update translations for 4.2.0 Beta2
also remove unused files and force-fix errors using pocheck Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
This commit is contained in:
committed by
Andras Timar
parent
1d03a18fc1
commit
f3f0426556
@@ -2,9 +2,9 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-15 18:27+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 15:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1366050450.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1385565105.0\n"
|
||||
|
||||
#: certificateviewer.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -320,14 +320,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Durch das Entfernen oder Hinzufügen einer Makro-Signatur werden alle Dokumentsignaturen entfernt.\n"
|
||||
"Möchten Sie fortfahren?"
|
||||
|
||||
#: macrosecurity.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macrosecurity.src\n"
|
||||
"RID_XMLSECTP_READONLY_CONFIG_TIP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "This setting is protected by the Administrator"
|
||||
msgstr "Diese Einstellung wurde vom Administrator gesperrt"
|
||||
|
||||
#: warnings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"warnings.src\n"
|
||||
@@ -361,8 +353,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n"
|
||||
"FI_DESCR2\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always save. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
|
||||
msgstr "Makros können Viren enthalten. Am sichersten ist es immer, die Dokumentmakros zu deaktivieren. Wenn Sie die Makros deaktivieren, können Sie die über die Makros eventuell zur Verfügung gestellten Funktionen jedoch nicht nutzen."
|
||||
msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
|
||||
msgstr "Makros können Viren enthalten. Das Ausschalten von Makros in Dokumenten stellt immer eine höhere Sicherheitsstufe dar. Wenn Sie Makros ausschalten, kann die Makro-bedingte Funktionalität des Dokuments beeiträchtigt sein."
|
||||
|
||||
#: warnings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user