update translations for 4.2.0 Beta2
also remove unused files and force-fix errors using pocheck Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
This commit is contained in:
committed by
Andras Timar
parent
1d03a18fc1
commit
f3f0426556
@@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">იცავს არჩეულ ბიბლიოთეკას პაროლით.</ahelp> თქვენ შეგიძლიათ შეიყვანოთ ახალი პაროლი ან გამოცვალოთ მიმდინარე."
|
||||
|
||||
#: 06130100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -497,7 +497,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"8\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/newpassEntry\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/newpassEntry\">შეიყვანეთ არჩეული ბიბლიოთეკის ახალი პაროლი.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 06130100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"7\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/down\">Creates a downward series in the selected cell range for the column using the defined increment to the end value.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/down\">შექმნის ქვემოთ მიმართულ სერიებს უჯრების დიაპაზონში განსაზღვრული ზრდადობით და ბოლო მნიშვნელობის მხედვით.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 02140600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1349,7 +1349,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"9\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/right\">Creates a series running from left to right within the selected cell range using the defined increment to the end value.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/right\">შექმნის სერიებს მარჯვნიდან მარცხნივ მონიშნულ უჯრების დიაპაზონში განსაზღვრული ზრდადობით და ბოლო მნიშვნელობის მხედვით.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 02140600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"11\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/up\">Creates an upward series in the cell range of the column using the defined increment to the end value.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/up\">შექმნის ზემოთ მიმართულ სერიებს უჯრების დიაპაზონში განსაზღვრული ზრდადობით და ბოლო მნიშვნელობის მხედვით</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 02140600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"13\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/left\">Creates a series running from right to left in the selected cell range using the defined increment to the end value.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/left\">შექმნის სერიებს მარცხნიდან მარჯვნივ მონიშნულ უჯრების დიაპაზონში განსაზღვრული ზრდადობით და ბოლო მნიშვნელობის მხედვით</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 02140600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"17\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/linear\">Creates a linear number series using the defined increment and end value.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/linear\">ქმნის რიცხვით მონაცემთა წრფივ სერიებს განსაზღვრული ზრდიდან და ბოლო მნიშვნელობიდან.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 02140600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1439,7 +1439,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"19\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/growth\">Creates a growth series using the defined increment and end value.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/growth\">ქმნის მონაცემთა ზრდად სერიებს განსაზღვრული მიმდევრობიდან და ბოლო მნიშვნელობიდან.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 02140600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"21\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/date\">Creates a date series using the defined increment and end date.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/date\">ქმნის თარიღების სერიებს განსაზღვრული მიმდევრობიდან ან თარიღიდან.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 02140600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"28\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/day\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series using seven days.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/day\">Use the <emph>თარიღი</emph> series type and this option to create a series using seven days.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 02140600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"30\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/week\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series of five day sets.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/week\">Use the <emph>თარიღი</emph> series type and this option to create a series of five day sets.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 02140600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"32\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/month\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to form a series from the names or abbreviations of the months.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/month\">Use the <emph>თარიღი</emph> series type and this option to form a series from the სახელები or abbreviations of the months.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 02140600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"34\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/year\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series of years.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/year\">Use the <emph>თარიღი</emph> series type and this option to create a series of years.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 02140600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1592,7 +1592,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"36\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/startValue\">Determines the start value for the series.</ahelp> Use numbers, dates or times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/startValue\">Determines the start value for the series.</ahelp> Use numbers, dates or times."
|
||||
|
||||
#: 02140600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"38\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/endValue\">Determines the end value for the series.</ahelp> Use numbers, dates or times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/endValue\">Determines the end value for the series.</ahelp> Use numbers, dates or times."
|
||||
|
||||
#: 02140600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1628,7 +1628,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"40\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The term \"increment\" denotes the amount by which a given value increases.<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/increment\"> Determines the value by which the series of the selected type increases by each step.</ahelp> Entries can only be made if the linear, growth or date series types have been selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "The term \"increment\" denotes the amount by which a given value increases.<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/increment\"> Determines the value by which the series of the selected type increases by each step.</ahelp> Entries can only be made if the linear, growth or date series types have been selected."
|
||||
|
||||
#: 02150000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2122,7 +2122,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/toDocument\">Indicates where the current sheet is to be moved or copied to.</ahelp> Select <emph>- new document -</emph> if you want to create a new location for the sheet to be moved or copied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/toDocument\">Indicates where the current sheet is to be moved or copied to.</ahelp> Select <emph>new document</emph> if you want to create a new location for the sheet to be moved or copied."
|
||||
|
||||
#: 02180000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2140,7 +2140,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/insertBefore\">The current sheet is moved or copied in front of the selected sheet.</ahelp> The <emph>- move to end position -</emph> option places the current sheet at the end."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/insertBefore\">The current sheet is moved or copied in front of the selected sheet.</ahelp> The <emph>move to end position</emph> option places the current sheet at the end."
|
||||
|
||||
#: 02180000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2158,7 +2158,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"8\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/copy\">Specifies that the sheet is to be copied. If the option is unmarked, the sheet is moved.</ahelp> Moving sheets is the default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/copy\">Specifies that the sheet is to be copied. If the option is unmarked, the sheet is moved.</ahelp> Moving sheets is the default."
|
||||
|
||||
#: 02190000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2805,7 +2805,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted.</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#: 04020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2823,7 +2823,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"8\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted.</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#: 04020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2841,7 +2841,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"10\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet.</ahelp></variable> The number of rows inserted depends on how many rows are selected. The contents of the original rows are moved downward."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet.</ahelp></variable> The number of rows inserted depends on how many rows are selected. The contents of the original rows are moved downward."
|
||||
|
||||
#: 04020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2859,7 +2859,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"12\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns.</ahelp></variable> The contents of the original columns are shifted to the right."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">Inserts an entire column. The number of the columns to be inserted is determined by the selected number of columns.</ahelp></variable> The contents of the original columns are shifted to right."
|
||||
|
||||
#: 04030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -46445,7 +46445,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/colhead\">Includes column labels in the current label range.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/colhead\">შეიცავს სვეტების ეტიკეტებს ეტიკეტთა მიმდინარე არეში.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04070400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -46499,7 +46499,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"10\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/add\">Adds the current label range to the list.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/add\">ამატებს მიმდინარე ეტიკეტთა დიაპაზონს სიას.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04080000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -48131,7 +48131,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edprintarea\">Allows you to modify a defined print range.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edprintarea\">საშუალებას გაძლევთ ჩაასწოროთ განსაზღვრული საბეჭდი არე.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 05080300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -50743,7 +50743,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"7\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/assign\">Displays the selected cell range.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/assign\">ასახავს მონიშნულ უჯრათა დიაპაზონს.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 12010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -50779,7 +50779,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"13\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\" name=\"options\">პარამეტრები</link>.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 12010100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -50814,7 +50814,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/ContainsColumnLabels\" visibility=\"visible\">Selected cell ranges contains labels.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/ContainsColumnLabels\" visibility=\"visible\">ეტიკეტების შემცველი უჯრების დიაპაზონის მონიშვნა.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 12010100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -52476,7 +52476,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"20\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">აჩვენებს დამატებით <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\" name=\"options\">პარამეტრებს</link>.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 12070100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -55669,7 +55669,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"9\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/title\">Enter the title that you want to display when the cell or cell range is selected.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/title\">შეიყვანეთ სატაური, რომლის ასახვაც გსურთ, როდესაც უჯრა ან უჯრების დიაპაზონია არჩეული.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 12120200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -55687,7 +55687,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"11\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/inputhelp\">Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/inputhelp\">შეიყვანეთ შეტყობინება, რომლის ასახვაც გსურთ, როდესაც უჯრა ან უჯრების დიაპაზონია არჩეული.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 12120300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"18\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryY\">Displays the Y axis as a line with subdivisions.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryY\"> Y ღერძის ჩვენებბა ქვეყანყოფი ხაზეით</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04040000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"29\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryZ\">Displays the Z axis as a line with subdivisions.</ahelp> This axis can only be displayed in 3D charts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryZ\">Z ღერძის ჩვენება axis as a line with subdivisions.</ahelp> This axis can only be displayed in 3D charts."
|
||||
|
||||
#: 04040000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"45\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryX\">Displays a secondary X axis in the chart.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryX\">მერორადი X ღერძის ჩვენება დიაგრამაზე.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04040000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"39\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryY\">Displays a secondary Y axis in the chart.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryY\">მეორადი Y ღერძის ჩვენება დიაგრამაზე.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04040000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2171,7 +2171,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryX\">Adds gridlines to the X axis of the chart.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryX\">ღობის ხაზების ჩამატება X-ღერძის დიაგრამაზე.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2198,7 +2198,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"9\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryY\">Adds gridlines to the Y axis of the chart.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryY\">ღობის ხაზის ჩამატება Y ღერძის დიაგრამზე.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"18\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/secondaryY\">Adds gridlines that subdivide the Y axis into smaller sections.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/secondaryY\">საკოორდინაციო ბადის ხაზების დამატება რომელიც ყოფს ქვედანაყოფებათ Y ღერძს პატარა დანაყოფებად.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2753,7 +2753,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"72\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/showlabelsCB\">Specifies whether to show or hide the axis labels.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/showlabelsCB\">განსაზღვრავს ღერძის იარლიყის აჩვენოს თუ არა.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 05020201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2897,7 +2897,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"69\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/breakCB\">Allows a text break.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/breakCB\">ტქსტის შეწყვეტის ნებართვა.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 05020201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -883,7 +883,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"8\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeldialog/ok\">Creates a new document for editing.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeldialog/ok\">ქმნის ახალ დოკუმენტს, რომელიც ექვემდებარება \"Label1\" რედაქტირებას.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -917,7 +917,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/CardMediumPage\">Specify the label text and choose the paper size for the label.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/CardMediumPage\">განსაზღვრეთ იარლიყის ტექსტი და აირჩიეთ შესაბამისი ფურცლის ზომა.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -953,7 +953,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/textview\">Enter the text that you want to appear on the label. You can also insert a database field.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/textview\">შეიტანეთ ტექსტი, რომელიც გსურთ რომ გამოჩნდეს ამ იარლიყზეl. ასევე შეგიძლიათ ჩასვათ მოანცემთა ბაზის ველი.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -971,7 +971,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"8\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/address\">Creates a label with your return address. Text that is currently in the <emph>Label text</emph> box is overwritten.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/address\">ქმნის იარლიყს თქვენი საპასუხო მისამართით. <emph>იარლიყის ტექსტის</emph>სარკმელში მოთავსებული მიმდინარე ტექსტი ზემოდან გადაწერილია.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"11\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/database\">Select the database that you want to use as the data source for your label. </ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/database\">მონიშნეთ მონაცემთა ის ბაზა, რომელიც გსურთ რომ გამოიყენოთ როგორც თქვენი იარლიყის მონაცემთა წყარო. </ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"13\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/table\">Select the database table containing the field(s) that you want to use in your label.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/table\">მონიშნეთ მონაცემთა ბაზის ის ცხრილი, რომელიც შეიცავს იმ ველ(ებ)ს რომელიც გსურთ რომ თქვენს იარლიყში გამოიყენოთ.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"15\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/insert\">Select the database field that you want, and then click the arrow to the left of this box to insert the field into the <emph>Label text</emph> box.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/insert\">მონიშნეთ მონაცემთა ბაზის ველი, და დააწკაპუნეთ ისარზე სარკმლის მარცხენა მხარეს და ჩასვით ველი <emph>იარლიყის ტექსტის</emph> სარკმელში.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1079,7 +1079,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"20\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/continuous\">Prints labels on continuous paper.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/continuous\">ბეჭდავს იარლიყებს უწყვეტ ფურცელზე.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"22\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/sheet\">Prints labels on individual sheets.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/sheet\">ბეჭდავს იარლიყებს ინდივიდუალურ ფურცლებზე.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"24\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/brand\">Select the brand of paper that you want to use.</ahelp> Each brand has its own size formats."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/brand\">მონიშნეთ სასურველი ქაღალდის სახეობა.</ahelp> თითოეულ სახეობას გააჩნია საკუთარი ზომის ფორმატი."
|
||||
|
||||
#: 01010201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/LabelFormatPage\">Set paper formatting options.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/LabelFormatPage\">დააყენეთ ქაღალდის ფორმატირების პარამეტრები.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010202.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/hori\">Displays the distance between the left edges of adjacent labels or business cards. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/hori\">აჩვენებს მომიჯნავე იარლიყებს ან სავიზიტო ბარათების მარცხენა კიდეებს შორის მანძილს. თუ თქვენ განსაზღვრავთ ინდივიდუალურ ფორმატს,მნიშვნელობა მიუთითეთ აქ.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010202.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/vert\">Displays the distance between the upper edge of a label or a business card and the upper edge of the label or the business card directly below. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/vert\">აჩვენებს მანძილს იარლიყს ან სავიზიტო ბარათის ზედა კიდეებს შორის, და პირდაპირ ქვემოთ იარლიყის ან სავიზიტო ბარათის ზედა კიდეს შორის. თუ თქვენ განსაზღვრავთ ინდივიდუალურ ფორმატს, მნიშვნელობა მიუთითეთ აქ</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010202.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"8\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/width\">Displays the width for the label or the business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/width\">აჩვენებს იარლიყის ან სავიზიტო ბარათის სიგანეს. თუ თქვენ განსაზღვრავთ ინდივიდუალურ ფორმატს, მნიშვნელობა მიუთითეთ აქ.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010202.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1249,7 +1249,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"10\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/height\">Displays the height for the label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/height\">აჩვენებს იარლიყის ან სავიზიტო ბარათის სიმაღლეს. თუ თქვენ განსაზღვრავთ ინდივიდუალურ ფორმატს, მნიშვნელობა მიუთითეთ აქ.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010202.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"12\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/left\">Displays the distance from the left edge of the page to the left edge of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/left\">აჩვენებს მანძილს გვერდის მარცხენა ველიდან პირველი იარლიყის ან სავიზიტო ბარათის მარცხენა ველამდე. თუ თქვენ განსაზღვრავთ ინდივიდუალურ ფორმატს, მნიშვნელობა მიუთითეთ აქ.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010202.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"14\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/top\">Displays distance from the top edge of the page to the top of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/top\">აჩვენებს მანძილს გვერდის საწყისი გვერდიდან პირველი იარლიყის ან სავიზიტო ბარათის დასაწყისამდე. თუ თქვენ განსაზღვრავთ ინდივიდუალურ ფორმატს, მნიშვნელობა მიუთითეთ აქ.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010202.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"16\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/cols\">Enter the number of labels or business cards that you want to span the width of the page.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/cols\">შეიტანეთ იარლიყების ან სავიზიტო ბარათების ის რაოდენობა, რაც გსურთ რომ გასწვდეს გვერდის სიგანეს.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010202.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1321,7 +1321,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"18\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/rows\">Enter the number of labels or business cards that you want to span the height of the page.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/rows\">შეიტანეთ იარლიყების ან სავიზიტო ბარათების ის რაოდენობა, რაც გსურთ რომ გასწვდეს გვერდის სიმაღლეს.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010202.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1339,7 +1339,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"20\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/save\">Saves the current label or business card format.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/save\">iიმახსოვრებს მიმდინარე იარლიყს ან სავიზიტო ბარათის ფორმატს.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010202.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"24\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/savelabeldialog/brand\">Enter or select the desired brand.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/savelabeldialog/brand\">შეიტანე ან მონიშნე სასურველი სახეობა.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010202.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"26\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/savelabeldialog/type\">Enter or select a label type.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/savelabeldialog/type\">შეიტანე ან მონიშნე იარლიყის ტიპი.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010203.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/LabelOptionsPage\" visibility=\"visible\">Sets additional options for your labels or business cards, including text synchronization and printer settings.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/LabelOptionsPage\" visibility=\"visible\">აყენებს დამატებით პარამეტრებს თქვენი იარლიყების ან სავიზიტო ბარათებისთვის ტექსტის სინქრონიზაციისა და პრინტერის პარამეტრების ჩათვლით.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010203.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1428,7 +1428,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/entirepage\" visibility=\"visible\">Creates a full page of labels or business cards.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/entirepage\" visibility=\"visible\">ქმნის იარლიყებისა და სავიზიტო ბარათების სრულ გვერდს.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010203.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/singlelabel\" visibility=\"visible\">Prints a single label or business card on a page.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/singlelabel\" visibility=\"visible\">ერთ გვერდზე ბეჭდავს ერთეულ იარლიყს ან სავიზიტო ბარათს.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010203.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"8\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/cols\" visibility=\"visible\">Enter the number of labels or business cards that you want to have in a row on your page.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/cols\" visibility=\"visible\">შეიტანეთ იარლიყების ან სავიზიტო ბარათების ის რაოდენობა, რომელიც გსურთ რომ თქვენი გვერდის თითო სტრიქტონში მოხვდეს.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010203.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"10\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/rows\" visibility=\"visible\">Enter the number of rows of labels or business cards that you want to have on your page.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/rows\" visibility=\"visible\">შეიტანეთ იარლიყების ან სავიზიტო ბარათების სტრიქონთა ის რაოდენობა, რაც გსურთ რომ მოთავსდეს თქვენს გვერდზე.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010203.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1856,7 +1856,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"16\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/firstname2\">Enter the first name of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/firstname2\">შეიტანეთ იმ პიროვნების სახელი, რომელიც გსურთ რომ გამოიყენოთ მეორე საკონტაქტო პიროვნებად.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010303.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"18\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/lastname2\">Enter the last name of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/lastname2\">შეიტანეთ იმ პიროვნების გვარი, რომელიც გსურთ რომ გამოიყენოთ მეორე საკონტაქტო პიროვნებად.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010303.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1892,7 +1892,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"20\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/shortname2\">Enter the initials of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/shortname2\">შეიტანეთ იმ პიროვნების ინიციალები, რომელიც გსურთ რომ გამოიყენოთ მეორე საკონტაქტო პიროვნებად.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010303.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/country\">Enter the name of the country in which you live.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/country\">შეტანეთ საცხოვრებელი ქვეყნის სახელი.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010303.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1928,7 +1928,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"8\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/job\">Enter the title of your profession.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/job\">შეიტანეთ თქვენი პროფესიის დასახელება.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010303.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1946,7 +1946,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"10\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/phone\">Enter your home telephone number.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/phone\">შეიტანეთ თქვენი სახლის ტელეფონის ნომერი.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010303.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"12\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/mobile\">Enter your mobile telephone number.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/mobile\">შეიტანეთ თქვენი მობილური ტელეფონის ნომერი.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010303.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1982,7 +1982,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"14\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/url\">Enter the address of your internet homepage.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/url\">შეიტანეთ თქვენი ვებგვერდის მისამართი.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010304.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2053,7 +2053,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/company2\">Enter additional company details.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/company2\">შეიტანეთ კომპანიის დამატებითი მონაცემები.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010304.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2071,7 +2071,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"8\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/slogan\">Enter the slogan of your company.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/slogan\">შეიტანეთ თქვენი კომპანიის სლოგანი.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010304.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2089,7 +2089,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"10\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/state\">Enter the name of the country where your business is located.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/state\">შეიტანეთ იმ ქვეყნის დასახელება, სადაც თქვენ საქმიანობთ.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010304.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2107,7 +2107,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"12\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/phone\">Enter your business telephone number.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/phone\">შეიტანეთ თქვენი სამსახურის ტელეფონის ნომერი.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010304.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2125,7 +2125,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"14\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/mobile\">Enter your mobile telephone number.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/mobile\">შეიტანეთ თქვენი მობილური ტელეფონის ნომერი.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010304.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2143,7 +2143,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"16\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/url\">Enter the address of your company's internet homepage.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/url\">შეიტანეთ თქვენი კომპანიის ინტერნეტ ვებგვერდის მისამართი.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5730,7 +5730,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"7\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/save\">Saves the current state of the document as a new version. If you want, you can also enter comments in the <emph>Insert Version Comment </emph>dialog before you save the new version.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/save\">მიმდინარე დოკუმენტის ახალი ვერსიის სახით დამახსოვრება.ახალი ვერსიის დამახსოვრებამდე შეგიძლიათ შეიტანოთ კომენტარები დიალოგშიI <emph>ვერსიის კომენტარის ჩასმა </emph></ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01190000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5748,7 +5748,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"9\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versioncommentdialog/VersionCommentDialog\">Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked <emph>Show </emph>to open this dialog, you cannot edit the comment.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versioncommentdialog/VersionCommentDialog\">ახალი ვერსიის შენახვისას აქ შეიყვანეთ კომენტარი. თუ დააწკაპუნეთ <emph>ჩვენებას </emph>ამ დიალოგის გასახსნელად, კომენტარი არ დარედაქტირდება.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01190000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5766,7 +5766,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"11\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/always\">If you have made changes to your document, $[officename] automatically saves a new version when you close the document.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/always\">დოკუმენტში ცვლილებების შეტანისას, $[officename] ავტომატურად იმახსოვრებს ახალ ვერსიას დოკუმენტის დახურვისას</ahelp>."
|
||||
|
||||
#: 01190000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5792,7 +5792,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"13\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/versions\">Lists the existing versions of the current document, the date and the time they were created, the author and the associated comments.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/versions\">მიმდინარე დოკუმენტის არსებული ვერსიების, მათი შექმნის თარიღის და დროის, ავტორისა და თანდართული კომენტარების ჩამონათვალი.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01190000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5810,7 +5810,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"15\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/open\">Opens the selected version in a read-only window.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/open\">მონიშნული ვერსიის მხოლოდ წასაკითხ ფანჯარაში გახსნა .</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01190000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5828,7 +5828,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"17\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/show\">Displays the entire comment for the selected version.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/show\">მონიშნული ვერსიის სრული კომენტარის ჩვენება.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01190000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5846,7 +5846,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"19\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/delete\">Deletes the selected version.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/delete\">მონიშნული ფაილის წაშლა</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01190000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5864,7 +5864,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"23\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Compare the changes that were made in each version.</ahelp> If you want, you can <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>Accept or Reject Changes</emph></link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">თითოეულ ვერსიაში მოცემული ცვლილებების შედარება.</ahelp>შეგიძლიათ <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph> ცვლილებების მიღება ან უკუგდება</emph></link>"
|
||||
|
||||
#: 01990000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -37777,7 +37777,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">იცავს არჩეულ ბიბლიოთეკას პაროლით.</ahelp> თქვენ შეგიძლიათ შეიყვანოთ ახალი პაროლი ან გამოცვალოთ მიმდინარე."
|
||||
|
||||
#: 06130100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -37831,7 +37831,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"8\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/newpassEntry\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/newpassEntry\">შეიყვანეთ არჩეული ბიბლიოთეკის ახალი პაროლი.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 06130100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -14930,7 +14930,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN105AB\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/JavaStartParameters/assignbtn\">Adds the current JRE start parameter to the list.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/JavaStartParameters/assignbtn\">JRE-ს მიმდინარე გაშვების პარამეტრებს სიას ამატებს.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: javaparameters.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14946,7 +14946,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN105C6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/JavaStartParameters/removebtn\">Deletes the selected JRE start parameter.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/JavaStartParameters/removebtn\">JRE-ს გაშვების მონიშნულ პარამეტრს შლის.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: macrosecurity.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user