update translations for 4.2.0 Beta2
also remove unused files and force-fix errors using pocheck Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
This commit is contained in:
committed by
Andras Timar
parent
1d03a18fc1
commit
f3f0426556
@@ -2,17 +2,19 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 23:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: sq\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1385594649.0\n"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "cell 1.1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "qeliza 1.1"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "cell 3.3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "qeliza 3.3"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "A label that spans three rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Një etiketë e cila bashkon tre rrjeshta"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "EXPAND"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ZGJERO"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -60,24 +62,22 @@ msgid "A tooltip example"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"button5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "FILL"
|
||||
msgstr "FAJL"
|
||||
msgstr "MBUSH"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"button3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "button"
|
||||
msgstr "Butoni"
|
||||
msgstr "buton"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "radiobutton"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "buton radio"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "checkbutton"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "buton me zgjedhje"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -116,14 +116,13 @@ msgid "right"
|
||||
msgstr "djathtas"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "center"
|
||||
msgstr "Qendër"
|
||||
msgstr "qendër"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -150,7 +149,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "page 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "faqja 1"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -159,7 +158,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Number of title pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numri i titujve të faqeve"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -168,17 +167,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Place title pages at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vendoseni titullin e faqes te"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "pages"
|
||||
msgstr "Faqet"
|
||||
msgstr "faqet"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -187,7 +185,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Converting existing pages to title pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konvertoni faqet aktuale në faqe me titull"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -196,7 +194,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert new title pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Shtoni titull të ri faqeje"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -205,7 +203,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Document Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fillimi i Dokumentit"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -223,7 +221,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Make Title Pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Shkruani titull faqeje"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -232,7 +230,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rivendoseni numërimin e faqes pas titullit të faqes"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -251,7 +249,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Set Page Number for first title page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vendosni numrin e faqes për titullin e parë"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -264,14 +262,13 @@ msgid "Page number"
|
||||
msgstr "Numri i faqes"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label12\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Page Numbering"
|
||||
msgstr "Numri i faqes"
|
||||
msgstr "Numërimi i faqes"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -280,7 +277,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Edito..."
|
||||
msgstr "Redakto..."
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -289,7 +286,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Edit Page Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redakto karakteristikat e faqes"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -298,7 +295,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "page 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "faqja 2"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -365,7 +362,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "page 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "faqja 3"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -377,24 +374,22 @@ msgid "Optimal"
|
||||
msgstr "Optimale"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"16\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Fit width and height"
|
||||
msgstr "A~utoPërshtat gjerësinë dhe lartësinë"
|
||||
msgstr "Përshtat gjerësinë dhe lartësinë"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"17\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Fit width"
|
||||
msgstr "Gjerësia e plotë"
|
||||
msgstr "Përshtat gjerësinë"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -403,7 +398,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "Pamja 100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -412,17 +407,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Variable"
|
||||
msgstr "Variabël"
|
||||
msgstr "E ndryshueshme"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"14\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Zoom factor"
|
||||
msgstr "Zvogëlo"
|
||||
msgstr "Faktori i zgjerimit"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -431,17 +425,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automatike"
|
||||
msgstr "Automatik"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"23\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Single page"
|
||||
msgstr "Numri i faqes"
|
||||
msgstr "Faqe e Vetme"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -459,7 +452,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Book mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modeli libër"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -468,7 +461,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "View layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Shiko formëdhënien"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -477,17 +470,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "page 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "faqja 4"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label15\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "Nivel"
|
||||
msgstr "Niveli"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -505,7 +497,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Numri"
|
||||
msgstr "Numër"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -579,17 +571,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "page 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "faqja 5"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label26\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "Nivel"
|
||||
msgstr "Niveli"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -598,17 +589,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering followed by"
|
||||
msgstr "Numërimi sipas kapitullit"
|
||||
msgstr "Numërimi i ndjekur nga"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label28\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering Alignment"
|
||||
msgstr "Mbështetje vertikale"
|
||||
msgstr "Numërimi vertikal"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -617,7 +607,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Aligned at"
|
||||
msgstr "Në majë"
|
||||
msgstr "Rradhitur në"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -626,7 +616,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Indent at"
|
||||
msgstr "Në majë"
|
||||
msgstr "Porositut te"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -635,7 +625,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr "Në majë"
|
||||
msgstr "në"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -644,7 +634,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Standarde"
|
||||
msgstr "E prezgjedhur"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -662,67 +652,61 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "page 6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "faqja 6"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label34\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr "Emërtimi"
|
||||
msgstr "etiketa"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label35\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr "Emërtimi"
|
||||
msgstr "etiketa"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label36\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr "Emërtimi"
|
||||
msgstr "etiketa"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label37\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr "Emërtimi"
|
||||
msgstr "etiketa"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label38\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr "Emërtimi"
|
||||
msgstr "etiketa"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label39\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr "Emërtimi"
|
||||
msgstr "etiketa"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -740,7 +724,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "page 7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "faqja 7"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -749,7 +733,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[Ssnjë]"
|
||||
msgstr "[Asnjë]"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -758,4 +742,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
msgstr "Normale"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user