update translations for 4.2.0 Beta2
also remove unused files and force-fix errors using pocheck Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
This commit is contained in:
committed by
Andras Timar
parent
1d03a18fc1
commit
f3f0426556
@@ -2,8 +2,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-20 15:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -16,230 +16,6 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1382282952.0\n"
|
||||
|
||||
#: consdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"consdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Sum"
|
||||
msgstr "Soma"
|
||||
|
||||
#: consdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"consdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Count"
|
||||
msgstr "Comptar"
|
||||
|
||||
#: consdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"consdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "Mejana"
|
||||
|
||||
#: consdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"consdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr "Max"
|
||||
|
||||
#: consdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"consdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Min"
|
||||
msgstr "Min"
|
||||
|
||||
#: consdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"consdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produch"
|
||||
|
||||
#: consdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"consdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Count (numbers only)"
|
||||
msgstr "Nombre (sonque los nombres)"
|
||||
|
||||
#: consdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"consdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
|
||||
"8\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "StDev (sample)"
|
||||
msgstr "Escartipe (escandalhatge)"
|
||||
|
||||
#: consdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"consdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
|
||||
"9\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "StDevP (population)"
|
||||
msgstr "EscarTipeP (populacion)"
|
||||
|
||||
#: consdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"consdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
|
||||
"10\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Var (sample)"
|
||||
msgstr "Varianta (escandalhatge)"
|
||||
|
||||
#: consdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"consdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
|
||||
"11\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "VarP (population)"
|
||||
msgstr "VariantaP (populacion)"
|
||||
|
||||
#: consdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"consdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
|
||||
"RB_DATA_AREA\n"
|
||||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||||
msgid "Shrink"
|
||||
msgstr "Redusir"
|
||||
|
||||
#: consdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"consdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
|
||||
"RB_DEST_AREA\n"
|
||||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||||
msgid "Shrink"
|
||||
msgstr "Redusir"
|
||||
|
||||
#: consdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"consdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
|
||||
"FT_FUNC\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Function"
|
||||
msgstr "~Foncion"
|
||||
|
||||
#: consdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"consdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
|
||||
"FT_CONSAREAS\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Consolidation ranges"
|
||||
msgstr "Plajas de ~consolidacion"
|
||||
|
||||
#: consdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"consdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
|
||||
"FT_DATA_AREA\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Source data range"
|
||||
msgstr "Plaja de donadas ~font"
|
||||
|
||||
#: consdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"consdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
|
||||
"FT_DEST_AREA\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Copy results ~to"
|
||||
msgstr "Copiar lo resultat ~cap a"
|
||||
|
||||
#: consdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"consdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
|
||||
"BTN_BYROW\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~Row labels"
|
||||
msgstr "E~tiqueta de linha"
|
||||
|
||||
#: consdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"consdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
|
||||
"BTN_BYCOL\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "C~olumn labels"
|
||||
msgstr "~Etiquetas de colomna"
|
||||
|
||||
#: consdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"consdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
|
||||
"FL_CONSBY\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Consolidate by"
|
||||
msgstr "Consolidar per"
|
||||
|
||||
#: consdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"consdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
|
||||
"FL_OPTIONS\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opcions"
|
||||
|
||||
#: consdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"consdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
|
||||
"BTN_REFS\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~Link to source data"
|
||||
msgstr "~Ligar a las donadas font"
|
||||
|
||||
#: consdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"consdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
|
||||
"BTN_REMOVE\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "~Delete"
|
||||
msgstr "~Suprimir"
|
||||
|
||||
#: consdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"consdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
|
||||
"BTN_ADD\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "~Add"
|
||||
msgstr "~Apondre"
|
||||
|
||||
#: consdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"consdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
|
||||
"modelessdialog.text"
|
||||
msgid "Consolidate"
|
||||
msgstr "Consolidar"
|
||||
|
||||
#: dapitype.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dapitype.src\n"
|
||||
@@ -1841,137 +1617,3 @@ msgctxt ""
|
||||
"tabpage.text"
|
||||
msgid "Values"
|
||||
msgstr "Valors"
|
||||
|
||||
#: validate.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"validate.src\n"
|
||||
"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n"
|
||||
"TSB_HELP\n"
|
||||
"tristatebox.text"
|
||||
msgid "~Show input help when cell is selected"
|
||||
msgstr "~Afichar l'ajuda per la piada al moment de la seleccion d'una cellula"
|
||||
|
||||
#: validate.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"validate.src\n"
|
||||
"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n"
|
||||
"FL_CONTENT\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Contents"
|
||||
msgstr "Contengut"
|
||||
|
||||
#: validate.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"validate.src\n"
|
||||
"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n"
|
||||
"FT_TITLE\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Title"
|
||||
msgstr "~Títol"
|
||||
|
||||
#: validate.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"validate.src\n"
|
||||
"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n"
|
||||
"FT_INPUTHELP\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Input help"
|
||||
msgstr "~Ajuda per la picada"
|
||||
|
||||
#: validate.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"validate.src\n"
|
||||
"TP_VALIDATION_ERROR\n"
|
||||
"FL_CONTENT\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Contents"
|
||||
msgstr "Contengut"
|
||||
|
||||
#: validate.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"validate.src\n"
|
||||
"TP_VALIDATION_ERROR\n"
|
||||
"TSB_SHOW\n"
|
||||
"tristatebox.text"
|
||||
msgid "Show error ~message when invalid values are entered"
|
||||
msgstr "Afichar un ~messagte d'error en cas de picada de valors incorrèctas"
|
||||
|
||||
#: validate.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"validate.src\n"
|
||||
"TP_VALIDATION_ERROR\n"
|
||||
"FT_ERROR\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Error message"
|
||||
msgstr "~Messatge d'error"
|
||||
|
||||
#: validate.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"validate.src\n"
|
||||
"TP_VALIDATION_ERROR\n"
|
||||
"FT_TITLE\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Title"
|
||||
msgstr "~Títol"
|
||||
|
||||
#: validate.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"validate.src\n"
|
||||
"TP_VALIDATION_ERROR\n"
|
||||
"FT_ACTION\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Action"
|
||||
msgstr "~Accion"
|
||||
|
||||
#: validate.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"validate.src\n"
|
||||
"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Arrestar"
|
||||
|
||||
#: validate.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"validate.src\n"
|
||||
"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Avertiment"
|
||||
|
||||
#: validate.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"validate.src\n"
|
||||
"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Entresenha"
|
||||
|
||||
#: validate.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"validate.src\n"
|
||||
"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Macro"
|
||||
msgstr "Macro"
|
||||
|
||||
#: validate.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"validate.src\n"
|
||||
"TP_VALIDATION_ERROR\n"
|
||||
"BTN_SEARCH\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "~Browse..."
|
||||
msgstr "~Percórrer..."
|
||||
|
||||
#: validate.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"validate.src\n"
|
||||
"TP_VALIDATION_ERROR\n"
|
||||
"tabpage.text"
|
||||
msgid "Error Alert"
|
||||
msgstr "Messatge d'error"
|
||||
|
||||
@@ -1,53 +0,0 @@
|
||||
#. extracted from sc/source/ui/docshell
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 20:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: oc\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1357676420.0\n"
|
||||
|
||||
#: tpstat.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tpstat.src\n"
|
||||
"RID_SCPAGE_STAT\n"
|
||||
"FT_TABLES_LBL\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Number of sheets:"
|
||||
msgstr "Nombre de fuèlhs :"
|
||||
|
||||
#: tpstat.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tpstat.src\n"
|
||||
"RID_SCPAGE_STAT\n"
|
||||
"FT_CELLS_LBL\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Number of cells:"
|
||||
msgstr "Nombre de cellulas :"
|
||||
|
||||
#: tpstat.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tpstat.src\n"
|
||||
"RID_SCPAGE_STAT\n"
|
||||
"FT_PAGES_LBL\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Number of pages:"
|
||||
msgstr "Nombre de paginas :"
|
||||
|
||||
#: tpstat.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tpstat.src\n"
|
||||
"RID_SCPAGE_STAT\n"
|
||||
"FL_INFO\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Document: "
|
||||
msgstr "Document : "
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-20 15:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -369,8 +369,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"objdraw.src\n"
|
||||
"RID_GRAPHIC_OBJECTBAR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Graphics Object Bar"
|
||||
msgstr "Barra d'objèctes grafics"
|
||||
msgid "Image Object Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objdraw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -386,8 +386,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART\n"
|
||||
"SID_EXPORT_AS_GRAPHIC\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Export as graphic.."
|
||||
msgstr "Exportar coma imatge..."
|
||||
msgid "Export as Image.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objdraw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-10 06:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -241,8 +241,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Imatges"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -1,97 +0,0 @@
|
||||
#. extracted from sc/source/ui/optdlg
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-15 09:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: oc\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1358243366.0\n"
|
||||
|
||||
#: calcoptionsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calcoptionsdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
|
||||
"FT_OPTION_EDIT_CAPTION\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valor"
|
||||
|
||||
#: calcoptionsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calcoptionsdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
|
||||
"STR_STRING_REF_SYNTAX_CAPTION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Reference syntax for string reference"
|
||||
msgstr "Sintaxi de referéncia per la referéncia de la cadena"
|
||||
|
||||
#: calcoptionsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calcoptionsdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
|
||||
"STR_STRING_REF_SYNTAX_DESC\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value."
|
||||
msgstr "Sintaxi de formula d'utilizar al moment de l'analisi de las referéncias donadas dins los paramètres de cadena. Aquò afècta las foncions intèrnas talas coma INDIRECT que pren una referéncia coma valor de cadena."
|
||||
|
||||
#: calcoptionsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calcoptionsdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
|
||||
"STR_USE_FORMULA_SYNTAX\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Use formula syntax"
|
||||
msgstr "Utilizar la sintaxi de formula"
|
||||
|
||||
#: calcoptionsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calcoptionsdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
|
||||
"STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_CAPTION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Treat empty string as zero"
|
||||
msgstr "Tractar la cadena voida coma zèro"
|
||||
|
||||
#: calcoptionsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calcoptionsdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
|
||||
"STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_DESC\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic."
|
||||
msgstr "Aquesta opcion determina se una cadena voida deu èsser tractada coma s'a o pas una valor zèro quand es utilizada en aritmetica."
|
||||
|
||||
#: calcoptionsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calcoptionsdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
|
||||
"STR_TRUE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "True"
|
||||
msgstr "Verai"
|
||||
|
||||
#: calcoptionsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calcoptionsdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
|
||||
"STR_FALSE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "False"
|
||||
msgstr "Fals"
|
||||
|
||||
#: calcoptionsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calcoptionsdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
|
||||
"modaldialog.text"
|
||||
msgid "Detailed Calculation Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres de calcul detalhats"
|
||||
@@ -1,151 +0,0 @@
|
||||
#. extracted from sc/source/ui/pagedlg
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 18:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: oc\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1376071890.0\n"
|
||||
|
||||
#: pagedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagedlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_AREAS\n"
|
||||
"FL_PRINTAREA\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Print range"
|
||||
msgstr "Zòna d'impression"
|
||||
|
||||
#: pagedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagedlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "- none -"
|
||||
msgstr "- cap -"
|
||||
|
||||
#: pagedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagedlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "- entire sheet -"
|
||||
msgstr "- fuèlh entièr -"
|
||||
|
||||
#: pagedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagedlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "- user defined -"
|
||||
msgstr "- definit per l'utilizaire -"
|
||||
|
||||
#: pagedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagedlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "- selection -"
|
||||
msgstr "- seleccion -"
|
||||
|
||||
#: pagedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagedlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_AREAS\n"
|
||||
"RB_PRINTAREA\n"
|
||||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||||
msgid "Shrink"
|
||||
msgstr "Redusir"
|
||||
|
||||
#: pagedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagedlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_AREAS\n"
|
||||
"FL_REPEATROW\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Rows to repeat"
|
||||
msgstr "Linhas de repetir"
|
||||
|
||||
#: pagedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagedlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATROW\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "- none -"
|
||||
msgstr "- cap -"
|
||||
|
||||
#: pagedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagedlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATROW\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "- user defined -"
|
||||
msgstr "- definit per l'utilizaire -"
|
||||
|
||||
#: pagedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagedlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_AREAS\n"
|
||||
"RB_REPEATROW\n"
|
||||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||||
msgid "Shrink"
|
||||
msgstr "Redusir"
|
||||
|
||||
#: pagedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagedlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_AREAS\n"
|
||||
"FL_REPEATCOL\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Columns to repeat"
|
||||
msgstr "Colomnas de repetir"
|
||||
|
||||
#: pagedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagedlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATCOL\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "- none -"
|
||||
msgstr "- cap -"
|
||||
|
||||
#: pagedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagedlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATCOL\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "- user defined -"
|
||||
msgstr "- definit per l'utilizaire -"
|
||||
|
||||
#: pagedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagedlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_AREAS\n"
|
||||
"RB_REPEATCOL\n"
|
||||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||||
msgid "Shrink"
|
||||
msgstr "Redusir"
|
||||
|
||||
#: pagedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagedlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_AREAS\n"
|
||||
"modelessdialog.text"
|
||||
msgid "Edit Print Ranges"
|
||||
msgstr "Editar las zònas dimpression"
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-12 07:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -16,355 +16,6 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1381564687.0\n"
|
||||
|
||||
#: AlignmentPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n"
|
||||
"ID_SUBSTLEFT\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Align Left"
|
||||
msgstr "Alinhar a esquèrra"
|
||||
|
||||
#: AlignmentPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n"
|
||||
"ID_SUBSTCENTER\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Align Center"
|
||||
msgstr "Alinhar al centre"
|
||||
|
||||
#: AlignmentPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n"
|
||||
"ID_SUBSTRIGHT\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Align Right"
|
||||
msgstr "Alinhar a drecha"
|
||||
|
||||
#: AlignmentPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n"
|
||||
"ID_SUBSTJUSTIFY\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Align Justified"
|
||||
msgstr "Alinhar justificat"
|
||||
|
||||
#: AlignmentPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
|
||||
"TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n"
|
||||
"toolbox.text"
|
||||
msgid "Horizontal Alignment"
|
||||
msgstr "Alinhar orizontal"
|
||||
|
||||
#: AlignmentPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_VERTICAL_ALIGN\n"
|
||||
"IID_VERT_TOP\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Align Top"
|
||||
msgstr "Alinhar amont"
|
||||
|
||||
#: AlignmentPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_VERTICAL_ALIGN\n"
|
||||
"IID_VERT_CENTER\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Align Center Vertically"
|
||||
msgstr "Alinhar al centre verticalament"
|
||||
|
||||
#: AlignmentPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_VERTICAL_ALIGN\n"
|
||||
"IID_VERT_BOTTOM\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Align Bottom"
|
||||
msgstr "Alinhar aval"
|
||||
|
||||
#: AlignmentPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
|
||||
"TBX_VERTICAL_ALIGN\n"
|
||||
"toolbox.text"
|
||||
msgid "Vertical Alignment"
|
||||
msgstr "Alinhament vertical"
|
||||
|
||||
#: AlignmentPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
|
||||
"FT_LEFT_INDENT\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Left ~indent:"
|
||||
msgstr "Alinèa ~esquèrra"
|
||||
|
||||
#: AlignmentPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
|
||||
"MF_LEFT_INDENT\n"
|
||||
"metricfield.quickhelptext"
|
||||
msgid "Indents from the left edge."
|
||||
msgstr "Alinèas del bòrd esquèrre."
|
||||
|
||||
#: AlignmentPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
|
||||
"CBX_WRAP\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~Wrap text"
|
||||
msgstr "~Ajustar lo tèxte"
|
||||
|
||||
#: AlignmentPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
|
||||
"CBX_WRAP\n"
|
||||
"checkbox.quickhelptext"
|
||||
msgid "Wrap texts automatically."
|
||||
msgstr "Ajustar automaticament lo tèxte"
|
||||
|
||||
#: AlignmentPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
|
||||
"CBX_MERGE\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~Merge cells"
|
||||
msgstr "~Fusionar las cellulas"
|
||||
|
||||
#: AlignmentPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
|
||||
"CBX_MERGE\n"
|
||||
"checkbox.quickhelptext"
|
||||
msgid "Joins the selected cells into one."
|
||||
msgstr "Jonh las cellulas seleccionadas en una sola."
|
||||
|
||||
#: AlignmentPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
|
||||
"FT_ORIENT\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Text ~orientation:"
|
||||
msgstr "~Orientacion del tèxte :"
|
||||
|
||||
#: AlignmentPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
|
||||
"CBOX_ANGLE\n"
|
||||
"metricbox.text"
|
||||
msgid " degrees"
|
||||
msgstr " grases"
|
||||
|
||||
#: AlignmentPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
|
||||
"CBOX_ANGLE\n"
|
||||
"metricbox.quickhelptext"
|
||||
msgid "Select the angle for rotation."
|
||||
msgstr "Seleccionatz l'angle de rotacion."
|
||||
|
||||
#: AlignmentPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
|
||||
"DIAL_CONTROL\n"
|
||||
"control.quickhelptext"
|
||||
msgid "Drag to change the rotation value."
|
||||
msgstr "Lisatz per modificar la valor de rotacion."
|
||||
|
||||
#: AlignmentPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
|
||||
"CBX_VERT\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~Vertically stacked"
|
||||
msgstr "Empilat ~verticalament"
|
||||
|
||||
#: AlignmentPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
|
||||
"CBX_VERT\n"
|
||||
"checkbox.quickhelptext"
|
||||
msgid "Aligns text vertically."
|
||||
msgstr "Alinha lo tèxte verticalament."
|
||||
|
||||
#: AlignmentPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
|
||||
"control.text"
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr "Alinhament"
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
|
||||
"FT_BK_COLOR\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Cell background:"
|
||||
msgstr "~Rèire plan de cellula :"
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR.TB_BK_COLOR\n"
|
||||
"TBI_BK_COLOR\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Cell background"
|
||||
msgstr "Rèire plan de cellula"
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
|
||||
"TB_BK_COLOR\n"
|
||||
"toolbox.text"
|
||||
msgid "Cell Background"
|
||||
msgstr "Rèire plan de cellula"
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
|
||||
"STR_QH_BK_COLOR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select the background color of the selected cells."
|
||||
msgstr "Seleccionatz la color de rèire plan de las cellulas seleccionadas."
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
|
||||
"FT_BORDER\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Cell ~border:"
|
||||
msgstr "~Bordadura de cellula :"
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR.TB_APP_BORDER\n"
|
||||
"TBI_BORDER\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Cell border"
|
||||
msgstr "Bordadura de cellula"
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
|
||||
"TB_APP_BORDER\n"
|
||||
"toolbox.text"
|
||||
msgid "Cell Border"
|
||||
msgstr "Bordadura de cellula"
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
|
||||
"STR_QH_BORDER\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Specify the borders of the selected cells."
|
||||
msgstr "Especificatz las bordaduras de las cellulas seleccionadas."
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR.TB_BORDER_LINE_STYLE\n"
|
||||
"TBI_LINE_STYLE\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Line style"
|
||||
msgstr "Estil de linha"
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
|
||||
"TB_BORDER_LINE_STYLE\n"
|
||||
"toolbox.text"
|
||||
msgid "Line Style"
|
||||
msgstr "Estil de linha"
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
|
||||
"STR_QH_BORDER_LINE_STYLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select the line style of the borders."
|
||||
msgstr "Seleccionatz l'estil de linha de las bordaduras."
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR.TB_BORDER_LINE_COLOR\n"
|
||||
"TBI_LINE_COLOR\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Line color"
|
||||
msgstr "Color de linha"
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
|
||||
"TB_BORDER_LINE_COLOR\n"
|
||||
"toolbox.text"
|
||||
msgid "Line Color"
|
||||
msgstr "Color de linha"
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
|
||||
"STR_QH_BORDER_LINE_COLOR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select the line color of the borders."
|
||||
msgstr "Seleccionatz la color de linha de las bordaduras."
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
|
||||
"CBX_SHOW_GRID\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "Show cell ~grid lines"
|
||||
msgstr "Afichar las linhas de la ~grasilha de las cellulas"
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
|
||||
"CBX_SHOW_GRID\n"
|
||||
"checkbox.quickhelptext"
|
||||
msgid "Show the grid lines of the cells in the entire spreadsheet."
|
||||
msgstr "Afichatz las linhas de la grasilha de las cellulas pel fuèlh entièr."
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
|
||||
"control.text"
|
||||
msgid "Cell Appearance"
|
||||
msgstr "Aparéncia de las cellulas"
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
@@ -580,228 +231,3 @@ msgctxt ""
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Left and Right Borders"
|
||||
msgstr "Bordaduras esquèrra e drecha"
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
|
||||
"FT_CATEGORY\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Category:"
|
||||
msgstr "~Categoria :"
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
|
||||
"LB_CATEGORY\n"
|
||||
"listbox.quickhelptext"
|
||||
msgid "Select a category of contents."
|
||||
msgstr "Seleccionatz una categoria de contengut."
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr "Percentatge"
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Monetari"
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Ora"
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Scientific"
|
||||
msgstr "Scientific"
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
|
||||
"8\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Fraction"
|
||||
msgstr "Fraccion"
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
|
||||
"9\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Boolean Value"
|
||||
msgstr "Valor logica"
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
|
||||
"10\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Tèxte"
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY\n"
|
||||
"ID_NUMBER\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY\n"
|
||||
"ID_PERCENT\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr "Percentatge"
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY\n"
|
||||
"ID_CURRENCY\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Monetari"
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY\n"
|
||||
"ID_DATE\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY\n"
|
||||
"ID_TEXT\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Tèxte"
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
|
||||
"FT_DECIMALS\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Decimal places:"
|
||||
msgstr "Nombre de ~decimalas :"
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
|
||||
"ED_DECIMALS\n"
|
||||
"numericfield.quickhelptext"
|
||||
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
|
||||
msgstr "Picatz lo nombre de decimalas d'afichar."
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
|
||||
"FT_LEADZEROES\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Leading ~zeroes:"
|
||||
msgstr "~Zèros non significatius"
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
|
||||
"ED_LEADZEROES\n"
|
||||
"numericfield.quickhelptext"
|
||||
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
|
||||
msgstr "Picatz lo nombre maximum de zèros d'afichar abans lo separador decimal."
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
|
||||
"BTN_NEGRED\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~Negative numbers red"
|
||||
msgstr "Nombres negatius en ~roge"
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
|
||||
"BTN_NEGRED\n"
|
||||
"checkbox.quickhelptext"
|
||||
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
|
||||
msgstr "Modifica la color de poliça en roge pels nombres negatius."
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
|
||||
"BTN_THOUSAND\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~Thousands separator"
|
||||
msgstr "Separador de ~milierats"
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
|
||||
"BTN_THOUSAND\n"
|
||||
"checkbox.quickhelptext"
|
||||
msgid "Inserts a separator between thousands."
|
||||
msgstr "Inserís un separador entre los milierats"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -2,8 +2,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -96,145 +96,3 @@ msgctxt ""
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Custom Styles"
|
||||
msgstr "Estils personalizats"
|
||||
|
||||
#: styledlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"styledlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
|
||||
"TP_NUMBER\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Numbers"
|
||||
msgstr "Nombres"
|
||||
|
||||
#: styledlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"styledlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
|
||||
"TP_FONT\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Poliça"
|
||||
|
||||
#: styledlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"styledlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
|
||||
"TP_FONTEFF\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Font Effects"
|
||||
msgstr "Efièches de caractèr"
|
||||
|
||||
#: styledlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"styledlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
|
||||
"TP_ALIGNMENT\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr "Alinhament"
|
||||
|
||||
#: styledlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"styledlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
|
||||
"TP_ASIAN\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Asian Typography"
|
||||
msgstr "Tipografia asiatica"
|
||||
|
||||
#: styledlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"styledlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
|
||||
"TP_BORDER\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Borders"
|
||||
msgstr "Bordaduras"
|
||||
|
||||
#: styledlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"styledlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
|
||||
"TP_BACKGROUND\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Rèire plan"
|
||||
|
||||
#: styledlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"styledlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
|
||||
"TP_PROTECTION\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Cell Protection"
|
||||
msgstr "Proteccion de cellula"
|
||||
|
||||
#: styledlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"styledlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_STYLES_PAR\n"
|
||||
"tabdialog.text"
|
||||
msgid "Cell Style"
|
||||
msgstr "Estil de cellula"
|
||||
|
||||
#: styledlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"styledlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n"
|
||||
"TP_PAGE_STD\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Pagina"
|
||||
|
||||
#: styledlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"styledlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n"
|
||||
"TP_BORDER\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Borders"
|
||||
msgstr "Bordaduras"
|
||||
|
||||
#: styledlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"styledlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n"
|
||||
"TP_BACKGROUND\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Rèire plan"
|
||||
|
||||
#: styledlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"styledlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n"
|
||||
"TP_PAGE_HEADER\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Header"
|
||||
msgstr "Entèsta"
|
||||
|
||||
#: styledlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"styledlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n"
|
||||
"TP_PAGE_FOOTER\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Footer"
|
||||
msgstr "Pè de pagina"
|
||||
|
||||
#: styledlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"styledlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n"
|
||||
"TP_TABLE\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Sheet"
|
||||
msgstr "Classador"
|
||||
|
||||
#: styledlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"styledlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_STYLES_PAGE\n"
|
||||
"tabdialog.text"
|
||||
msgid "Page Style"
|
||||
msgstr "Estil de pagina"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user