update translations for 4.2.0 Beta2

also remove unused files and force-fix errors using pocheck

Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2013-12-03 17:59:28 +01:00
committed by Andras Timar
parent 1d03a18fc1
commit f3f0426556
12941 changed files with 2700392 additions and 2749699 deletions

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: appl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-03 13:51+0000\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -221,8 +221,8 @@ msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Graphic"
msgstr "ഗ്രാഫിക്സ്"
msgid "Image"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -590,8 +590,8 @@ msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRAFIKLINK\n"
"string.text"
msgid "Graphic"
msgstr "ഗ്രാഫിക്സ്"
msgid "Image"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -606,8 +606,8 @@ msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_EDITGRFLINK\n"
"string.text"
msgid "Link graphics"
msgstr "ലിങ്ക് ഗ്രാഫിക്സ്"
msgid "Link Image"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -630,48 +630,48 @@ msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR\n"
"string.text"
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് ഫയല്‍ തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR\n"
"string.text"
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown graphics format"
msgstr "അജ്ഞാത ഗ്രാഫിക്സ് രൂപരേഖ"
msgid "Unknown image format"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
msgid "This version of the graphics file is not supported"
msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് ഫയലിന്റെ ഈ പതിപ്പിനുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n"
"string.text"
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് ഫില്‍റ്റര്‍ ലഭ്യമല്ല"
msgid "Image filter not found"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory to insert graphic"
msgstr "ഗ്രാഫിക് ചേര്‍ക്കുവാന്‍ ആവശ്യമുള്ള മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല"
msgid "Not enough memory to insert image"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-15 11:34+0000\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23,3 +23,11 @@ msgctxt ""
"pushbutton.text"
msgid "All Templates"
msgstr "എല്ലാ ശൈലികളും"
#: templateview.src
msgctxt ""
"templateview.src\n"
"STR_WELCOME\n"
"string.text"
msgid "Welcome! You can open or create a new document!"
msgstr ""

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-03 13:54+0000\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -16,64 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1372859666.0\n"
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
"FT_INFOTEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid ""
"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\".\n"
"\n"
"Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."
msgstr ""
"നിലവില്‍ തെരഞ്ഞെടുത്ത ഫയല്‍ ശൈലി \"%FORMATNAME\"-ല്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ലാത്ത ഫോര്‍മാറ്റിങ് അല്ലെങ്കില്‍ ഉള്ളടക്കം ഈ രേഖയില്‍ അടങ്ങുന്നു.\n"
"രേഖ ശരിയായി സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നു എന്നുറപ്പാക്കുന്നതിനായി സ്വതവേയുള്ള ഒഡിഎഫ് ഫയല്‍ ശൈലി ഉപയോഗിയ്ക്കുക."
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
"PB_NO\n"
"okbutton.text"
msgid "~Use %FORMATNAME Format"
msgstr "%FORMATNAME ഫോര്‍മാറ്റ് ~ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
"PB_YES\n"
"cancelbutton.text"
msgid "Use ~ODF Format"
msgstr "~ഒഡിഎഫ് ശൈലി ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
"PB_MOREINFO\n"
"helpbutton.text"
msgid "~More Information..."
msgstr "കൂടുതല് വിവരങ്ങള്"
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
"CB_WARNING_OFF\n"
"checkbox.text"
msgid "~Ask when not saving in ODF format"
msgstr "ഈ താക്കീത് വീണ്ടും കാണിക്കരുത്"
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
"modaldialog.text"
msgid "Confirm File Format"
msgstr "ഫയല്‍ ശൈലി ഉറപ്പാക്കുക"
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -90,14 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "പ്രയോഗിക്കുക"
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
"STR_TABPAGE_MANAGESTYLES\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
msgstr "പ്രയോക്താവ്"
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -724,23 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Duration"
msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നതിനുള്ള സമയം"
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
"DLG_DOCINFO_EDT\n"
"FL_INFO\n"
"fixedline.text"
msgid "Names"
msgstr "പേര‌ുകള്"
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
"DLG_DOCINFO_EDT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Edit Field Names"
msgstr "മണ്ഡലത്തിന്റെ പേര‍് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -919,39 +836,13 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "റദ്ദാക്കുക"
#: mailwindow.src
msgctxt ""
"mailwindow.src\n"
"RID_ERRBOX_MAIL_CONFIG\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
msgstr " %PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n"
"FL_COL\n"
"fixedline.text"
msgid "Style name"
msgstr "ശൈലി നാമം"
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n"
"MSG_OVERWRITE\n"
"querybox.text"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "ശൈലി നിലവിലുണ്ടു്. തിരുത്തി എഴുതണമോ?"
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Create Style"
msgstr "ശൈലി സൃഷ്ടിക്കുക"
msgstr ""
#: recfloat.src
msgctxt ""
@@ -1149,165 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles and Formatting"
msgstr "ശൈലികളും രൂപരേഖയും"
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_VERSIONS\n"
"GB_NEWVERSIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "New versions"
msgstr "പുതിയ പരിഭാഷ"
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_VERSIONS\n"
"PB_SAVE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Save ~New Version"
msgstr "പുതിയ പരിഭാഷ സംഭരിക്കുക"
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_VERSIONS\n"
"CB_SAVEONCLOSE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Always save a version on closing"
msgstr "അവസാനിക്കുന്പോള് പരിഭാഷ സംഭരിക്കുക"
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_VERSIONS\n"
"GB_OLDVERSIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Existing versions"
msgstr "നിലവിലുള്ള പരിഭാഷകള്"
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_VERSIONS\n"
"FT_DATETIME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Date and time"
msgstr "തീയതിയും സമയവും"
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_VERSIONS\n"
"FT_SAVEDBY\n"
"fixedtext.text"
msgid "Saved by"
msgstr "സംഭരിച്ചത്"
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_VERSIONS\n"
"FT_COMMENTS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Comments"
msgstr "അഭിപ്രായങ്ങള്"
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_VERSIONS\n"
"PB_CLOSE\n"
"cancelbutton.text"
msgid "Close"
msgstr "അടയ്ക്കുക"
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_VERSIONS\n"
"PB_OPEN\n"
"pushbutton.text"
msgid "Open"
msgstr "തുറക്കുക"
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_VERSIONS\n"
"PB_VIEW\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Show..."
msgstr "കാണിക്കുക"
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_VERSIONS\n"
"PB_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
msgstr "~വെട്ടി നീക്കുക"
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_VERSIONS\n"
"PB_COMPARE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Compare"
msgstr "താരതമ്യം"
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_VERSIONS\n"
"modaldialog.text"
msgid "Versions of"
msgstr "-ന്റെ പരിഭാഷ"
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_COMMENTS\n"
"FT_DATETIME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Date and time: "
msgstr "തീയതിയും സമയവും: "
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_COMMENTS\n"
"FT_SAVEDBY\n"
"fixedtext.text"
msgid "Saved by "
msgstr "സംഭരിച്ചത്"
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_COMMENTS\n"
"PB_CLOSE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Close"
msgstr "അടയ്ക്കുക"
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_COMMENTS\n"
"modaldialog.text"
msgid "Insert Version Comment"
msgstr "പരിഭാഷ വ്യാഖ്യാനം ചേര്ക്കുക"
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_COMMENTS\n"
"string.text"
msgid "Version comment"
msgstr "പരിഭാഷ വ്യാഖ്യാനം"
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: new\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-23 08:59+0000\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -102,14 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing Styles"
msgstr "അച്ചടിയുടെ ശൈലി"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"MSG_PRINT_ERROR\n"
"errorbox.text"
msgid "The print job could not be started."
msgstr "അച്ചടി ജോലി ആരംഭിക്കാനാവുന്നില്ല"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -178,14 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error moving template \"$1\"."
msgstr "മാതൃക \"$1\" നീങ്ങുന്നതില് തെറ്റ്."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"MSG_ERROR_RESCAN\n"
"errorbox.text"
msgid "The update could not be saved."
msgstr "പുതുക്കിയത് സംഭരിക്കാന് കഴിയില്ല"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -202,34 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error renaming template."
msgstr "പേരുമാറ്റുന്പോള് ഉണ്ടാകുന്ന തെറ്റ്"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE_REGION\n"
"errorbox.text"
msgid "Error renaming template category."
msgstr "മാതൃക വിഭാഗത്തന‌് തെറ്റായ നാമകരണം"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"MSG_ERROR_EMPTY_NAME\n"
"errorbox.text"
msgid "Please specify a name."
msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ പേര‍് വ്യക്തമാക്കുക"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"MSG_ERROR_UNIQ_NAME\n"
"errorbox.text"
msgid ""
"Please specify a unique name.\n"
"Entries must not be case specific."
msgstr ""
"ദയവായി അതുല്യമായ നാമം നിര്ദ്ദേശിക്കുക.\n"
"പ്രവേശനങ്ങള് കേയ്സ് നിര്ദ്ദിഷ്ടം ആയിരിക്കരുത്."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1281,6 +1237,15 @@ msgctxt ""
msgid "Action Menu"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തന മെനു"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n"
"TBI_TEMPLATE_LINK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"