update translations for 4.2.0 Beta2

also remove unused files and force-fix errors using pocheck

Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2013-12-03 17:59:28 +01:00
committed by Andras Timar
parent 1d03a18fc1
commit f3f0426556
12941 changed files with 2700392 additions and 2749699 deletions

View File

@@ -2,19 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-04 01:12+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 15:36+1300\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LibreOffice Esperanto\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1362359556.0\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -709,64 +710,64 @@ msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME Objekto de %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Verkilo"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object"
msgstr "objekto de OpenOffice.org Verkilo"
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME Objekto de %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Verkilo/TTT"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object"
msgstr "objekto de OpenOffice.org 1.0 Verkilo/TTT"
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME-objekto de %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Verkilo/ĉefa"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object"
msgstr "objekto de OpenOffice.org 1.0 Verkilo/ĉefa"
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME Objekto de %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION -Desegnilo"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object"
msgstr "objekto de OpenOffice.org Desegnilo"
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME Objekto de %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION-Prezentilo"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object"
msgstr "objekto de OpenOffice.org Prezentilo"
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARCALC_60\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME objekto de %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION-Tabelilo"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object"
msgstr "objekto de OpenOffice.org Tabelilo"
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARCHART_60\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME Objekto de %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object"
msgstr "objekto de OpenOffice.org Diagramilo"
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARMATH_60\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME Objekto de %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formulilo"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object"
msgstr "objekto de OpenOffice.org Matematiko"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -805,8 +806,8 @@ msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_DIALOG_60\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME dialogo de %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog"
msgstr "dialogo de OpenOffice.org"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -814,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR\n"
"string.text"
msgid "Link"
msgstr "Ligo"
msgstr "Ligilo"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -1171,15 +1172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further objects"
msgstr "Pliaj objektoj"
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"MI_PLUGIN\n"
"MI_PLUGIN_DEACTIVATE\n"
"menuitem.text"
msgid "Deactivate"
msgstr "Malŝalti"
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"

View File

@@ -2,19 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-06 02:11+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 17:08+1300\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LibreOffice Esperanto\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370484700.0\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -269,32 +270,32 @@ msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION-kalkultabela ŝablono"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "ŝablono de OpenOffice.org 1.0 Tabelilo"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION -desegna ŝablono"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "ŝablono de OpenOffice.org 1.0 Desegnilo"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION-prezentaĵa ŝablono"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "ŝablono de OpenOffice.org 1.0 Prezentilo"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION-tekstodokumenta ŝablono"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
msgstr "ŝablono de OpenOffice.org teksta dokumento"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME\n"
"string.text"
msgid "Local drive"
msgstr "Loka diskolegilo"
msgstr "Loka diskingo"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME\n"
"string.text"
msgid "Disk drive"
msgstr "Diskolegilo"
msgstr "Diskingo"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_POWERPOINT\n"
"string.text"
msgid "MS PowerPoint Document"
msgstr "MS PowerPoint -dokumento"
msgstr "MS PowerPoint-dokumento"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "MS PowerPoint Template"
msgstr "MS PowerPoint -ŝablono"
msgstr "MS PowerPoint-ŝablono"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -350,63 +351,63 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW\n"
"string.text"
msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "MS PowerPoint -prezentado"
msgstr "MS PowerPoint-prezentaĵo"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
msgstr "Formulo de %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
msgstr "formulo de OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
msgstr "Diagramo de %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
msgstr "diagramo de OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
msgstr "Desegnaĵo de %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION "
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
msgstr "desegnaĵo de OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "Kalkultabelo de %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
msgstr "kalkultabelo de OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
msgstr "Diagramo de %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
msgstr "prezentaĵo de OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
msgstr "Teksta dokumento de %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "teksta dokumento de OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
msgstr "Ĉefa dokumento de %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
msgstr "ĉefa dokumento de OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -824,7 +825,7 @@ msgctxt ""
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_ASSAMESE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Assami"
msgid "Assamese"
msgstr "Asama"
#: langtab.src
@@ -1007,6 +1008,15 @@ msgctxt ""
msgid "English (UK)"
msgstr "Angla (Britio)"
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_ENGLISH_UK_OED\n"
"pairedlist.text"
msgid "English, OED spelling (UK)"
msgstr "Angla, literumado de OED (UK)"
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1148,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_FARSI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Farsi"
msgid "Persian"
msgstr "Persa"
#: langtab.src
@@ -1614,7 +1624,7 @@ msgstr "Sanskrito"
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC\n"
"LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC_SAM\n"
"pairedlist.text"
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
msgstr "Serba cirila (Serbio kaj Montenegro)"
@@ -1623,7 +1633,7 @@ msgstr "Serba cirila (Serbio kaj Montenegro)"
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN\n"
"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_SAM\n"
"pairedlist.text"
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
msgstr "Serba latina (Serbio kaj Montenegro)"
@@ -1664,6 +1674,15 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
msgstr "Serba latina (Montenegro)"
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_NEUTRAL\n"
"pairedlist.text"
msgid "Serbian Latin"
msgstr "Serba (latina)"
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1988,6 +2007,15 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek Latin"
msgstr "Uzbeka latina"
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_UZBEK_CYRILLIC\n"
"pairedlist.text"
msgid "Uzbek Cyrillic"
msgstr "Uzbeka (Cirila)"
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2001,7 +2029,7 @@ msgstr "Kimra"
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_LATIN\n"
"LANGUAGE_USER_LATIN_VATICAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Latin"
msgstr "Latino"
@@ -2073,10 +2101,19 @@ msgstr "Gaela (Skotlando)"
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_MONGOLIAN\n"
"LANGUAGE_MONGOLIAN_CYRILLIC_MONGOLIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongola"
msgid "Mongolian Cyrillic"
msgstr "Mongola (cirila)"
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_MONGOLIAN_MONGOLIAN_MONGOLIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Mongolian Mongolian"
msgstr "Mongola (Mongola)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2129,8 +2166,8 @@ msgctxt ""
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_KURDISH_TURKEY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish (Turkey)"
msgstr "Kurda (Turkio)"
msgid "Kurdish, Northern (Turkey)"
msgstr "Kurda, norda (Turkio)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2138,8 +2175,8 @@ msgctxt ""
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_KURDISH_SYRIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish (Syria)"
msgstr "Kurda (Sirio)"
msgid "Kurdish, Northern (Syria)"
msgstr "Kurda, norda (Sirio)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2147,8 +2184,8 @@ msgctxt ""
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAQ\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish (Iraq)"
msgstr "Kurda (Irako)"
msgid "Kurdish, Central (Iraq)"
msgstr "Kurda, centra (Irako)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2156,8 +2193,17 @@ msgctxt ""
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish (Iran)"
msgstr "Kurda (Irano)"
msgid "Kurdish, Central (Iran)"
msgstr "Kurda, centra (Irano)"
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_KURDISH_SOUTHERN_IRAQ\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish, Southern (Iraq)"
msgstr "Kurda, suda (Irako)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3054,10 +3100,10 @@ msgstr "Rusina (Slovakio)"
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN\n"
"LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN_ALGERIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kabyle Latin"
msgstr "Labila Latina"
msgstr "Kabila latina"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3509,6 +3555,96 @@ msgctxt ""
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurta"
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_TIBETAN_INDIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Tibetan (India)"
msgstr "Tibeta (Hindujo)"
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_CORNISH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Cornish"
msgstr "Kornvala"
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_SAMI_PITE_SWEDEN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sami, Pite (Sweden)"
msgstr "Samea, Pite (Svedio)"
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_NGAEBERE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Ngäbere"
msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_KUMYK\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kumyk"
msgstr "Kumika"
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_NOGAI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Nogai"
msgstr "Nogaja"
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_KARAKALPAK_LATIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Karakalpak Latin"
msgstr "Karakalpaka Latina"
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_LADIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Ladin"
msgstr "Ladina"
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_FRENCH_BURKINA_FASO\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Burkina Faso)"
msgstr "Franca (Burkino)"
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_PUINAVE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Puinave"
msgstr "Puinava"
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"