update translations for 4.2.0 Beta2
also remove unused files and force-fix errors using pocheck Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
This commit is contained in:
committed by
Andras Timar
parent
1d03a18fc1
commit
f3f0426556
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 10:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: darbe <serkan_guldal@malatya.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-21 14:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Necdet <necdetyucel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1383646393.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1385043421.0\n"
|
||||
|
||||
#: acccfg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -209,7 +209,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TEXT_BEGIN_GROUP\n"
|
||||
"#define.text"
|
||||
msgid "Add Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ayraç Ekle"
|
||||
|
||||
#: cfg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 10:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: darbe <serkan_guldal@malatya.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-21 14:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1383647213.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1385043426.0\n"
|
||||
|
||||
#: colorpicker.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"BT_OK\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamam"
|
||||
|
||||
#: hlmarkwn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-11 11:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-26 14:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Necdet <necdetyucel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1384170015.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1385477726.0\n"
|
||||
|
||||
#: certpath.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_DRIVER_NAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Driver name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sürücü adı"
|
||||
|
||||
#: connpooloptions.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_POOLED_FLAG\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Havuz"
|
||||
|
||||
#: connpooloptions.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zaman aşımı"
|
||||
|
||||
#: connpooloptions.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_YES\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Evet"
|
||||
|
||||
#: connpooloptions.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_NO\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hayır"
|
||||
|
||||
#: dbregister.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_TYPE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Registered name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kayıtlı adı"
|
||||
|
||||
#: dbregister.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_PATH\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Database file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veriabanı dosyası"
|
||||
|
||||
#: doclinkdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_MODIFY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Değiştir"
|
||||
|
||||
#: optdict.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_HEADER1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "[L]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[Y]"
|
||||
|
||||
#: optfltr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_HEADER2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "[S]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[K]"
|
||||
|
||||
#: optfltr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_CHG_MATH\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MathType'dan %PRODUCTNAME'e veya tersi"
|
||||
|
||||
#: optfltr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_CHG_WRITER\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WinWord'den %PRODUCTNAME Writer veya tersi"
|
||||
|
||||
#: optfltr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_CHG_CALC\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Excel'den %PRODUCTNAME Calc'a veya tersi"
|
||||
|
||||
#: optfltr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PowerPoint'ten %PRODUCTNAME Impress'e veya tersi"
|
||||
|
||||
#: optfltr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_CHG_SMARTART\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SmartArt'tan %PRODUCTNAME şekillerine veya tersi"
|
||||
|
||||
#: optgdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -539,7 +539,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Check uppercase words"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Büyük harfli sözcükleri denetle"
|
||||
|
||||
#: optlingu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -547,7 +547,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Check words with numbers "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rakamlı sözcükleri denetle"
|
||||
|
||||
#: optlingu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Check special regions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Özel bölümleri denetle"
|
||||
|
||||
#: optlingu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_SPELL_AUTO\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Check spelling as you type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otomatik denetle"
|
||||
|
||||
#: optlingu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Check grammar as you type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İstediğiniz türde dilbilgisi denetimi"
|
||||
|
||||
#: optlingu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -579,7 +579,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hecelemek için minimum karakter sayısı: "
|
||||
|
||||
#: optlingu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Characters before line break: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Satır sonlandırıcıdan önceki karakterler: "
|
||||
|
||||
#: optlingu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -595,7 +595,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Characters after line break: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Satır sonlandırıcıdan sonraki karakterler: "
|
||||
|
||||
#: optlingu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -603,7 +603,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_HYPH_AUTO\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hyphenate without inquiry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sorgulama olmadan hecele"
|
||||
|
||||
#: optlingu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -611,7 +611,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hyphenate special regions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Özel bölümleri hecele"
|
||||
|
||||
#: optlingu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -619,7 +619,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_LINGU_MODULES_EDIT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Edit Available language modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mevcut Dil modüllerini düzenle"
|
||||
|
||||
#: optlingu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Edit User-defined dictionaries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kullanıcı tanımlı sözlükleri düzenle"
|
||||
|
||||
#: optlingu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Edit Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yazdırma Seçenekleri"
|
||||
|
||||
#: optpath.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Görüntüler"
|
||||
|
||||
#: optpath.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -984,7 +984,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"15\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Basic IDE Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Temel IDE Seçenekleri"
|
||||
|
||||
#: treeopt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -993,7 +993,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"16\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Online Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İnternetten Güncelle"
|
||||
|
||||
#: treeopt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"17\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Expert Config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uzman Yapılandırma"
|
||||
|
||||
#: treeopt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1353,7 +1353,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"5\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Calculate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hesaplamalar"
|
||||
|
||||
#: treeopt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1362,7 +1362,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"6\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formül"
|
||||
|
||||
#: treeopt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1371,7 +1371,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"7\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Sort Lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sıralı Listeler"
|
||||
|
||||
#: treeopt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"8\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Değişiklikler"
|
||||
|
||||
#: treeopt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"9\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Compatibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uyumluluk"
|
||||
|
||||
#: treeopt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"10\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izgara"
|
||||
|
||||
#: treeopt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"11\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yazdır"
|
||||
|
||||
#: treeopt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 10:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-21 14:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Necdet <necdetyucel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1373625678.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1385043645.0\n"
|
||||
|
||||
#: autocdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_USE_REPLACE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Use replacement table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Değiştirme tablosunu kullan"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İLk İKi BÜyük HArfi düzelt"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Her cümleye büyük harfle başla"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_BOLD_UNDER\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otomatik olarak *kalın* ve _altı çizili_ yaz"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Ignore double spaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çift boşlukları yoksay"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_DETECT_URL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL Recognition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL Adreslerini Tanı"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_DASH\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Replace dashes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tireleri değiştir"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "cAPS LOCK tuşunun yanlışıkla kullanımını düzelt"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fransızca metinlerde özel noktalama işaretlerinden önce kesintisiz boşluk ekleyin"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_ORDINAL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sıra sayıları soneklerini biçimlendir (1st -> 1^st)"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Remove blank paragraphs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boş paragrafları kaldır"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_USER_STYLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Replace Custom Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Özel Biçemleri Değiştir"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_BULLET\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Replace bullets with: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Madde imlerini şunlarla değiştir: "
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tek satırlık paragrafları birleştir"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_NUM\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Apply numbering - symbol: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numaralama sembolü uygula: "
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_BORDER\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Apply border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çerçeve uygula"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_CREATE_TABLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Create table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tablo oluştur"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Apply Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Biçemleri Uygula"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paragraf başındaki ve sonundaki boşlukları ve sekmeleri sil"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Satır başındaki ve sonundaki boşlukları ve sekmeleri sil"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_CONNECTOR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bağlayıcı"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1838,4 +1838,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Dimension line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boyut çizgisi"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user