update translations for 7.3.0 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Iaf5f970103a9ace669ee6019b2362031e34cbdf0
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-30 02:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/ast/>\n"
|
||||
@@ -276,33 +276,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Python Syntax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GXEC9
|
||||
#: python_2_basic.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"python_2_basic.xhp\n"
|
||||
"N0369\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>results = script.invoke((prompt,buttons,title), (), ())</literal>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 465No
|
||||
#: python_2_basic.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"python_2_basic.xhp\n"
|
||||
"N0370\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>script.invoke((message,), tuple, ())</literal>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wnGWp
|
||||
#: python_2_basic.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"python_2_basic.xhp\n"
|
||||
"N0371\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>script.invoke((args), (), results)</literal>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oWBhX
|
||||
#: python_2_basic.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -636,15 +609,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<literal>OnLoad</literal> and <literal>OnUnload</literal> events can be used to respectively set and unset Python programs path. They are described as <menuitem>Open document</menuitem> and <menuitem>Document closed</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AdYNb
|
||||
#: python_document_events.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"python_document_events.xhp\n"
|
||||
"N0543\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "class UiDocument(unohelper.Base, AdapterPattern):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i7waD
|
||||
#: python_document_events.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-03 10:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-29 01:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -8440,13 +8440,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "sVar = MsgBox( \"Las Vegas\",256 + 16 + 2,\"Dialog title\")"
|
||||
msgstr "sVar = MsgBox( \"Les Vegues\",256 + 16 + 2,\"Títulu de diálogu\")"
|
||||
|
||||
#. mos4Z
|
||||
#. ubeYB
|
||||
#: 03010102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03010102.xhp\n"
|
||||
"par_id051220170242005479\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\", MB_DEFBUTTON2 + MB_ICONSTOP + MB_ABORTRETRYCANCEL, \"Dialog title\")"
|
||||
msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\", MB_DEFBUTTON2 + MB_ICONSTOP + MB_ABORTRETRYIGNORE, \"Dialog title\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BaStC
|
||||
@@ -8809,15 +8809,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Syntax:"
|
||||
msgstr "Sintaxis:"
|
||||
|
||||
#. qNGaq
|
||||
#: 03010301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03010301.xhp\n"
|
||||
"par_id3149457\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Blue (Color As Long)"
|
||||
msgstr "Blue (Color As Long)"
|
||||
|
||||
#. 6NsAv
|
||||
#: 03010301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8944,15 +8935,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Syntax:"
|
||||
msgstr "Sintaxis:"
|
||||
|
||||
#. yGCYn
|
||||
#: 03010302.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03010302.xhp\n"
|
||||
"par_id3153969\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Green (Color As Long)"
|
||||
msgstr "Green (Color As Long)"
|
||||
|
||||
#. q3DPS
|
||||
#: 03010302.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9079,15 +9061,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Syntax:"
|
||||
msgstr "Sintaxis:"
|
||||
|
||||
#. 3nHCU
|
||||
#: 03010303.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03010303.xhp\n"
|
||||
"par_id3150448\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Red (ColorNumber As Long)"
|
||||
msgstr "Rede (NúmberuColor As Long)"
|
||||
|
||||
#. nbbWR
|
||||
#: 03010303.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9223,15 +9196,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Syntax:"
|
||||
msgstr "Sintaxis:"
|
||||
|
||||
#. scoHN
|
||||
#: 03010304.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03010304.xhp\n"
|
||||
"par_id3151042\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "QBColor (ColorNumber As Integer)"
|
||||
msgstr "QBColor (NúmberuColor As Integer)"
|
||||
|
||||
#. 32yR4
|
||||
#: 03010304.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9241,15 +9205,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Return value:"
|
||||
msgstr "Valor de torna:"
|
||||
|
||||
#. MNPy2
|
||||
#: 03010304.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03010304.xhp\n"
|
||||
"par_id3154685\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Long"
|
||||
msgstr "Llargu"
|
||||
|
||||
#. Z9k2a
|
||||
#: 03010304.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9493,15 +9448,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Syntax:"
|
||||
msgstr "Sintaxis:"
|
||||
|
||||
#. rd647
|
||||
#: 03010305.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03010305.xhp\n"
|
||||
"par_id3155132\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "RGB (Red, Green, Blue)"
|
||||
msgstr "RGB (Colloráu, Verde, Azul)"
|
||||
|
||||
#. T8jX4
|
||||
#: 03010305.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9511,15 +9457,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Return value:"
|
||||
msgstr "Valor de torna:"
|
||||
|
||||
#. MRb5q
|
||||
#: 03010305.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03010305.xhp\n"
|
||||
"par_id3159153\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Long"
|
||||
msgstr "Llargu"
|
||||
|
||||
#. FRE8M
|
||||
#: 03010305.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9709,15 +9646,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Close_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Close Statement diagram</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FEDAa
|
||||
#: 03020101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020101.xhp\n"
|
||||
"par_id3147265\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Close [[#]fileNum [, [#]fileNum2 [,...]]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gdqMu
|
||||
#: 03020101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10087,15 +10015,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Get_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Get Statement diagram</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xBhKA
|
||||
#: 03020201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020201.xhp\n"
|
||||
"par_id3150792\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Get [#]fileNum, [recordNum|filePos], variable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UM9CG
|
||||
#: 03020201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10519,15 +10438,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Put_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Put Statement diagram</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RBpeh
|
||||
#: 03020204.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020204.xhp\n"
|
||||
"par_id3155132\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Put [#]fileNum, [recordNum|filePos], variable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bSFd2
|
||||
#: 03020204.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10735,15 +10645,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Determines if the file pointer has reached the end of a file."
|
||||
msgstr "Determina si'l punteru de ficheru llegó a la fin d'ésti."
|
||||
|
||||
#. KmauZ
|
||||
#: 03020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020301.xhp\n"
|
||||
"par_id3147399\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Eof (intexpression As Integer)"
|
||||
msgstr "Eof (ExpresiónEntero As Integer)"
|
||||
|
||||
#. 4WM7u
|
||||
#: 03020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10816,15 +10717,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Syntax:"
|
||||
msgstr "Sintaxis:"
|
||||
|
||||
#. K5Bo8
|
||||
#: 03020302.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020302.xhp\n"
|
||||
"par_id3150768\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Loc(FileNumber)"
|
||||
msgstr "Loc (NúmberuFicheru)"
|
||||
|
||||
#. 2TN73
|
||||
#: 03020302.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10834,15 +10726,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Return value:"
|
||||
msgstr "Valor de torna:"
|
||||
|
||||
#. bUFYD
|
||||
#: 03020302.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020302.xhp\n"
|
||||
"par_id3152578\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Long"
|
||||
msgstr "Llargu"
|
||||
|
||||
#. CN8kc
|
||||
#: 03020302.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10915,24 +10798,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Returns the size of an open file in bytes."
|
||||
msgstr "Devuelve'l tamañu d'un ficheru abiertu en bytes."
|
||||
|
||||
#. 43MqD
|
||||
#: 03020303.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020303.xhp\n"
|
||||
"par_id3150359\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Lof (FileNumber)"
|
||||
msgstr "Lof (NúmberuFicheru)"
|
||||
|
||||
#. BwEgF
|
||||
#: 03020303.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020303.xhp\n"
|
||||
"par_id3147230\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Long"
|
||||
msgstr "Llargu"
|
||||
|
||||
#. BBamj
|
||||
#: 03020303.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11023,15 +10888,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Syntax:"
|
||||
msgstr "Sintaxis:"
|
||||
|
||||
#. kDJUc
|
||||
#: 03020304.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020304.xhp\n"
|
||||
"par_id3145365\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Seek (FileNumber)"
|
||||
msgstr "Seek (NúmberuFicheru)"
|
||||
|
||||
#. CPK2A
|
||||
#: 03020304.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11041,15 +10897,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Return value:"
|
||||
msgstr "Valor de torna:"
|
||||
|
||||
#. MWoFQ
|
||||
#: 03020304.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020304.xhp\n"
|
||||
"par_id3159156\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Long"
|
||||
msgstr "Llargu"
|
||||
|
||||
#. agXgn
|
||||
#: 03020304.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11131,15 +10978,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Seek_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Seek Statement diagram</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PjcAp
|
||||
#: 03020305.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020305.xhp\n"
|
||||
"par_id3145273\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Seek [#]filePos, {filePos|recordNum}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vwzuK
|
||||
#: 03020305.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11815,15 +11653,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Syntax:"
|
||||
msgstr "Sintaxis:"
|
||||
|
||||
#. LnQdV
|
||||
#: 03020406.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020406.xhp\n"
|
||||
"par_id3146957\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String"
|
||||
msgstr "FileCopy TestuDesde As String, TestuHasta As String"
|
||||
|
||||
#. CjRbT
|
||||
#: 03020406.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11914,15 +11743,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Syntax:"
|
||||
msgstr "Sintaxis:"
|
||||
|
||||
#. CPCBG
|
||||
#: 03020407.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020407.xhp\n"
|
||||
"par_id3154124\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "FileDateTime (Text As String)"
|
||||
msgstr "FileDateTime (Testu As String)"
|
||||
|
||||
#. meGd2
|
||||
#: 03020407.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12004,15 +11824,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Syntax:"
|
||||
msgstr "Sintaxis:"
|
||||
|
||||
#. MoBSd
|
||||
#: 03020408.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020408.xhp\n"
|
||||
"par_id3149656\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "FileLen (Text As String)"
|
||||
msgstr "FileLen (Testu As String)"
|
||||
|
||||
#. LVwBo
|
||||
#: 03020408.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12022,15 +11833,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Return value:"
|
||||
msgstr "Valor de torna:"
|
||||
|
||||
#. 7CmL7
|
||||
#: 03020408.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020408.xhp\n"
|
||||
"par_id3156282\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Long"
|
||||
msgstr "Llargu"
|
||||
|
||||
#. H2KXW
|
||||
#: 03020408.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12112,15 +11914,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Syntax:"
|
||||
msgstr "Sintaxis:"
|
||||
|
||||
#. 45fLv
|
||||
#: 03020409.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020409.xhp\n"
|
||||
"par_id3150359\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "GetAttr (Text As String)"
|
||||
msgstr "GetAttr (Testu As String)"
|
||||
|
||||
#. mBMu7
|
||||
#: 03020409.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12607,15 +12400,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Syntax:"
|
||||
msgstr "Sintaxis:"
|
||||
|
||||
#. AUhBt
|
||||
#: 03020412.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020412.xhp\n"
|
||||
"par_id3153381\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Name OldName As String As NewName As String"
|
||||
msgstr "Name NomeAntiguo As String As NomeNuevo As String"
|
||||
|
||||
#. 7AwQo
|
||||
#: 03020412.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12697,15 +12481,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/RmDir_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">RmDir Statement diagram</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uE7FC
|
||||
#: 03020413.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020413.xhp\n"
|
||||
"par_id3154367\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "RmDir Text As String"
|
||||
msgstr "RmDir Testu As String"
|
||||
|
||||
#. 2mpBg
|
||||
#: 03020413.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12769,15 +12544,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Syntax:"
|
||||
msgstr "Sintaxis:"
|
||||
|
||||
#. CrLq9
|
||||
#: 03020414.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020414.xhp\n"
|
||||
"par_id3154365\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer"
|
||||
msgstr "SetAttr NomeFicheru As String, Atributu As Integer"
|
||||
|
||||
#. 7arWD
|
||||
#: 03020414.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12940,15 +12706,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Syntax:"
|
||||
msgstr "Sintaxis:"
|
||||
|
||||
#. Tvkos
|
||||
#: 03020415.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020415.xhp\n"
|
||||
"par_id3154685\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "FileExists(FileName As String | DirectoryName As String)"
|
||||
msgstr "FileExists(NomeFicheru As String | NomeDirectorio As String)"
|
||||
|
||||
#. iTkt5
|
||||
#: 03020415.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13102,15 +12859,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Returns a <emph>Date</emph> value for a specified year, month, or day."
|
||||
msgstr "Devuelve un valor de <emph>Fecha</emph> pa un añu, mes o día especificaos."
|
||||
|
||||
#. 5G7kZ
|
||||
#: 03030101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03030101.xhp\n"
|
||||
"par_id3149670\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "DateSerial (year, month, day)"
|
||||
msgstr "DateSerial (añu, mes, día)"
|
||||
|
||||
#. xroUB
|
||||
#: 03030101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13604,7 +13352,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id651619719561092\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor"
|
||||
|
||||
#. PGZPg
|
||||
#: 03030105.xhp
|
||||
@@ -14560,15 +14308,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Syntax:"
|
||||
msgstr "Sintaxis:"
|
||||
|
||||
#. cPRUh
|
||||
#: 03030111.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03030111.xhp\n"
|
||||
"par_id3149497\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "CDateToUnoDate(aDate)"
|
||||
msgstr "CDateToUnoDate(aDate)"
|
||||
|
||||
#. iGwfJ
|
||||
#: 03030111.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14659,15 +14398,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Syntax:"
|
||||
msgstr "Sintaxis:"
|
||||
|
||||
#. snhBW
|
||||
#: 03030112.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03030112.xhp\n"
|
||||
"par_id3149497\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "CDateFromUnoDate(aDate)"
|
||||
msgstr "CDateFromUnoDate(aDate)"
|
||||
|
||||
#. B3CDo
|
||||
#: 03030112.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14758,15 +14488,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Syntax:"
|
||||
msgstr "Sintaxis:"
|
||||
|
||||
#. ABYMv
|
||||
#: 03030113.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03030113.xhp\n"
|
||||
"par_id3149497\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "CDateToUnoTime(aDate)"
|
||||
msgstr "CDateToUnoDate(aDate)"
|
||||
|
||||
#. N7qeB
|
||||
#: 03030113.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14857,15 +14578,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Syntax:"
|
||||
msgstr "Sintaxis:"
|
||||
|
||||
#. EQoqi
|
||||
#: 03030114.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03030114.xhp\n"
|
||||
"par_id3149497\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "CDateFromUnoTime(aTime)"
|
||||
msgstr "CDateFromUnoTime(aTime)"
|
||||
|
||||
#. QreGF
|
||||
#: 03030114.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14956,15 +14668,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Syntax:"
|
||||
msgstr "Sintaxis:"
|
||||
|
||||
#. TMAGP
|
||||
#: 03030115.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03030115.xhp\n"
|
||||
"par_id3149497\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "CDateToUnoDateTime(aDate)"
|
||||
msgstr "CDateToUnoDateTime(aDate)"
|
||||
|
||||
#. 9vAhc
|
||||
#: 03030115.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15055,15 +14758,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Syntax:"
|
||||
msgstr "Sintaxis:"
|
||||
|
||||
#. qhgq3
|
||||
#: 03030116.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03030116.xhp\n"
|
||||
"par_id3149497\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "CDateFromUnoDateTime(aDateTime)"
|
||||
msgstr "CDateToUnoDateTime(aDate)"
|
||||
|
||||
#. kjYF8
|
||||
#: 03030116.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15145,15 +14839,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Returns the number of date or time intervals between two given date values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AzmeS
|
||||
#: 03030120.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03030120.xhp\n"
|
||||
"par_idN10648\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "DateDiff (interval As String, date1 As Date, date2 As Date [, firstDayOfWeek As Integer [, firstWeekOfYear As Integer]]) As Double"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BPDH8
|
||||
#: 03030120.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15496,15 +15181,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The DatePart function returns a specified part of a date."
|
||||
msgstr "La función DatePart devuelve una parte concreta d'una fecha."
|
||||
|
||||
#. GWMCJ
|
||||
#: 03030130.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03030130.xhp\n"
|
||||
"par_idN105E8\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "DatePart (interval As String, date As Date [, firstDayOfWeek As Integer [, firstWeekOfYear As Integer]]) As Long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wi5B9
|
||||
#: 03030130.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15667,15 +15343,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial</emph> function. It returns an integer value that represents the hour from a time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or the <emph>TimeValue </emph>function. For example, the expression"
|
||||
msgstr "Esta función ye la inversa a <emph>TimeSerial</emph>. Devuelve un valor enteru que representa la hora a partir d'un valor que xeneren les funciones <emph>TimeSerial</emph> o <emph>TimeValue</emph>. Por exemplu, la espresión"
|
||||
|
||||
#. zCCqA
|
||||
#: 03030201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03030201.xhp\n"
|
||||
"par_id3163798\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Print Hour(TimeSerial(12,30,41))"
|
||||
msgstr "Print Hour(TimeSerial(12:30:41))"
|
||||
|
||||
#. n3zH6
|
||||
#: 03030201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15694,15 +15361,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Example:"
|
||||
msgstr "Exemplu:"
|
||||
|
||||
#. iELda
|
||||
#: 03030201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03030201.xhp\n"
|
||||
"par_id3146985\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sub ExampleHour"
|
||||
msgstr "Sub ExempluHour"
|
||||
|
||||
#. qwk5P
|
||||
#: 03030201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15811,15 +15469,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It returns the minute of the serial time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or the <emph>TimeValue </emph>function. For example, the expression:"
|
||||
msgstr "Esta función ye la inversa a <emph>TimeSerial</emph>. Devuelve'l minutu del valor de tiempu serie que xeneraron les funciones <emph>TimeSerial</emph> o <emph>TimeValue </emph>. Por exemplu, la espresión:"
|
||||
|
||||
#. Gr7YY
|
||||
#: 03030202.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03030202.xhp\n"
|
||||
"par_id3149262\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Print Minute(TimeSerial(12,30,41))"
|
||||
msgstr "Print Minute(TimeSerial(12:30:41))"
|
||||
|
||||
#. 6ZmVp
|
||||
#: 03030202.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15838,15 +15487,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Example:"
|
||||
msgstr "Exemplu:"
|
||||
|
||||
#. NEseB
|
||||
#: 03030202.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03030202.xhp\n"
|
||||
"par_id3159154\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sub ExampleMinute"
|
||||
msgstr "Sub ExempluMinute"
|
||||
|
||||
#. uxFus
|
||||
#: 03030202.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -16027,15 +15667,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It returns the seconds of a serial time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or <emph>TimeValue </emph>functions. For example, the expression:"
|
||||
msgstr "Esta función ye la inversa a <emph>TimeSerial</emph>. Devuelve los segundos del númberu d'hora serie que xeneraron les funciones <emph>TimeSerial</emph> o <emph>TimeValue </emph>. Por exemplu, la espresión:"
|
||||
|
||||
#. Tjkza
|
||||
#: 03030204.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03030204.xhp\n"
|
||||
"par_id3153951\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Print Second(TimeSerial(12,30,41))"
|
||||
msgstr "Print Second(TimeSerial(12,30,41))"
|
||||
|
||||
#. AMELh
|
||||
#: 03030204.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -16108,15 +15739,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Syntax:"
|
||||
msgstr "Sintaxis:"
|
||||
|
||||
#. rBHrY
|
||||
#: 03030205.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03030205.xhp\n"
|
||||
"par_id3150792\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "TimeSerial (hour, minute, second)"
|
||||
msgstr "TimeSerial (hora, minutu, segundu)"
|
||||
|
||||
#. mCg7g
|
||||
#: 03030205.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -16315,15 +15937,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Syntax:"
|
||||
msgstr "Sintaxis:"
|
||||
|
||||
#. WPuDv
|
||||
#: 03030206.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03030206.xhp\n"
|
||||
"par_id3156282\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "TimeValue (Text As String)"
|
||||
msgstr "TimeValue (Testu As String)"
|
||||
|
||||
#. NQV5A
|
||||
#: 03030206.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17584,15 +17197,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/On-Error_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">On Error Statement diagram</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CKJJr
|
||||
#: 03050500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03050500.xhp\n"
|
||||
"par_id3145173\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On [Local] Error {GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CmqUN
|
||||
#: 03050500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17737,15 +17341,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Syntax:"
|
||||
msgstr "Sintaxis:"
|
||||
|
||||
#. jairQ
|
||||
#: 03060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03060100.xhp\n"
|
||||
"par_id3156344\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Result = Expression1 And Expression2"
|
||||
msgstr "Resultáu = Espresión1 And Espresión2"
|
||||
|
||||
#. Nfu49
|
||||
#: 03060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17899,15 +17494,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Syntax:"
|
||||
msgstr "Sintaxis:"
|
||||
|
||||
#. m9bM6
|
||||
#: 03060200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03060200.xhp\n"
|
||||
"par_id3154910\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Result = Expression1 Eqv Expression2"
|
||||
msgstr "Resultáu = Espresión1 Eqv Espresión2"
|
||||
|
||||
#. 7fkPv
|
||||
#: 03060200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19726,22 +19312,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by <literal>Pi</literal>/180, and to convert radians to degrees, multiply radians by 180/<literal>Pi</literal>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CCzJK
|
||||
#. yescR
|
||||
#: 03080103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03080103.xhp\n"
|
||||
"par_id3149664\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "grad=(radiant*180)/<literal>Pi</literal>"
|
||||
msgid "degrees=(radians*180)/<literal>Pi</literal>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EED9X
|
||||
#. PZTcG
|
||||
#: 03080103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03080103.xhp\n"
|
||||
"par_id3153143\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "radiant=(grad*<literal>Pi</literal>)/180"
|
||||
msgid "radians=(degrees*<literal>Pi</literal>)/180"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EFgfE
|
||||
@@ -19897,22 +19483,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To convert degrees to radians, multiply by <literal>Pi</literal>/180. To convert radians to degrees, multiply by 180/<literal>Pi</literal>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. L5KFp
|
||||
#. bAYDk
|
||||
#: 03080104.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03080104.xhp\n"
|
||||
"par_id3155414\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "degrees=(radiant*180)/<literal>Pi</literal>"
|
||||
msgid "degrees=(radians*180)/<literal>Pi</literal>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AdvXG
|
||||
#. hDLbM
|
||||
#: 03080104.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03080104.xhp\n"
|
||||
"par_id3146975\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "radiant=(degrees*<literal>Pi</literal>)/180"
|
||||
msgid "radians=(degrees*<literal>Pi</literal>)/180"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AEqBK
|
||||
@@ -25504,13 +25090,49 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "If the argument is a number, it is used as numeric value of the expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RD4KV
|
||||
#. UnfBB
|
||||
#: 03100500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03100500.xhp\n"
|
||||
"par_id3159416\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the argument is string, the function trims the leading whitespace; then it tries to recognize a number in following characters. These syntaxes are recognized: decimal numbers (with optional leading sign) using decimal and group separators of locale configured in $[officename] (group separators are accepted in any position), with optional exponential notation like \"-12e+1\" (where an optionally signed whole decimal number after e or E or d or D defines power of 10); octal numbers like \"&Onnn...\", where \"nnn...\" after \"&O\" or \"&o\" is sequence of characters up to the next non-alphanumeric character, and must be no longer than 11 digits from 0 to 7; hexadecimal numbers like \"&Hnnn...\", where \"nnn...\" after \"&H\" or \"&h\" is sequence of characters up to the next non-alphanumeric character, and must be no longer than 8 digits from 0 to 9, A to F, or a to f. The rest of the string is ignored. If the string is not recognized, e.g. when after trimming leading whitespace it doesn't start with plus, minus, a decimal digit, or \"&\", or when the sequence after \"&O\" is longer than 11 characters or contains an alphabetic character, the numeric value of expression is 0."
|
||||
msgid "If the argument is string, the function trims the leading white space; then it tries to recognize a number in following characters. The syntax below are recognized:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kj6xg
|
||||
#: 03100500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03100500.xhp\n"
|
||||
"par_id811638383475418\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Decimal numbers (with optional leading sign) using decimal and group separators of locale configured in $[officename] (group separators are accepted in any position), with optional exponential notation like \"-12e+1\" (where an optionally signed whole decimal number after e or E or d or D defines power of 10);"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GZWV7
|
||||
#: 03100500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03100500.xhp\n"
|
||||
"par_id361638383494362\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Octal numbers like \"&Onnn...\", where \"nnn...\" after \"&O\" or \"&o\" is sequence no longer than 11 digits, from 0 to 7, up to the next non-alphanumeric character;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GUVCt
|
||||
#: 03100500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03100500.xhp\n"
|
||||
"par_id91638383518862\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Hexadecimal numbers like \"&Hnnn...\", where \"nnn...\" after \"&H\" or \"&h\" is sequence of characters up to the next non-alphanumeric character, and must be no longer than 8 digits, from 0 to 9, A to F, or a to f."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ypDkR
|
||||
#: 03100500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03100500.xhp\n"
|
||||
"par_id61638383582794\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The rest of the string is ignored. If the string is not recognized, e.g. when after trimming leading whitespace it doesn't start with plus, minus, a decimal digit, or \"&\", or when the sequence after \"&O\" is longer than 11 characters or contains an alphabetic character, the numeric value of expression is 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ioj8X
|
||||
@@ -30193,15 +29815,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Asc(string) As Long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. s239Q
|
||||
#: 03120101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120101.xhp\n"
|
||||
"par_id3150669\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DZtGt
|
||||
#: 03120101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30292,15 +29905,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Chr[$](expression As Integer) As String"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HnFyY
|
||||
#: 03120102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120102.xhp\n"
|
||||
"par_id3153824\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "String"
|
||||
msgstr "Cadena"
|
||||
|
||||
#. 4nv5b
|
||||
#: 03120102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30706,15 +30310,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Returns the Unicode value of the first character in a string expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. re4di
|
||||
#: 03120111.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120111.xhp\n"
|
||||
"par_id3150669\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sEFFg
|
||||
#: 03120111.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -42557,7 +42152,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id131622763145457\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor"
|
||||
|
||||
#. 6dDST
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
@@ -42640,24 +42235,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Converts <emph>Text</emph> characters to Unicode characters using the default code page of the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EhJtA
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id901622764984846\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "vbFromUnicode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mn5xD
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id281622764984846\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "128"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4VdbE
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -42712,6 +42289,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "REM Converts Katakana characters in string to Hiragana characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9sG37
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id861622770508875\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "REM Assumes CP-1252 encoding associated with en-US locale used in unit tests."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gcaG4
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id841622770962002\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Print UBound(x) ' 8 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4wc9E
|
||||
#: thisdbdoc.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-05 19:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -14849,13 +14849,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "CONVERT_OOO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rE3zF
|
||||
#. Dx7ki
|
||||
#: 04060106.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060106.xhp\n"
|
||||
"par_id0908200902131122\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts to euros a currency value expressed in one of the legacy currencies of 19 member states of the European Union, and vice versa.</ahelp> The conversion uses the fixed exchange rates at which the legacy currencies entered the euro."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts to euros a currency value expressed in one of the legacy currencies of 19 member states of the Eurozone, and vice versa.</ahelp> The conversion uses the fixed exchange rates at which the legacy currencies entered the euro."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. de7Xa
|
||||
@@ -44331,7 +44331,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155378\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_PAGENO\">Select this option if you want this style to restart page numbering.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_PAGENO\">Esbilla esta opción si quies qu'esti estilu reinicie la numberación de les páxines.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. gVwLk
|
||||
#: 05070500.xhp
|
||||
@@ -58938,7 +58938,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3152815\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Year</emph> is an integer between 1583 and 9957 or between 0 and 99."
|
||||
msgstr "<emph>Añu</emph> ye un integral ente 1583 y 9957 ó ente 0 y 99."
|
||||
msgstr "<emph>Añu</emph> ye un enteru ente 1583 y 9957 o ente 0 y 99."
|
||||
|
||||
#. WVjaD
|
||||
#: func_date.xhp
|
||||
@@ -58956,7 +58956,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155817\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Month</emph> is an integer indicating the month."
|
||||
msgstr "<emph>Mes</emph> ye un integral qu'indica'l mes."
|
||||
msgstr "<emph>Mes</emph> ye un enteru qu'indica'l mes."
|
||||
|
||||
#. gKdnj
|
||||
#: func_date.xhp
|
||||
@@ -58965,7 +58965,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153183\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Day</emph> is an integer indicating the day of the month."
|
||||
msgstr "<emph>Día</emph> ye un integral qu'indica'l día del mes."
|
||||
msgstr "<emph>Día</emph> ye un enteru qu'indica'l día del mes."
|
||||
|
||||
#. qr3Qv
|
||||
#: func_date.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-03 10:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 23:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
|
||||
#. ugSgG
|
||||
#: 02000000.xhp
|
||||
@@ -4981,7 +4981,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xeneral"
|
||||
|
||||
#. DmCQD
|
||||
#: 05040000.xhp
|
||||
@@ -4990,7 +4990,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149031\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040000.xhp\" name=\"General\">General</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05040000.xhp\" name=\"General\">Xeneral</link>"
|
||||
|
||||
#. 7ithV
|
||||
#: 05040100.xhp
|
||||
@@ -4999,7 +4999,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xeneral"
|
||||
|
||||
#. 5uLP9
|
||||
#: 05040100.xhp
|
||||
@@ -5008,7 +5008,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153255\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040100.xhp\" name=\"General\">General</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05040100.xhp\" name=\"General\">Xeneral</link>"
|
||||
|
||||
#. LsG3R
|
||||
#: 05040100.xhp
|
||||
@@ -5062,7 +5062,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3156426\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Triba"
|
||||
|
||||
#. cGosS
|
||||
#: 05040100.xhp
|
||||
@@ -5071,7 +5071,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154823\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Displays the type of database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amuesa'l tipu de base de datos."
|
||||
|
||||
#. jCSC3
|
||||
#: 05040100.xhp
|
||||
@@ -5431,7 +5431,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149669\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xeneral"
|
||||
|
||||
#. REocx
|
||||
#: 11020000.xhp
|
||||
@@ -9679,7 +9679,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN105D7\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esbillalo too"
|
||||
|
||||
#. sL6Wv
|
||||
#: menuedit.xhp
|
||||
@@ -10660,7 +10660,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN105B8\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Document Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Información del documentu"
|
||||
|
||||
#. NJ2Q8
|
||||
#: menuview.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 20:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/ast/>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196266.000000\n"
|
||||
|
||||
#. DBz3U
|
||||
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id561629934889067\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Get Involved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Andechar"
|
||||
|
||||
#. ZiLDo
|
||||
#: main0108.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-24 01:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ast/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196267.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 3B8ZN
|
||||
@@ -10645,6 +10645,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline> - open context menu of a page style entry and choose <emph>Modify/New - Page</emph> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iCz7o
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3133357\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Page</menuitem> tab (Writer)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. w3yEG
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-11 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3147573\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Columnes"
|
||||
|
||||
#. kZ3iQ
|
||||
#: 01010202.xhp
|
||||
@@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id0818200912285056\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xeneral"
|
||||
|
||||
#. vgrqb
|
||||
#: 01130000.xhp
|
||||
@@ -14045,7 +14045,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id9204992\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Columnes"
|
||||
|
||||
#. 9ZEMh
|
||||
#: 03010000.xhp
|
||||
@@ -43511,7 +43511,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xeneral"
|
||||
|
||||
#. jG7C8
|
||||
#: 06150110.xhp
|
||||
@@ -43520,7 +43520,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3158442\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\" name=\"General\">General</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\" name=\"General\">Xeneral</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. fkerg
|
||||
#: 06150110.xhp
|
||||
@@ -49478,7 +49478,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3148519\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xeneral"
|
||||
|
||||
#. bSFpL
|
||||
#: ref_epub_export.xhp
|
||||
@@ -49487,7 +49487,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3148520\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Versión"
|
||||
|
||||
#. idV5d
|
||||
#: ref_epub_export.xhp
|
||||
@@ -50333,7 +50333,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10791\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xeneral"
|
||||
|
||||
#. 4HuMF
|
||||
#: ref_pdf_export_general.xhp
|
||||
@@ -51044,7 +51044,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id541574116548796\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xeneral"
|
||||
|
||||
#. zCCpF
|
||||
#: ref_pdf_export_links.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-23 08:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-21 11:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196271.000000\n"
|
||||
|
||||
#. iharT
|
||||
@@ -5965,13 +5965,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "CSV Filter parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cvtJM
|
||||
#. KyLbg
|
||||
#: csv_params.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"csv_params.xhp\n"
|
||||
"bm_id181634740978601\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>CSV;filter options</bookmark_value> <bookmark_value>CSV;import options</bookmark_value> <bookmark_value>CSV;export options</bookmark_value> <bookmark_value>CSV;command line filter options</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>CSV;filter options</bookmark_value> <bookmark_value>CSV;separator specification line</bookmark_value> <bookmark_value>CSV;import options</bookmark_value> <bookmark_value>CSV;export options</bookmark_value> <bookmark_value>CSV;command line filter options</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. szBoK
|
||||
@@ -6026,7 +6026,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id71634735255956\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definición"
|
||||
|
||||
#. tBx7H
|
||||
#: csv_params.xhp
|
||||
@@ -6325,6 +6325,87 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. Determines whether formula expressions starting with a = equal sign character are to be evaluated as formulas or imported as textual data. If <literal>true</literal> evaluate formulas on input. If <literal>false</literal> formulas are input as text. If omitted (not present at all), the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DAriB
|
||||
#: csv_params.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"csv_params.xhp\n"
|
||||
"hd_id591638374883162\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Special case of CSV files with separator defined in the first line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gpBdg
|
||||
#: csv_params.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"csv_params.xhp\n"
|
||||
"par_id781638374952502\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "CSV import and export support a <literal>sep=</literal> and <literal>\"sep=\"</literal> field separator setting. When reading a CSV document, the separator is taken from the initial <literal>sep=</literal> or <literal>\"sep=\"</literal> single field, if that is the only line content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. q8D8y
|
||||
#: csv_params.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"csv_params.xhp\n"
|
||||
"par_id561638377619263\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "When reading a CSV file, the quoted form is preserved as (unquoted) cell content. You see <literal>sep=|</literal> when | is the separator in the first line. In the unquoted form, the separator is discarded because it is a real field separator in the context. You see <literal>sep=</literal> in the first line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. j5dBK
|
||||
#: csv_params.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"csv_params.xhp\n"
|
||||
"par_id761638377626465\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "When writing a CSV file, the existing single top left cell's content such as <literal>sep=|</literal> is adapted to the current separator with the quoted form of <literal>\"sep=|\"</literal> (if quotes / text delimiters aren't set empty and | is the separator) and always uses the ASCII \" double quote character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uBq4B
|
||||
#: csv_params.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"csv_params.xhp\n"
|
||||
"par_id61638377631743\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the line containing the <literal>sep=|</literal> is not to be imported as data, remember to set the <emph>From row</emph> number in the dialog to 2. Note that this line will not be preserved when re-saving."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oGd5z
|
||||
#: csv_params.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"csv_params.xhp\n"
|
||||
"par_id731638374814029\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "\"LETTER\"|\"ANIMAL\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CsfKB
|
||||
#: csv_params.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"csv_params.xhp\n"
|
||||
"par_id801638374818291\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "\"a\"|\"aardvark\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. t62e9
|
||||
#: csv_params.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"csv_params.xhp\n"
|
||||
"par_id621638374822275\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "\"b\"|\"bear\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. G2aQG
|
||||
#: csv_params.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"csv_params.xhp\n"
|
||||
"par_id851638374831208\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "\"c\"|\"cow\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EFwn3
|
||||
#: csv_params.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8870,7 +8951,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Development Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ferramientes de desendolcu"
|
||||
|
||||
#. EQHbW
|
||||
#: dev_tools.xhp
|
||||
@@ -8879,7 +8960,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id821562797360035\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>development tools</bookmark_value> <bookmark_value>object inspector</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>ferramientes de desarrollu</bookmark_value><bookmark_value>inspeutor d'oxetos</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>ferramientes de desendolcu</bookmark_value><bookmark_value>inspeutor d'oxetos</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. SfpDF
|
||||
#: dev_tools.xhp
|
||||
@@ -8888,7 +8969,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id951627860296699\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"DevTools_h1\"><link href=\"text/shared/guide/dev_tools.xhp\" name=\"DevTools_help\">Development Tools</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"DevTools_h1\"><link href=\"text/shared/guide/dev_tools.xhp\" name=\"DevTools_help\">Ferramientes de desendolcu</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. p3pqz
|
||||
#: dev_tools.xhp
|
||||
@@ -22282,76 +22363,76 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Object - Position and Size </emph>- <emph>Position and Size</emph> tab. Unmark the <emph>Position</emph> or <emph>Size</emph> check box."
|
||||
msgstr "Escueya <emph>Formatu - Oxetu - Posición y tamañu </emph>- ficha <emph>Posición y Tamañu</emph>. Deseleicione el caxellu de verificación <emph>Posición</emph> o <emph>Tamañu</emph>."
|
||||
|
||||
#. CnLjj
|
||||
#. dwefM
|
||||
#: qrcode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"qrcode.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "QR Code"
|
||||
msgid "QR and Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Yuk2B
|
||||
#. 3tty9
|
||||
#: qrcode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"qrcode.xhp\n"
|
||||
"bm_id901566317201860\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>QR Code</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>QR code;barcode</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FqKRN
|
||||
#. 82bgJ
|
||||
#: qrcode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"qrcode.xhp\n"
|
||||
"hd_id461566315781439\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\" name=\"QR Code\">QR Code</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\" name=\"QR and Barcode\">QR and Barcode</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YdWKF
|
||||
#. ztYka
|
||||
#: qrcode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"qrcode.xhp\n"
|
||||
"par_id381566315781439\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Generate QR Code for any text or URL."
|
||||
msgid "Generate linear and matrix codes for any text or URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SzeNM
|
||||
#. UCs5m
|
||||
#: qrcode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"qrcode.xhp\n"
|
||||
"par_id411566316109551\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The QR Code Generation feature helps to create QR codes for any text or URL. The QR code is produced as an image or shape and has all the properties associated with an image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The QR and Barcode generation feature allows you to encode any text string or URL as a barcode or a QR code and insert it as a graphical object in a document for scanning."
|
||||
msgstr "La funcionalidá de xeneración de códigos de barres y QR te dexa codificar cualisquier cadena de testu o URL como códigu QR o de barres y inxertalu como oxetu gráficu nun documentu pa escanialu darréu."
|
||||
|
||||
#. JFjy3
|
||||
#. N32UF
|
||||
#: qrcode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"qrcode.xhp\n"
|
||||
"par_id761566316165430\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Object - QR Code</menuitem>."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Object - QR and Barcode</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vF7bp
|
||||
#. UCeXG
|
||||
#: qrcode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"qrcode.xhp\n"
|
||||
"hd_id611566316506278\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "URL or Text"
|
||||
msgid "URL or text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ikC8E
|
||||
#. q98jw
|
||||
#: qrcode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"qrcode.xhp\n"
|
||||
"par_id251566316519649\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The text from which to generate the QR code."
|
||||
msgid "The text from which to generate the code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6mj5K
|
||||
@@ -22426,13 +22507,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MUEWe
|
||||
#. PuMhx
|
||||
#: qrcode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"qrcode.xhp\n"
|
||||
"par_id981566316947064\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The width of the margin surrounding the QR code."
|
||||
msgid "The width of the margin surrounding the code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kZPNW
|
||||
@@ -22462,15 +22543,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<image src=\"media/helpimg/qrcode_example.svg\" id=\"img_id991566321218295\" width=\"4cm\" height=\"4cm\"><alt id=\"alt_id401566321218295\">QR code example</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zkgFS
|
||||
#: qrcode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"qrcode.xhp\n"
|
||||
"par_id441566317415844\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "QR code in the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/QR_code\" name=\"wikipedia\">Wikipedia</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FuBFK
|
||||
#: redaction.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-24 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 22:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1540152130.000000\n"
|
||||
|
||||
#. sZfWF
|
||||
@@ -13037,7 +13037,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149292\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays the remainder of the <emph>Structure </emph>line.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Amuesa la marca de la llinia <emph>Estructura</emph>.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Amuesa'l restu de la llinia <emph>Estructura</emph>.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. 7d4aW
|
||||
#: 04120221.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:34+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-24 01:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/ast/>\n"
|
||||
@@ -7765,15 +7765,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Some words contain special characters that %PRODUCTNAME treats as a hyphen. If you do not want such words to be hyphenated, you can insert a special code that prevents hyphenation at the position where the special code is inserted. Proceed as follows:"
|
||||
msgstr "Delles pallabres contienen caráuteres especiales que %PRODUCTNAME trata como un guión. Si nun deseya que diches pallabres estrémense, pue inxertar un códigu especial qu'evite la división de pallabres na posición en que s'inxerta'l códigu. Realice'l siguiente procedimientu:"
|
||||
|
||||
#. 2aXji
|
||||
#: hyphen_prevent.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hyphen_prevent.xhp\n"
|
||||
"par_id0302200910262850\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enable the special features of complex text layout (CTL) languages: Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - Language Settings - Languages</item> and check <emph>Enabled for complex text layout (CTL)</emph>. Click OK."
|
||||
msgstr "Active les carauterístiques especiales de los idiomes con disposición complexa de testu (CTL): Escueya <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - Configuración d'idioma - Idiomes</item> y marque <emph>Habilitáu pa la disposición complexa de testu (CTL)</emph>. Faiga clic en \"Aceutar\"."
|
||||
|
||||
#. CiY92
|
||||
#: hyphen_prevent.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7792,14 +7783,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Formatting Mark - Word Joiner</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6u4r9
|
||||
#. 4qRmW
|
||||
#: hyphen_prevent.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hyphen_prevent.xhp\n"
|
||||
"par_id0302200910572128\n"
|
||||
"par_id501639661322712\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Once the special character is inserted, you might disable CTL again. Support of CTL was only necessary to insert the special character."
|
||||
msgstr "Una vegada que s'inxertó'l caráuter especial, ye posible que deseye volver desactivar CTL. La compatibilidá con CTL namái ye necesaria pa inxertar el caráuter especial."
|
||||
msgid "The inserted formatting mark will be shown in gray. To remove it, simply place the cursor over the formatting mark and press the <keycode>Del</keycode> key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. skDHA
|
||||
#: hyphen_prevent.xhp
|
||||
@@ -15865,6 +15856,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+P to make the text superscript, and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+B to make the text subscript."
|
||||
msgstr "Primi <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+May+P pa facer que'l testu seya superíndiz y <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+May+B pa facer que'l testu seya subíndiz."
|
||||
|
||||
#. ALJRV
|
||||
#: subscript.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"subscript.xhp\n"
|
||||
"par_id3149205\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the <menuitem>Properties</menuitem> deck of the sidebar, go to the <menuitem>Character</menuitem> area and click the <menuitem>Superscript</menuitem> or <menuitem>Subscript</menuitem> buttons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VwZA6
|
||||
#: subscript.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17260,13 +17260,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To set the behavior of the direct cursor, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gJUFG
|
||||
#. 4MoxW
|
||||
#: text_direct_cursor.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"text_direct_cursor.xhp\n"
|
||||
"par_idN106A3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> bar, click the <menuitem>Direct Cursor</menuitem> icon <image id=\"img_id3149846\" src=\"cmd/sc_shadowcursor.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149846\">Icon</alt></image>. Alternativelly, enable <emph>Direct Cursor</emph> by going to <menuitem>Edit - Direct Cursor Mode</menuitem>."
|
||||
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> bar, click the <menuitem>Direct Cursor</menuitem> icon <image id=\"img_id3149846\" src=\"cmd/sc_shadowcursor.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149846\">Icon</alt></image>. Alternatively, enable <emph>Direct Cursor</emph> by going to <menuitem>Edit - Direct Cursor Mode</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AmitQ
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user