update translations for 5.0.0 beta1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I295e6d2e6b47a06165cdf8900e2775b7157af809
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2015-05-19 22:09:03 +02:00
parent 625f07e0dc
commit f7efc4ecf6
7152 changed files with 709971 additions and 609665 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-03 20:31+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -785,14 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Author"
msgstr "Neznámý autor"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_MODULE_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "Lišta funkcí (režim zobrazení)"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1399,47 +1391,11 @@ msgstr "Chybný formát souboru v sub-dokumentu $(ARG1) na pozici $(ARG2)(řáde
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TXT\n"
"MN_PAGE\n"
"FN_FORMAT_PAGE_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Pa~ge..."
msgstr "~Stránka..."
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE\n"
"FN_SET_SUPER_SCRIPT\n"
"menuitem.text"
msgid "Superscript"
msgstr "Horní index"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE\n"
"FN_SET_SUB_SCRIPT\n"
"menuitem.text"
msgid "Subscript"
msgstr "Dolní index"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TEXT_ATTR\n"
"MN_FORMAT_STYLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Format"
msgstr "~Formát"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TEXT_ATTR\n"
"MN_FORMAT_LINESPACE\n"
"menuitem.text"
msgid "Line Spacing"
msgstr "Řádkování"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1465,8 +1421,8 @@ msgctxt ""
"_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE._MN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n"
"FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Inde~x Entry..."
msgstr "Položka rejstříku..."
msgid "Edit Inde~x Entry..."
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1582,8 +1538,8 @@ msgctxt ""
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
"FN_UPDATE_CUR_TOX\n"
"menuitem.text"
msgid "~Update Index/Table"
msgstr "Aktualizovat rejstřík/tabulku"
msgid "~Update Index or Table"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1591,8 +1547,8 @@ msgctxt ""
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
"FN_EDIT_CURRENT_TOX\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit Index/Table"
msgstr "Upravit rejstřík/tabulku"
msgid "~Edit Index or Table"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1600,8 +1556,8 @@ msgctxt ""
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
"FN_REMOVE_CUR_TOX\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete Index/Table"
msgstr "Smazat rejstřík/tabulku"
msgid "Delete Index or Table"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1609,251 +1565,260 @@ msgctxt ""
"MN_FRM_CAPTION_ITEM\n"
"FN_INSERT_CAPTION\n"
"menuitem.text"
msgid "~Caption..."
msgstr "Popisek..."
msgid "Insert ~Caption..."
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1\n"
"FN_FORMAT_TABLE_DLG\n"
"MN_TABLE.DUMMY\n"
"FN_TABLE_INSERT_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Table..."
msgstr "Tabulka..."
msgid "Row Below"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1\n"
"FN_TABLE_MERGE_TABLE\n"
"MN_TABLE.DUMMY\n"
"FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Merge Tables"
msgstr "Sloučit tabulky"
msgid "~Rows..."
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1\n"
"FN_TABLE_SPLIT_TABLE\n"
"MN_TABLE.DUMMY\n"
"FN_TABLE_INSERT_COL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Split Table"
msgstr "Rozdělit tabulku"
msgid "Column Right"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1\n"
"FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG\n"
"MN_TABLE.DUMMY\n"
"FN_TABLE_INSERT_COL_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "N~umber Format..."
msgstr "Formát čísla..."
msgid "~Columns..."
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
"MN_TABLE\n"
"DUMMY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE.DUMMY+1\n"
"FN_TABLE_DELETE_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rows"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE.DUMMY+1\n"
"FN_TABLE_DELETE_COL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Columns"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE.DUMMY+1\n"
"FN_TABLE_DELETE_TABLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Table"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE\n"
"DUMMY+1\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE.DUMMY+2\n"
"FN_TABLE_SELECT_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rows"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE.DUMMY+2\n"
"FN_TABLE_SELECT_COL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Columns"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE.DUMMY+2\n"
"FN_TABLE_SELECT_ALL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Table"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE.DUMMY+2\n"
"FN_TABLE_SELECT_CELL\n"
"menuitem.text"
msgid "C~ell"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE\n"
"DUMMY+2\n"
"menuitem.text"
msgid "~Select"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE\n"
"FN_TABLE_MERGE_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Merge"
msgstr "Sloučit"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
"FN_TABLE_SPLIT_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Split..."
msgstr "Rozdělit..."
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
"MN_TABLE.MN_FORMAT_ALGN\n"
"SID_TABLE_VERT_NONE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Top"
msgstr "Nahoře"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
"MN_TABLE.MN_FORMAT_ALGN\n"
"SID_TABLE_VERT_CENTER\n"
"menuitem.text"
msgid "C~enter"
msgstr "Uprostřed"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
"MN_TABLE.MN_FORMAT_ALGN\n"
"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bottom"
msgstr "Dole"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
"FN_TABLE_SET_READ_ONLY_CELLS\n"
"MN_TABLE\n"
"MN_FORMAT_ALGN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Protect"
msgstr "Zamknout"
msgid "A~lignment"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
"FN_TABLE_UNSET_READ_ONLY_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Unprotect"
msgstr "Odemknout"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1\n"
"MN_CELL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Cell"
msgstr "Buňka"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
"FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Height..."
msgstr "Výška..."
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
"FN_TABLE_ROW_SPLIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns"
msgstr "Povolit zalomení řádku přes stránky a sloupce"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
"FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Optimal Height"
msgstr "Optimální výška"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
"FN_TABLE_BALANCE_ROWS\n"
"menuitem.text"
msgid "Space ~Equally"
msgstr "Rovnoměrně rozmístit"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
"FN_TABLE_SELECT_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Select"
msgstr "Vybrat"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
"FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert..."
msgstr "Vložit..."
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
"FN_TABLE_DELETE_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
msgstr "S~mazat"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2\n"
"MN_SUB_TBLROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Row"
msgstr "Řádek"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
"MN_TABLE.DUMMY+4\n"
"FN_TABLE_SET_COL_WIDTH\n"
"menuitem.text"
msgid "~Width..."
msgstr "Šířka..."
msgid "~Column Width..."
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
"MN_TABLE.DUMMY+4\n"
"FN_TABLE_ADJUST_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Optimal Width "
msgstr "Optimální šířka "
msgid "~Optimal Column Width"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
"MN_TABLE.DUMMY+4\n"
"FN_TABLE_BALANCE_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "Space ~Equally"
msgstr "Rovnoměrně rozmístit"
msgid "~Distribute Columns Equally"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
"FN_TABLE_SELECT_COL\n"
"MN_TABLE.DUMMY+4\n"
"FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Select"
msgstr "Vybrat"
msgid "~Row Height..."
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
"FN_TABLE_INSERT_COL_DLG\n"
"MN_TABLE.DUMMY+4\n"
"FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert..."
msgstr "Vložit..."
msgid "Optimal Row ~Height"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
"FN_TABLE_DELETE_COL\n"
"MN_TABLE.DUMMY+4\n"
"FN_TABLE_BALANCE_ROWS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
msgstr "S~mazat"
msgid "Distribute Rows ~Equally"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2\n"
"MN_SUB_TBLCOL\n"
"MN_TABLE\n"
"DUMMY+4\n"
"menuitem.text"
msgid "Colu~mn"
msgstr "Sloupec"
msgid "Si~ze"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE\n"
"FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "N~umber Format..."
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE\n"
"FN_FORMAT_TABLE_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Table Properties..."
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1969,8 +1934,8 @@ msgctxt ""
"MN_ANNOTATIONS\n"
"FN_FORMAT_ALL_NOTES\n"
"menuitem.text"
msgid "~Format All Comments"
msgstr "~Formátovat všechny komentáře"
msgid "~Format All Comments..."
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1994,8 +1959,8 @@ msgctxt ""
"MN_WRAP_CONTOUR\n"
"FN_FRAME_WRAP_CONTOUR\n"
"menuitem.text"
msgid "~Contour"
msgstr "Obrys"
msgid "Enable ~Contour"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2033,6 +1998,24 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "Optimální obtékání stránky"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n"
"FN_FRAME_WRAP_LEFT\n"
"menuitem.text"
msgid "Wrap ~Before"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n"
"FN_FRAME_WRAP_RIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "Wrap ~After"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -2350,8 +2333,8 @@ msgctxt ""
"MN_GRF_POPUPMENU\n"
"FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Image..."
msgstr "O~brázek..."
msgid "Format ~Image..."
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-03 20:33+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -80,6 +80,33 @@ msgctxt ""
msgid "My AutoText"
msgstr "Můj automatický text"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
"None\n"
"itemlist.text"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
"Bullet\n"
"itemlist.text"
msgid "Bullet"
msgstr "Odrážka"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
"Graphics\n"
"itemlist.text"
msgid "Graphics"
msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -143,33 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
"Bullet\n"
"itemlist.text"
msgid "Bullet"
msgstr "Odrážka"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
"Image\n"
"itemlist.text"
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
"None\n"
"itemlist.text"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-28 15:59+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -206,174 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
msgstr "Stránka %1 z %2 (stránka %3)"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"RID_TEXT_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Text Object Bar"
msgstr "Lišta textu"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"RID_TABLE_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Table Object Bar"
msgstr "Lišta tabulek"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"RID_FRAME_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Frame Object Bar"
msgstr "Lišta rámce"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"RID_GRAFIK_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Images Object Bar"
msgstr "Lišta obrázků"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"RID_OLE_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"RID_DRAW_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Draw Object Bar"
msgstr "Lišta kreslení"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"RID_BEZIER_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Bézier Object Bar"
msgstr "Lišta křivek"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"RID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Text Object Bar/Images"
msgstr "Lišta textu / obrázků"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"RID_NUM_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Numbering Object Bar"
msgstr "Lišta číslování"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SHELLNAME_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SHELLNAME_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabulka"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SHELLNAME_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Frame"
msgstr "Rámec"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SHELLNAME_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SHELLNAME_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SHELLNAME_LIST\n"
"string.text"
msgid "List"
msgstr "Seznam"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SHELLNAME_DRAW\n"
"string.text"
msgid "Drawing"
msgstr "Kresba"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SHELLNAME_DRAWFORM\n"
"string.text"
msgid "Forms"
msgstr "Formuláře"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SHELLNAME_BEZIER\n"
"string.text"
msgid "Bézier"
msgstr "Bézierovy křivky"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SHELLNAME_DRAW_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Draw text"
msgstr "Text kresby"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SHELLNAME_MEDIA\n"
"string.text"
msgid "Media"
msgstr "Média"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SHELLNAME_NAVIGATION\n"
"string.text"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigace"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 01:47+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385516823.0\n"
@@ -48,22 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "HTML dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
"STR_SHELLNAME_WEBTEXT\n"
"string.text"
msgid "Text/Web"
msgstr "Text/Web"
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
"STR_SHELLNAME_WEBFRAME\n"
"string.text"
msgid "Frame/Web"
msgstr "Rámec/Web"
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -79,27 +63,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Text Object Bar/Web"
msgstr "Lišta textu / webu"
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
"RID_WEBFRAME_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Frame Object Bar/Web"
msgstr "Lišta rámce / webu"
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
"RID_WEBGRAPHIC_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Image Object Bar/Web"
msgstr "Lišta obrázků / webu"
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
"RID_WEBOLE_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Object/Web"
msgstr "Objekt/Web"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-11 18:54+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1979,10 +1979,10 @@ msgstr "Jednostránkové zobrazení"
#: statusbar.src
msgctxt ""
"statusbar.src\n"
"STR_VIEWLAYOUT_TWO\n"
"STR_VIEWLAYOUT_MULTI\n"
"string.text"
msgid "Two page view"
msgstr "Dvoustránkové zobrazení"
msgid "Multiple-page view"
msgstr ""
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -1997,8 +1997,8 @@ msgctxt ""
"statusbar.src\n"
"STR_BOOKCTRL_HINT\n"
"string.text"
msgid "Page number in document. Click to open Navigator window."
msgstr "Číslo stránky v dokumentu. Kliknutím otevřete okno Navigátoru."
msgid "Page number in document. Click to open Navigator window or right-click for bookmark list."
msgstr ""
#: statusbar.src
msgctxt ""