update translations for 4.2.0 Beta2
also remove unused files and force-fix errors using pocheck Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
This commit is contained in:
committed by
Andras Timar
parent
1d03a18fc1
commit
f3f0426556
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-27 00:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-28 09:25+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Akerbeltz\n"
|
||||
"Language: gd\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1369612978.0\n"
|
||||
|
||||
#: acccfg.src
|
||||
@@ -209,7 +210,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TEXT_BEGIN_GROUP\n"
|
||||
"#define.text"
|
||||
msgid "Add Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuir sgaradair ris"
|
||||
|
||||
#: cfg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-10 10:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-28 09:27+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Akerbeltz\n"
|
||||
"Language: gd\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1370858619.0\n"
|
||||
|
||||
#: colorpicker.src
|
||||
@@ -1445,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"BT_OK\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ceart ma-thà"
|
||||
|
||||
#: hlmarkwn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2219,7 +2220,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Mail & News"
|
||||
msgstr "Post ┐ naidheachdan"
|
||||
msgstr "Post ⁊ naidheachdan"
|
||||
|
||||
#: hyperdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2879,7 +2880,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Indents & Spacing"
|
||||
msgstr "Eagan ┐ beàrnadh"
|
||||
msgstr "Eagan ⁊ beàrnadh"
|
||||
|
||||
#: srchxtra.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-10 10:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-28 09:34+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Akerbeltz\n"
|
||||
"Language: gd\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1370858660.0\n"
|
||||
|
||||
#: certpath.src
|
||||
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_DRIVER_NAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Driver name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ainm an draibheir"
|
||||
|
||||
#: connpooloptions.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_POOLED_FLAG\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Linn"
|
||||
|
||||
#: connpooloptions.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crìoch ama"
|
||||
|
||||
#: connpooloptions.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_YES\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tha"
|
||||
|
||||
#: connpooloptions.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_NO\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chan eil"
|
||||
|
||||
#: dbregister.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_TYPE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Registered name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ainm clàraichte"
|
||||
|
||||
#: dbregister.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_PATH\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Database file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faidhle stòir-dhàta"
|
||||
|
||||
#: doclinkdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -302,7 +303,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_MODIFY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cui~r 'na àite"
|
||||
|
||||
#: optdict.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -318,7 +319,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_HEADER1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "[L]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[L]"
|
||||
|
||||
#: optfltr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -326,7 +327,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_HEADER2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "[S]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[S]"
|
||||
|
||||
#: optfltr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -334,7 +335,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_CHG_MATH\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MathType gu %PRODUCTNAME Math no a chaochladh"
|
||||
|
||||
#: optfltr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -342,7 +343,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_CHG_WRITER\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WinWord gu %PRODUCTNAME Writer no a chaochladh"
|
||||
|
||||
#: optfltr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -350,7 +351,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_CHG_CALC\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Excel gu %PRODUCTNAME Calc no a chaochladh"
|
||||
|
||||
#: optfltr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -358,7 +359,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PowerPoint gu %PRODUCTNAME Impress no a chaochladh"
|
||||
|
||||
#: optfltr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -366,7 +367,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_CHG_SMARTART\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SmartArt gu cruthan %PRODUCTNAME no a chaochladh"
|
||||
|
||||
#: optgdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -539,7 +540,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Check uppercase words"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ceartaich faclan le tùs-litrichean mòra"
|
||||
|
||||
#: optlingu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -547,7 +548,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Check words with numbers "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ceartaich faclan anns a' bheil àireamhan "
|
||||
|
||||
#: optlingu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -555,7 +556,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Check special regions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ceartaich na raointean sònraichte"
|
||||
|
||||
#: optlingu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -563,7 +564,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_SPELL_AUTO\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Check spelling as you type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ceartaich an litreachadh fhad 's a bhios tu a' sgrìobhadh"
|
||||
|
||||
#: optlingu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -571,7 +572,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Check grammar as you type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ceartaich an gràmar fhad 's a bhios tu a' sgrìobhadh"
|
||||
|
||||
#: optlingu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -579,7 +580,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Àireamh as lugha de charactairean airson tàthanachadh: "
|
||||
|
||||
#: optlingu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -587,7 +588,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Characters before line break: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caractaran ro bhriseadh-loidhne: "
|
||||
|
||||
#: optlingu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -595,7 +596,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Characters after line break: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caractaran as dèidh briseadh-loidhne: "
|
||||
|
||||
#: optlingu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -603,7 +604,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_HYPH_AUTO\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hyphenate without inquiry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tàthanaich gun cheist"
|
||||
|
||||
#: optlingu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -611,7 +612,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hyphenate special regions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tàthanaich na raointean sònraichte"
|
||||
|
||||
#: optlingu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -619,7 +620,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_LINGU_MODULES_EDIT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Edit Available language modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deasaich na mòidealan cànain a tha ri am faighinn"
|
||||
|
||||
#: optlingu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -627,7 +628,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Edit User-defined dictionaries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deasaich faclairean a shònraich cleachdaiche"
|
||||
|
||||
#: optlingu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -635,7 +636,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Edit Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Roghainnean deasachaidh"
|
||||
|
||||
#: optpath.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -671,7 +672,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dealbhan"
|
||||
|
||||
#: optpath.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -984,7 +985,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"15\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Basic IDE Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Roghainnean IDE bunaiteach"
|
||||
|
||||
#: treeopt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -993,7 +994,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"16\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Online Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ùrachadh air loidhne"
|
||||
|
||||
#: treeopt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1002,7 +1003,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"17\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Expert Config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rèiteachadh nan sàr-eòlach"
|
||||
|
||||
#: treeopt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1353,7 +1354,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"5\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Calculate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Àireamhaich"
|
||||
|
||||
#: treeopt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1362,7 +1363,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"6\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Foirmle"
|
||||
|
||||
#: treeopt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1371,7 +1372,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"7\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Sort Lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liostaichean seòrsachaidh"
|
||||
|
||||
#: treeopt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1380,7 +1381,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"8\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atharraichean"
|
||||
|
||||
#: treeopt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1389,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"9\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Compatibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Co-chòrdalachd"
|
||||
|
||||
#: treeopt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1398,7 +1399,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"10\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Griod"
|
||||
|
||||
#: treeopt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1407,7 +1408,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"11\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clò-bhuail"
|
||||
|
||||
#: treeopt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-27 00:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-28 09:36+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Akerbeltz\n"
|
||||
"Language: gd\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1369613062.0\n"
|
||||
|
||||
#: autocdlg.src
|
||||
@@ -1670,7 +1671,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_USE_REPLACE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Use replacement table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cleachd clàr a' chuir an àite"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1678,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ceartaich DÀ LItir MHòr AIg TOiseach FAcail"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1686,7 +1687,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dèan litir mhòr de gach litir aig toiseach abairt"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1694,7 +1695,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_BOLD_UNDER\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "*Trom* is _loidhne fodha_ gu fèin-obrachail"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1702,7 +1703,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Ignore double spaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leig seachad àitichean bàna dùbailte"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1710,7 +1711,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_DETECT_URL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL Recognition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aithneachadh nan URL"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1718,7 +1719,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_DASH\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Replace dashes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuir an àite nan strìochagan"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1726,7 +1727,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dèan ceartachadh ma thèid an iuchair cAPS LOCK a chleachdadh gu tubaisteach"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1734,7 +1735,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuir a-steach tàthan neo-bhristidh ro chomharran-puingeachaidh sònraichte ann an teacsa Fraingis"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1742,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_ORDINAL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fòrmataich leasachain de dh'àireamhan òrdail (1d -> 1^d)"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1750,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Remove blank paragraphs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thoir air falbh paragrafan bàna"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1758,7 +1759,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_USER_STYLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Replace Custom Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuir an àite nan stoidhlean gnàthaichte"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1766,7 +1767,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_BULLET\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Replace bullets with: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuir na leanas an àite nam peilear: "
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1774,7 +1775,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuir còmhla paragrafan anns nach eil ach aon loidhne ma bhios iad nas fhaide na"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1782,7 +1783,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_NUM\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Apply numbering - symbol: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuir an sàs àireamhachadh - comharra: "
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1790,7 +1791,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_BORDER\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Apply border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuir an sàs iomall"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1798,7 +1799,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_CREATE_TABLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Create table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cruthaich clàr"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1806,7 +1807,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Apply Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuir an sàs stoidhlean"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1814,7 +1815,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sguab às àitichean bàna is tabaichean aig toiseach is deireadh a' pharagraif"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1822,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sguab às àitichean bàna is tabaichean aig toiseach is deireadh na loidhne"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1830,7 +1831,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_CONNECTOR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ceangladair"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1838,4 +1839,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Dimension line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Loidhne meudachd"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user