update translations for 5.0.0 beta1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I295e6d2e6b47a06165cdf8900e2775b7157af809
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2015-05-19 22:09:03 +02:00
parent 625f07e0dc
commit f7efc4ecf6
7152 changed files with 709971 additions and 609665 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-19 07:51+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -554,14 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark."
msgstr "Aktuální řádek je již smazán, a proto nemá záložku."
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_NO_EMBEDDING\n"
"string.text"
msgid "Embedding of database documents is not supported."
msgstr "Vkládání databázových dokumentů není podporováno."
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-16 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-14 08:32+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1421432256.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431592358.000000\n"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"AdminDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Database properties"
msgid "Database Properties"
msgstr "Vlastnosti databáze"
#: admindialog.ui
@@ -121,8 +121,8 @@ msgctxt ""
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
msgstr "_Znaková sada"
msgid "_Character set:"
msgstr "_Znaková sada:"
#: autocharsetpage.ui
msgctxt ""
@@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"charsetheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
msgid "Data Conversion"
msgstr "Převod dat"
#: backuppage.ui
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Backup your Document"
msgid "Backup Your Document"
msgstr "Záloha dokumentu"
#: backuppage.ui
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save To:"
msgid "Save to:"
msgstr "Uložit do:"
#: backuppage.ui
@@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a Data Source:"
msgid "Choose a data source:"
msgstr "Vyberte zdroj dat:"
#: collectionviewdialog.ui
@@ -265,8 +265,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
msgstr "Šíř_ka"
msgid "_Width:"
msgstr "Šíř_ka:"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -283,8 +283,8 @@ msgctxt ""
"browseurllabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
msgstr "Cesta k souborům dBASE"
msgid "Path to the dBASE files:"
msgstr "Cesta k souborům dBASE:"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -301,8 +301,8 @@ msgctxt ""
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse"
msgstr "_Procházet"
msgid "_Browse"
msgstr "_Procházet"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -319,8 +319,8 @@ msgctxt ""
"userNameLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name"
msgstr "_Uživatelské jméno"
msgid "_User name:"
msgstr "_Uživatelské jméno:"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -337,7 +337,7 @@ msgctxt ""
"userlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User authentication"
msgid "User Authentication"
msgstr "Autentizace uživatele"
#: connectionpage.ui
@@ -346,8 +346,8 @@ msgctxt ""
"javaDriverLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_JDBC driver class"
msgstr "Třída _JDBC ovladače"
msgid "_JDBC driver class:"
msgstr "Třída _JDBC ovladače:"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"JDBCLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "JDBC properties"
msgid "JDBC Properties"
msgstr "Vlastnosti JDBC"
#: connectionpage.ui
@@ -436,8 +436,8 @@ msgctxt ""
"keynamelabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
msgstr "Název"
msgid "Name:"
msgstr "Název:"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -454,8 +454,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ta_ble name"
msgstr "_Název tabulky"
msgid "Ta_ble name:"
msgstr "_Název tabulky:"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -472,8 +472,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Table"
msgstr "_Tabulka"
msgid "_Table:"
msgstr "_Tabulka:"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -508,8 +508,8 @@ msgctxt ""
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
msgstr "_Znaková sada"
msgid "_Character set:"
msgstr "_Znaková sada:"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -517,7 +517,7 @@ msgctxt ""
"charsetheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
msgid "Data Conversion"
msgstr "Převod dat"
#: dbasepage.ui
@@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Optional settings"
msgid "Optional Settings"
msgstr "Volitelná nastavení"
#: dbasepage.ui
@@ -571,8 +571,8 @@ msgctxt ""
"browseurllabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
msgstr "Cesta k souborům dBASE"
msgid "Path to the dBASE files:"
msgstr "Cesta k souborům dBASE:"
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -589,8 +589,8 @@ msgctxt ""
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse"
msgstr "_Procházet"
msgid "_Browse"
msgstr "_Procházet"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -647,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"header\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a MySQL database"
msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
msgstr "Nastavte spojení s databází MySQL"
#: dbwizmysqlnativepage.ui
@@ -665,7 +665,7 @@ msgctxt ""
"header\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database"
msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
msgstr "Nastavit připojení k databázi MySQL"
#: dbwizspreadsheetpage.ui
@@ -755,8 +755,8 @@ msgctxt ""
"sql_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Command to execute"
msgstr "Pří_kaz k provedení"
msgid "_Command to execute:"
msgstr "Pří_kaz k provedení:"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -782,8 +782,8 @@ msgctxt ""
"sqlhistory_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Previous commands"
msgstr "Pře_dchozí příkazy"
msgid "_Previous commands:"
msgstr "Pře_dchozí příkazy:"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"embeddeddbLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Embedded Database:"
msgid "_Embedded database:"
msgstr "_Vestavěná databáze:"
#: generalpagewizard.ui
@@ -1040,8 +1040,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Host name"
msgstr "_Název serveru"
msgid "_Host name:"
msgstr "_Název serveru:"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1049,8 +1049,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
msgstr "Číslo _portu"
msgid "_Port number:"
msgstr "Číslo _portu:"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1058,8 +1058,8 @@ msgctxt ""
"socketLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Socket"
msgstr "Soket"
msgid "Socket:"
msgstr "Soket:"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1067,8 +1067,8 @@ msgctxt ""
"driverClassLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d_river class"
msgstr "Třída MySQL JDBC _ovladače"
msgid "MySQL JDBC d_river class:"
msgstr "Třída MySQL JDBC _ovladače:"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"testDriverClassButton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Test class"
msgid "Test Class"
msgstr "Otestovat třídu"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
@@ -1094,8 +1094,8 @@ msgctxt ""
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
msgstr "_Znaková sada"
msgid "_Character set:"
msgstr "_Znaková sada:"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"charsetheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
msgid "Data Conversion"
msgstr "Převod dat"
#: generatedvaluespage.ui
@@ -1121,8 +1121,8 @@ msgctxt ""
"statementft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Auto-increment statement"
msgstr "Výraz pro _automatický přírůstek"
msgid "_Auto-increment statement:"
msgstr "Výraz pro _automatický přírůstek:"
#: generatedvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -1130,8 +1130,8 @@ msgctxt ""
"queryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Query of generated values"
msgstr "_Dotaz z vygenerovaných hodnot"
msgid "_Query of generated values:"
msgstr "_Dotaz z vygenerovaných hodnot:"
#: generatedvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -1196,15 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Current Index"
msgstr "Obnovit aktuální index"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
"indexdesigndialog.ui\n"
"INDEX_DETAILS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Index details"
msgstr "Podrobnosti o indexu"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
"indexdesigndialog.ui\n"
@@ -1229,8 +1220,17 @@ msgctxt ""
"FIELDS_LABEL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields"
msgstr "Pole"
msgid "Fields:"
msgstr "Pole:"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
"indexdesigndialog.ui\n"
"INDEX_DETAILS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Index Details"
msgstr "Podrobnosti o indexu"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"header\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
msgid "Set Up a Connection to a JDBC Database"
msgstr "Nastavte spojení s databází JDBC"
#: jdbcconnectionpage.ui
@@ -1256,8 +1256,8 @@ msgctxt ""
"browseurllabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
msgstr "Cesta k souborům dBASE"
msgid "Path to the dBASE files:"
msgstr "Cesta k souborům dBASE:"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1274,8 +1274,8 @@ msgctxt ""
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse"
msgstr "_Procházet"
msgid "_Browse"
msgstr "_Procházet"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1283,8 +1283,8 @@ msgctxt ""
"jdbcLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "JDBC d_river class"
msgstr "Třída JDBC _ovladače"
msgid "JDBC d_river class:"
msgstr "Třída JDBC _ovladače:"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"jdbcButton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test class"
msgid "_Test Class"
msgstr "_Otestovat třídu"
#: joindialog.ui
@@ -1328,8 +1328,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
msgstr "_Typ"
msgid "_Type:"
msgstr "_Typ:"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"header\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an LDAP directory"
msgid "Set Up a Connection to an LDAP Directory"
msgstr "Nastavte spojení k LDAP adresáři"
#: ldapconnectionpage.ui
@@ -1418,8 +1418,8 @@ msgctxt ""
"hostNameLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server"
msgstr "_Server"
msgid "_Server:"
msgstr "_Server:"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1427,8 +1427,8 @@ msgctxt ""
"portNumLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
msgstr "Číslo _portu"
msgid "_Port number:"
msgstr "Číslo _portu:"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1445,8 +1445,8 @@ msgctxt ""
"baseDNLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _DN"
msgstr "Základní _DN"
msgid "Base _DN:"
msgstr "Základní _DN:"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1463,8 +1463,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Base DN"
msgstr "Základní _DN"
msgid "_Base DN:"
msgstr "_Základní DN:"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1481,8 +1481,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
msgstr "Číslo _portu"
msgid "_Port number:"
msgstr "Číslo _portu:"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1490,8 +1490,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximum number of _records"
msgstr "_Maximální počet záznamů"
msgid "Maximum number of _records:"
msgstr "_Maximální počet záznamů:"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1580,8 +1580,8 @@ msgctxt ""
"usernamelabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name"
msgstr "_Uživatelské jméno"
msgid "_User name:"
msgstr "_Uživatelské jméno:"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"userheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User authentication"
msgid "User Authentication"
msgstr "Autentizace uživatele"
#: mysqlnativepage.ui
@@ -1607,8 +1607,8 @@ msgctxt ""
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
msgstr "_Znaková sada"
msgid "_Character set:"
msgstr "_Znaková sada:"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"charsetheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
msgid "Data Conversion"
msgstr "Převod dat"
#: mysqlnativesettings.ui
@@ -1625,8 +1625,8 @@ msgctxt ""
"dbnamelabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database name"
msgstr "_Název databáze"
msgid "_Database name:"
msgstr "_Název databáze:"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1634,8 +1634,8 @@ msgctxt ""
"hostport\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Se_rver / Port"
msgstr "Ser_ver / Port"
msgid "Se_rver/port"
msgstr "Ser_ver/port"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1643,8 +1643,8 @@ msgctxt ""
"serverlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server"
msgstr "_Server"
msgid "_Server:"
msgstr "_Server:"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1652,8 +1652,8 @@ msgctxt ""
"portlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port"
msgstr "_Port"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1670,8 +1670,8 @@ msgctxt ""
"socketlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "So_cket"
msgstr "So_ket"
msgid "So_cket:"
msgstr "So_ket:"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1679,8 +1679,8 @@ msgctxt ""
"namedpipelabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Named p_ipe"
msgstr "Pojmenovaná _roura"
msgid "Named p_ipe:"
msgstr "Pojmenovaná _roura:"
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1724,8 +1724,8 @@ msgctxt ""
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
msgstr "_Znaková sada"
msgid "_Character set:"
msgstr "_Znaková sada:"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"charsetheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
msgid "Data Conversion"
msgstr "Převod dat"
#: odbcpage.ui
@@ -1742,8 +1742,8 @@ msgctxt ""
"optionslabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "ODBC _options"
msgstr "_Možnosti ODBC"
msgid "ODBC _options:"
msgstr "_Možnosti ODBC:"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1778,8 +1778,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value"
msgstr "_Hodnota"
msgid "_Value:"
msgstr "_Hodnota:"
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1814,8 +1814,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Old p_assword"
msgstr "_Staré heslo"
msgid "Old p_assword:"
msgstr "_Staré heslo:"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1823,8 +1823,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password"
msgstr "_Heslo"
msgid "_Password:"
msgstr "_Heslo:"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1832,8 +1832,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Confirm password"
msgstr "_Potvrdit heslo"
msgid "_Confirm password:"
msgstr "_Potvrdit heslo:"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1841,8 +1841,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User \"$name$: $\""
msgstr "Uživatel \"$name$: $\""
msgid "User $name$: $"
msgstr "Uživatel $name$: $"
#: preparepage.ui
msgctxt ""
@@ -2104,11 +2104,11 @@ msgstr "Vlastnosti dotazu"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
"distinctvalues\n"
"limit-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Distinct Values"
msgstr "Jedinečné hodnoty"
msgid "Limit:"
msgstr "Limit:"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2131,20 +2131,11 @@ msgstr "Ne"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
"limit-label\n"
"distinctvalues\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Limit"
msgstr "Limit"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties:"
msgstr "Vlastnosti:"
msgid "Distinct values:"
msgstr "Jedinečné hodnoty:"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2323,8 +2314,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
msgstr "_Výška"
msgid "_Height:"
msgstr "_Výška:"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2368,8 +2359,8 @@ msgctxt ""
"catalogft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Catalog"
msgstr "_Katalog"
msgid "_Catalog:"
msgstr "_Katalog:"
#: savedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2377,8 +2368,8 @@ msgctxt ""
"schemaft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Schema"
msgstr "_Schéma"
msgid "_Schema:"
msgstr "_Schéma:"
#: saveindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2557,8 +2548,8 @@ msgctxt ""
"dbNameLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database name"
msgstr "_Název databáze"
msgid "_Database name:"
msgstr "_Název databáze:"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2566,8 +2557,8 @@ msgctxt ""
"hostNameLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server"
msgstr "_Server"
msgid "_Server:"
msgstr "_Server:"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2575,8 +2566,8 @@ msgctxt ""
"portNumLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
msgstr "Číslo _portu"
msgid "_Port number:"
msgstr "Číslo _portu:"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2602,8 +2593,8 @@ msgctxt ""
"testDriverButton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test class"
msgstr "_Otestovat třídu"
msgid "_Test Class"
msgstr "_Otestovat třídu:"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2962,7 +2953,7 @@ msgctxt ""
"csvfile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
msgid "Comma-separated value files (*.csv)"
msgstr "Hodnoty oddělené čárkou (*.csv)"
#: textpage.ui
@@ -2989,8 +2980,8 @@ msgctxt ""
"extensionheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Specify the type of files you want to access"
msgstr "Určete typy souborů, ke kterým chcete přistupovat"
msgid "Specify the Type of Files You Want to Access"
msgstr "Určete typy souborů, ke kterým si přejete přistupovat"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3007,8 +2998,8 @@ msgctxt ""
"fieldlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Field separator"
msgstr "Oddělovač polí"
msgid "Field separator:"
msgstr "Oddělovač polí:"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3016,8 +3007,8 @@ msgctxt ""
"textlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text separator"
msgstr "Oddělovač textu"
msgid "Text separator:"
msgstr "Oddělovač textu:"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3025,8 +3016,8 @@ msgctxt ""
"decimallabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator"
msgstr "Desetinný oddělovač"
msgid "Decimal separator:"
msgstr "Desetinný oddělovač:"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3034,8 +3025,8 @@ msgctxt ""
"thousandslabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Thousands separator"
msgstr "Oddělovač tisíců"
msgid "Thousands separator:"
msgstr "Oddělovač tisíců:"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3106,8 +3097,8 @@ msgctxt ""
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
msgstr "_Znaková sada"
msgid "_Character set:"
msgstr "_Znaková sada:"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3115,7 +3106,7 @@ msgctxt ""
"charsetheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
msgid "Data Conversion"
msgstr "Převod dat"
#: typeselectpage.ui
@@ -3124,7 +3115,7 @@ msgctxt ""
"columns\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column information"
msgid "Column Information"
msgstr "Informace o sloupci"
#: typeselectpage.ui
@@ -3133,8 +3124,8 @@ msgctxt ""
"autolabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines (ma_x)"
msgstr "Řádků (_max)"
msgid "Lines (ma_x.):"
msgstr "Řádků (_max):"
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -3151,7 +3142,7 @@ msgctxt ""
"autotype\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic type recognition"
msgid "Automatic Type Recognition"
msgstr "Automatické rozpoznávání typu"
#: useradmindialog.ui
@@ -3160,7 +3151,7 @@ msgctxt ""
"UserAdminDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "User administration"
msgid "User Administration"
msgstr "Správa uživatelů"
#: useradmindialog.ui
@@ -3214,7 +3205,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User selection"
msgid "User Selection"
msgstr "Výběr uživatele"
#: useradminpage.ui
@@ -3223,7 +3214,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Access rights for selected user"
msgid "Access Rights for Selected User"
msgstr "Přístupová práva pro vybraného uživatele"
#: userdetailspage.ui
@@ -3232,8 +3223,8 @@ msgctxt ""
"hostnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Hostname"
msgstr "_Počítač"
msgid "_Host name:"
msgstr "_Název serveru:"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3241,8 +3232,8 @@ msgctxt ""
"portnumberft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
msgstr "Číslo po_rtu"
msgid "_Port number:"
msgstr "Číslo _portu:"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3259,8 +3250,8 @@ msgctxt ""
"optionslabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Driver settings"
msgstr "Nastavení _ovladače"
msgid "_Driver settings:"
msgstr "Nastavení _ovladače:"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3277,8 +3268,8 @@ msgctxt ""
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
msgstr "_Znaková sada"
msgid "_Character set:"
msgstr "_Znaková sada:"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""