update translations for 4.2.0 Beta2

also remove unused files and force-fix errors using pocheck

Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2013-12-03 17:59:28 +01:00
committed by Andras Timar
parent 1d03a18fc1
commit f3f0426556
12941 changed files with 2700392 additions and 2749699 deletions

View File

@@ -2,18 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-29 20:01+0200\n"
"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 00:31+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385512264.0\n"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -319,14 +320,6 @@ msgstr ""
"Přidání nebo odstranění podpisu makra odstraní všechny podpisy dokumentu.\n"
"Opravdu pokračovat?"
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
"RID_XMLSECTP_READONLY_CONFIG_TIP\n"
"string.text"
msgid "This setting is protected by the Administrator"
msgstr "Změna nastavení byla zakázána správcem"
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -360,8 +353,8 @@ msgctxt ""
"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n"
"FI_DESCR2\n"
"fixedtext.text"
msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always save. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
msgstr "Makra mohou obsahovat viry. Zákaz maker vám vždy zajistí bezpečnost. Pokud makra zakážete, můžete přijít o funkce, které makra poskytují."
msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
msgstr "Makra mohou obsahovat viry. Zakázání maker v dokumentu je vždy bezpečné. Pokud však makra zakážete, můžete být ochuzeni o funkcionalitu jimi poskytovanou."
#: warnings.src
msgctxt ""