update translations for 5.0.0 beta1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I295e6d2e6b47a06165cdf8900e2775b7157af809
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2015-05-19 22:09:03 +02:00
parent 625f07e0dc
commit f7efc4ecf6
7152 changed files with 709971 additions and 609665 deletions

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-22 20:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-26 11:21+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1416687973.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1430047305.000000\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -130,8 +130,8 @@ msgctxt ""
"defaultlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default language"
msgstr "Yezh dre ziouer"
msgid "Default language:"
msgstr "Yezh dre ziouer :"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -139,8 +139,8 @@ msgctxt ""
"checkedlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Available Languages"
msgstr "Yezhoù hegerz"
msgid "Available languages:"
msgstr "Yezhoù hegerz :"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -202,8 +202,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Dialog"
msgstr "Boestad emziviz"
msgid "Dialog:"
msgstr "Boestad emziviz :"
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"GotoLineDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Goto Line"
msgid "Go to Line"
msgstr "Mont d'al linenn"
#: gotolinedialog.ui
@@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"area\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line Number:"
msgid "_Line number:"
msgstr "Niverenn al _linenn :"
#: importlibdialog.ui
@@ -337,8 +337,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "L_ocation"
msgstr "Le_c'hiadur"
msgid "L_ocation:"
msgstr "Le_c'hiadur :"
#: libpage.ui
msgctxt ""
@@ -346,8 +346,8 @@ msgctxt ""
"lingudictsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Library"
msgstr "_Levraoueg"
msgid "_Library:"
msgstr "_Levraoueg :"
#: libpage.ui
msgctxt ""
@@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pass Count:"
msgid "Pass count:"
msgstr "Kont tremen :"
#: managebreakpoints.ui
@@ -436,8 +436,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Present Languages"
msgstr "Yezhoù ez eus anezho"
msgid "Present languages:"
msgstr "Yezhoù ez eus anezho :"
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
@@ -472,8 +472,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "M_odule"
msgstr "M_ollad"
msgid "M_odule:"
msgstr "M_ollad :"
#: modulepage.ui
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-11 10:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-29 16:23+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1420971387.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1430324630.000000\n"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -97,6 +97,22 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Emgefreek"
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
"RID_SVXSTR_THOUSAND_SEP\n"
"string.text"
msgid "Thousands separator"
msgstr ""
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
"RID_SVXSTR_ENGINEERING\n"
"string.text"
msgid "Engineering notation"
msgstr ""
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -153,6 +169,22 @@ msgctxt ""
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Bizskrivit an destenn amañ]"
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
"RID_SVXSTR_HANGUL\n"
"string.text"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
"RID_SVXSTR_HANJA\n"
"string.text"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -350,16 +382,16 @@ msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP\n"
"string.text"
msgid "Mail & News"
msgstr "Postel & Keleier"
msgid "Mail"
msgstr "Postel"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n"
"string.text"
msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
msgstr "Amañ e vez krouet ur gourere etrezek ur chomlec'h postel pe ur forom."
msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address."
msgstr "Amañ e vez krouet ur gourere etrezek ur chomlec'h postel."
#: hyperdlg.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-11 10:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-08 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1420972624.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431092332.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -28,20 +28,11 @@ msgstr "Kefluniadur kemplezh"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
"aboutconfigdialog.ui\n"
"edit\n"
"searchButton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
msgstr "Embann"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
"aboutconfigdialog.ui\n"
"reset\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
msgstr "Adderaouekaat"
msgid "_Search"
msgstr "_Klask"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -79,6 +70,24 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Gwerzh"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
"aboutconfigdialog.ui\n"
"edit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
msgstr "Embann"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
"aboutconfigdialog.ui\n"
"reset\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
msgstr "Adderaouekaat"
#: aboutconfigvaluedialog.ui
msgctxt ""
"aboutconfigvaluedialog.ui\n"
@@ -175,8 +184,8 @@ msgctxt ""
"copyright\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors."
msgstr "Copyright © 2000 - 2014 Perzhiaded LibreOffice."
msgid "Copyright © 2000 - 2015 LibreOffice contributors."
msgstr "Copyright © 2000 - 2015 Perzhiaded LibreOffice."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "OS:"
msgid "Operating System:"
msgstr "Reizhiad korvoiñ :"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
@@ -1615,8 +1624,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "OS version:"
msgstr "Handelv ar reizhiad korvoiñ :"
msgid "Version:"
msgstr "Handelv :"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1624,8 +1633,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL platform vendor:"
msgstr "Pourvezer savenn OpenCL :"
msgid "OpenCL vendor:"
msgstr "Gwerzhour OpenCL :"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1642,7 +1651,7 @@ msgctxt ""
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Driver version:"
msgid "Driver Version:"
msgstr "Handelv ar stur :"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
@@ -1651,8 +1660,8 @@ msgctxt ""
"bledittitle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Black-list Entry"
msgstr "Embann enankad ar roll du"
msgid "Edit OpenCL Blacklist Entry"
msgstr "Embann enankad roll du OpenCL"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1660,8 +1669,8 @@ msgctxt ""
"bladdtitle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Black-list Entry"
msgstr "Krouiñ un enankad war ar roll du "
msgid "Create OpenCL Blacklist Entry"
msgstr "Krouiñ un enankad evit roll du OpenCL"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1669,8 +1678,8 @@ msgctxt ""
"wledittitle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit White-list Entry"
msgstr "Embann enankad ar roll gwenn"
msgid "Edit OpenCL Whitelist Entry"
msgstr "Embann enankad roll gwenn OpenCL"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1678,8 +1687,26 @@ msgctxt ""
"wladdtitle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create White-list Entry"
msgstr "Krouiñ enankad ar roll gwenn"
msgid "Create OpenCL Whitelist Entry"
msgstr "Krouiñ un enankad evit roll gwenn OpenCL"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL Information"
msgstr "Titouroù diwar-benn OpenCL"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
"os-liststore\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Any"
msgstr "Ne vern pe re"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3982,8 +4009,8 @@ msgctxt ""
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
msgstr "..."
msgid "Browse..."
msgstr "Kantreal..."
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5188,8 +5215,8 @@ msgctxt ""
"SoundsLikeCJKSettings\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
msgstr "..."
msgid "Similarities..."
msgstr "Heñvelepterioù..."
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5206,8 +5233,8 @@ msgctxt ""
"pbApproxSettings\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
msgstr "..."
msgid "Similarities..."
msgstr "Heñvelepterioù..."
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6523,24 +6550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further Settings"
msgstr "Arventennoù ouzhpenn"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
"hyperlinkmailpage.ui\n"
"linktyp_mail\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail"
msgstr "_Postel"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
"hyperlinkmailpage.ui\n"
"linktyp_news\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_News"
msgstr "_Keleier"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
"hyperlinkmailpage.ui\n"
@@ -6583,8 +6592,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Mail & News"
msgstr "Postel & Keleier"
msgid "Mail"
msgstr "Postel"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -8942,8 +8951,8 @@ msgctxt ""
"bullet\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
msgstr "..."
msgid "Select..."
msgstr "Diuzañ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9005,8 +9014,8 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
msgid "None"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9014,8 +9023,8 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
msgid "Bullet"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9023,8 +9032,8 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
msgid "Graphics"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9032,8 +9041,8 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
msgid "Linked graphics"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9041,8 +9050,8 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9050,8 +9059,8 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgid "A, B, C, ..."
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9059,8 +9068,8 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgid "a, b, c, ..."
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9068,8 +9077,8 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Bullet"
msgstr "Padelligoù"
msgid "I, II, III, ..."
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9077,8 +9086,8 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Skeudennoù"
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9086,8 +9095,8 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Linked graphics"
msgstr "Skeudennoù ereet"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9095,8 +9104,8 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
msgstr "Tra ebet"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -10125,8 +10134,8 @@ msgctxt ""
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
msgstr "..."
msgid "Browse..."
msgstr "Kantreal..."
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -10137,6 +10146,15 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "An holl restroù"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
"optemailpage.ui\n"
"suppress\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Dilemel elfennoù kuzhet an teulioù"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
"optemailpage.ui\n"
@@ -10173,6 +10191,42 @@ msgctxt ""
msgid "Embedded Objects"
msgstr "Ergorennoù enkorfet"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
"optfltrembedpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Export as:"
msgstr "Ezporzhiañ evel :"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
"optfltrembedpage.ui\n"
"highlighting\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Highlighting"
msgstr "Usskediñ"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
"optfltrembedpage.ui\n"
"shading\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Shading"
msgstr "Disheoliadur"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
"optfltrembedpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Background"
msgstr "Drekleur an arouezennoù"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
"optfltrpage.ui\n"
@@ -10512,8 +10566,8 @@ msgctxt ""
"collectusageinfo\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow collecting usage information, and sending it to TDF servers"
msgstr "Aotren dastum titouroù a-fet arver hag o c'has da zafariadoù TDF"
msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
msgstr "Dastum roadennoù a-fet arver ha kas-i da The Document Foundation"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10521,8 +10575,8 @@ msgctxt ""
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Privacy"
msgstr "Buhez prevez"
msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr "Roit skoazell da wellaat %PRODUCTNAME"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -11406,15 +11460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow use of OpenCL"
msgstr "Aotren arver eus OpenCL"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL black-list:"
msgstr "Roll du OpenCL :"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
@@ -11439,8 +11484,8 @@ msgctxt ""
"bldelete\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete..."
msgstr "_Dilemel..."
msgid "_Delete"
msgstr "_Dilemel"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11448,8 +11493,8 @@ msgctxt ""
"os\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "OS"
msgstr "Reizhiad Korvoiñ"
msgid "Operating System"
msgstr "Reizhiad korvoiñ"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11466,7 +11511,7 @@ msgctxt ""
"vendor\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Platform vendor"
msgid "Platform Vendor"
msgstr "Pourvezer ar savelenn"
#: optopenclpage.ui
@@ -11490,11 +11535,11 @@ msgstr "Handelv ar stur"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
"label3\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL white-list:"
msgstr "Roll gwenn OpenCL :"
msgid "OpenCL blacklist"
msgstr "Roll du OpenCL"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11520,8 +11565,17 @@ msgctxt ""
"wldelete\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete..."
msgstr "_Dilemel..."
msgid "_Delete"
msgstr "_Dilemel"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL whitelist"
msgstr "Roll gwenn OpenCL"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11955,6 +12009,33 @@ msgctxt ""
msgid "Default File Format and ODF Settings"
msgstr "Mentrezh restr dre ziouer hag arventennoù mod ODF"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export."
msgstr "Derc'hel e ratre ur roll URLioù da gavout Aotrouniezhoù da Stampañ un Testeni Amzeroniel (ASTA) da vezañ arveret evit ar sinadurioù niverel e ezporzhiadurioù ar restroù mod PDF."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
"tsas\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_TSAs..."
msgstr "_ASTAoù..."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "TSAs"
msgstr "ASTAoù"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
@@ -12480,8 +12561,17 @@ msgctxt ""
"forceopengl\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Force OpenGL even if blacklisted (might expose driver bugs)"
msgstr "Bountañ war OpenGL ha pa vefe lakaet war ar roll du (marteze e tegouezho beugoù gant ar stur)"
msgid "Force OpenGL even if blacklisted"
msgstr "Rediañ OpenGL ha pa vefe lakaet war ar roll du"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"forceopengl\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enabling this may expose driver bugs"
msgstr "Gweredekaat an dra-mañ a c'hallfe degas beugoù sturioù marteze"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12723,17 +12813,17 @@ msgctxt ""
"iconstyle\n"
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Tango Testing"
msgstr "Prouadiñ Tango"
msgid "Breeze"
msgstr "Breeze"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"systemfont\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use system _font for user interface"
msgstr "Arverañ nodrez_hoù ar reizhiad evit ketal an arveriad."
"iconstyle\n"
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Tango Testing"
msgstr "Prouadiñ Tango"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -16161,15 +16251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Traoñ"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation Effects"
msgstr "Efedoù bliverezh evit an testennoù"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
@@ -16863,6 +16944,60 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Karrezek"
#: tsaurldialog.ui
msgctxt ""
"tsaurldialog.ui\n"
"TSAURLDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Time Stamping Authority URLs"
msgstr "URLioù an Aotrouniezhoù da Stampañ Testenioù Amzeroniel"
#: tsaurldialog.ui
msgctxt ""
"tsaurldialog.ui\n"
"add\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
msgstr "_Ouzhpennañ..."
#: tsaurldialog.ui
msgctxt ""
"tsaurldialog.ui\n"
"delete\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete..."
msgstr "_Dilemel..."
#: tsaurldialog.ui
msgctxt ""
"tsaurldialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr "Ouzhpennañ pe zilemel URLioù Aotrouniezhoù da Stampañ Testenioù Amzeroniel"
#: tsaurldialog.ui
msgctxt ""
"tsaurldialog.ui\n"
"enteraurl\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr "Enankañ URL un Aotrouniezh da Stampañ Testenioù Amzeroniel"
#: tsaurldialog.ui
msgctxt ""
"tsaurldialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "TSA URL"
msgstr "URL ASTA"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-02 12:52+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -554,14 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark."
msgstr "Dilamet eo ar renk bremanel ha neuze n'eus sined ebet gantañ."
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_NO_EMBEDDING\n"
"string.text"
msgid "Embedding of database documents is not supported."
msgstr "N'eo ket skoret an enkorfañ eus teulioù ar stlennvonoù."
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-26 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-01 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1419617775.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1430470483.000000\n"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"AdminDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Database properties"
msgid "Database Properties"
msgstr "Perzhioù ar stlennvon"
#: admindialog.ui
@@ -121,8 +121,8 @@ msgctxt ""
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
msgstr "_Spletad arouezennoù"
msgid "_Character set:"
msgstr "_Spletad arouezennoù :"
#: autocharsetpage.ui
msgctxt ""
@@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"charsetheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
msgid "Data Conversion"
msgstr "Amdroadur ar roadennoù"
#: backuppage.ui
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Backup your Document"
msgid "Backup Your Document"
msgstr "Gwarediñ ho teul"
#: backuppage.ui
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save To:"
msgid "Save to:"
msgstr "Enrollañ e :"
#: backuppage.ui
@@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a Data Source:"
msgid "Choose a data source:"
msgstr "Dibabit un tarzh roadennoù :"
#: collectionviewdialog.ui
@@ -265,8 +265,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
msgstr "_Led"
msgid "_Width:"
msgstr "_Led :"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -283,8 +283,8 @@ msgctxt ""
"browseurllabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
msgstr "Treug davit ar restroù mod dBASE"
msgid "Path to the dBASE files:"
msgstr "Treug davit ar restroù mod dBASE :"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -301,8 +301,8 @@ msgctxt ""
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse"
msgstr "_Furchal"
msgid "_Browse"
msgstr "_Furchal..."
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -319,8 +319,8 @@ msgctxt ""
"userNameLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name"
msgstr "_Anv an arveriad"
msgid "_User name:"
msgstr "_Anv an arveriad :"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -337,7 +337,7 @@ msgctxt ""
"userlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User authentication"
msgid "User Authentication"
msgstr "Dilesa an arveriad"
#: connectionpage.ui
@@ -346,8 +346,8 @@ msgctxt ""
"javaDriverLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_JDBC driver class"
msgstr "Rummad stur mod _JDBC"
msgid "_JDBC driver class:"
msgstr "Rummad stur mod _JDBC :"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"JDBCLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "JDBC properties"
msgid "JDBC Properties"
msgstr "Perzhioù JDBC"
#: connectionpage.ui
@@ -436,8 +436,8 @@ msgctxt ""
"keynamelabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
msgstr "Anv"
msgid "Name:"
msgstr "Anv :"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -454,8 +454,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ta_ble name"
msgstr "Anv an d_aolenn"
msgid "Ta_ble name:"
msgstr "Anv an d_aolenn :"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -472,8 +472,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Table"
msgstr "_Taolenn"
msgid "_Table:"
msgstr "_Taolenn :"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -508,8 +508,8 @@ msgctxt ""
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
msgstr "_Spletad arouezennoù"
msgid "_Character set:"
msgstr "_Spletad arouezennoù :"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -517,7 +517,7 @@ msgctxt ""
"charsetheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
msgid "Data Conversion"
msgstr "Amdroadur ar roadennoù"
#: dbasepage.ui
@@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Optional settings"
msgid "Optional Settings"
msgstr "Arventennoù diret"
#: dbasepage.ui
@@ -571,8 +571,8 @@ msgctxt ""
"browseurllabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
msgstr "Treug davit ar restroù mod dBASE"
msgid "Path to the dBASE files:"
msgstr "Treug davit ar restroù mod dBASE :"
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -589,8 +589,8 @@ msgctxt ""
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse"
msgstr "_Furchal"
msgid "_Browse"
msgstr "_Furchal"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -647,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"header\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a MySQL database"
msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
msgstr "Kefluniañ ur c'hennask ouzh ur stlennvon MySQL"
#: dbwizmysqlnativepage.ui
@@ -665,8 +665,8 @@ msgctxt ""
"header\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database"
msgstr "Kefluniañ ur c'hennask ouzh ur stlennvon mod MySQL"
msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
msgstr "Kefluniañ ur c'hennask ouzh ur stlennvon MySQL"
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
@@ -755,8 +755,8 @@ msgctxt ""
"sql_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Command to execute"
msgstr "_Ditour da erounit"
msgid "_Command to execute:"
msgstr "_Arc'had da erounit :"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -782,8 +782,8 @@ msgctxt ""
"sqlhistory_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Previous commands"
msgstr "_Arc'had kent"
msgid "_Previous commands:"
msgstr "_Arc'had kent :"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"embeddeddbLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Embedded Database:"
msgid "_Embedded database:"
msgstr "_Stlennvon enkorfet :"
#: generalpagewizard.ui
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Host name"
msgid "_Host name:"
msgstr "Anv an _ostiz :"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
@@ -1049,8 +1049,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
msgstr "_Niverenn borzh"
msgid "_Port number:"
msgstr "_Niverenn borzh :"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1058,8 +1058,8 @@ msgctxt ""
"socketLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Socket"
msgstr "Kiez"
msgid "Socket:"
msgstr "Kiez :"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1067,8 +1067,8 @@ msgctxt ""
"driverClassLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d_river class"
msgstr "Rummad stu_r JDBC evit MySQL"
msgid "MySQL JDBC d_river class:"
msgstr "Rummad stu_r JDBC evit MySQL :"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"testDriverClassButton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Test class"
msgid "Test Class"
msgstr "Prouadiñ ar rummad"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
@@ -1094,8 +1094,8 @@ msgctxt ""
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
msgstr "_Spletad arouezennoù"
msgid "_Character set:"
msgstr "_Spletad arouezennoù :"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"charsetheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
msgid "Data Conversion"
msgstr "Amdroadur ar roadennoù"
#: generatedvaluespage.ui
@@ -1121,8 +1121,8 @@ msgctxt ""
"statementft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Auto-increment statement"
msgstr "Riñ_venn emazvuiadañ"
msgid "_Auto-increment statement:"
msgstr "Riñ_venn emazvuiadañ :"
#: generatedvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -1130,8 +1130,8 @@ msgctxt ""
"queryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Query of generated values"
msgstr "_Azgoulenn ar gwerzhioù ganet"
msgid "_Query of generated values:"
msgstr "_Azgoulenn ar gwerzhioù ganet :"
#: generatedvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -1196,15 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Current Index"
msgstr "Adderaouekaat an ibil bremanel"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
"indexdesigndialog.ui\n"
"INDEX_DETAILS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Index details"
msgstr "Munudoù an Ibil"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
"indexdesigndialog.ui\n"
@@ -1229,8 +1220,17 @@ msgctxt ""
"FIELDS_LABEL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields"
msgstr "Maeziennoù"
msgid "Fields:"
msgstr "Maeziennoù :"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
"indexdesigndialog.ui\n"
"INDEX_DETAILS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Index Details"
msgstr "Munudoù an Ibil"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"header\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
msgid "Set Up a Connection to a JDBC Database"
msgstr "Kefluniañ ur c'hennask ouzh ur stlennvon mod JDBC"
#: jdbcconnectionpage.ui
@@ -1256,8 +1256,8 @@ msgctxt ""
"browseurllabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
msgstr "Treug davit ar restroù mod dBASE"
msgid "Path to the dBASE files:"
msgstr "Treug davit ar restroù mod dBASE :"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1274,8 +1274,8 @@ msgctxt ""
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse"
msgstr "_Furchal"
msgid "_Browse"
msgstr "_Furchal..."
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1283,8 +1283,8 @@ msgctxt ""
"jdbcLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "JDBC d_river class"
msgstr "Rummad stu_r JDBC"
msgid "JDBC d_river class:"
msgstr "Rummad stu_r JDBC :"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"jdbcButton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test class"
msgid "_Test Class"
msgstr "_Prouadiñ ar rummad"
#: joindialog.ui
@@ -1328,8 +1328,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
msgstr "_Rizh"
msgid "_Type:"
msgstr "_Rizh :"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"header\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an LDAP directory"
msgid "Set Up a Connection to an LDAP Directory"
msgstr "Kefluniañ ur c'hennask ouzh ur c'havlec'hiad LDAP"
#: ldapconnectionpage.ui
@@ -1418,8 +1418,8 @@ msgctxt ""
"hostNameLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server"
msgstr "_Dafariad"
msgid "_Server:"
msgstr "_Dafariad :"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1427,8 +1427,8 @@ msgctxt ""
"portNumLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
msgstr "_Niverenn borzh"
msgid "_Port number:"
msgstr "_Niverenn borzh :"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1445,8 +1445,8 @@ msgctxt ""
"baseDNLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _DN"
msgstr "_DN diazez"
msgid "Base _DN:"
msgstr "_DN diazez :"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1463,8 +1463,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Base DN"
msgstr "Anv _Diforc'het (DN) diazez"
msgid "_Base DN:"
msgstr "Anv _Diforc'het (DN) diazez :"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1481,8 +1481,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
msgstr "_Niverenn ar porzh :"
msgid "_Port number:"
msgstr "_Niverenn borzh :"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1490,8 +1490,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximum number of _records"
msgstr "Nive_r uc'hek a enrolladurioù"
msgid "Maximum number of _records:"
msgstr "Nive_r uc'hek a enrolladurioù :"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1580,8 +1580,8 @@ msgctxt ""
"usernamelabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name"
msgstr "_Anv an arveriad"
msgid "_User name:"
msgstr "_Anv an arveriad :"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"userheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User authentication"
msgid "User Authentication"
msgstr "Dilesa an arveriad"
#: mysqlnativepage.ui
@@ -1607,8 +1607,8 @@ msgctxt ""
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
msgstr "_Spletad arouezennoù"
msgid "_Character set:"
msgstr "_Spletad arouezennoù :"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"charsetheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
msgid "Data Conversion"
msgstr "Amdroadur ar roadennoù"
#: mysqlnativesettings.ui
@@ -1625,8 +1625,8 @@ msgctxt ""
"dbnamelabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database name"
msgstr "Anv ar stl_ennvon"
msgid "_Database name:"
msgstr "Anv ar stl_ennvon :"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"hostport\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Se_rver / Port"
msgid "Se_rver/port"
msgstr "Dafa_riad/Porzh"
#: mysqlnativesettings.ui
@@ -1643,8 +1643,8 @@ msgctxt ""
"serverlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server"
msgstr "_Dafariad"
msgid "_Server:"
msgstr "_Dafariad :"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1652,8 +1652,8 @@ msgctxt ""
"portlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port"
msgstr "_Porzh"
msgid "_Port:"
msgstr "_Porzh :"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1670,8 +1670,8 @@ msgctxt ""
"socketlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "So_cket"
msgstr "Kie_z"
msgid "So_cket:"
msgstr "Kie_z :"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1679,8 +1679,8 @@ msgctxt ""
"namedpipelabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Named p_ipe"
msgstr "T_uellenn anvet"
msgid "Named p_ipe:"
msgstr "T_uellenn anvet :"
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1724,8 +1724,8 @@ msgctxt ""
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
msgstr "_Spletad arouezennoù"
msgid "_Character set:"
msgstr "_Spletad arouezennoù :"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"charsetheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
msgid "Data Conversion"
msgstr "Amdroadur ar roadennoù"
#: odbcpage.ui
@@ -1742,8 +1742,8 @@ msgctxt ""
"optionslabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "ODBC _options"
msgstr "Dibarzhioù _ODBC"
msgid "ODBC _options:"
msgstr "Dibarzhioù _ODBC :"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1778,8 +1778,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value"
msgstr "_Gwerzh"
msgid "_Value:"
msgstr "_Gwerzh :"
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1814,8 +1814,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Old p_assword"
msgstr "Ger-tr_emen kozh"
msgid "Old p_assword:"
msgstr "Ger-tr_emen kozh :"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1823,8 +1823,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password"
msgstr "_Ger-tremen"
msgid "_Password:"
msgstr "_Ger-tremen :"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1832,8 +1832,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Confirm password"
msgstr "_Kadarnaat ar ger-tremen"
msgid "_Confirm password:"
msgstr "_Kadarnaat ar ger-tremen :"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1841,8 +1841,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User \"$name$: $\""
msgstr "Arveriad \"$name$ : $\""
msgid "User $name$: $"
msgstr "Arveriad $name$ : $"
#: preparepage.ui
msgctxt ""
@@ -2104,11 +2104,11 @@ msgstr "Perzhioù an azgoulenn"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
"distinctvalues\n"
"limit-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Distinct Values"
msgstr "Gwerzhioù disheñvel"
msgid "Limit:"
msgstr "Bevenn :"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2131,20 +2131,11 @@ msgstr "Ket"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
"limit-label\n"
"distinctvalues\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Limit"
msgstr "Bevenn"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties:"
msgstr "Perzhioù :"
msgid "Distinct values:"
msgstr "Gwerzhioù disheñvel :"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2323,8 +2314,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
msgstr "_Sav"
msgid "_Height:"
msgstr "_Sav :"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2368,8 +2359,8 @@ msgctxt ""
"catalogft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Catalog"
msgstr "_Katalog"
msgid "_Catalog:"
msgstr "_Katalog :"
#: savedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2377,8 +2368,8 @@ msgctxt ""
"schemaft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Schema"
msgstr "_Goulun"
msgid "_Schema:"
msgstr "_Goulun :"
#: saveindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2557,8 +2548,8 @@ msgctxt ""
"dbNameLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database name"
msgstr "Anv ar stl_ennvon"
msgid "_Database name:"
msgstr "Anv ar stl_ennvon :"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2566,8 +2557,8 @@ msgctxt ""
"hostNameLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server"
msgstr "_Dafariad"
msgid "_Server:"
msgstr "_Dafariad :"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2575,8 +2566,8 @@ msgctxt ""
"portNumLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
msgstr "_Niverenn borzh"
msgid "_Port number:"
msgstr "_Niverenn borzh :"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2602,7 +2593,7 @@ msgctxt ""
"testDriverButton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test class"
msgid "_Test Class"
msgstr "_Prouadiñ ar rummad"
#: specialsettingspage.ui
@@ -2962,8 +2953,8 @@ msgctxt ""
"csvfile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
msgstr "Restroù 'gwerzhioù dispartiet gant ur skej' (*.csv)"
msgid "Comma-separated value files (*.csv)"
msgstr "Restroù o gwerzhioù dispartiet gant ur skej (*.csv)"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2989,7 +2980,7 @@ msgctxt ""
"extensionheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Specify the type of files you want to access"
msgid "Specify the Type of Files You Want to Access"
msgstr "Erspizit ar rizh restr a fell deoc'h tizhout."
#: textpage.ui
@@ -3007,8 +2998,8 @@ msgctxt ""
"fieldlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Field separator"
msgstr "Dispartier maezienn"
msgid "Field separator:"
msgstr "Dispartier maezienn :"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3016,8 +3007,8 @@ msgctxt ""
"textlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text separator"
msgstr "Dispartier testenn"
msgid "Text separator:"
msgstr "Dispartier testenn :"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3025,8 +3016,8 @@ msgctxt ""
"decimallabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator"
msgstr "Kefarz an dekrannelion"
msgid "Decimal separator:"
msgstr "Kefarz an dekrannelion :"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3034,8 +3025,8 @@ msgctxt ""
"thousandslabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Thousands separator"
msgstr "Dispartier ar miliadoù"
msgid "Thousands separator:"
msgstr "Dispartier ar miliadoù :"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3106,8 +3097,8 @@ msgctxt ""
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
msgstr "_Spletad arouezennoù"
msgid "_Character set:"
msgstr "_Spletad arouezennoù :"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3115,7 +3106,7 @@ msgctxt ""
"charsetheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
msgid "Data Conversion"
msgstr "Amdroadur ar roadennoù"
#: typeselectpage.ui
@@ -3124,7 +3115,7 @@ msgctxt ""
"columns\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column information"
msgid "Column Information"
msgstr "Stlenn diwar-benn ar bann"
#: typeselectpage.ui
@@ -3133,8 +3124,8 @@ msgctxt ""
"autolabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines (ma_x)"
msgstr "Linennoù (uc'he_k)"
msgid "Lines (ma_x.):"
msgstr "Linennoù (uc'he_k) :"
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -3151,7 +3142,7 @@ msgctxt ""
"autotype\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic type recognition"
msgid "Automatic Type Recognition"
msgstr "Anaoudegezh emgefreek ar rizh"
#: useradmindialog.ui
@@ -3160,7 +3151,7 @@ msgctxt ""
"UserAdminDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "User administration"
msgid "User Administration"
msgstr "Ardeiñ an arveriaded"
#: useradmindialog.ui
@@ -3214,7 +3205,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User selection"
msgid "User Selection"
msgstr "Diuzad an arveriad"
#: useradminpage.ui
@@ -3223,7 +3214,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Access rights for selected user"
msgid "Access Rights for Selected User"
msgstr "Gwirioù haeziñ evit an arveriad diuzet"
#: userdetailspage.ui
@@ -3232,8 +3223,8 @@ msgctxt ""
"hostnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Hostname"
msgstr "A_nv-ostiz"
msgid "_Host name:"
msgstr "Anv an _ostiz :"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3241,8 +3232,8 @@ msgctxt ""
"portnumberft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
msgstr "_Niverenn borzh"
msgid "_Port number:"
msgstr "_Niverenn borzh :"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3259,8 +3250,8 @@ msgctxt ""
"optionslabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Driver settings"
msgstr "Arventennoù ar s_tur"
msgid "_Driver settings:"
msgstr "Arventennoù ar s_tur :"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3277,8 +3268,8 @@ msgctxt ""
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
msgstr "_Spletad arouezennoù"
msgid "_Character set:"
msgstr "_Spletad arouezennoù :"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-02 20:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-08 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1401739265.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431091673.000000\n"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT\n"
"string.text"
msgid "light"
msgstr "Skañv"
msgstr "skañv"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT\n"
"string.text"
msgid "semi light"
msgstr "Hanter-sklaer"
msgstr "hanter-sklaer"
#: svxitems.src
msgctxt ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-12 16:12+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-30 20:04+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1428855131.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1430424296.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML"
msgstr "XML mod Microsoft Excel 2007/2010/2013"
msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML"
msgstr "XML mod Microsoft Excel 2007-2013"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML Template"
msgstr "Patrom XML mod Microsoft Excel 2007/2010/2013"
msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML Template"
msgstr "Patrom XML mod Microsoft Excel 2007-2013"
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr "XML mod Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML"
msgstr "XML mod Microsoft PowerPoint 2007-2013"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr "XML mod Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML"
msgstr "XML mod Microsoft PowerPoint 2007-2013"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template"
msgstr "Patrom XML mod Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template"
msgstr "Patrom XML mod Microsoft PowerPoint 2007-2013"
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -265,8 +265,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr "XML mod Microsoft Word 2007/2010/2013"
msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML"
msgstr "XML mod Microsoft Word 2007-2013"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -274,8 +274,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template"
msgstr "Patrom XML mod Microsoft Word 2007/2010/2013"
msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template"
msgstr "Patrom XML mod Microsoft Word 2007-2013"
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-26 19:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-30 20:04+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1419621731.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1430424260.000000\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -857,6 +857,15 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "Diuzañ..."
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
"pdfsignpage.ui\n"
"tsa\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
msgstr "Tra ebet"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
"pdfsignpage.ui\n"
@@ -893,6 +902,15 @@ msgctxt ""
msgid "Reason:"
msgstr "Abeg :"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
"pdfsignpage.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "Aotrouniezh da Stampañ Testenioù Amzeroniel :"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
"pdfsignpage.ui\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-19 01:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-19 20:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -44,11 +44,56 @@ msgstr "MARNA"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_CHOSE\n"
"SC_OPCODE_CHOOSE\n"
"string.text"
msgid "CHOOSE"
msgstr "DIBAB"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_ALL\n"
"string.text"
msgid "#All"
msgstr "#Pep Tra"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_HEADERS\n"
"string.text"
msgid "#Headers"
msgstr "#Reollinoù"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_DATA\n"
"string.text"
msgid "#Data"
msgstr "#Roadennoù"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_TOTALS\n"
"string.text"
msgid "#Totals"
msgstr "#Holladoù"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_THIS_ROW\n"
"string.text"
msgid "#This Row"
msgstr "#Ar Renk-mañ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -683,7 +728,7 @@ msgstr "PENNLIZHN"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_PROPPER\n"
"SC_OPCODE_PROPER\n"
"string.text"
msgid "PROPER"
msgstr "ANVDEN"
@@ -886,6 +931,15 @@ msgctxt ""
msgid "ERRORTYPE"
msgstr "RIZHFAZI"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n"
"string.text"
msgid "ERROR.TYPE"
msgstr "RIZH.FAZI"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -913,6 +967,15 @@ msgctxt ""
msgid "ATAN2"
msgstr "ATAN2"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_CEIL_MATH\n"
"string.text"
msgid "CEILING.MATH"
msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -928,8 +991,17 @@ msgctxt ""
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_CEIL_MS\n"
"string.text"
msgid "CEILING.XCL"
msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n"
"string.text"
msgid "CEILING.PRECISE"
msgstr "SEL.SPIS"
msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1016,7 +1088,7 @@ msgstr "MACH"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_GGT\n"
"SC_OPCODE_GCD\n"
"string.text"
msgid "GCD"
msgstr "GCD"
@@ -1025,7 +1097,7 @@ msgstr "GCD"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_KGV\n"
"SC_OPCODE_LCM\n"
"string.text"
msgid "LCM"
msgstr "KENKEMENT.BIH"
@@ -1223,7 +1295,7 @@ msgstr "KONTA"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_NBW\n"
"SC_OPCODE_NPV\n"
"string.text"
msgid "NPV"
msgstr "GBN"
@@ -1232,7 +1304,7 @@ msgstr "GBN"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_IKV\n"
"SC_OPCODE_IRR\n"
"string.text"
msgid "IRR"
msgstr "FEURDISTDIAB"
@@ -1430,7 +1502,7 @@ msgstr "DASPARZH.POISSON"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_KOMBIN\n"
"SC_OPCODE_COMBIN\n"
"string.text"
msgid "COMBIN"
msgstr "KEDAOZ"
@@ -1439,7 +1511,7 @@ msgstr "KEDAOZ"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_KOMBIN_2\n"
"SC_OPCODE_COMBIN_A\n"
"string.text"
msgid "COMBINA"
msgstr "KEDAOZA"
@@ -1448,7 +1520,7 @@ msgstr "KEDAOZA"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_VARIATIONEN\n"
"SC_OPCODE_PERMUT\n"
"string.text"
msgid "PERMUT"
msgstr "KEVAMSAVADUR"
@@ -1457,7 +1529,7 @@ msgstr "KEVAMSAVADUR"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n"
"SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n"
"string.text"
msgid "PERMUTATIONA"
msgstr "KEVAMSAVADURA"
@@ -1466,7 +1538,7 @@ msgstr "KEVAMSAVADURA"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_BW\n"
"SC_OPCODE_PV\n"
"string.text"
msgid "PV"
msgstr "GWBR"
@@ -1475,7 +1547,7 @@ msgstr "GWBR"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_DIA\n"
"SC_OPCODE_SYD\n"
"string.text"
msgid "SYD"
msgstr "SYD"
@@ -1484,7 +1556,7 @@ msgstr "SYD"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_GDA\n"
"SC_OPCODE_DDB\n"
"string.text"
msgid "DDB"
msgstr "SIFRSAMMADBLOAZ"
@@ -1493,7 +1565,7 @@ msgstr "SIFRSAMMADBLOAZ"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_GDA_2\n"
"SC_OPCODE_DB\n"
"string.text"
msgid "DB"
msgstr "MENTELADWARZIGRESK"
@@ -1511,7 +1583,7 @@ msgstr "MENTELADWARZIGRESKARGEMM"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_LAUFZ\n"
"SC_OPCODE_DURATION\n"
"string.text"
msgid "DURATION"
msgstr "PAD"
@@ -1520,7 +1592,7 @@ msgstr "PAD"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_LIA\n"
"SC_OPCODE_SLN\n"
"string.text"
msgid "SLN"
msgstr "TRAOLADLINENNEK"
@@ -1529,7 +1601,7 @@ msgstr "TRAOLADLINENNEK"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_RMZ\n"
"SC_OPCODE_PMT\n"
"string.text"
msgid "PMT"
msgstr "TALADDREVAREVEZH"
@@ -1556,7 +1628,7 @@ msgstr "RENKOU"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_TABLES\n"
"SC_OPCODE_SHEETS\n"
"string.text"
msgid "SHEETS"
msgstr "FOLLENNOU"
@@ -1583,7 +1655,7 @@ msgstr "RENK"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_TABLE\n"
"SC_OPCODE_SHEET\n"
"string.text"
msgid "SHEET"
msgstr "FOLLENN"
@@ -1592,7 +1664,7 @@ msgstr "FOLLENN"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_ZGZ\n"
"SC_OPCODE_RRI\n"
"string.text"
msgid "RRI"
msgstr "ASKORPOSTAD"
@@ -1601,7 +1673,7 @@ msgstr "ASKORPOSTAD"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_ZW\n"
"SC_OPCODE_FV\n"
"string.text"
msgid "FV"
msgstr "GWERZDAZONT"
@@ -1610,7 +1682,7 @@ msgstr "GWERZDAZONT"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_ZZR\n"
"SC_OPCODE_NPER\n"
"string.text"
msgid "NPER"
msgstr "NIVMAR"
@@ -1619,7 +1691,7 @@ msgstr "NIVMAR"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_ZINS\n"
"SC_OPCODE_RATE\n"
"string.text"
msgid "RATE"
msgstr "FEUR"
@@ -1628,7 +1700,7 @@ msgstr "FEUR"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_ZINS_Z\n"
"SC_OPCODE_IPMT\n"
"string.text"
msgid "IPMT"
msgstr "KAMPIEVITTALAD"
@@ -1637,7 +1709,7 @@ msgstr "KAMPIEVITTALAD"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_KAPZ\n"
"SC_OPCODE_PPMT\n"
"string.text"
msgid "PPMT"
msgstr "KEVALAEVITTALAD"
@@ -1646,7 +1718,7 @@ msgstr "KEVALAEVITTALAD"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n"
"SC_OPCODE_CUM_IPMT\n"
"string.text"
msgid "CUMIPMT"
msgstr "SAMMKAMPITALET"
@@ -1655,7 +1727,7 @@ msgstr "SAMMKAMPITALET"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n"
"SC_OPCODE_CUM_PRINC\n"
"string.text"
msgid "CUMPRINC"
msgstr "KEVALATALET"
@@ -1664,7 +1736,7 @@ msgstr "KEVALATALET"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_EFFEKTIV\n"
"SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
"string.text"
msgid "EFFECTIVE"
msgstr "FEURGWERCHEK"
@@ -2321,7 +2393,7 @@ msgstr "DASPARZH.BINOMIEKNACH"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n"
"SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n"
"string.text"
msgid "CRITBINOM"
msgstr "DEZVERKBINOMIEL"
@@ -2384,7 +2456,7 @@ msgstr "FORCHAD.KEITAD"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_SCHIEFE\n"
"SC_OPCODE_SKEW\n"
"string.text"
msgid "SKEW"
msgstr "GWEZHIADER.ANKEMPARZHDER"
@@ -2789,7 +2861,7 @@ msgstr "KENGRESK"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_RGP\n"
"SC_OPCODE_LINEST\n"
"string.text"
msgid "LINEST"
msgstr "EEUNENNREIZH"
@@ -2798,7 +2870,7 @@ msgstr "EEUNENNREIZH"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_RKP\n"
"SC_OPCODE_LOGEST\n"
"string.text"
msgid "LOGEST"
msgstr "LOGREG"
@@ -3028,6 +3100,15 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKDAY"
msgstr "DEIZSIZ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
"string.text"
msgid "NETWORKDAYS"
msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -3360,3 +3441,12 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "ERFC.PRECISE"
msgstr "FAZIARCHWELKLOKAUS.SPIS"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_ENCODEURL\n"
"string.text"
msgid "ENCODEURL"
msgstr "ENBONEGANURL"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-25 21:53+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -115,15 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit _filter settings"
msgstr "Embann arventennoù ar _sil"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
"explorerfiledialog.ui\n"
"selection\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "\n"
msgstr "\n"
#: foldernamedialog.ui
msgctxt ""
"foldernamedialog.ui\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-02 13:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-01 09:05+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1391346535.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1430471147.000000\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -2779,18 +2779,10 @@ msgstr "Staliet ez eus bet un handelv heñvel ouzh ar meziant-mañ endeo."
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""
"CustomAc.ulf\n"
"OOO_CUSTOMACTION_3\n"
"OOO_CUSTOMACTION_5\n"
"LngText.text"
msgid "An older version of [ProductName] was found. To install a newer version, the older version needs to be removed first."
msgstr "Kavet ez eus bet un handelv koshoc'h eus [ProductName]. A-benn staliañ un handelv nevesoc'h eo ret distaliañ an handelv koshoc'h da gentañ."
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""
"CustomAc.ulf\n"
"OOO_CUSTOMACTION_4\n"
"LngText.text"
msgid "[ProductName] cannot be installed on this Windows version. Windows XP or newer is required."
msgstr "N'haller ket staliañ [ProductName] war an handelv Windows-mañ. Windows XP pe nevesoc'h zo goulennet."
msgid "[ProductName] cannot be installed on this Windows version. [WindowsMinVersionText] or newer is required."
msgstr "[ProductName] n'hall ket bezañ staliet war an handelv-mañ eus Windows. [WindowsMinVersionText] pe nevesoc'h zo goulennet."
#: Error.ulf
msgctxt ""

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-12 16:12+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-08 14:28+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1428855152.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431095334.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -22,8 +22,8 @@ msgctxt ""
".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m01\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Forward"
msgstr "War-raok"
msgid "FORWARD 10"
msgstr "WAR-RAOK 10"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m02\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Back"
msgstr "War-gil"
msgid "BACK 10"
msgstr "WAR-GIL 10"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt ""
".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m03\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Left"
msgstr "Kleiz"
msgid "LEFT 15°"
msgstr "KLEIZ 15°"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m04\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Right"
msgstr "Dehou"
msgid "RIGHT 15°"
msgstr "DEHOU 15°"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m06\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Stop"
msgstr "Arsaviñ"
msgid "STOP"
msgstr "ARSAVIÑ"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt ""
".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m07\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Home"
msgstr "D'ar gêr"
msgid "HOME"
msgstr "ER GÊR"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m08\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Clear screen"
msgstr "Skarzhañ ar skramm"
msgid "CLEARSCREEN"
msgstr "SKARZHAÑSKRAMM"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -1915,6 +1915,24 @@ msgctxt ""
msgid "Shows the Slides Overview"
msgstr "Diskouez a ra un alberz eus an treyonennoù"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.x\n"
"Left\n"
"value.text"
msgid "Ctrl-'4'"
msgstr "Ctrl-'4'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.x\n"
"Right\n"
"value.text"
msgid "Switches monitors"
msgstr "Trec'haoliñ a ra an hewelioù"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -9104,7 +9122,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "LightPreference"
msgstr "KizañGouloù"
msgstr "GwellvezGouloù"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9113,7 +9131,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "LightPref"
msgstr "KizañGoul"
msgstr "GwellvGoul"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-12 16:12+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-08 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1428855156.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431092344.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:GotoLine\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Goto Line Number..."
msgstr "Mont betek niverenn al linenn..."
msgid "Go to Line..."
msgstr "Mont d'al linenn..."
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -400,8 +400,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Freeze Window"
msgstr "S~tagañ prenestr"
msgid "~Freeze Panes"
msgstr "~Stagañ ar panelloù"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2011,8 +2011,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows"
msgstr "~Enlakaat renkoù"
msgid "Insert ~Rows Above"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2029,8 +2029,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns"
msgstr "~Enlakaat bannoù"
msgid "Insert Co~lumns Left"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3439,11 +3439,11 @@ msgstr "~Maezioù moullañ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DrawGraphicMenu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatObjectMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Graph~ic"
msgstr "~Skeudenn"
msgid "O~bject"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3580,6 +3580,33 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Only Value"
msgstr "Pegañ ar werzh nemetken"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CompressGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Co~mpress Image..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Image..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ChangePicture\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Change Image..."
msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -3892,6 +3919,15 @@ msgctxt ""
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuLegend\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Position"
msgstr "Lec'hiadur"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuLegend\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Legend..."
msgstr "~Leadell..."
@@ -3973,6 +4009,15 @@ msgctxt ""
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Legend"
msgstr "Mentrezh al leadell"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Legend..."
msgstr "~Leadell..."
@@ -4027,8 +4072,8 @@ msgctxt ""
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramData\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart ~Data Table..."
msgstr "Roa~dennoù an diervad"
msgid "~Data Table..."
msgstr "~Taolennad roadennoù..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4702,8 +4747,8 @@ msgctxt ""
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Grid Major/Major&Minor/Off"
msgstr "Kael bennañ a-blaen/pennañ&eilvedel/diweredekaet "
msgid "Horizontal Grids"
msgstr "Kaelioù a-blaen"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4765,8 +4810,8 @@ msgctxt ""
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridVertical\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Grid Major/Major&Minor/Off"
msgstr "Kael bennañ a-serzh/pennañ&eilvedel/diweredekaet"
msgid "Vertical Grids"
msgstr "Kaelioù a-serzh"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5920,6 +5965,15 @@ msgctxt ""
msgid "Start from c~urrent Slide"
msgstr "Kregiñ gant an dreyonenn ~vremanel"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RestoreEditingView\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Jump to last edited Slide"
msgstr "Lammat betek an dreyonenn embannet da ziwezhañ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6388,24 +6442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit All Groups"
msgstr "Kuitaat an holl strolladoù"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase Spacing"
msgstr "Kreskaat an esaouiñ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrease Spacing"
msgstr "Digreskiñ an esaouiñ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6691,6 +6727,15 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Page/Slide"
msgstr "Mentrezhañ ar bajennad/an dreyonnennad"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page..."
msgstr "~Pajenn..."
@@ -7693,6 +7738,51 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to edit Text"
msgstr "Daouglik evit embann tammoù testenn"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Save Images..."
msgstr "~Enrollañ ar skeudennoù..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OriginalSize\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Original Size"
msgstr "Ment ~orin"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Change Image..."
msgstr "~Kemmañ ar skeudenn..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Co~mpress Image..."
msgstr "Koa~zhañ ar skeudenn..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~dit Style..."
msgstr "Daskemmañ ar stil..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8302,8 +8392,17 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Grow\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase Font"
msgstr "Brasaat ment an arouezioù"
msgid "Increase Font Size"
msgstr "Brasaat ment an nodrezh"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Grow\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Size"
msgstr "Kreskiñ ar vent"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8311,8 +8410,26 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Shrink\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reduce Font"
msgstr "Digreskiñ an nodrezh"
msgid "Decrease Font Size"
msgstr "Digreskiñ ment an nodrezh"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Shrink\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Size"
msgstr "Digreskiñ ar vent"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:UnderlineDouble\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Double Underline "
msgstr "Daouislinennañ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8599,8 +8716,8 @@ msgctxt ""
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Gluepoints"
msgstr "Poentoù pegañ"
msgid "Glue Points"
msgstr ""
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -12229,6 +12346,24 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Stummoù an arouezioù"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase Paragraph Spacing"
msgstr "Kreskiñ an esaouiñ etre ar rannbennadoù"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
msgstr "Digreskiñ esaouiñ etre ar rannbennadoù"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13858,6 +13993,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close Find Bar"
msgstr "Serriñ ar varrenn glask"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchLabel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "[placeholder for message]"
msgstr "[leun-toull evit ur gemennadenn]"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14350,6 +14494,15 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage Templates"
msgstr "Ardeiñ ar patromoù"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage"
msgstr "Ardeiñ"
@@ -14496,8 +14649,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Reload\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reload"
msgstr "Adkargañ"
msgid "Re~load"
msgstr "A~dkargañ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15432,8 +15585,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove"
msgstr "Riblennoù, ouzhpennañ linennoù ; Pennlzh evit ouzhpennañ ha dilemel"
msgid "Borders (Shift to overwrite)"
msgstr "Riblennoù (Pennlizh. da flastrañ)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15621,8 +15774,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Style"
msgstr "Stil linenn"
msgid "Border Style"
msgstr "Stil ar riblenn"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15630,8 +15783,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameLineColor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Color (of the border)"
msgstr "Liv linenn ar stern"
msgid "Border Color"
msgstr "Liv ar riblennoù"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15786,6 +15939,33 @@ msgctxt ""
msgid "F~ull Screen"
msgstr "Leu~n skramm"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Image"
msgstr "~Skeudenn"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt"
msgstr "Te~stenn"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSpacingMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spacing"
msgstr "~Esaouiñ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19140,8 +19320,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AVMediaPlayer\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Media Pla~yer"
msgstr "L~enner mediaoù"
msgid "Me~dia Player"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20682,6 +20862,24 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Arc'hwelioù"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ManageChangesDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Manage Changes"
msgstr "Ardeiñ ar c'hemmoù"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.DesignDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Design"
msgstr "Divraz"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -20691,15 +20889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Arouezenn"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ContextPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Current Context (only for debugging)"
msgstr "Kemperzh bremanel (evit an diveugañ nemetken)"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -20709,15 +20898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Pajenn"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ColorPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Colors (only for debugging)"
msgstr "Livioù (evit an diveugañ nemetken)"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -20907,6 +21087,15 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Merdeer"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwManageChangesPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Manage Changes"
msgstr "Ardeiñ ar c'hemmoù"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -20925,6 +21114,24 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Arc'hwelioù"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.StylePresetsPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Style Presets"
msgstr "Ragarventennoù ar stiloù"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ThemePanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Themes"
msgstr "Neuzioù"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -21405,7 +21612,7 @@ msgstr "~Gwareziñ ar c'hemmoù..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTracedChange\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject Change"
@@ -21414,7 +21621,7 @@ msgstr "Argas ar c'hemm"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTracedChange\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accept Change"
@@ -21696,7 +21903,7 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert Table..."
msgid "Insert ~Table..."
msgstr "~Enlakaat un daolenn..."
#: WriterCommands.xcu
@@ -22002,8 +22209,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase Font"
msgstr "Brasaat ment an arouezioù"
msgid "Increase Font Size"
msgstr "Brasaat ment an nodrezh"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Size"
msgstr "Kreskaat ar vent"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22011,8 +22227,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reduce Font"
msgstr "Digreskiñ an nodrezh"
msgid "Decrease Font Size"
msgstr "Digreskiñ ment an nodrezh"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Size"
msgstr "Digreskiñ ar vent"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22239,6 +22464,24 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate 90° ~Right"
msgstr "C'hwelañ dre 90° d'an tu ~dehou"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Change Image..."
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Co~mpress Image..."
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -22749,8 +22992,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Row"
msgstr "Enlakaat ur renk"
msgid "Insert Row Below"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22767,8 +23010,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column"
msgstr "Enlakaat ur bann"
msgid "Insert Column Right"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23631,8 +23874,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format : Date"
msgstr "Mentrezh niverel : deizhiad"
msgid "Number Format: Date"
msgstr "Mentrezh niverel : deiziad"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24000,8 +24243,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Distribute Columns Evenly"
msgstr "Das~parzhañ ingal ar bannoù"
msgid "~Distribute Columns Equally"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24279,17 +24522,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Images On/Off"
msgstr "(Diw)Gweredekaat al luniennoù"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Images"
msgstr "Skeudennoù"
msgid "Hide ~Images"
msgstr "Kuzhat ar ~skeudennoù"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24424,7 +24658,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fie~ld Shadings"
msgstr "~Merkoù"
msgstr "~Anneuenn foñs evit ar maeziennoù"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24615,6 +24849,24 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "~Azasaat "
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AlignFrameMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alignment"
msgstr "Steudadur"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeFrameMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arrange"
msgstr "Frammadur"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24648,8 +24900,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Images..."
msgstr "Enrollañ ar skeudenn..."
msgid "Save Image..."
msgstr "Enrollañ ar skeudenn..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:50+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-26 10:32+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1430044329.000000\n"
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
@@ -68,3 +69,12 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Hide only the current item."
msgstr "Kuzhat an elfenn vremanel hepken."
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
"RID_POPUP_FILTER\n"
"STR_EDIT_SEARCH_ITEMS\n"
"string.text"
msgid "Search items..."
msgstr "Klask elfennoù..."

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-15 16:13+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -114,87 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Dre ziouer"
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_STYLE\n"
"SID_SET_SUPER_SCRIPT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Superscript"
msgstr "Mac'h~er"
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_STYLE\n"
"SID_SET_SUB_SCRIPT\n"
"menuitem.text"
msgid "S~ubscript"
msgstr "~Feur"
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"MN_TEXT_ATTR\n"
"RID_MN_FORMAT_STYLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Style"
msgstr "~Stil"
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN\n"
"SID_ALIGNLEFT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Left"
msgstr "A ~gleiz"
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN\n"
"SID_ALIGNRIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Right"
msgstr "A-~zehou"
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN\n"
"SID_ALIGNCENTERHOR\n"
"menuitem.text"
msgid "~Centered"
msgstr "~Kreizet"
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN\n"
"SID_ALIGNBLOCK\n"
"menuitem.text"
msgid "~Justified"
msgstr "~Marzekaet"
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"MN_TEXT_ATTR\n"
"RID_MN_FORMAT_ALGN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Alignment"
msgstr "Steud~adur"
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"MN_TEXT_ATTR\n"
"RID_MN_FORMAT_LINESPACE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Line Spacing"
msgstr "Etre~linennañ"
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -348,30 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "Steud~adur"
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"RID_DRAW_OBJECTBAR\n"
"string.text"
msgid "Drawing Object Bar"
msgstr "Barrenn ergorennoù tresañ"
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"RID_TEXT_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Text Object Bar"
msgstr "Barrenn ergorennoù testenn"
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"RID_GRAPHIC_OBJECTBAR\n"
"string.text"
msgid "Image Object Bar"
msgstr "Barrenn an ergorennoù kevregat"
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -380,6 +275,15 @@ msgctxt ""
msgid "Pop-up menu for drawing objects"
msgstr "Lañser Difluk evit an ergorennoù tresañ"
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"RID_POPUP_GRAPHIC\n"
"RID_IMAGE_SUBMENU\n"
"menuitem.text"
msgid "Image"
msgstr ""
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-27 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -204,3 +204,19 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Left and Right Borders"
msgstr "Riblennoù kleiz ha dehou"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_SFX_STR_THOUSAND_SEP\n"
"string.text"
msgid "Thousands separator"
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_SFX_STR_ENGINEERING\n"
"string.text"
msgid "Engineering notation"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-12 18:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-01 09:03+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1428862023.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1430470989.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1408,6 +1408,33 @@ msgctxt ""
msgid "Negative:"
msgstr "Leiel :"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
"databaroptions.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill:"
msgstr "Leuniañ :"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
"databaroptions.ui\n"
"fill_type\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Color"
msgstr "Liv"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
"databaroptions.ui\n"
"fill_type\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Gradient"
msgstr "Ilrezenn"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
"databaroptions.ui\n"
@@ -1471,14 +1498,50 @@ msgctxt ""
msgid "Axis"
msgstr "Ahel"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
"databaroptions.ui\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum bar length (%):"
msgstr "Led izek ar varrenn (%) :"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
"databaroptions.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximum bar length (%):"
msgstr "Led uc'hek ar varrenn (%) :"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
"databaroptions.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Bar Lengths"
msgstr "Led ar varrenn"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
"databaroptions.ui\n"
"only_bar\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Display bar only"
msgstr "Skrammañ ar varrenn hepken"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
"databaroptions.ui\n"
"str_same_value\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Min value must be smaller than max value!"
msgstr "Bihanoc'h eget ar werzh uc'hek e rank bezañ ar werzh izek !"
msgid "The minimum value must be less than the maximum value."
msgstr "Bihanoc'h eget ar werzh uc'hek e rank bezañ ar werzh izek."
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1696,6 +1759,15 @@ msgctxt ""
msgid "Sort by"
msgstr "Rummañ dre"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
"datafieldoptionsdialog.ui\n"
"repeatitemlabels\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Repeat item labels"
msgstr "_Arren skritelligoù an elfenn"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
"datafieldoptionsdialog.ui\n"
@@ -1945,8 +2017,8 @@ msgctxt ""
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
msgstr "_..."
msgid "_Browse..."
msgstr "_Kantreal..."
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -2119,6 +2191,15 @@ msgctxt ""
msgid "Co_ntains column labels"
msgstr "E_nderc'hel a ra skritelligoù bann"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
"definedatabaserangedialog.ui\n"
"ContainsTotalsRow\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Contains _totals row"
msgstr ""
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
"definedatabaserangedialog.ui\n"
@@ -2191,15 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Name"
msgstr "Despizañ an anv"
#: definename.ui
msgctxt ""
"definename.ui\n"
"label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Define the name and range or formula expression."
msgstr "Despizañ an anv hag al lijorenn pe riñvenn ar reollun."
#: definename.ui
msgctxt ""
"definename.ui\n"
@@ -2215,8 +2287,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Range:"
msgstr "Lijorenn :"
msgid "Range or formula expression:"
msgstr "Riñvenn ar reollun pe al ledad :"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -2227,6 +2299,15 @@ msgctxt ""
msgid "Scope:"
msgstr "Ledennad :"
#: definename.ui
msgctxt ""
"definename.ui\n"
"label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Define the name and range or formula expression."
msgstr "Despizañ an anv hag al lijorenn pe riñvenn ar reollun."
#: definename.ui
msgctxt ""
"definename.ui\n"
@@ -2683,8 +2764,8 @@ msgctxt ""
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
msgstr "_..."
msgid "_Browse..."
msgstr "_Kantreal..."
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -3013,182 +3094,83 @@ msgstr "Arventennoù jediñ munutaet"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"label1\n"
"labelConvT2N\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value:"
msgstr "_Gwerzh :"
msgid "Conversion from text to number:"
msgstr "Amdroadur eus testenn da niver :"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"true\n"
"checkEmptyAsZero\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "True"
msgstr "Gwir"
msgid "Treat _empty string as zero"
msgstr "Keweriañ an hedadoù goullo _evel mann"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"false\n"
"labelSyntaxRef\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "False"
msgstr "Diwir"
msgid "Reference syntax for string reference:"
msgstr "Kevreadur daveiñ evit dave an hedad :"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"string_conversion_caption\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Conversion from text to number"
msgstr "Amdroadur eus testenn da niver"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"string_conversion_desc\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "How to treat text when encountered as operand in an arithmetic operation or as argument to a function that expects a number instead. Unambiguous conversion is possible for integer numbers including exponents and ISO 8601 dates and times in their extended formats with separators. Fractional numeric values with decimal separators or dates other than ISO 8601 are locale dependent. Note that in locale dependent conversions the resulting numeric value may differ between locales!"
msgstr "Penaos keweriañ un destenn mard eo gwelet evel niñvader e-kreiz un niñvadur niveroniezhel pe evel un arguzenn eus ur gevreizhenn hag a c'hortoz un niver en he lec'h. Amdroadurioù diforc'hell a vez graet evit an niveroù kevan, en o zouez ar mac'herioù hag an eurioù ha deiziadoù mod ISO8601 gant o mentrezhoù astennet gant kefarzioù. Gwerzhioù niverel rannek gant kefarzioù dekredel pe zeiziadoù nad int ket mod ISO 8601 a zeu hervez al lec'hiadur bro. Evezh : gant amdroadurioù hervez al lec'hiadurioù bro e c'hall bezañ disheñvel an disoc'h niverel !"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"string_conversion_as_error\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Generate #VALUE! error"
msgstr "Genel ur fazi #GWERZH !"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"string_conversion_as_zero\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Treat as zero"
msgstr "Keweriañ evel mann"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"string_conversion_unambiguous\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Convert only unambiguous"
msgstr "Amdreiñ gant un doare diforc'hell hepken"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"string_conversion_locale_dependent\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Convert also locale dependent"
msgstr "Amdreiñ hervez al lec'hiadur bro ivez"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"empty_str_as_zero_caption\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Treat empty string as zero"
msgstr "Keweriañ an hedadoù goullo evel mann"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"empty_str_as_zero_desc\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "This option determines how an empty string is treated when used in arithmetic operations. If you have set \"Conversion from text to number\" to either \"Generate #VALUE! error\" or \"Treat as zero\", you cannot choose (here) if conversion of an empty string to a number will generate an error or if it will treat empty strings as zero. Otherwise this option determines how empty strings are treated."
msgstr "Gant an dibarzh-mañ e vez despizet penaos e vo keweriet un hedad goullo pa vez arveret e kreiz un niñvadurioù niveroniezhel. Mard eo bet despizet \"Amdroadur eus un destenn d'un niver\" da \"Genel ur fazi #VALUE!\" pe \"Keweriañ evel mann\", n'hallit ket dibab (amañ) hag e vo ganet ur fazi gant amdroadur un hedad goullo d'un niver pe hag e vo keweriet an hedadoù goullo evel mann. A-hend-all e tespiz an dibarzh-mañ penaos e vez keweriet an hedadoù goullo."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"ref_syntax_caption\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reference syntax for string reference"
msgstr "Kevreadur daveiñ evit dave an hedad"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"ref_syntax_desc\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value."
msgstr "Kevreadur reollunioù da arverañ pa'z emañ o tezrannañ an daveoù roet gant arventennoù an hedadoù. Tizhet e vez an arc'hwelioù diabarzh evel INDIRECT hag a gemer un daveen evel gwerzh hedad."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"use_formula_syntax\n"
"label\n"
"string.text"
"comboSyntaxRef\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Use formula syntax"
msgstr "Arverañ kevreadur ar reollun"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"opencl_subset_enabled\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use OpenCL only for a subset of operations"
msgstr "Arverañ OpenCL evit un ispletad niñvadurioù hepken"
"comboConversion\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Generate #VALUE! error"
msgstr "Genel ur fazi #VALUE"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"opencl_subset_enabled_desc\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use OpenCL only for some of the operations that spreadsheet formulas are translated to."
msgstr "Arverañ OpenCL evit ul lod eus an niñvadurioù ma 'z eo jubennet reollunioù ar renkell enno."
"comboConversion\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Treat as zero"
msgstr "Kewerievel mann"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"opencl_minimum_size\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum data size for OpenCL use"
msgstr "Ment izek ar roadennoù evit arver OpenCL"
"comboConversion\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Convert only if unambiguous"
msgstr "Amdreiñ mard emañ gant ur stumm diforc'hek hepken"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"opencl_minimum_size_desc\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "An approximate lower limit on the number of data cells a spreadsheet formula should use for OpenCL to be considered."
msgstr "Ur vevenn izel arnesadek da vezañ sellet diwar-benn an niver a gelligoù roadennoù a zlefe bezañ arveret gant reollun ur renkell evit OpenCL."
"comboConversion\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Convert also locale dependent"
msgstr "Amdreiñ hervez al lec'hiadur bro ivez"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"opencl_subset_opcodes\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Subset of opcodes for which OpenCL is used"
msgstr "Isspletad a vonegoù niñvañ ma vo arveret OpenCL evito"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"opencl_subset_opcodes_desc\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "The list of operator and function opcodes for which to use OpenCL. If a formula contains only these operators and functions, it might be calculated using OpenCL."
msgstr "Roll ar bonegoù niñvañ evit an arc'hwelioù hag an niñvaderioù ma vo arveret OpenCL evito. Mar bez an niñvaderioù hag an arc'hwelioù hepken e-barzh ur reollun e c'hallo bezañ jedet en ur ober gant OpenCL."
msgid "Contents to Numbers"
msgstr "Endalc'hadoù da niverennoù"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3259,8 +3241,44 @@ msgctxt ""
"test\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test"
msgstr "_Prouad"
msgid "_Test OpenCL"
msgstr "_Prouadiñ OpenCL"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"CBUseOpenCL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use Open_CL only for a subset of operations"
msgstr "Arverañ Open_CL evit un isspletad niñvadurioù hepken"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum data size for OpenCL use:"
msgstr "Ment izek ar roadennoù evit arver OpenCL :"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Subset of OpCodes for which OpenCL is used:"
msgstr "Isspletad a vonegoù niñvañ ma vo arveret OpenCL evito :"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL Settings"
msgstr "Arventennoù OpenCL"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -4189,15 +4207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Anv :"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
"managenamesdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Range:"
msgstr "Lijorenn :"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
"managenamesdialog.ui\n"
@@ -4207,6 +4216,15 @@ msgctxt ""
msgid "Scope:"
msgstr "Ledennad :"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
"managenamesdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Range or formula expression:"
msgstr "Riñvenn ar reollun pe al ledad :"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
"managenamesdialog.ui\n"
@@ -4252,6 +4270,15 @@ msgctxt ""
msgid "Range _Options"
msgstr "Di_barzhioù al ledad"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
"managenamesdialog.ui\n"
"treeviewcolumn1\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "column"
msgstr ""
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
"movecopysheet.ui\n"
@@ -6295,15 +6322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select unprotected cells"
msgstr "Diuzañ ar c'helligoù diwarez"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
"protectsheetdlg.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
msgstr "Dibarzhioù"
#: queryrunstreamscriptdialog.ui
msgctxt ""
"queryrunstreamscriptdialog.ui\n"
@@ -7087,15 +7105,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Database:"
msgstr "_Stlennvon :"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
"selectdatasource.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data so_urce:"
msgstr "Tarzh roade_nnoù :"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
"selectdatasource.ui\n"
@@ -7111,8 +7120,8 @@ msgctxt ""
"type\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Sheet"
msgstr "Follenn"
msgid "Table"
msgstr "Taolenn"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -7141,6 +7150,15 @@ msgctxt ""
msgid "Sql [Native]"
msgstr "Sql [genidik]"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
"selectdatasource.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data so_urce:"
msgstr "Tarzh roade_nnoù :"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
"selectdatasource.ui\n"
@@ -9604,6 +9622,15 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Product"
msgstr "Liesâd"
#: subtotalgrppage.ui
msgctxt ""
"subtotalgrppage.ui\n"
"liststore1\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Count (numbers only)"
msgstr "Kont (an niveroù nemetken)"
@@ -9611,7 +9638,7 @@ msgstr "Kont (an niveroù nemetken)"
msgctxt ""
"subtotalgrppage.ui\n"
"liststore1\n"
"6\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "StDev (Sample)"
msgstr "Forc'hadrizh (standilhon)"
@@ -9620,7 +9647,7 @@ msgstr "Forc'hadrizh (standilhon)"
msgctxt ""
"subtotalgrppage.ui\n"
"liststore1\n"
"7\n"
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "StDevP (Population)"
msgstr "Forc'hadRizhP (poblañs)"
@@ -9629,7 +9656,7 @@ msgstr "Forc'hadRizhP (poblañs)"
msgctxt ""
"subtotalgrppage.ui\n"
"liststore1\n"
"8\n"
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Var (Sample)"
msgstr "Hebiant (standilhon)"
@@ -9638,7 +9665,7 @@ msgstr "Hebiant (standilhon)"
msgctxt ""
"subtotalgrppage.ui\n"
"liststore1\n"
"9\n"
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "VarP (Population)"
msgstr "HebiantP (poblañs)"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-12 11:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-29 17:59+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1405165157.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1430330374.000000\n"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -6053,7 +6053,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied"
msgstr "Reiñ a ra gwerzh da zont ur c'hevala en ur arloañ ur steudad feurioù kampi mesket outañ"
msgstr "Reiñ a ra gwerzh da zont ur c'hevala en ur arloañ ur steudad feurioù kampi kemplezh outañ"
#: analysis.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-12 09:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-03 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1405157862.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1430661879.000000\n"
#: module_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgid "Installs Portuguese (Brazil) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra skor ar yezh-mañ e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgid "Installs Portuguese (Brazil) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra skor ar yezh-mañ e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-11 10:23+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -80,22 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help about %PRODUCTNAME Impress"
msgstr "Ar skoazell evit ar mollad kinnigadenn eus %PRODUCTNAME Impress"
#: module_ogltrans.ulf
msgctxt ""
"module_ogltrans.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS\n"
"LngText.text"
msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress"
msgstr "Ardreuzadoù treyonennoù mod OpenGL evit %PRODUCTNAME Impress"
#: module_ogltrans.ulf
msgctxt ""
"module_ogltrans.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS\n"
"LngText.text"
msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress."
msgstr "Ardreuzadoù treyonennoù mod OpenGL evit %PRODUCTNAME Impress"
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-26 18:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-03 14:05+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1419618055.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1430661950.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -181,8 +181,8 @@ msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Portugaleg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Portugaleg (Brazil) e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1384,6 +1384,22 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Gujarati e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GUG\n"
"LngText.text"
msgid "Guarani"
msgstr "Guaranieg"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GUG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Guaranieg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3160,6 +3176,22 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e gujaratieg"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GUG\n"
"LngText.text"
msgid "Guarani"
msgstr "Guaranieg"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GUG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e Guaranieg"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-12 16:12+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1428855163.000000\n"
@@ -272,30 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add a Spreadsheet"
msgstr "Daouglikit da enlakaat ur renkell"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_OUTLINEVIEWSHELL\n"
"string.text"
msgid "Outline View"
msgstr "Mod Steuñv"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_DRAWVIEWSHELL\n"
"string.text"
msgid "Drawing View"
msgstr "Mod Tresadenn"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PRESVIEWSHELL\n"
"string.text"
msgid "Presentation mode"
msgstr "Mod Kinnigadenn"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -304,14 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Window"
msgstr "Prenestr alberziñ"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_TEXTOBJECTBARSHELL\n"
"string.text"
msgid "Text Mode"
msgstr "Mod Testenn"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -320,22 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Mode"
msgstr "Mod Teul"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_BEZIEROBJECTBARSHELL\n"
"string.text"
msgid "Bézier mode"
msgstr "Mod Bézier"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_APPLICATIONOBJECTBAR\n"
"string.text"
msgid "StarImpress 4.0"
msgstr "StarImpress 4.0"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -564,38 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notennoù"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_GRAFOBJECTBARSHELL\n"
"string.text"
msgid "Graphics mode"
msgstr "Mod Kevregañ"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_MEDIAOBJECTBARSHELL\n"
"string.text"
msgid "Media Playback"
msgstr "Lennadur mediaoù"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_TABLEOBJECTBARSHELL\n"
"string.text"
msgid "Table"
msgstr "Taolenn"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_SLIDESORTERVIEWSHELL\n"
"string.text"
msgid "Slide Sorter"
msgstr "Rummerez treyonennoù"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -604,22 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tool Panel"
msgstr "Penel an ostilhoù"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_LEFT_IMPRESS_PANE_SHELL\n"
"string.text"
msgid "Slides"
msgstr "Treyonennoù"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_LEFT_DRAW_PANE_SHELL\n"
"string.text"
msgid "Pages"
msgstr "Pajennoù"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-12 16:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-03 13:45+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1428855193.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1430660737.000000\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -112,8 +112,17 @@ msgctxt ""
"MN_PRESENTATION_LAYOUT\n"
"SID_PRESENTATION_LAYOUT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Slide Design"
msgstr "~Ergrafañ an treyonenn"
msgid "~Slide Design..."
msgstr "~Ergrafañ an dreyonenn..."
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
"MN_PAGE_DESIGN\n"
"SID_PRESENTATION_LAYOUT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Page Design..."
msgstr "Ergrafañ ar ~bajennad..."
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -184,6 +193,15 @@ msgctxt ""
"MN_MODIFY_PAGE\n"
"SID_MODIFYPAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Page ~Layout"
msgstr "~Pajennaozañ"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_MODIFY_SLIDE\n"
"SID_MODIFYPAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Slide ~Layout"
msgstr "~Pajennaozañ an treyonennoù"
@@ -196,6 +214,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Setup..."
msgstr "~Kefluniañ ar bajennad..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_FORMAT_SLIDE\n"
"SID_PAGESETUP\n"
"menuitem.text"
msgid "Format ~Slide..."
msgstr "Mentrezhañ ~an dreyonenn..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -238,8 +265,8 @@ msgctxt ""
"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND\n"
"SID_SELECT_BACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Background Image for Slide ..."
msgstr "Arventennañ skeudenn an drekleur evit an dreyonenn ..."
msgid "Set Background Image..."
msgstr "Despizañ skeudenn an drekleur..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -319,8 +346,8 @@ msgctxt ""
"MN_RENAME_SLIDE\n"
"SID_RENAMEPAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rename Slide"
msgstr "Adenvel an d~reyonenn"
msgid "~Rename Slide..."
msgstr "Adenvel an d~reyonenn..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -337,8 +364,8 @@ msgctxt ""
"MN_RENAME_PAGE\n"
"SID_RENAMEPAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rename Page"
msgstr "Adenvel a~r bajenn"
msgid "~Rename Page..."
msgstr "~Adenvel ar bajenn..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -511,132 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "~Rannbennad..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
"SID_ATTR_CHAR_WEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "Bold"
msgstr "Tev"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
"SID_ATTR_CHAR_POSTURE\n"
"menuitem.text"
msgid "Italic"
msgstr "Stouet"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
"SID_ATTR_CHAR_OVERLINE\n"
"menuitem.text"
msgid "Overline"
msgstr "Uslinennañ"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
"SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE\n"
"menuitem.text"
msgid "Underline"
msgstr "Islinennañ"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
"SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT\n"
"menuitem.text"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Barrennet"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
"SID_ATTR_CHAR_SHADOWED\n"
"menuitem.text"
msgid "Shadow"
msgstr "Skeud"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
"SID_ATTR_CHAR_CONTOUR\n"
"menuitem.text"
msgid "~Contour"
msgstr "Tr~olinenn"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
"SID_SET_SUPER_SCRIPT\n"
"menuitem.text"
msgid "Superscript"
msgstr "Mac'her"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
"SID_SET_SUB_SCRIPT\n"
"menuitem.text"
msgid "Subscript"
msgstr "Feur"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TEXT_ATTR\n"
"DUMMY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Format"
msgstr "~Mentrezh"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY+1\n"
"SID_ATTR_PARA_LINESPACE_10\n"
"menuitem.text"
msgid "Single Line Spacing"
msgstr "Simpl"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY+1\n"
"SID_ATTR_PARA_LINESPACE_15\n"
"menuitem.text"
msgid "1.5 Lines"
msgstr "1,5 linenn"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY+1\n"
"SID_ATTR_PARA_LINESPACE_20\n"
"menuitem.text"
msgid "~Double"
msgstr "~Doubl"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_LINESPACING_ATTR\n"
"DUMMY+1\n"
"menuitem.text"
msgid "~Line Spacing"
msgstr "E~trelinennañ"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -1066,8 +967,8 @@ msgctxt ""
"MN_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM.MN_RULER\n"
"SID_RULER\n"
"menuitem.text"
msgid "Display ~Ruler"
msgstr "Skrammañ ar ~reolenn"
msgid "View ~Ruler"
msgstr "Gwelout ar ~reolenn"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1641,8 +1542,8 @@ msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"SfxStyleFamiliesRes1\n"
"#define.text"
msgid "Drawing Object Styles"
msgstr "Stiloù ergorennoù tresañ"
msgid "Graphic Styles"
msgstr "Stiloù skeudennoù"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -2458,6 +2359,22 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "Treyonenn"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_SD_PAGE_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Slide %1 of %2"
msgstr "Treyonenn %1 eus %2"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "Slide %1 of %2 (%3)"
msgstr "Treyonenn %1 eus %2 (%3)"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -3660,6 +3577,14 @@ msgctxt ""
msgid "Background settings for all pages?"
msgstr "Arventennoù drekleur evit an holl bajennoù ?"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_STATUSBAR_MASTERPAGE\n"
"string.text"
msgid "Slide Master name. Right-click for list and double-click for dialog."
msgstr "Anv an dreyonenn vestrez. Klikañ a-zehou da gaout ar roll ha daouglikañ evit ar voestad emziviz."
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -3772,6 +3697,14 @@ msgctxt ""
msgid "<count>"
msgstr "<kont>"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGETITLE\n"
"string.text"
msgid "<title>"
msgstr "<title>"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -3897,8 +3830,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Drawing Object Styles"
msgstr "Stiloù ergorennoù tresañ"
msgid "Graphic Styles"
msgstr "Stiloù skeudennoù"
#: strings.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-22 18:00+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,462 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1377194407.0\n"
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
"FLT_LEFT_PANE_IMPRESS_DOCKING_WINDOW\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Slide Pane"
msgstr "Panellad an treyonennoù"
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
"FLT_LEFT_PANE_DRAW_DOCKING_WINDOW\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Page Pane"
msgstr "Panellad ar pajennoù"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION\n"
"BTN_FIRST\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "First Image"
msgstr "Skeudenn gentañ"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION\n"
"BTN_REVERSE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Backwards"
msgstr "War-gil"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION\n"
"BTN_STOP\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Stop"
msgstr "Arsaviñ"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION\n"
"BTN_PLAY\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Play"
msgstr "Lenn"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION\n"
"BTN_LAST\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Last Image"
msgstr "Skeudenn diwezhañ"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION\n"
"NUM_FLD_BITMAP\n"
"numericfield.quickhelptext"
msgid "Image Number"
msgstr "Niverenn ar skeudenn"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION\n"
"TIME_FIELD\n"
"timefield.quickhelptext"
msgid "Duration"
msgstr "Pad"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION\n"
"LB_LOOP_COUNT\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Loop Count"
msgstr "Kont an dolioù"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1"
msgstr "1"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "2"
msgstr "2"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "3"
msgstr "3"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "4"
msgstr "4"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "5"
msgstr "5"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "6"
msgstr "6"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "7"
msgstr "7"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "8"
msgstr "8"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "9"
msgstr "9"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "10"
msgstr "10"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "12"
msgstr "12"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "15"
msgstr "15"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "20"
msgstr "20"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
"25\n"
"stringlist.text"
msgid "25"
msgstr "25"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
"50\n"
"stringlist.text"
msgid "50"
msgstr "50"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
"100\n"
"stringlist.text"
msgid "100"
msgstr "100"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
"500\n"
"stringlist.text"
msgid "500"
msgstr "500"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
"1000\n"
"stringlist.text"
msgid "1000"
msgstr "1000"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
"Max.\n"
"stringlist.text"
msgid "Max."
msgstr "Uc'hek"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION\n"
"BTN_GET_ONE_OBJECT\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Apply Object"
msgstr "Arloañ an ergorenn"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION\n"
"BTN_GET_ALL_OBJECTS\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Apply Objects Individually"
msgstr "Arloañ an ergorenn an eil war-lerc'h eben"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION\n"
"BTN_REMOVE_BITMAP\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Delete Current Image"
msgstr "Dilemel ar skeudenn vremanel"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION\n"
"BTN_REMOVE_ALL\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Delete All Images"
msgstr "Dilemel an holl skeudennoù"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION\n"
"FT_COUNT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Number"
msgstr "Niver"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION\n"
"GRP_BITMAP\n"
"fixedline.text"
msgid "Image"
msgstr "Skeudenn"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION\n"
"RBT_GROUP\n"
"radiobutton.text"
msgid "Group object"
msgstr "Ergorenn ar strollad"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION\n"
"RBT_BITMAP\n"
"radiobutton.text"
msgid "Bitmap object"
msgstr "Ergorenn mod bitmap"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION\n"
"FT_ADJUSTMENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Alignment"
msgstr "Steudadur"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
"Top Left\n"
"stringlist.text"
msgid "Top Left"
msgstr "A-gleiz, e-krec'h"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
"Left\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
msgstr "A-gleiz"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
"Bottom Left\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom Left"
msgstr "A-gleiz, en traoñ"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
"Top\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
msgstr "E-krec'h"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
"Centered\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
msgstr "Kreizet"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
"Bottom\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
msgstr "En traoñ"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
"Top Right\n"
"stringlist.text"
msgid "Top Right"
msgstr "A-zehou, e-krec'h"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
"Right\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
msgstr "A-zehou"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
"Bottom Right\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom Right"
msgstr "A-zehou, en traoñ"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION\n"
"BTN_CREATE_GROUP\n"
"pushbutton.text"
msgid "Create"
msgstr "Krouiñ"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION\n"
"GRP_ANIMATION_GROUP\n"
"fixedline.text"
msgid "Animation group"
msgstr "Strollad an dresadenn fiñv"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION\n"
"STR_DISPLAY\n"
"string.text"
msgid "Preview"
msgstr "Alberz"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Animation"
msgstr "Tresadenn fiñv"
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-26 19:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-03 13:52+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1419621809.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1430661136.000000\n"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -697,8 +697,8 @@ msgctxt ""
"more_properties\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
msgstr "_..."
msgid "_Options..."
msgstr "_Dibarzhioù..."
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -1060,6 +1060,465 @@ msgctxt ""
msgid "F_ormat"
msgstr "Men_trezh"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"DockingAnimation\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Animation"
msgstr "Bliverezh"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"box\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview"
msgstr "Alberz"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"loopcount\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Loop Count"
msgstr "Kont an dolioù"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"loopcount\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1"
msgstr "1"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"loopcount\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "2"
msgstr "2"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"loopcount\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "3"
msgstr "3"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"loopcount\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "4"
msgstr "4"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"loopcount\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "5"
msgstr "5"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"loopcount\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "6"
msgstr "6"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"loopcount\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "7"
msgstr "7"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"loopcount\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "8"
msgstr "8"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"loopcount\n"
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "9"
msgstr "9"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"loopcount\n"
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "10"
msgstr "10"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"loopcount\n"
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "12"
msgstr "12"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"loopcount\n"
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "15"
msgstr "15"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"loopcount\n"
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "20"
msgstr "20"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"loopcount\n"
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "25"
msgstr "25"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"loopcount\n"
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "50"
msgstr "50"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"loopcount\n"
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "100"
msgstr "100"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"loopcount\n"
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "500"
msgstr "500"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"loopcount\n"
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "1000"
msgstr "1000"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"loopcount\n"
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "Max."
msgstr "Uc'hek"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"duration\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Duration"
msgstr "Pad"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"numbitmap\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Image Number"
msgstr "Niverenn ar skeudenn"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"numbitmap\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "1"
msgstr "1"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"first\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "First Image"
msgstr "Skeudenn gentañ"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"prev\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Backwards"
msgstr "War-gil"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"stop\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Stop"
msgstr "Arsaviñ"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"next\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Play"
msgstr "Lenn"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"last\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Last Image"
msgstr "Skeudenn diwezhañ"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"group\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Group object"
msgstr "Ergorenn ar strollad"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"bitmap\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Bitmap object"
msgstr "Ergorenn mod bitmap"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"alignmentft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
msgstr "Desteudañ"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"alignment\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top Left"
msgstr "E-krec'h a-gleiz"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"alignment\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
msgstr "Kleiz"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"alignment\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom Left"
msgstr "A-gleiz, en traoñ"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"alignment\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
msgstr "E-krec'h"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"alignment\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
msgstr "Kreizet"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"alignment\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
msgstr "En traoñ"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"alignment\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Top Right"
msgstr "A-zehou, e-krec'h"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"alignment\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
msgstr "Dehou"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"alignment\n"
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom Right"
msgstr "En traoñ a-zehou"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Animation group"
msgstr "Strollad an dresadenn fiñv"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"getone\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Apply Object"
msgstr "Arloañ an ergorenn"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"getall\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Apply Objects Individually"
msgstr "Arloañ an ergorenn an eil war-lerc'h eben"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number"
msgstr "Niver"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"count\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "67"
msgstr "67"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"delone\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Delete Current Image"
msgstr "Dilemel ar skeudenn vremanel"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"delall\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Delete All Images"
msgstr "Dilemel an holl skeudennoù"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
msgstr "Skeudenn"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"create\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create"
msgstr "Krouiñ"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
"headerfooterdialog.ui\n"
@@ -1672,6 +2131,15 @@ msgctxt ""
msgid "Slide layout:"
msgstr "Pajennaozañ an dreyonenn :"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
"photoalbum.ui\n"
"cap_check\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Add caption to each slide"
msgstr "Ouzhpennañ ur leadell da bep treyonenn"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
"photoalbum.ui\n"
@@ -3025,11 +3493,11 @@ msgstr "Mont d'an dreyonenn da-heul"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"apply_to_all\n"
"auto_preview\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to All Slides"
msgstr "Seveniñ d'an holl dreyonennoù"
msgid "Automatic"
msgstr "Emgefreek"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3040,6 +3508,24 @@ msgctxt ""
msgid "Play"
msgstr "Lenn"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
msgstr "Alberz"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"apply_to_all\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to All Slides"
msgstr "Seveniñ d'an holl dreyonennoù"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
@@ -3049,15 +3535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Show"
msgstr "Treyonennaoueg"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"auto_preview\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic preview"
msgstr "Alberz emgefreek"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
@@ -3118,8 +3595,8 @@ msgctxt ""
"TemplateDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Image Styles"
msgstr "Stiloù ar skeudennoù"
msgid "Graphic Styles"
msgstr "Stiloù skeudennoù"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-22 21:31+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -556,10 +556,10 @@ msgstr "Ket"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_PB_PROPERTY_REMOVE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
"STR_SFX_REMOVE_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Remove Property"
msgstr "Dilemel ar perzh"
msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -613,94 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All formats>"
msgstr "<An holl ventrezhoù>"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
"STR_CB_AUTO_EXTENSION\n"
"string.text"
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "~Askouezhañ emgefreek anv ar restr"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
"STR_CB_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "~Selection"
msgstr "~Diuzad"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
"STR_CB_INSERT_AS_LINK\n"
"string.text"
msgid "~Link"
msgstr "~Ere"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
"STR_CB_SHOW_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Pr~eview"
msgstr "Al~berz"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
"STR_CB_READONLY\n"
"string.text"
msgid "~Read-only"
msgstr "E mod ~lenn nemetken"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
"STR_CB_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Save with ~password"
msgstr "Enrollañ gant ur ~ger-tremen"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
"STR_CB_FILTER_OPTIONS\n"
"string.text"
msgid "Edit ~filter settings"
msgstr "Embann arventennoù ar ~sil"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
"STR_PB_PLAY\n"
"string.text"
msgid "~Play"
msgstr "~Lenn"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
"STR_PB_STOP\n"
"string.text"
msgid "Sto~p"
msgstr "~Paouez"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
"STR_PB_OPEN\n"
"string.text"
msgid "~Open"
msgstr "~Digeriñ"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
"STR_PB_SAVE\n"
"string.text"
msgid "~Save"
msgstr "~Enrollañ"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -709,30 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save a Copy"
msgstr "Enrollañ un eilad"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
"STR_LB_IMAGE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Style:"
msgstr "Stil : "
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
"STR_LB_TEMPLATES\n"
"string.text"
msgid "~Templates:"
msgstr "~Patromoù :"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
"STR_LB_VERSION\n"
"string.text"
msgid "~Version:"
msgstr "Handel~v :"
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-19 20:19+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,78 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1419020387.000000\n"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_DELETE_REGION\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?"
msgstr "C'hoant hoc'h eus da zilemel ar rumm \"$1\" ?"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_DELETE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?"
msgstr "C'hoant hoc'h eus da zilemel da vat an enankad \"$1\" ?"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_STYLES\n"
"string.text"
msgid "Styles"
msgstr "Stiloù"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_MACROS\n"
"string.text"
msgid "Macros"
msgstr "Makroioù"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_CONFIG\n"
"string.text"
msgid "Configuration"
msgstr "Kefluniadur"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_PRINT_STYLES_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Styles in "
msgstr "Stiloù e "
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_PRINT_STYLES\n"
"string.text"
msgid "Printing Styles"
msgstr "Moulladur ar stiloù."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_BACKUP_COPY\n"
"string.text"
msgid "Copy"
msgstr "Eilad"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_ERROR_SAVE\n"
"string.text"
msgid "Error recording document "
msgstr "Fazi e-pad ma oa o skrivañ an teul. "
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -96,70 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Patromoù"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_ERROR_COPY_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid ""
"Error copying template \"$1\". \n"
"A template with this name may already exist."
msgstr ""
"Fazi e-pad eiladur ar patrom \"$1\".\n"
"Marteze ez eus anezhañ endeo."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "The template \"$1\" can not be deleted."
msgstr "N'haller ket dilemel ar patrom \"$1\"."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_ERROR_MOVE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Error moving template \"$1\"."
msgstr "Fazi en ur zilec'hiañ ar patrom \"$1\"."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Error saving template "
msgstr "Fazi en ur skrivañ ar patrom. "
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_QUERY_DEFAULT_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?"
msgstr "C'hoant hoc'h eus d'ober eus ar patrom \"$(TEXT)\" ar patrom dre ziouer ?"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_ERROR_NOSTORAGE\n"
"string.text"
msgid "The selected file has an incorrect format."
msgstr "Ur mentrezh direizh zo gant ar restr diuzet."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_QUERY_MUSTOWNFORMAT\n"
"string.text"
msgid ""
"Documents cannot be saved in $(FORMAT) format. Do you\n"
"want to save your changes using the $(OWNFORMAT) format?"
msgstr ""
"N'haller ket enrollañ an teulioù o ventrezh mod $(FORMAT).\n"
"Fellout a ra deoc'h enrollañ an teul er mentrezh $(OWNFORMAT) ?"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -184,14 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "~Enrollañ evel..."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_SAVECOPYDOC\n"
"string.text"
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "~Enrollañ un eilad evel..."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -216,38 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close & Return to "
msgstr "~Serriñ & distreiñ da "
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_WIZARD\n"
"string.text"
msgid " AutoPilot"
msgstr " Skoazeller"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"RID_STR_FILTCONFIG\n"
"string.text"
msgid "Configurations"
msgstr "Kefluniadurioù"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"RID_STR_FILTBASIC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries"
msgstr "Levraouegoù mod Basic %PRODUCTNAME"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"RID_STR_WARNSTYLEOVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?"
msgstr "C'hoant hoc'h eus da amsaviñ da vat ar stil \"$(ARG1)\" ?"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -256,54 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Embann"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"RID_OFFICEFILTER\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Documents"
msgstr "Teulioù mod %PRODUCTNAME"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_FRAMEOBJECT_PROPERTIES\n"
"string.text"
msgid "Propert~ies..."
msgstr "Perzh~ioù..."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_FSET_FILTERNAME0\n"
"string.text"
msgid "HTML (FrameSet)"
msgstr "HTML (FrameSet)"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_FSET_FILTERNAME1\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Frame Document"
msgstr "Teul stern mod %PRODUCTNAME "
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_TEMPL_MOVED\n"
"string.text"
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?"
msgstr "Ar patrom \"$(TEMPLATE)\" n'eo ket bet kavet war e lec'h orin. Ur patrom heñvel e anv zo bet dinoet e \"$(FOUND)\". Fellout a ra deoc'h ma vo arveret ar patrom-mañ e plas ar patrom digavadus en dazont ?"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_TEMPL_RESET\n"
"string.text"
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?"
msgstr "Digavadus eo ar patrom \"$(TEMPLATE)\". Ha ret e vo bezañ klasket e-pad digoradur da zont an teul ?"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -368,78 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message"
msgstr "Kemennadenn"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_PACKNGO_NOACCESS\n"
"string.text"
msgid "Access to the current data medium not possible."
msgstr "N'haller ket tizhout ar media bremanel"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_PACKNGO_NEWMEDIUM\n"
"string.text"
msgid "Insert the next data carrier and click OK."
msgstr "Enlakait ar media da-heul ha klikit war Mat eo."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Object"
msgstr "Ergorenn"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"BTN_OK\n"
"string.text"
msgid "Run"
msgstr "Erounit"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"BTN_CANCEL\n"
"string.text"
msgid "Do Not Run"
msgstr "Na erounit"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"FT_CANCEL\n"
"string.text"
msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?"
msgstr "Erounit makroioù an teul-mañ ne vez ket aotreet gant an arventennoù diogeliñ. Erounit evelkent ?"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"FT_OK\n"
"string.text"
msgid "Do you want to allow these macros to be run?"
msgstr "C'hoant hoc'h eus d' aotren erounezadur ar makroioù-mañ ?"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_EXPORTASPDF_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Export as PDF"
msgstr "Ezporzhiañ e mentrezh PDF"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_EXPORTWITHCFGBUTTON\n"
"string.text"
msgid "Export..."
msgstr "Ezporzhiañ..."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -448,14 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Ezporzhiañ"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"RID_SVXSTR_SECURITY_ADDPATH\n"
"string.text"
msgid "Add this directory to the list of secure paths: "
msgstr "Ouzhpennañ ar c'havlec'hiad-mañ da rollad an treugoù diogelroezet : "
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-11 10:24+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -58,11 +58,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Serriñ penel ar varrenn gostez"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
"SFX_STR_SIDEBAR_ACCESSIBILITY_PANEL_PREFIX\n"
"string.text"
msgid "Panel: "
msgstr "Penel :"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-22 21:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-03 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1419285182.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1430660350.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use _ODF Format"
msgstr "Ober gant ar mentrezh _ODF"
msgid "Use %DEFAULTEXTENSION _Format"
msgstr "Arverañ ar _mentrezh %DEFAULTEXTENSION"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"ask\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ask when not saving in ODF format"
msgstr "_Goulenn pa ne vo ket da enrollañ e mentrezh ODF"
msgid "_Ask when not saving in ODF or default format"
msgstr "_Goulenn pa vez graet an enrollañ gant ur mentrezh all eget hini ODF pe ar mentrezh dre ziouer"
#: bookmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -403,15 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change _Password"
msgstr "Kemmañ ar _ger tremen"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
"readonlycb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Read-only"
msgstr "E mod _lenn nemetken"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
@@ -758,17 +749,17 @@ msgid ""
"\n"
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
"\n"
"Copyright © 2000, 2014 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"Copyright © 2000, 2015 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
"Da hegerz eo bet lakaet %PRODUCTNAME dre dermenoù al Lañvaz foran Hollek e live izeloc'h Mozilla Public License, v. 2.0. Kavet e vez un eilad eus al lañvaz mod MPL e http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
"Da hegerz eo bet lakaet %PRODUCTNAME dre dermenoù al Lañvaz foran Hollek e live izeloc'h GNU, handelv 2.0. Kavet e vez un eilad eus al lañvaz mod MLP e http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
"\n"
"Menegoù diwar-benn gwirioù ar voneg savet gant trede strolladoù ha diwar-benn termenoù al lañvaz a c'hell bezañ arloet da lodennoù ar meziant a vez displeget er restr LICENSE.html ; dibabit Diskouez al Lañvaz evit gwelout ar munudoù e saozneg.\n"
"\n"
"An holl verkoù kenwerzhel hag ar merkoù marilhet zo d'o ferc'hennerion dezho.\n"
"\n"
"Copyright © 2000, 2014 perzhiaded LibreOffice. Pep gwir miret strizh.\n"
"Copyright © 2000, 2015 perzhiaded LibreOffice. Pep gwir miret strizh.\n"
"\n"
"Krouet eo bet ar meziant-mañ gant %OOOVENDOR, diazezet war OpenOffice.org, a zo gant Copyright Oracle 2000, 2011 hag he stalioù mibion. %OOOVENDOR a drugareka izili holl ar gumuniezh, lennit http://www.libreoffice.org/ evit gouzout hiroc'h."
@@ -943,6 +934,24 @@ msgctxt ""
msgid "_Category:"
msgstr "_Rummad :"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"editstyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Style"
msgstr "Daskemmañ ar stil"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"editlinkstyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Style"
msgstr "Daskemmañ ar stil"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-11 10:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-08 13:02+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1420971855.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431090151.000000\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -120,6 +120,14 @@ msgctxt ""
msgid "Division (Fraction)"
msgstr "Rannadur (rann)"
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XOTIMESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Tensor Product"
msgstr "Liesâd stennadel"
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -2181,22 +2189,6 @@ msgctxt ""
msgid "U~pdate"
msgstr "Hi~zivaat"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
"CMDBOXWINDOW_TEXT\n"
"#define.text"
msgid "Commands"
msgstr "Arc'hadoù"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Elements Dock"
msgstr "Kae an elfennoù"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -2381,6 +2373,14 @@ msgctxt ""
msgid "right"
msgstr "dehou"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_CMDBOXWINDOW\n"
"string.text"
msgid "Commands"
msgstr "Arc'hadoù"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -2573,14 +2573,6 @@ msgctxt ""
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT' gortozet"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_MATH_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Barrenn ostilhoù"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -3334,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"TOOLBOX_CAT_A\n"
"RID_XCDOTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (Dot )"
msgid "Multiplication (Dot)"
msgstr "Liesadur (pik)"
#: toolbox.src

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-26 18:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-08 12:48+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1419618913.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431089338.000000\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -124,6 +124,15 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "Dianav"
#: dockingelements.ui
msgctxt ""
"dockingelements.ui\n"
"DockingElements\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Elements Dock"
msgstr "Kae an elfennoù"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
"floatingelements.ui\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-23 19:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-01 08:43+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,15 +14,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1356291150.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1430469838.000000\n"
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Title"
msgstr "Titl"
msgid "Name"
msgstr "Anv"
#: fileview.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-02 20:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-08 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1401741228.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431091738.000000\n"
#: calendar.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC\n"
"string.text"
msgid "Light Italic"
msgstr "Stouet Skañv"
msgstr "Stouet skañv"
#: ctrltool.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-26 18:25+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -944,6 +944,15 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Macau)"
msgstr "Sinaeg (Macau)"
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_CHURCH_SLAVIC\n"
"pairedlist.text"
msgid "Church Slavic"
msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-26 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-01 08:48+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1419617409.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1430470127.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt ""
"label33\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
msgstr "Tarzh roadennoù"
msgid "Data source:"
msgstr "Tarzh roadennoù :"
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -103,8 +103,8 @@ msgctxt ""
"label43\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
msgstr "Taolenn"
msgid "Table:"
msgstr "Taolenn :"
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -148,8 +148,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width"
msgstr "Led"
msgid "Width:"
msgstr "Led :"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -157,8 +157,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Height"
msgstr "Sav"
msgid "Height:"
msgstr "Sav :"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -166,8 +166,8 @@ msgctxt ""
"resolutionft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution"
msgstr "Diarunusted"
msgid "Resolution:"
msgstr "Diarunusted :"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "1 is minimum Quality and smallest file size."
msgid "1 is minimum quality and smallest file size."
msgstr "1 a dalv da berzhded izek gant ar vent restr vihanañ."
#: graphicexport.ui
@@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "100 is maximum Quality and biggest file size."
msgid "100 is maximum quality and biggest file size."
msgstr "100 a dalv da berzhded uc'hek gant ar vent restr vrasañ."
#: graphicexport.ui
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"rlecb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "RLE Encoding"
msgid "RLE encoding"
msgstr "Enbonegañ mod RLE"
#: graphicexport.ui
@@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"tiffpreviewcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Preview (TIFF)"
msgid "Image preview (TIFF)"
msgstr "Alberz ar skeudenn (mod TIFF)"
#: graphicexport.ui
@@ -544,8 +544,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
msgstr "Anv"
msgid "Name:"
msgstr "Anv :"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -553,8 +553,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
msgstr "Rizh"
msgid "Type:"
msgstr "Rizh :"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -571,8 +571,8 @@ msgctxt ""
"hostLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Host"
msgstr "Ostiz"
msgid "Host:"
msgstr "Ostiz :"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -580,8 +580,8 @@ msgctxt ""
"pathLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path"
msgstr "Treug"
msgid "Path:"
msgstr "Treug :"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -589,8 +589,8 @@ msgctxt ""
"portLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Port"
msgstr "Porzh"
msgid "Port:"
msgstr "Porzh :"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -616,8 +616,8 @@ msgctxt ""
"bindingLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Binding URL"
msgstr "URL eren"
msgid "Binding URL:"
msgstr "URL eren :"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -625,8 +625,8 @@ msgctxt ""
"repositoryLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Repository"
msgstr "Mirlec'h"
msgid "Repository:"
msgstr "Mirlec'h :"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -634,8 +634,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Type"
msgstr "Rizh an dafariad"
msgid "Server type:"
msgstr "Rizh an dafariad :"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -643,8 +643,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path"
msgstr "Treug"
msgid "Path:"
msgstr "Treug :"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -661,8 +661,8 @@ msgctxt ""
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Host"
msgstr "Ostiz"
msgid "Host:"
msgstr "Ostiz :"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -670,8 +670,8 @@ msgctxt ""
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Share"
msgstr "Rannañ"
msgid "Share:"
msgstr "Rannañ :"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -679,8 +679,8 @@ msgctxt ""
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path"
msgstr "Treug"
msgid "Path:"
msgstr "Treug :"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -697,8 +697,8 @@ msgctxt ""
"label16\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Login"
msgstr "Kennaskañ"
msgid "Login:"
msgstr "Anv kennaskañ :"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -778,8 +778,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
msgstr "Anv"
msgid "Name:"
msgstr "Anv :"
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -787,8 +787,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
msgstr "Stad"
msgid "Status:"
msgstr "Stad :"
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -796,8 +796,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
msgstr "Rizh"
msgid "Type:"
msgstr "Rizh :"
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -805,8 +805,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Location"
msgstr "Lec'hiadur"
msgid "Location:"
msgstr "Lec'hiadur :"
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -814,8 +814,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
msgstr "Askelenn"
msgid "Comment:"
msgstr "Askelenn :"
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -904,7 +904,7 @@ msgctxt ""
"yes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart now"
msgid "Restart Now"
msgstr "Adloc'hañ bremañ"
#: restartdialog.ui
@@ -913,7 +913,7 @@ msgctxt ""
"no\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart later"
msgid "Restart Later"
msgstr "Adloc'hañ diwezhatoc'h"
#: restartdialog.ui

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-30 16:21+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -376,6 +376,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit with External Tool..."
msgstr "Embann gant un ostilh diavaez..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
"ITEM_OBJECT_CROP\n"
"#define.text"
msgid "Crop I~mage"
msgstr ""
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-26 18:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-08 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,78 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1419619402.000000\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
"RID_SVXDLG_BMPMASK\n"
"GRP_Q\n"
"fixedline.text"
msgid "Colors"
msgstr "Livioù"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
"RID_SVXDLG_BMPMASK\n"
"FT_1\n"
"fixedtext.text"
msgid "Source color"
msgstr "Liv a orin"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
"RID_SVXDLG_BMPMASK\n"
"FT_2\n"
"fixedtext.text"
msgid "Tolerance"
msgstr "Aotrevarz"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
"RID_SVXDLG_BMPMASK\n"
"FT_3\n"
"fixedtext.text"
msgid "Replace with..."
msgstr "Amsaviñ gant..."
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
"RID_SVXDLG_BMPMASK\n"
"CBX_TRANS\n"
"checkbox.text"
msgid "Tr~ansparency"
msgstr "Bo~ullder"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
"RID_SVXDLG_BMPMASK\n"
"BTN_EXEC\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Replace"
msgstr "~Amsaviñ"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
"RID_SVXDLG_BMPMASK.TBX_PIPETTE\n"
"TBI_PIPETTE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Pipette"
msgstr "Garennig"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
"RID_SVXDLG_BMPMASK\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Color Replacer"
msgstr "Amsaverez liv"
"X-POOTLE-MTIME: 1431093559.000000\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -247,203 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
msgstr "Ha sur hoc'h eus c'hoant da zilezel atoradur an teul %PRODUCTNAME ?"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
"TBI_STYLE_OFF\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Off"
msgstr "Diweredekaet"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
"TBI_STYLE_ROTATE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Rotate"
msgstr "C'hwelañ"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
"TBI_STYLE_UPRIGHT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upright"
msgstr "War-sav"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
"TBI_STYLE_SLANTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Slant Horizontal"
msgstr "Gwintañ a-blaen"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
"TBI_STYLE_SLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Slant Vertical"
msgstr "Gwintañ a-serzh"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
"TBI_ADJUST_MIRROR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Orientation"
msgstr "Reteradur"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
"TBI_ADJUST_LEFT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Left"
msgstr "Steudet a-gleiz"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
"TBI_ADJUST_CENTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Center"
msgstr "Kreiz"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
"TBI_ADJUST_RIGHT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Right"
msgstr "Steudet a-zehou"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
"TBI_ADJUST_AUTOSIZE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "AutoSize Text"
msgstr "Ment an destenn emgefreek"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
"MTR_FLD_DISTANCE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Distance"
msgstr "Pellder"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
"MTR_FLD_TEXTSTART\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Indent"
msgstr "Pukad"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
"TBI_SHOWFORM\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Contour"
msgstr "Trolinenn"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
"TBI_OUTLINE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Text Contour"
msgstr "Trolinenn an destenn"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
"TBI_SHADOW_OFF\n"
"toolboxitem.text"
msgid "No Shadow"
msgstr "Skeud ebet"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
"TBI_SHADOW_NORMAL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical"
msgstr "A-serzh"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
"TBI_SHADOW_SLANT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Slant"
msgstr "Gwintañ"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
"MTR_FLD_SHADOW_X\n"
"metricfield.text"
msgid " degrees"
msgstr " a zerezioù"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
"MTR_FLD_SHADOW_X\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Distance X"
msgstr "Pellder X"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Distance Y"
msgstr "Pellder Y"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
"CLB_SHADOW_COLOR\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Shadow Color"
msgstr "Liv ar skeud"
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -3146,6 +2878,14 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found"
msgstr "N'eo ket bet kavet an termen klasket"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_SEARCH_START\n"
"string.text"
msgid "Reached the beginning of the document"
msgstr ""
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -6406,3 +6146,291 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Takri"
msgstr "Lizherenneg Takri"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_BASSA_VAH\n"
"string.text"
msgid "Bassa Vah"
msgstr "Lizherenneg Bassa Vah"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CAUCASIAN_ALBANIAN\n"
"string.text"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr "Lizherenneg Albaniek Kokaz"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_COPTIC_EPACT_NUMBERS\n"
"string.text"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr "Niverennoù koptek evit an epakt"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_COMBINING_DIACRITICAL_MARKS_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "Kedaozadur ar merkoù diforc'hus astennet"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_DUPLOYAN\n"
"string.text"
msgid "Duployan"
msgstr "Lizherenneg Duployé"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_ELBASAN\n"
"string.text"
msgid "Elbasan"
msgstr "Lizherenneg Elbasan"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_GEOMETRIC_SHAPES_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr "Lun mentoniel astennet"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_GRANTHA\n"
"string.text"
msgid "Grantha"
msgstr "Lizherenneg Granta"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_KHOJKI\n"
"string.text"
msgid "Khojki"
msgstr "Lizherenneg Kojki"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_KHUDAWADI\n"
"string.text"
msgid "Khudawadi"
msgstr "Lizherenneg Kudawadi"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_E\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "Latin ledanaet-E"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_LINEAR_A\n"
"string.text"
msgid "Linear A"
msgstr "Linenneg A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_MAHAJANI\n"
"string.text"
msgid "Mahajani"
msgstr "Lizherenneg Mahajani"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_MANICHAEAN\n"
"string.text"
msgid "Manichaean"
msgstr "Lizherenneg Manikae"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_MENDE_KIKAKUI\n"
"string.text"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr "Lizherenneg Mende Kikakui"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_MODI\n"
"string.text"
msgid "Modi"
msgstr "Lizherenneg Modi"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_MRO\n"
"string.text"
msgid "Mro"
msgstr "Lizherenneg Mro"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_MYANMAR_EXTENDED_B\n"
"string.text"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr "Lizherenneg Myanmar astennet-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_NABATAEAN\n"
"string.text"
msgid "Nabataean"
msgstr "Lizherenneg Nabatae"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_OLD_NORTH_ARABIAN\n"
"string.text"
msgid "Old North Arabian"
msgstr "Lizherenneg arabek ar Su kozh"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_OLD_PERMIC\n"
"string.text"
msgid "Old Permic"
msgstr "Lizherenneg permiek kozh"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_ORNAMENTAL_DINGBATS\n"
"string.text"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr "Dingbats kinklañ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_PAHAWH_HMONG\n"
"string.text"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr "Lizherenneg Pahawh Hmong"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_PALMYRENE\n"
"string.text"
msgid "Palmyrene"
msgstr "Lizherenneg Palmira"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_PAU_CIN_HAU\n"
"string.text"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr "Lizherenneg Pau Cin Hau"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_PSALTER_PAHLAVI\n"
"string.text"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr "Lizherenneg Psalter Pahlavi"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_SHORTHAND_FORMAT_CONTROLS\n"
"string.text"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr "Reolerezhioù mentrezhañ ar berrskriverezh"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_SIDDHAM\n"
"string.text"
msgid "Siddham"
msgstr "Lizherenneg Siddham"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_SINHALA_ARCHAIC_NUMBERS\n"
"string.text"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr "Henniverennoù Sinhala"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_ARROWS_C\n"
"string.text"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "Biroù-C ouzhpenn"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_TIRHUTA\n"
"string.text"
msgid "Tirhuta"
msgstr "Lizherenneg Tirhuta"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_WARANG_CITI\n"
"string.text"
msgid "Warang Citi"
msgstr "Lizherenneg Warang Citi"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-28 15:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-08 13:11+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,780 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1375023878.0\n"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"BTN_GEO\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Geometry"
msgstr "Mentoniezh"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"BTN_REPRESENTATION\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Shading"
msgstr "Skeud"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"BTN_LIGHT\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Illumination"
msgstr "Sklêrijennañ"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"BTN_TEXTURE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Textures"
msgstr "Gwiadezhioù"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"BTN_MATERIAL\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Material"
msgstr "Danvez"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"BTN_UPDATE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Update"
msgstr "Hizivaat"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"BTN_ASSIGN\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Assign"
msgstr "Deverkañ"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"BTN_CHANGE_TO_3D\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Convert to 3D"
msgstr "Amdreiñ da 3M"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"BTN_LATHE_OBJ\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Convert to Lathe Object"
msgstr "Amdreiñ da ergorenn dreiñ"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"BTN_PERSPECTIVE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Perspective On/Off"
msgstr "Gweredekaat/diweredekaat an diarsell"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"FL_GEOMETRIE\n"
"fixedline.text"
msgid "Geometry"
msgstr "Mentoniezh"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"FT_PERCENT_DIAGONAL\n"
"fixedtext.text"
msgid "R~ounded edges"
msgstr "Kerioù r~ontaet"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"FT_BACKSCALE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Scaled depth"
msgstr "Donder ~skeuliadet"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"FT_END_ANGLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Rotation angle"
msgstr "~Korn treiñ"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"MTR_END_ANGLE\n"
"metricfield.text"
msgid " degree(s)"
msgstr " a zerezioù"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"FT_DEPTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Depth"
msgstr "~Donder"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"FL_SEGMENTS\n"
"fixedline.text"
msgid "Segments"
msgstr "Regennoù"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"FT_HORIZONTAL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Horizontal"
msgstr "A-~blaen"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"FT_VERTICAL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Vertical"
msgstr "A-~serzh"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"FL_NORMALS\n"
"fixedline.text"
msgid "Normals"
msgstr "Reizh"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"BTN_NORMALS_OBJ\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Object-Specific"
msgstr "Spesadel d'an ergorenn"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"BTN_NORMALS_FLAT\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Flat"
msgstr "Plat"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"BTN_NORMALS_SPHERE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Spherical"
msgstr "Pelennek"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"BTN_NORMALS_INVERT\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Invert Normals"
msgstr "Tuginañ ar skoueriegennoù"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"BTN_TWO_SIDED_LIGHTING\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Double-Sided Illumination"
msgstr "Sklêrijennañ war an daou du"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"BTN_DOUBLE_SIDED\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Double-Sided"
msgstr "War an daou du"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"FT_SHADEMODE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Mode"
msgstr "~Mod"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n"
"Flat\n"
"stringlist.text"
msgid "Flat"
msgstr "Plat"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n"
"Phong\n"
"stringlist.text"
msgid "Phong"
msgstr "Phong"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n"
"Gouraud\n"
"stringlist.text"
msgid "Gouraud"
msgstr "Gouraud"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"FL_SHADOW\n"
"fixedline.text"
msgid "Shadow"
msgstr "Skeud"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"BTN_SHADOW_3D\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "3D Shadowing On/Off"
msgstr "Gweredekaat/diweredekaat ar skeud mod 3M"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"FT_SLANT\n"
"fixedtext.text"
msgid "S~urface angle"
msgstr "Korn ar ~gorre"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"MTR_SLANT\n"
"metricfield.text"
msgid " degree(s)"
msgstr " a zerezioù"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"FL_CAMERA\n"
"fixedline.text"
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"FT_DISTANCE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Distance"
msgstr "~Pellder"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"FT_FOCAL_LENGTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Focal length"
msgstr "Am~kanell"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"FL_REPRESENTATION\n"
"fixedline.text"
msgid "Shading"
msgstr "Skeud"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"FT_LIGHTSOURCE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Light source"
msgstr "~Tarzh gouloù"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"BTN_LIGHT_1\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Light Source 1"
msgstr "Tarzh gouloù 1"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"BTN_LIGHT_2\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Light Source 2"
msgstr "Tarzh gouloù 2"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"BTN_LIGHT_3\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Light Source 3"
msgstr "Tarzh gouloù 3"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"BTN_LIGHT_4\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Light Source 4"
msgstr "Tarzh gouloù 4"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"BTN_LIGHT_5\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Light Source 5"
msgstr "Tarzh gouloù 5"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"BTN_LIGHT_6\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Light Source 6"
msgstr "Tarzh gouloù 6"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"BTN_LIGHT_7\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Light Source 7"
msgstr "Tarzh gouloù 7"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"BTN_LIGHT_8\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Light Source 8"
msgstr "Tarzh gouloù 8"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"BTN_LIGHT_COLOR\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Boestad emziviz al livioù"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"FT_AMBIENTLIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Ambient light"
msgstr "~Amc'houloù"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"BTN_AMBIENT_COLOR\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Boestad emziviz al livioù"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"FL_LIGHT\n"
"fixedline.text"
msgid "Illumination"
msgstr "Sklêrijennañ"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"FT_TEX_KIND\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Type"
msgstr "~Rizh"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"BTN_TEX_LUMINANCE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Black & White"
msgstr "Du & gwenn"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"BTN_TEX_COLOR\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Color"
msgstr "Liv"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"FT_TEX_MODE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Mode"
msgstr "~Mod"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"BTN_TEX_REPLACE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Only Texture"
msgstr "Gwiadezh hepken"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"BTN_TEX_MODULATE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Texture and Shading"
msgstr "Gwiadezh ha skeud"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"BTN_TEX_BLEND\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Texture, Shadow and Color"
msgstr "Gwiadezh, skeud ha liv"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"FT_TEX_PROJECTION_X\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Projection X"
msgstr "~Bannad X"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"BTN_TEX_OBJECT_X\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Object-Specific"
msgstr "Spesadel d'an ergorenn"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"BTN_TEX_PARALLEL_X\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Parallel"
msgstr "Kenstur"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"BTN_TEX_CIRCLE_X\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Circular"
msgstr "Kelc'hiek"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"FT_TEX_PROJECTION_Y\n"
"fixedtext.text"
msgid "P~rojection Y"
msgstr "Ba~nnad Y"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"BTN_TEX_OBJECT_Y\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Object-Specific"
msgstr "Spesadel d'an ergorenn"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"BTN_TEX_PARALLEL_Y\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Parallel"
msgstr "Kenstur"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"BTN_TEX_CIRCLE_Y\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Circular"
msgstr "Kelc'hiek"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"FT_TEX_FILTER\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Filtering"
msgstr "~Silañ"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"BTN_TEX_FILTER\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Filtering On/Off"
msgstr "Gweredekaat/diweredekaat ar silañ"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"FL_TEXTURE\n"
"fixedline.text"
msgid "Textures"
msgstr "Gwiadezhioù"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"FT_MAT_FAVORITES\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Favorites"
msgstr "Ho re well ~ganeoc'h"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n"
"User-defined\n"
"stringlist.text"
msgid "User-defined"
msgstr "Despizet gant an arveriad"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n"
"Metal\n"
"stringlist.text"
msgid "Metal"
msgstr "Metal"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n"
"Gold\n"
"stringlist.text"
msgid "Gold"
msgstr "Aour"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n"
"Chrome\n"
"stringlist.text"
msgid "Chrome"
msgstr "Krom"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n"
"Plastic\n"
"stringlist.text"
msgid "Plastic"
msgstr "Plastik"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n"
"Wood\n"
"stringlist.text"
msgid "Wood"
msgstr "Koad"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"FT_MAT_COLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Object color"
msgstr "Liv an ~ergorenn"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"BTN_MAT_COLOR\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Boestad emziviz al livioù"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"FT_MAT_EMISSION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Illumination color"
msgstr "~Liv luc'hek"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"BTN_EMISSION_COLOR\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Boestad emziviz al livioù"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"FL_MAT_SPECULAR\n"
"fixedline.text"
msgid "Specular"
msgstr "Dre velezour"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"FT_MAT_SPECULAR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Color"
msgstr "~Liv"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"BTN_SPECULAR_COLOR\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Boestad emziviz al livioù"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"FT_MAT_SPECULAR_INTENSITY\n"
"fixedtext.text"
msgid "I~ntensity"
msgstr "Kreñv~der"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"FL_MATERIAL\n"
"fixedline.text"
msgid "Material"
msgstr "Danvez"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"dockingwindow.text"
msgid "3D Effects"
msgstr "Efedoù 3M"
"X-POOTLE-MTIME: 1431090692.000000\n"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -845,14 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "B:"
msgstr "G :"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT3D_COLOR_LIGHT_PRE\n"
"string.text"
msgid "Color Light Preview"
msgstr "Alberz skañv e liv"
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -891,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_3D_UNDO_FOCAL\n"
"string.text"
msgid "Focal length"
msgstr "Amkanell ar c'hamera"
msgstr "Stihed"
#: string3d.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-30 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -703,14 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Barrenn verdeiñ"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
"RID_SVX_FMEXPLORER\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Form Navigator"
msgstr "Merdeer ar furmskridoù"
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-02 20:23+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,14 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1401740597.000000\n"
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXDLG_GALLERYBROWSER\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Gallery"
msgstr "Skeudennaoueg"
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 15:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-08 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1402243191.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431092380.000000\n"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_CENTER_X\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
msgstr "Erspizañ dregantad al linkañ a-blaen diouzh ar c'hreiz evit stil skeudañ an ilrezenn. 50% a dalv d'ur c'hreiz a-blaen."
msgstr "Erspizañ dregantad al linkañ a-blaen diouzh ar c'hreiz evit stil disheoliañ an ilrezenn. 50% a dalv d'ur c'hreiz a-blaen."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_CENTER_Y\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
msgstr "Erspizañ dregantad al linkañ a-serzh diouzh ar c'hreiz evit stil skeudañ an ilrezenn. 50% a dalv d'ur c'hreiz a-serzh."
msgstr "Erspizañ dregantad al linkañ a-serzh diouzh ar c'hreiz evit stil disheoliañ an ilrezenn. 50% a dalv d'ur c'hreiz a-serzh."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_ANGLE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
msgstr "Erspizañ korn ar c'hwelañ evit stil skeud an ilrezenn."
msgstr "Erspizañ korn ar c'hwelañ evit stil disheoliañ an ilrezenn."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-21 16:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-03 13:24+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1419179382.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1430659456.000000\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -181,6 +181,78 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoum bihanaat"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_ZOOM_25\n"
"string.text"
msgid "25%"
msgstr "25 %"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_ZOOM_50\n"
"string.text"
msgid "50%"
msgstr "50 %"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_ZOOM_75\n"
"string.text"
msgid "75%"
msgstr "75 %"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_ZOOM_100\n"
"string.text"
msgid "100%"
msgstr "100 %"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_ZOOM_150\n"
"string.text"
msgid "150%"
msgstr "150%"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_ZOOM_200\n"
"string.text"
msgid "200%"
msgstr "200%"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Entire Page"
msgstr "Pajenn a-bezh"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Page Width"
msgstr "Led pajenn"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW\n"
"string.text"
msgid "Optimal View"
msgstr "Gwel gwellek"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -208,6 +280,51 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal View"
msgstr "Gwel gwellek"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXMNU_ZOOM\n"
"ZOOM_50\n"
"menuitem.text"
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXMNU_ZOOM\n"
"ZOOM_75\n"
"menuitem.text"
msgid "75%"
msgstr "75%"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXMNU_ZOOM\n"
"ZOOM_100\n"
"menuitem.text"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXMNU_ZOOM\n"
"ZOOM_150\n"
"menuitem.text"
msgid "150%"
msgstr "150%"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXMNU_ZOOM\n"
"ZOOM_200\n"
"menuitem.text"
msgid "200%"
msgstr "200%"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-21 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,14 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1419179415.000000\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
"colrctrl.src\n"
"RID_SVXCTRL_COLOR\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Colors"
msgstr "Livioù"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
"colrctrl.src\n"
@@ -35,8 +27,7 @@ msgstr "Livaoueg"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
"STR_PERSPECTIVE\n"
"RID_SVXSTR_PERSPECTIVE\n"
"string.text"
msgid "~Perspective"
msgstr "~Diarsell"
@@ -44,8 +35,7 @@ msgstr "~Diarsell"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
"STR_PARALLEL\n"
"RID_SVXSTR_PARALLEL\n"
"string.text"
msgid "P~arallel"
msgstr "Kens~tur"
@@ -53,8 +43,7 @@ msgstr "Kens~tur"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
"STR_DIRECTION + DIRECTION_NW\n"
"RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_NW\n"
"string.text"
msgid "Extrusion North-West"
msgstr "Nezerezh Gwalarn"
@@ -62,8 +51,7 @@ msgstr "Nezerezh Gwalarn"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
"STR_DIRECTION + DIRECTION_N\n"
"RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_N\n"
"string.text"
msgid "Extrusion North"
msgstr "Nezerezh Norzh"
@@ -71,8 +59,7 @@ msgstr "Nezerezh Norzh"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
"STR_DIRECTION + DIRECTION_NE\n"
"RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_NE\n"
"string.text"
msgid "Extrusion North-East"
msgstr "Nezerezh Biz"
@@ -80,8 +67,7 @@ msgstr "Nezerezh Biz"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
"STR_DIRECTION + DIRECTION_W\n"
"RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_W\n"
"string.text"
msgid "Extrusion West"
msgstr "Nezerezh Kornog"
@@ -89,8 +75,7 @@ msgstr "Nezerezh Kornog"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
"STR_DIRECTION + DIRECTION_NONE\n"
"RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_NONE\n"
"string.text"
msgid "Extrusion Backwards"
msgstr "Nezerezh war-gil"
@@ -98,8 +83,7 @@ msgstr "Nezerezh war-gil"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
"STR_DIRECTION + DIRECTION_E\n"
"RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_E\n"
"string.text"
msgid "Extrusion East"
msgstr "Nezerezh Reter"
@@ -107,8 +91,7 @@ msgstr "Nezerezh Reter"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
"STR_DIRECTION + DIRECTION_SW\n"
"RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_SW\n"
"string.text"
msgid "Extrusion South-West"
msgstr "Nezerezh Mervent"
@@ -116,8 +99,7 @@ msgstr "Nezerezh Mervent"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
"STR_DIRECTION + DIRECTION_S\n"
"RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_S\n"
"string.text"
msgid "Extrusion South"
msgstr "Nezerezh Su"
@@ -125,8 +107,7 @@ msgstr "Nezerezh Su"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
"STR_DIRECTION + DIRECTION_SE\n"
"RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_SE\n"
"string.text"
msgid "Extrusion South-East"
msgstr "Nezerezh Gevred"
@@ -134,42 +115,7 @@ msgstr "Nezerezh Gevred"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Extrusion Direction"
msgstr "Tuadur an nezerezh"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH\n"
"STR_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "~Custom..."
msgstr "~Personelaet..."
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH\n"
"STR_INFINITY\n"
"string.text"
msgid "~Infinity"
msgstr "An~vevenn"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "Donder an nezerezh"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING\n"
"STR_BRIGHT\n"
"RID_SVXSTR_BRIGHT\n"
"string.text"
msgid "~Bright"
msgstr "~Sklaer"
@@ -177,8 +123,7 @@ msgstr "~Sklaer"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING\n"
"STR_NORMAL\n"
"RID_SVXSTR_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "~Normal"
msgstr "~Reizh"
@@ -186,8 +131,7 @@ msgstr "~Reizh"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING\n"
"STR_DIM\n"
"RID_SVXSTR_DIM\n"
"string.text"
msgid "~Dim"
msgstr "~Damdeuzet"
@@ -195,16 +139,7 @@ msgstr "~Damdeuzet"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Extrusion Lighting"
msgstr "Sklêrijennañ an nezerezh"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n"
"STR_WIREFRAME\n"
"RID_SVXSTR_WIREFRAME\n"
"string.text"
msgid "~Wire Frame"
msgstr "~Orjalenn"
@@ -212,8 +147,7 @@ msgstr "~Orjalenn"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n"
"STR_MATTE\n"
"RID_SVXSTR_MATTE\n"
"string.text"
msgid "~Matt"
msgstr "Dil~ufr"
@@ -221,8 +155,7 @@ msgstr "Dil~ufr"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n"
"STR_PLASTIC\n"
"RID_SVXSTR_PLASTIC\n"
"string.text"
msgid "~Plastic"
msgstr "~Plastik"
@@ -230,20 +163,11 @@ msgstr "~Plastik"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n"
"STR_METAL\n"
"RID_SVXSTR_METAL\n"
"string.text"
msgid "Me~tal"
msgstr "Me~tal"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Extrusion Surface"
msgstr "Gorre an nezerezh"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -332,11 +256,26 @@ msgctxt ""
msgid "~4 inch"
msgstr "~4 meutad"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXSTR_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "~Custom..."
msgstr "~Personelaet..."
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXSTR_INFINITY\n"
"string.text"
msgid "~Infinity"
msgstr "An~vevenn"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n"
"STR_ALIGN_LEFT\n"
"RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT\n"
"string.text"
msgid "~Left Align"
msgstr "Steudañ a-g~leiz"
@@ -344,8 +283,7 @@ msgstr "Steudañ a-g~leiz"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n"
"STR_ALIGN_CENTER\n"
"RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER\n"
"string.text"
msgid "~Center"
msgstr "~Kreizañ"
@@ -353,8 +291,7 @@ msgstr "~Kreizañ"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n"
"STR_ALIGN_RIGHT\n"
"RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "~Right Align"
msgstr "~Steudañ a-zehou"
@@ -362,8 +299,7 @@ msgstr "~Steudañ a-zehou"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n"
"STR_ALIGN_WORD\n"
"RID_SVXSTR_ALIGN_WORD\n"
"string.text"
msgid "~Word Justify"
msgstr "Gerioù ~marzekaet"
@@ -371,8 +307,7 @@ msgstr "Gerioù ~marzekaet"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n"
"STR_ALIGN_STRETCH\n"
"RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH\n"
"string.text"
msgid "S~tretch Justify"
msgstr "As~tennadur marzekaet"
@@ -380,16 +315,7 @@ msgstr "As~tennadur marzekaet"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Fontwork Alignment"
msgstr "Steudadur Fontwork"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n"
"STR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT\n"
"RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT\n"
"string.text"
msgid "~Very Tight"
msgstr "~Tostaet kenañ"
@@ -397,8 +323,7 @@ msgstr "~Tostaet kenañ"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n"
"STR_CHARS_SPACING_TIGHT\n"
"RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_TIGHT\n"
"string.text"
msgid "~Tight"
msgstr "~Tostaet"
@@ -406,8 +331,7 @@ msgstr "~Tostaet"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n"
"STR_CHARS_SPACING_NORMAL\n"
"RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "~Normal"
msgstr "~Reizh"
@@ -415,8 +339,7 @@ msgstr "~Reizh"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n"
"STR_CHARS_SPACING_LOOSE\n"
"RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_LOOSE\n"
"string.text"
msgid "~Loose"
msgstr "~Esaouet"
@@ -424,8 +347,7 @@ msgstr "~Esaouet"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n"
"STR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE\n"
"RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE\n"
"string.text"
msgid "Very ~Loose"
msgstr "Esaoue~t bras"
@@ -433,8 +355,7 @@ msgstr "Esaoue~t bras"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n"
"STR_CHARS_SPACING_CUSTOM\n"
"RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "~Custom..."
msgstr "~Personelaet..."
@@ -442,20 +363,11 @@ msgstr "~Personelaet..."
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n"
"STR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS\n"
"RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS\n"
"string.text"
msgid "~Kern Character Pairs"
msgstr "~Kranellerezh ar paroù arouezennoù"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "Esaouiñ arouezennoù Fontwork"
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"

View File

@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-01 11:44+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-08 13:29+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431091761.000000\n"
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING\n"
"string.text"
msgid "Change Lighting"
msgstr "Daskemmañ ar goulaouiñ"
msgstr "Daskemmañ ar sklêrijennañ"
#: extrusionbar.src
msgctxt ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-11 10:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-08 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1420973262.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431089580.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -785,14 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Author"
msgstr "Aozer dianav"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_MODULE_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "Barrenn arc'hwelioù (mod gwelout)"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1399,47 +1391,11 @@ msgstr "Fazi mentrezh en isteul $(ARG1), e $(ARG2)(renk, bann)."
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TXT\n"
"MN_PAGE\n"
"FN_FORMAT_PAGE_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Pa~ge..."
msgstr "~Pajenn..."
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE\n"
"FN_SET_SUPER_SCRIPT\n"
"menuitem.text"
msgid "Superscript"
msgstr "Mac'her"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE\n"
"FN_SET_SUB_SCRIPT\n"
"menuitem.text"
msgid "Subscript"
msgstr "Feur"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TEXT_ATTR\n"
"MN_FORMAT_STYLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Format"
msgstr "~Mentrezh"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TEXT_ATTR\n"
"MN_FORMAT_LINESPACE\n"
"menuitem.text"
msgid "Line Spacing"
msgstr "Etrelinennañ"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1465,8 +1421,8 @@ msgctxt ""
"_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE._MN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n"
"FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Inde~x Entry..."
msgstr "~Enankad an ibil..."
msgid "Edit Inde~x Entry..."
msgstr "Embann an enankad i~bil..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1582,8 +1538,8 @@ msgctxt ""
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
"FN_UPDATE_CUR_TOX\n"
"menuitem.text"
msgid "~Update Index/Table"
msgstr "~Hizivaat an ibil/an daolenn"
msgid "~Update Index or Table"
msgstr "~Hizivaat an ibil pe an daolenn"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1591,8 +1547,8 @@ msgctxt ""
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
"FN_EDIT_CURRENT_TOX\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit Index/Table"
msgstr "~Embann an ibil/an daolenn"
msgid "~Edit Index or Table"
msgstr "~Embann an ibil pe an daolenn"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1600,8 +1556,8 @@ msgctxt ""
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
"FN_REMOVE_CUR_TOX\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete Index/Table"
msgstr "Dilemel an ibil/an daolenn"
msgid "Delete Index or Table"
msgstr "Dilemel an ibil pe an daolenn"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1609,251 +1565,260 @@ msgctxt ""
"MN_FRM_CAPTION_ITEM\n"
"FN_INSERT_CAPTION\n"
"menuitem.text"
msgid "~Caption..."
msgstr "~Leadell..."
msgid "Insert ~Caption..."
msgstr "Enlakaat ul _leadell..."
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1\n"
"FN_FORMAT_TABLE_DLG\n"
"MN_TABLE.DUMMY\n"
"FN_TABLE_INSERT_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Table..."
msgstr "~Taolenn..."
msgid "Row Below"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1\n"
"FN_TABLE_MERGE_TABLE\n"
"MN_TABLE.DUMMY\n"
"FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Merge Tables"
msgstr "Toueziañ an taolennoù"
msgid "~Rows..."
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1\n"
"FN_TABLE_SPLIT_TABLE\n"
"MN_TABLE.DUMMY\n"
"FN_TABLE_INSERT_COL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Split Table"
msgstr "~Troc'hañ an daolenn"
msgid "Column Right"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1\n"
"FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG\n"
"MN_TABLE.DUMMY\n"
"FN_TABLE_INSERT_COL_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "N~umber Format..."
msgstr "~Mentrezh niverel..."
msgid "~Columns..."
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
"MN_TABLE\n"
"DUMMY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE.DUMMY+1\n"
"FN_TABLE_DELETE_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rows"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE.DUMMY+1\n"
"FN_TABLE_DELETE_COL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Columns"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE.DUMMY+1\n"
"FN_TABLE_DELETE_TABLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Table"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE\n"
"DUMMY+1\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE.DUMMY+2\n"
"FN_TABLE_SELECT_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rows"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE.DUMMY+2\n"
"FN_TABLE_SELECT_COL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Columns"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE.DUMMY+2\n"
"FN_TABLE_SELECT_ALL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Table"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE.DUMMY+2\n"
"FN_TABLE_SELECT_CELL\n"
"menuitem.text"
msgid "C~ell"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE\n"
"DUMMY+2\n"
"menuitem.text"
msgid "~Select"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE\n"
"FN_TABLE_MERGE_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Merge"
msgstr "~Toueziañ"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
"FN_TABLE_SPLIT_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Split..."
msgstr "~Troc'hañ..."
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
"MN_TABLE.MN_FORMAT_ALGN\n"
"SID_TABLE_VERT_NONE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Top"
msgstr "E krec'~h"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
"MN_TABLE.MN_FORMAT_ALGN\n"
"SID_TABLE_VERT_CENTER\n"
"menuitem.text"
msgid "C~enter"
msgstr "~Kreiz"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
"MN_TABLE.MN_FORMAT_ALGN\n"
"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bottom"
msgstr "~En traoñ"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
"FN_TABLE_SET_READ_ONLY_CELLS\n"
"MN_TABLE\n"
"MN_FORMAT_ALGN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Protect"
msgstr "~Gwareziñ"
msgid "A~lignment"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
"FN_TABLE_UNSET_READ_ONLY_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Unprotect"
msgstr "~Diwareziñ"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1\n"
"MN_CELL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Cell"
msgstr "~Kellig"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
"FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Height..."
msgstr "~Sav..."
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
"FN_TABLE_ROW_SPLIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns"
msgstr "~Aotren rannañ ar renkoù war veur a bajenn ha bann"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
"FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Optimal Height"
msgstr "~Sav gwellek"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
"FN_TABLE_BALANCE_ROWS\n"
"menuitem.text"
msgid "Space ~Equally"
msgstr "E~saou kempouez"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
"FN_TABLE_SELECT_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Select"
msgstr "~Diuzañ"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
"FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert..."
msgstr "E~nlakaat..."
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
"FN_TABLE_DELETE_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
msgstr "~Lemel kuit"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2\n"
"MN_SUB_TBLROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Row"
msgstr "~Renk"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
"MN_TABLE.DUMMY+4\n"
"FN_TABLE_SET_COL_WIDTH\n"
"menuitem.text"
msgid "~Width..."
msgstr "~Led..."
msgid "~Column Width..."
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
"MN_TABLE.DUMMY+4\n"
"FN_TABLE_ADJUST_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Optimal Width "
msgstr "~Led gwellek"
msgid "~Optimal Column Width"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
"MN_TABLE.DUMMY+4\n"
"FN_TABLE_BALANCE_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "Space ~Equally"
msgstr "E~saou kempouez"
msgid "~Distribute Columns Equally"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
"FN_TABLE_SELECT_COL\n"
"MN_TABLE.DUMMY+4\n"
"FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Select"
msgstr "~Diuzañ"
msgid "~Row Height..."
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
"FN_TABLE_INSERT_COL_DLG\n"
"MN_TABLE.DUMMY+4\n"
"FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert..."
msgstr "E~nlakaat..."
msgid "Optimal Row ~Height"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
"FN_TABLE_DELETE_COL\n"
"MN_TABLE.DUMMY+4\n"
"FN_TABLE_BALANCE_ROWS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
msgstr "~Lemel kuit"
msgid "Distribute Rows ~Equally"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2\n"
"MN_SUB_TBLCOL\n"
"MN_TABLE\n"
"DUMMY+4\n"
"menuitem.text"
msgid "Colu~mn"
msgstr "~Bann"
msgid "Si~ze"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE\n"
"FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "N~umber Format..."
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE\n"
"FN_FORMAT_TABLE_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Table Properties..."
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1969,8 +1934,8 @@ msgctxt ""
"MN_ANNOTATIONS\n"
"FN_FORMAT_ALL_NOTES\n"
"menuitem.text"
msgid "~Format All Comments"
msgstr "~Mentrezhañ an holl askelennoù"
msgid "~Format All Comments..."
msgstr "~Mentrezhañ an holl askelennoù..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1994,8 +1959,8 @@ msgctxt ""
"MN_WRAP_CONTOUR\n"
"FN_FRAME_WRAP_CONTOUR\n"
"menuitem.text"
msgid "~Contour"
msgstr "~Trolinenn"
msgid "Enable ~Contour"
msgstr "Gweredekaat an _trolinenn"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2033,6 +1998,24 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "Azasaat ~gwellek an destenn"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n"
"FN_FRAME_WRAP_LEFT\n"
"menuitem.text"
msgid "Wrap ~Before"
msgstr "Azasaat ~kent"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n"
"FN_FRAME_WRAP_RIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "Wrap ~After"
msgstr "Azasaat ~goude"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -2350,8 +2333,8 @@ msgctxt ""
"MN_GRF_POPUPMENU\n"
"FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Image..."
msgstr "~Skeudenn..."
msgid "Format ~Image..."
msgstr "Mentrezhañ ~ar skeudenn..."
#: mn.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-11 10:44+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -80,6 +80,33 @@ msgctxt ""
msgid "My AutoText"
msgstr "Ma EmDtestenn"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
"None\n"
"itemlist.text"
msgid "None"
msgstr "Tra ebet"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
"Bullet\n"
"itemlist.text"
msgid "Bullet"
msgstr "Padelligoù"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
"Graphics\n"
"itemlist.text"
msgid "Graphics"
msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -143,33 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
"Bullet\n"
"itemlist.text"
msgid "Bullet"
msgstr "Padelligoù"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
"Image\n"
"itemlist.text"
msgid "Image"
msgstr "Skeudenn"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
"None\n"
"itemlist.text"
msgid "None"
msgstr "Tra ebet"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-22 08:29+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -206,174 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
msgstr "Pajenn %1 eus %2 (Pajenn %3)"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"RID_TEXT_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Text Object Bar"
msgstr "Barrenn ergorennoù testenn"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"RID_TABLE_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Table Object Bar"
msgstr "Barrenn ergorennoù taolenn"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"RID_FRAME_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Frame Object Bar"
msgstr "Barrenn ergorennoù stern"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"RID_GRAFIK_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Images Object Bar"
msgstr "Barrenn ergorennoù kevregat"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"RID_OLE_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Object"
msgstr "Ergorenn"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"RID_DRAW_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Draw Object Bar"
msgstr "Barrenn ergorennoù tresañ"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"RID_BEZIER_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Bézier Object Bar"
msgstr "Barrenn ergorennoù Bézier"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"RID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Text Object Bar/Images"
msgstr "Barrenn an ergorennoù testenn/Skeudennoù"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"RID_NUM_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Numbering Object Bar"
msgstr "Barrenn ergorennoù niverenniñ"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SHELLNAME_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
msgstr "Testenn"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SHELLNAME_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table"
msgstr "Taolenn"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SHELLNAME_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Frame"
msgstr "Stern"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SHELLNAME_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
msgstr "Skeudenn"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SHELLNAME_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Object"
msgstr "Ergorenn"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SHELLNAME_LIST\n"
"string.text"
msgid "List"
msgstr "Roll"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SHELLNAME_DRAW\n"
"string.text"
msgid "Drawing"
msgstr "Tresadenn"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SHELLNAME_DRAWFORM\n"
"string.text"
msgid "Forms"
msgstr "Furmskridoù"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SHELLNAME_BEZIER\n"
"string.text"
msgid "Bézier"
msgstr "Bézier"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SHELLNAME_DRAW_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Draw text"
msgstr "Testenn treset"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SHELLNAME_MEDIA\n"
"string.text"
msgid "Media"
msgstr "Media"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SHELLNAME_NAVIGATION\n"
"string.text"
msgid "Navigation"
msgstr "Merdeiñ"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-07 22:11+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -48,22 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "Teul mod HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
"STR_SHELLNAME_WEBTEXT\n"
"string.text"
msgid "Text/Web"
msgstr "Testenn/Web"
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
"STR_SHELLNAME_WEBFRAME\n"
"string.text"
msgid "Frame/Web"
msgstr "Stern/Web"
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -79,27 +63,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Text Object Bar/Web"
msgstr "Barrenn ergorennoù testenn/Kenrouedad"
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
"RID_WEBFRAME_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Frame Object Bar/Web"
msgstr "Barrenn ergorennoù stern/Kenrouedad"
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
"RID_WEBGRAPHIC_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Image Object Bar/Web"
msgstr "Barrenn an ergorennoù skeudenn/Kenrouedad"
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
"RID_WEBOLE_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Object/Web"
msgstr "Ergorenn/Kenrouedad"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-11 10:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-03 13:53+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1420971935.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1430661238.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -1979,10 +1979,10 @@ msgstr "Gwelout ur bajenn hepken"
#: statusbar.src
msgctxt ""
"statusbar.src\n"
"STR_VIEWLAYOUT_TWO\n"
"STR_VIEWLAYOUT_MULTI\n"
"string.text"
msgid "Two page view"
msgstr "Gwelout div bajenn"
msgid "Multiple-page view"
msgstr "Gwel dre veur a bajenn"
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -1997,8 +1997,8 @@ msgctxt ""
"statusbar.src\n"
"STR_BOOKCTRL_HINT\n"
"string.text"
msgid "Page number in document. Click to open Navigator window."
msgstr "Niver a bajennoù en teul. Klikañ da zigeriñ prenestr ar merdeer."
msgid "Page number in document. Click to open Navigator window or right-click for bookmark list."
msgstr ""
#: statusbar.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-11 10:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-08 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1420971903.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431090409.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2911,8 +2911,8 @@ msgctxt ""
"file\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
msgstr "..."
msgid "Browse..."
msgstr "Kantreal..."
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2974,8 +2974,8 @@ msgctxt ""
"password\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
msgstr "..."
msgid "Password..."
msgstr "Ger tremen..."
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -7517,6 +7517,42 @@ msgctxt ""
msgid "Create"
msgstr "Krouiñ"
#: managechangessidebar.ui
msgctxt ""
"managechangessidebar.ui\n"
"accept\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Accept"
msgstr "_Asantiñ"
#: managechangessidebar.ui
msgctxt ""
"managechangessidebar.ui\n"
"reject\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reject"
msgstr "_Nac'hañ"
#: managechangessidebar.ui
msgctxt ""
"managechangessidebar.ui\n"
"acceptall\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ccept All"
msgstr "A_santiñ da bep tra"
#: managechangessidebar.ui
msgctxt ""
"managechangessidebar.ui\n"
"rejectall\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "R_eject All"
msgstr "Nac'hañ p_ep tra"
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
"mergeconnectdialog.ui\n"
@@ -9116,6 +9152,15 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Tra ebet"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"editnumstyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Style"
msgstr "Daskemmañ ar stil..."
#: numparapage.ui
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
@@ -9486,8 +9531,17 @@ msgctxt ""
"useRSID\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use _RSID"
msgstr "Ober gant _RSID"
msgid "Take it into account when comparing"
msgstr "Derc'hel kont anezhi pa vez keñveriet"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"storeRSID\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Store it when changing the document"
msgstr "Kadaviñ an dra-mañ pa vez kemmet an teul"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -9495,8 +9549,8 @@ msgctxt ""
"setting\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
msgstr "Arventennoù"
msgid "Random number to improve accuracy of document comparison"
msgstr "Niverenn dargouezhek da wellaat spister keñveriadur an teul"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9891,8 +9945,17 @@ msgctxt ""
"cursorinprot\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable"
msgstr "Gweredekaat"
msgid "Enable cursor"
msgstr "Gweredekaat ar reti"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"ignoreprot\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore protection"
msgstr "Leuskel ar gwarez a-gostez"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9900,8 +9963,8 @@ msgctxt ""
"cursoropt\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor in Protected Areas"
msgstr "Reti er maezioù gwarezet"
msgid "Protected Areas"
msgstr "Maezioù gwarezet"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10377,8 +10440,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
msgstr "Dre ziouer"
msgid "New Table Defaults"
msgstr "Arventennoù dre ziouer an daolenn nevez"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10963,7 +11026,7 @@ msgstr "Steudadur"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
"paradialog.ui\n"
"labelTP_PARA_EXT\n"
"textflow\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
@@ -11137,8 +11200,8 @@ msgctxt ""
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
msgstr "..."
msgid "Browse..."
msgstr "Kantreal..."
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -12199,8 +12262,8 @@ msgctxt ""
"selectfile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
msgstr "..."
msgid "Browse..."
msgstr "Kantreal..."
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12226,8 +12289,8 @@ msgctxt ""
"selectpassword\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
msgstr "..."
msgid "Password..."
msgstr "Ger-tremen..."
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12571,6 +12634,24 @@ msgctxt ""
msgid "Margin"
msgstr "Marz"
#: sidebartheme.ui
msgctxt ""
"sidebartheme.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fonts"
msgstr "Nodrezhoù"
#: sidebartheme.ui
msgctxt ""
"sidebartheme.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
msgstr "Livioù"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
@@ -12856,8 +12937,8 @@ msgctxt ""
"delimpb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
msgstr "..."
msgid "Select..."
msgstr "Diuzañ..."
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14980,8 +15061,8 @@ msgctxt ""
"styles\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
msgstr "..."
msgid "Assign styles..."
msgstr "Deverkañ ar stiloù..."
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-12 16:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-03 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1428855223.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1430661477.000000\n"
#: authfallback.ui
msgctxt ""
@@ -22,27 +22,9 @@ msgctxt ""
"AuthFallbackDlg\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "OneDrive authentication code"
msgid "OneDrive Authentication Code"
msgstr "Rineg dilesa OneDrive"
#: authfallback.ui
msgctxt ""
"authfallback.ui\n"
"ok\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ok"
msgstr "Mat eo"
#: authfallback.ui
msgctxt ""
"authfallback.ui\n"
"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Cancel"
msgstr "Nullañ"
#: filterselect.ui
msgctxt ""
"filterselect.ui\n"
@@ -85,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"accountft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ccount"
msgstr "Ko_nt"
msgid "A_ccount:"
msgstr "Ko_nt :"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -94,8 +76,8 @@ msgctxt ""
"passwordft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pass_word"
msgstr "_Ger-tremen"
msgid "Pass_word:"
msgstr "_Ger-tremen :"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -103,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name"
msgstr "_Anv an arveriad"
msgid "_User name:"
msgstr "_Anv an arveriad :"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -112,8 +94,8 @@ msgctxt ""
"pathft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Path"
msgstr "_Treug"
msgid "_Path:"
msgstr "_Treug :"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -121,8 +103,8 @@ msgctxt ""
"pathbtn\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
msgstr "_Kantreal..."
msgid "_Browse"
msgstr "_Furchal…"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -132,10 +114,10 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid ""
"Enter user name and password for:\n"
"\"%2\" on %1"
"“%2” on %1"
msgstr ""
"Enankit an anv arveriad hag ar ger-tremen evit : \n"
"\"%2\" diwar %1."
"\"%2\" war %1"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -201,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"viewSignsButton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_View Signatures..."
msgid "_View Signatures"
msgstr "_Gwelout ar sinadurioù..."
#: macrowarnmedium.ui
@@ -237,8 +219,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enter password"
msgstr "_Enankañ ar ger-tremen"
msgid "_Enter password:"
msgstr "_Enankañ ur ger-tremen :"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -390,5 +372,5 @@ msgctxt ""
"examine\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Examine Certificate..."
msgid "Examine Certificate"
msgstr "Sellout pizh ouzh ar skrid testeni..."

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-26 18:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-26 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1419617528.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1430047359.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3851,6 +3851,14 @@ msgctxt ""
msgid "Modern Fax from Private"
msgstr "Pelleilad arnevez a-berzh Prevez"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 56\n"
"string.text"
msgid "Fax"
msgstr "Pelleiler"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-22 22:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-01 09:04+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1419288330.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1430471041.000000\n"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -449,8 +449,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the certificate you want to use for signing "
msgstr "Diuzit an testeni a fell deoc'h arverañ evit ar sinadur "
msgid "Select the certificate you want to use for signing:"
msgstr "Diuzit an testeni a fell deoc'h arverañ evit ar sinadur :"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""