update translations for master/7.5.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ia3be119e9ae888412428f3c9eb6db2ad3f928414
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/nn/>\n"
|
||||
"Language: nn\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1566316183.000000\n"
|
||||
|
||||
#. naSFZ
|
||||
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id901655365903313\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Python Modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Python-modular"
|
||||
|
||||
#. XUBsA
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id21655367848705\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"msgbox module\"><literal>msgbox</literal> module</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"msgbox module\"><literal>meldingsboks</literal>-modul</link>"
|
||||
|
||||
#. 9tiEm
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id801655368030968\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"scriptforge module\"><literal>scriptforge</literal> module</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"scriptforge module\"><literal>scriptforge</literal>-modul</link>"
|
||||
|
||||
#. GBraq
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id12655637848750\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp#uno\" name=\"uno module\"><literal>uno</literal> module</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp#uno\" name=\"uno module\"><literal>uno</literal>-modul</link>"
|
||||
|
||||
#. naZBV
|
||||
#: python_2_basic.xhp
|
||||
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id20191031405\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Python;examples</bookmark_value> <bookmark_value>Python;platform</bookmark_value> <bookmark_value>Python;session</bookmark_value> <bookmark_value>Python;screen input/output</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Python;eksempel</bookmark_value> <bookmark_value>Python;platform</bookmark_value> <bookmark_value>Python;session</bookmark_value> <bookmark_value>Python;skjerm input/output</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. 2vmkq
|
||||
#: python_examples.xhp
|
||||
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"N0218\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Python;Programming</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;Python</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;getComponentContext</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;getDesktop</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;getDocument</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getComponentContext</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getDesktop</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getDocument</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Python;programmering</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;Python</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;getComponentContext</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;getDesktop</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;getDocument</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getComponentContext</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getDesktop</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getDocument</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. CU6JS
|
||||
#: python_programming.xhp
|
||||
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id391659034206678\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>uno.py</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;absolutize</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;createUnoStruct</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;fileUrlToSystemPath</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getClass</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getComponentContext</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;Enum</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getConstantByName</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;isInterface</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;systemPathToFileUrl</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>uno.py</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;absolutize</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;createUnoStruct</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;fileUrlToSystemPath</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getClass</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getComponentContext</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;Enum</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getConstantByName</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;isInterface</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;systemPathToFileUrl</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. Gi6iz
|
||||
#: python_programming.xhp
|
||||
@@ -2939,7 +2939,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"N1297\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Importing an embedded Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importera ein innebygd modul"
|
||||
|
||||
#. AngYv
|
||||
#: python_programming.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-09 09:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/nn/>\n"
|
||||
"Language: nn\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1494395712.000000\n"
|
||||
|
||||
#. ZxQeC
|
||||
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151112\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, create a document, open an existing document, or close the application.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Dette er funksjonar som gjeld dokumentet du arbeider med, opning av eit dokument som finst frå før og avslutting av programmet.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. 6hchv
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149456\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to control the on-screen display of the document, change the user interface and access the sidebar panels.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne menyen inneheld kommandoar for å kontrollera visinga av dokumentet på skjermen, endra brukargrensesnittet og få tilgang til sidepanela.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. X7bcB
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/nn/>\n"
|
||||
"Language: nn\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1565293526.000000\n"
|
||||
|
||||
#. E9tti
|
||||
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148947\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Formula Bar</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"rechenleiste\">Vel <emph>Vis → Formellinje</emph>.</variable>"
|
||||
|
||||
#. G6udN
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN1077A\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"foste\">Choose <emph>Format - Page Style</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"foste\">Vel <emph>Format → Sidestil</emph>.</variable>"
|
||||
|
||||
#. ds3hg
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155508\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"fostel\">Choose <emph>Format - Page Style - Sheet</emph> tab.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"fostel\">Vel fana <emph>Format → Sidestil → Ark</emph>.</variable>"
|
||||
|
||||
#. CqGPT
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-03 12:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/nn/>\n"
|
||||
"Language: nn\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1565441848.000000\n"
|
||||
|
||||
#. sZfWF
|
||||
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id2308201415431822157\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Round the number to a given number of <emph>Decimal Places</emph>.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Avkort talet til eit gjeve tal på <emph>desimalplassar</emph>.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. Wj97D
|
||||
#: 02140700.xhp
|
||||
@@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id781654171314500\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Go to sheet</bookmark_value> <bookmark_value>jump; to given sheet</bookmark_value> <bookmark_value>sheet; go to directly</bookmark_value> <bookmark_value>sheet; search and go to</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Gå til ark</bookmark_value><bookmark_value>gå til; gjeve ark</bookmark_value><bookmark_value>ark; gå til direkte</bookmark_value><bookmark_value>ark; søk og gå til</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. svg9x
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
@@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3156025\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"GotoSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/02220000.xhp\" name=\"Go to Sheet\">Go to Sheet</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"GotoSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/02220000.xhp\" name=\"Go to Sheet\">Gå til ark</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. UmffC
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
@@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id231655657630178\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Navigate - Go To Sheet</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vel <menuitem>Ark → Naviger → Gå til ark</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. dPFgf
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
@@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153975\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"SC_HID_GOTOTABLEMASK\">Type some characters contained in the searched sheet name. List of sheets will be limited to the sheet names containing these characters. Search is case-sensitive. If empty, all visible sheets are listed.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"SC_HID_GOTOTABLEMASK\">Skriv inn nokre av bokstavane som finst i namnet på arket du søkjer etter. Det vil då koma opp ei liste med arknamn som inneheld desse teikna. Søket skil mellom store og små bokstavar. Viss du ikkje har skrive inn noko, vert alle arka viste.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. aCw4F
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
@@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153971\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"SC_HID_GOTOTABLE\">Lists the sheets in the current document. Hidden sheets are not listed. To select a sheet, press the up or down arrow keys to move to a sheet in the list. Double-clicking on a name will directly jump to this sheet.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"SC_HID_GOTOTABLE\">Lister opp arka i det gjeldande dokumentet. Gøymde ark vert ikkje tekne med. Trykk på på pil opp eller pil ned for å flytte til eit ark i lista. Dobbeltklikk på eit namn for å gå direkte til dette arket.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. eomCF
|
||||
#: 03070000.xhp
|
||||
@@ -6314,7 +6314,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id851616615176815\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Be aware that Basis 2 is not supported by Microsoft Excel. Hence, if you use Basis 2 and export your document to XLSX format, it will return an error when opened in Excel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Merk at Basis 2 ikkje vert støtta av Microsoft Excel. Eksporterer du reknearket i XLSX-format, vil det returnera ein feil når det vert opna i Excel."
|
||||
|
||||
#. UCPgp
|
||||
#: 04060103.xhp
|
||||
@@ -8330,7 +8330,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id9841608\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The type of the operating system: <br/>\"AIX\" for Advanced Interactive Executive IBM computer operating systems<br/>\"ANDROID\" for Google mobile operating system<br/>\"DRAGONFLY\" for DragonFly operating system forked from FreeBSD<br/>\"EMSCRIPTEN\" for browser WebAssembly system<br/>\"FREEBSD\", \"OPENBSD\" or \"NETBSD\" for operating systems based on the Berkeley Software Distribution (BSD)<br/>\"HAIKU\" for BeOS compatible operating system<br/>\"iOS\" for Apple mobile operating system <br/>\"LINUX\" for GNU/Linux based operating systems<br/>\"MACOSX\" for Apple Mac OS X<br/>\"SOLARIS\" for Oracle Solaris operating system<br/>\"WNT\" for Microsoft Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Operativsystemtype: <br/>\"AIX\" for operativsystemet Advanced Interactive Executive IBM<br/>\"ANDROID\" for Google mobil-operativsystem<br/>\"DRAGONFLY\" for DragonFly operativsystem forgreina frå FreeBSD<br/>\"EMSCRIPTEN\" for nettlesarsystemet WebAssembly <br/>\"FREEBSD\", \"OPENBSD\" eller \"NETBSD\" for operativsystem baserte på the Berkeley Software Distribution (BSD)<br/>\"HAIKU\" for BeOS-kompatibelt operativsystem<br/>\"iOS\" for Apples mobil-operativsystem <br/>\"LINUX\" for GNU/Linux-baserte operativsystem<br/>\"MACOSX\" for Apple Mac OS X<br/>\"SOLARIS\" for Oracle Solaris' operativsystem<br/>\"WNT\" for Microsoft Windows"
|
||||
|
||||
#. zcvAx
|
||||
#: 04060104.xhp
|
||||
@@ -10562,7 +10562,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149946\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=AND(FALSE();TRUE())</item> returns FALSE."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">=OG(USANN(); SANN())</item> returnerer USANN."
|
||||
|
||||
#. XXJC8
|
||||
#: 04060105.xhp
|
||||
@@ -10832,7 +10832,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3158412\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=OR(FALSE();TRUE())</item> returns TRUE."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(USANN(); SANN())</item> returnerer SANN."
|
||||
|
||||
#. B2UcY
|
||||
#: 04060105.xhp
|
||||
@@ -10958,7 +10958,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3083286\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=XOR(TRUE();TRUE())</item> returns FALSE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">=ANTEN.ELLER(SANN(); SANN())</item> returnerer USANN."
|
||||
|
||||
#. sACsD
|
||||
#: 04060105.xhp
|
||||
@@ -10967,7 +10967,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3083445\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=XOR(TRUE();TRUE();TRUE())</item> returns TRUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">=ANTEN.ELLER(SANN(); SANN();SANN())</item> returnerer SANN."
|
||||
|
||||
#. Uhsea
|
||||
#: 04060105.xhp
|
||||
@@ -10976,7 +10976,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154315\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=XOR(FALSE();TRUE())</item> returns TRUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">=ANTEN.ELLER(USANN(); SANN())</item> returnerer SANN."
|
||||
|
||||
#. 3Ed6j
|
||||
#: 04060106.xhp
|
||||
@@ -11003,7 +11003,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3147124\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"math_functions_h1\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"math_link\">Mathematical Functions</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"math_functions_h1\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"math_link\">Matematiske funksjonar</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. jjDha
|
||||
#: 04060106.xhp
|
||||
@@ -12884,7 +12884,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id561641930400206\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\" name=\"trunc_link\">TRUNC</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\" name=\"trunc_link\">AVKORT</link>"
|
||||
|
||||
#. MQVNf
|
||||
#: 04060106.xhp
|
||||
@@ -13739,7 +13739,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id561641930400105\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\" name=\"rounddown_link\">ROUNDDOWN</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\" name=\"rounddown_link\">AVRUND.NED</link>"
|
||||
|
||||
#. HBbDL
|
||||
#: 04060106.xhp
|
||||
@@ -14153,7 +14153,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id8347422\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "SUMIF supports the reference concatenation operator (~) only in the Range parameter, and only if the optional SumRange parameter is not given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SUMMER.VISS støttar berre referansesamantrekkingoperatøren (~) i områdeparameteren og berre viss den valfrie parameteren SummerOmråde ikkje er gjeven."
|
||||
|
||||
#. uazzL
|
||||
#: 04060106.xhp
|
||||
@@ -14756,7 +14756,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id901631901062056\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Value</emph> is the amount of the currency to be converted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Verdi</emph> er valutasummen som skal omreknast."
|
||||
|
||||
#. AE6XU
|
||||
#: 04060106.xhp
|
||||
@@ -14765,7 +14765,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id461631901137229\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Text1</emph> is a three-character string that specifies the currency to be converted from."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Tekst1</emph> er ein streng med tre teikn som viser kva valuta det skal konverterast frå."
|
||||
|
||||
#. w8BoY
|
||||
#: 04060106.xhp
|
||||
@@ -14774,7 +14774,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id351631901218862\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Text2</emph> is a three-character string that specifies the currency to be converted to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Tekst2</emph> er ein streng med tre teikn som viser kva valuta det skal konverterast til."
|
||||
|
||||
#. WMq4R
|
||||
#: 04060106.xhp
|
||||
@@ -14783,7 +14783,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1001631901312606\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Text1</emph> and <emph>Text2</emph> must each take one of the following values: \"ATS\", \"BEF\", \"CYP\", \"DEM\", \"EEK\", \"ESP\", \"EUR\", \"FIM\", \"FRF\", \"GRD\", \"IEP\", \"ITL\", \"LTL\", \"LUF\", \"LVL\", \"MTL\", \"NLG\", \"PTE\", \"SIT\", and \"SKK\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kvar av <emph>Tekst1</emph> og <emph>Tekst2</emph> må innehalda ein av desse valutaane: \"ATS\", \"BEF\", \"CYP\", \"DEM\", \"EEK\", \"ESP\", \"EUR\", \"FIM\", \"FRF\", \"GRD\", \"IEP\", \"ITL\", \"LTL\", \"LUF\", \"LVL\", \"MTL\", \"NLG\", \"PTE\", \"SIT\" eller \"SKK\"."
|
||||
|
||||
#. RBRUW
|
||||
#: 04060106.xhp
|
||||
@@ -14792,7 +14792,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id111631901383901\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "One, and only one, of <emph>Text1</emph> or <emph>Text2</emph> must be equal to \"EUR\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Éin og berre éin av <emph>Tekst1</emph> og <emph>Tekst2</emph> må vera lik \"EUR\"."
|
||||
|
||||
#. Smhnw
|
||||
#: 04060106.xhp
|
||||
@@ -14801,7 +14801,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id090820090213112\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=CONVERT_OOO(100;\"ATS\";\"EUR\")</item> returns the euro value of 100 Austrian schillings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">=KONVERTER_OOO(100;\"ATS\";\"EUR\")</item> returnerer verdien i euro av 100 Austerikske schilling."
|
||||
|
||||
#. UjHaw
|
||||
#: 04060106.xhp
|
||||
@@ -14810,7 +14810,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id0908200902475431\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<input>=CONVERT_OOO(100;\"EUR\";\"DEM\")</input> converts 100 euros into German marks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<input>=KONVERTER_OOO(100;\"EUR\";\"DEM\")</input> konverterer 100 Euro til tyske mark."
|
||||
|
||||
#. PRgAD
|
||||
#: 04060106.xhp
|
||||
@@ -14819,7 +14819,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id251631901851101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CONVERT_OOO\" name=\"CONVERT_OOO Wiki\">CONVERT_OOO</link> wiki page for more details about this function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sjå wikisida <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CONVERT_OOO\" name=\"CONVERT_OOO Wiki\"> for å sjå meir om denne funksjonen."
|
||||
|
||||
#. 5CcjA
|
||||
#: 04060106.xhp
|
||||
@@ -15287,7 +15287,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id91590242400917\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Returns an non-volatile integer random number between integers <emph>Bottom</emph> and <emph>Top</emph> (both inclusive). A non-volatile function is not recalculated at new input events or pressing <keycode>F9</keycode>. However, the function is recalculated when pressing <keycode>F9</keycode> with the cursor on the cell containing the function, when opening the file, when using the <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\"><menuitem>Recalculate Hard</menuitem></link> command (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>) and when <emph>Top</emph> or <emph>Bottom</emph> are recalculated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Returnerer eit ikkje-flyktig tilfeldig heiltal mellom heiltala <emph>Botn</emph> og <emph>Topp</emph> (begge medrekna). Ein ikkje-flyktig funksjon vert ikkje rekna ut på nytt ved nye inndata eller trykk på <keycode>F9</keycode>. Funksjonen vert derimot rekna ut på nytt når du trykkjer på <keycode>F9</keycode> med markøren på cella som inneheld funksjonen, når du opnar fila, når du brukar kommandoen <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\"><menuitem>Hard omrekning</menuitem></link>(<keycode>Shift</keycode> + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>F9</keycode>) og når <emph>Topp</emph> eller <emph>Botn</emph> vert rekna ut på nytt."
|
||||
|
||||
#. AngvN
|
||||
#: 04060106.xhp
|
||||
@@ -15440,7 +15440,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id271590239748534\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This function produces a non-volatile random number on input. A non-volatile function is not recalculated at new input events. The function does not recalculate when pressing <keycode>F9</keycode>, except when the cursor is on the cell containing the function or using the <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\"><menuitem>Recalculate Hard</menuitem></link> command (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>). The function is recalculated when opening the file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Denne funksjonen lagar eit ikkje-flyktigt, tilfeldig tal ved innskrivinga. Ein ikkje-flyktig funksjon vert ikkje rekna ut på nytt ved nye innskrivingar. Funksjonen vert ikkje rekna ut på nytt når du trykkjer på <keycode>F9</keycode>, unnateke når markøren er på den cella som inneheld funksjonen eller du brukar kommandoen <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\"><menuitem>Hard omrekning</menuitem></link>(<keycode>Skift</keycode> + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>F9</keycode>). Funksjonen vert rekna ut på nytt når fila vert opna."
|
||||
|
||||
#. sCwno
|
||||
#: 04060106.xhp
|
||||
@@ -15467,7 +15467,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3147273\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>matrices; functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; arrays</bookmark_value><bookmark_value>array formulas</bookmark_value><bookmark_value>inline array constants</bookmark_value><bookmark_value>formulas; arrays</bookmark_value><bookmark_value>functions; array functions</bookmark_value><bookmark_value>editing; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>copying; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>deleting; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>adjusting array ranges</bookmark_value><bookmark_value>calculating; conditional calculations</bookmark_value><bookmark_value>matrices; calculations</bookmark_value><bookmark_value>conditional calculations with arrays</bookmark_value><bookmark_value>implicit array handling</bookmark_value><bookmark_value>forced array handling</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>matriser; funksjonar</bookmark_value><bookmark_value>funksjonsvegvisar; matriser</bookmark_value><bookmark_value>matriseformlar</bookmark_value><bookmark_value>innebygde matrisekonstantar</bookmark_value><bookmark_value>formlar; matriser</bookmark_value><bookmark_value>funksjonar; matrisefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>redigera; matriseformlar</bookmark_value><bookmark_value>kopiera; matriseformlar</bookmark_value><bookmark_value>sletta; matriseformlar</bookmark_value><bookmark_value>justera matriseområde</bookmark_value><bookmark_value>rekna ut; vilkårsutrekningar</bookmark_value><bookmark_value>matriser; utrekningar</bookmark_value><bookmark_value>vilkårsutrekningar med matriser</bookmark_value><bookmark_value>implisitt matrisehandsaming</bookmark_value><bookmark_value>tvungen matrisehandsaming</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. ALUph
|
||||
#: 04060107.xhp
|
||||
@@ -15611,7 +15611,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id651668200191409\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Implicit intersection of array formulas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Implisitt skjeringspunkt mellom matriseformlar"
|
||||
|
||||
#. M2BM4
|
||||
#: 04060107.xhp
|
||||
@@ -15620,7 +15620,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3152876\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can also create a \"normal\" formula in which the reference range, such as parameters, indicate an array formula. This formula is also known as \"implicit intersection\" of array formula. The result is obtained from the intersection of the reference range and the rows or columns in which the formula is found. If there is no intersection or if the range at the intersection covers several rows or columns, a #VALUE! error message appears. The following example illustrates this concept:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du kan også laga ein «normal» formel der referanseområdet som for eksempel parameter vert gjeve i ein matriseformel. Denne formelen er også kjent som «implisitt skjeringspunkt» av matriseformel. Resultatet vert henta frå fellesmengda av referanseområde og dei radene eller kolonnane som formelen er i. Dersom det ikkje finst skjeringspunkt eller at område ved skjeringspunktet dekker fleire rader eller kolonnar, vert det vist ei #VERDI-melding. Eksempelet viser dette prinsippet:"
|
||||
|
||||
#. Et4mZ
|
||||
#: 04060107.xhp
|
||||
@@ -15629,7 +15629,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id631668200233375\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the table above, place the array formula in D1:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "I eksempelet nedanfor set du matriseformelen i D1:"
|
||||
|
||||
#. Fb5iF
|
||||
#: 04060107.xhp
|
||||
@@ -15638,7 +15638,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id641668200266239\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Cells D1, D2, D3 have values 107, 195, 105 respectively."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cellene D1, D2, D3 har verdiane 107, 195, 105."
|
||||
|
||||
#. EpsqN
|
||||
#: 04060107.xhp
|
||||
@@ -15647,7 +15647,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id231668200272420\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Insert the formula below in E2, do not enter as array formula."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Set inn formelen nedanfor E2, ikkje skriv inn som matriseformel."
|
||||
|
||||
#. PhpAa
|
||||
#: 04060107.xhp
|
||||
@@ -15656,7 +15656,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id681668200283910\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Cells E1 and E3 are empty, Cell E2 has value 195. This is the implicit intersection of array formulas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cellene E1 og E3 er tomme. Celle E2 har verdien 195. Dette er det implisitte skjeringspunktet mellom matriseformlar."
|
||||
|
||||
#. KdBwt
|
||||
#: 04060107.xhp
|
||||
@@ -15665,7 +15665,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id161668200288651\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Insert formula below in E4, as in E2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Set inn formelen nedanfor E4, som i E2."
|
||||
|
||||
#. G8xZf
|
||||
#: 04060107.xhp
|
||||
@@ -15674,7 +15674,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id711668200299613\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Cell E4 display #VALUE!. Row 4 is out of the range A1:A3 of the formula."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cella E4 viser #VERDI!. Rada 4 er utføre området A1:A3 for formelen."
|
||||
|
||||
#. EcJu6
|
||||
#: 04060107.xhp
|
||||
@@ -15719,7 +15719,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154342\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The cells in a results array are automatically protected against changes. However, you can edit, delete or copy the array formula by selecting the entire array cell range."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cellene i ein resultattabell er automatisk verna mot endringar. Men du kan redigera, sletta eller kopiera matriseformelen ved å merkja heile tabellcelleområdet."
|
||||
|
||||
#. 2tDZj
|
||||
#: 04060107.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/nn/>\n"
|
||||
@@ -8880,14 +8880,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "ODBC Connection"
|
||||
msgstr "ODBC-tilkopling"
|
||||
|
||||
#. sGNau
|
||||
#. q9BqT
|
||||
#: dabawiz02odbc.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02odbc.xhp\n"
|
||||
"bm_id3149031\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>ODBC;database (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;ODBC (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>ODBC;database (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databasar;ODBC (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>ODBC;data sources (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>data sources;ODBC (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SNzJc
|
||||
#: dabawiz02odbc.xhp
|
||||
@@ -8898,32 +8898,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"odbc\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC Connection</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"odbc\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC-tilkopling</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. nb3Qq
|
||||
#. 8AgBt
|
||||
#: dabawiz02odbc.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02odbc.xhp\n"
|
||||
"par_idN10541\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> databases.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Spesifiserer innstillingane for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link>-databasar.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> data source connection.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WhLBW
|
||||
#: dabawiz02odbc.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02odbc.xhp\n"
|
||||
"par_id8856776\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To edit or add records to a database table in $[officename], the table must have a unique index field."
|
||||
msgstr "For å kunna redigera eller leggja til postar til ein databasetabell i $[officename], må tabellen ha eit eintydig indekseringsfelt."
|
||||
|
||||
#. xs2Yc
|
||||
#. VVkvm
|
||||
#: dabawiz02odbc.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02odbc.xhp\n"
|
||||
"par_id8034302\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On Solaris and Linux platforms, try to use a JDBC driver instead of an ODBC driver. See http://www.unixodbc.org for an ODBC implementation on Solaris or Linux."
|
||||
msgstr "Prøv å bruka JDBC-drivar på Solaris- og Linux-platformer i staden for ein ODBC-drivar. Sjå http://www.unixodbc.org om korleis setja opp ODBC på Solaris eller Linux."
|
||||
msgid "On Solaris and Linux platforms, try using the JDBC driver instead of the ODBC driver. Refer to the <link href=\"http://www.unixodbc.org\" name=\"CHANGE ME\">unixODBC Project</link> web page for an ODBC implementation on Solaris or Linux."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PxZ9T
|
||||
#: dabawiz02odbc.xhp
|
||||
@@ -8943,23 +8934,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Drivers for ODBC are supplied and supported by the manufacturer of the database. $[officename] only supports the ODBC 3 standard."
|
||||
msgstr "Drivarar til ODBC vert leverte og halde ved like av databaseleverandøren. $[officename] støttar berre ODBC 3-standarden."
|
||||
|
||||
#. wCexE
|
||||
#. eBbS6
|
||||
#: dabawiz02odbc.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02odbc.xhp\n"
|
||||
"par_idN10552\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Name of the ODBC database"
|
||||
msgstr "Namnet på ODBC-databasen"
|
||||
msgid "Name of the ODBC data source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eubaF
|
||||
#. BwHmK
|
||||
#: dabawiz02odbc.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02odbc.xhp\n"
|
||||
"par_idN10556\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the database file.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn stien til databasefila.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the data source registered in %PRODUCTNAME.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7KKFy
|
||||
#: dabawiz02odbc.xhp
|
||||
@@ -8970,14 +8961,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Bla gjennom"
|
||||
|
||||
#. CSCAZ
|
||||
#. pAhMx
|
||||
#: dabawiz02odbc.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02odbc.xhp\n"
|
||||
"par_idN1055D\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open an ODBC data source selection dialog:</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk for å opna eit dialogvindauge der du kan velja ei ODBC-datakjelde.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open the ODBC data source selection dialog.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 48ubg
|
||||
#: dabawiz02odbc.xhp
|
||||
@@ -8988,23 +8979,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose a data source"
|
||||
msgstr "Vel ei datakjelde"
|
||||
|
||||
#. FhAAU
|
||||
#. aFkvG
|
||||
#: dabawiz02odbc.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02odbc.xhp\n"
|
||||
"par_idN10564\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a data source to which you want to connect using ODBC. Then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel ei datakjelde som du vil kopla til ved hjelp av ODBC. Trykk deretter <emph>OK</emph>.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the data source to which you want to connect using ODBC. Then click <menuitem>OK</menuitem>.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WaAZB
|
||||
#. xEmZZ
|
||||
#: dabawiz02odbc.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02odbc.xhp\n"
|
||||
"par_idN10567\n"
|
||||
"par_id811668782045534\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\">Autentisering</link>"
|
||||
msgid "To edit or add records to a database table in %PRODUCTNAME, the table must have a unique index field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RL7sk
|
||||
#: dabawiz02oracle.xhp
|
||||
@@ -9600,14 +9591,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Set up user authentication"
|
||||
msgstr "Set opp brukarautentisering"
|
||||
|
||||
#. EhtLD
|
||||
#. wruBe
|
||||
#: dabawiz03auth.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz03auth.xhp\n"
|
||||
"par_idN1053A\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Set up user authentication"
|
||||
msgstr "Set opp brukarautentisering"
|
||||
msgid "<variable id=\"authentication_h1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\" name=\"auth_link\">Set up user authentication</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TGHfv
|
||||
#: dabawiz03auth.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-10 16:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/nn/>\n"
|
||||
"Language: nn\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1565115343.000000\n"
|
||||
|
||||
#. dHbww
|
||||
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150868\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as create, open, close and print. To close $[officename] Draw, click <emph>Exit</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Denne menyen inneheld generelle funksjonar for arbeid med Draw, som for eksempel å laga, opna, lukka og skriva ut. Du kan avslutta $[officename] Draw med <emph>Avslutt</emph>."
|
||||
|
||||
#. uGyaP
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3159155\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This menu contains commands to control the on-screen display of the document, change the user interface and access the sidebar panels."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Denne menyen inneheld kommandoar for å kontrollera visinga av dokumentet på skjermen, endra brukargrensesnittet og få tilgang til sidepanela."
|
||||
|
||||
#. X7bcB
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-10 16:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/nn/>\n"
|
||||
"Language: nn\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1565283969.000000\n"
|
||||
|
||||
#. ybhKD
|
||||
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3156329\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>renaming layers</bookmark_value><bookmark_value>layers; renaming</bookmark_value><bookmark_value>layers; insert</bookmark_value><bookmark_value>layers; modify</bookmark_value><bookmark_value>modify layer</bookmark_value><bookmark_value>insert layer</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>gje nytt namn til lag</bookmark_value><bookmark_value>lag; gje nytt namn til</bookmark_value><bookmark_value>lag; setja inn</bookmark_value><bookmark_value>lag; endra</bookmark_value><bookmark_value>endra lag</bookmark_value><bookmark_value>set inn lag</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. Vig6p
|
||||
#: insert_layer.xhp
|
||||
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3151074\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Insert or Modify Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Set inn eller endra lag"
|
||||
|
||||
#. eTGPC
|
||||
#: insert_layer.xhp
|
||||
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153415\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"ebenetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertLayer\">Inserts a new layer or modify a layer in the document. Layers are only available in Draw, not in Impress. </ahelp></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"ebenetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertLayer\">Set inn eit nytt lag eller endra eit lag i dokumentet. Lag er berre tilgjengelege i Draw, ikkje i Impress. </ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#. 5FLFs
|
||||
#: insert_layer.xhp
|
||||
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149404\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/name\">Enter a name for the new layer. To rename the layer, enter the new name.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/name\">Skriv inn eit namn på det nye laget. Du kan også endra namnet på eit lag ved å skriva inn det nye namnet.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. HkHgM
|
||||
#: insert_layer.xhp
|
||||
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id761667238910931\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To rename the layer directly, right-click the layer tab at the bottom, select <menuitem>Rename Layer</menuitem> in the context menu and enter the new name in the tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "For å endra namn på laget direkte, høgreklikk på lagfana nedst, vel <menuitem>Gje nytt namn</menuitem> i sprettoppmenyen og skriv inn det nye namnet i fana."
|
||||
|
||||
#. ADN49
|
||||
#: insert_layer.xhp
|
||||
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153820\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Layer Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lageigenskapar"
|
||||
|
||||
#. Fn6ms
|
||||
#: insert_layer.xhp
|
||||
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151240\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Set the properties for the layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Set eigenskapane for laget."
|
||||
|
||||
#. xaExU
|
||||
#: insert_layer.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/nn/>\n"
|
||||
"Language: nn\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1547488937.000000\n"
|
||||
|
||||
#. fcmzq
|
||||
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145366\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3153951\" src=\"cmd/lc_toggleobjectbeziermode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153951\">Icon Edit Points</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3153951\" src=\"cmd/lc_toggleobjectbeziermode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153951\">Ikon Rediger punkt</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. wNGCc
|
||||
#: main0227.xhp
|
||||
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154096\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149377\" src=\"cmd/lc_beziermove.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149377\">Icon Move Points</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3149377\" src=\"cmd/lc_beziermove.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149377\">Ikon Flytt punkt</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. BFM7Z
|
||||
#: main0227.xhp
|
||||
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153838\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/lc_bezierinsert.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146969\">Icon Insert Points</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/lc_bezierinsert.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146969\">Ikon Set inn punkt</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. Dfg35
|
||||
#: main0227.xhp
|
||||
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147321\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3146920\" src=\"cmd/lc_bezierdelete.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146920\">Icon Delete Points</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3146920\" src=\"cmd/lc_bezierdelete.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146920\">Ikon Slett punkt</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. 6i377
|
||||
#: main0227.xhp
|
||||
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153788\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3148489\" src=\"cmd/lc_beziercutline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148489\">Icon Split Curve</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3148489\" src=\"cmd/lc_beziercutline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148489\">Ikon Del kurve</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. vmsiD
|
||||
#: main0227.xhp
|
||||
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3158212\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149036\" src=\"cmd/lc_bezierconvert.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149036\">Icon Convert to Curve</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3149036\" src=\"cmd/lc_bezierconvert.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149036\">ikon Konverter til kurve</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. PtsWF
|
||||
#: main0227.xhp
|
||||
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154576\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3154201\" src=\"cmd/lc_bezieredge.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154201\">Icon Corner Point</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3154201\" src=\"cmd/lc_bezieredge.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154201\">Ikon Hjørnepunkt</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. eLuKD
|
||||
#: main0227.xhp
|
||||
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148813\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3151183\" src=\"cmd/lc_beziersmooth.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151183\">Icon Smooth Transition</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3151183\" src=\"cmd/lc_beziersmooth.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151183\">Ikon Jamn overgang</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. MLk9o
|
||||
#: main0227.xhp
|
||||
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153818\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3159218\" src=\"cmd/lc_beziersymmetric.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159218\">Icon Symmetric Transition</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3159218\" src=\"cmd/lc_beziersymmetric.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159218\">Ikon Symmetrisk overgang</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. 2Byoz
|
||||
#: main0227.xhp
|
||||
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154344\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3148607\" src=\"cmd/lc_bezierclose.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148607\">Icon Close Bézier</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3148607\" src=\"cmd/lc_bezierclose.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148607\">Ikon Lukk Bézierkurve</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. 29q2Q
|
||||
#: main0227.xhp
|
||||
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148970\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3155385\" src=\"cmd/lc_beziereliminatepoints.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155385\">Icon Eliminate Points</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3155385\" src=\"cmd/lc_beziereliminatepoints.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155385\">Ikon Eliminer punkt</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. vHE4T
|
||||
#: main0227.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/nn/>\n"
|
||||
"Language: nn\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1566334736.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 3B8ZN
|
||||
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id211668777619062\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hjelp"
|
||||
|
||||
#. ruaTG
|
||||
#: 00000001.xhp
|
||||
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id761668777629023\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click the <menuitem>Help</menuitem> button to open the help page associated with the currently open dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trykk på knappen <menuitem>Hjelp</menuitem> for å opna hjelpsida for det opne dialogvindauget."
|
||||
|
||||
#. WptWZ
|
||||
#: 00000001.xhp
|
||||
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147418\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The search supports wildcards or <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link>. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every regular expression metacharacter or operator with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Søkinga har støtte for jokerteikn eller <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regulære uttrykk</link>. Med regulære uttrykk slått på, kan du for eksempel skriva inn «all.*» for å finna den første staden som byrjar med «all» med kva teikn som helst etter denne. Viss du skal søkja etter ein tekst som også er eit regulært uttrykk, må du anten skriva bakoverstrek (\\) framføre kvar operator eller kvart metateikn eller du må lukka inn teksten mellom «\\Q» og «\\E». Du kan slå den automatiske evalueringa av jokerteikn og regulære uttrykk av eller på frå i<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME → Innstillingar</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Verktøy → Innstillingar</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> → %PRODUCTNAME Calc → Rekn ut</menuitem></link>."
|
||||
|
||||
#. GFeqE
|
||||
#: 00000001.xhp
|
||||
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150092\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <menuitem>External Links</menuitem> command is found in the <menuitem>Edit</menuitem> menu. The command can only be activated when at least one link is contained in the current document. When you insert a picture, for example, you can either insert the picture directly into the document or insert the picture as a link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kommandoen <menuitem>Eksterne lenkjer</menuitem> ligg i menyen <menuitem>Rediger</menuitem>. Denne kommandoen kan berre brukast når det finst minst ei lenkje i dokumentet. Når du set inn eit objekt, for eksempel eit bilete, kan du anten kopiera det inn i dokumentet eller setja det inn som ei lenkje."
|
||||
|
||||
#. ePu6N
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153334\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use <menuitem>Edit - External Links</menuitem> to see which files are inserted as links. The links can be removed if required. This will break the link and insert the object directly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bruk <menuitem>Rediger → Eksterne lenker</menuitem> for å sjå kva filer som er set inn som lenker. Du kan fjerna lenkene dersom du vil det. I så fall vert lenkja broten og objektet vert set inn direkte."
|
||||
|
||||
#. LuQ5G
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
@@ -8672,7 +8672,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151106\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"xmlfilter\">Choose <menuitem>Tools - XML Filter Settings</menuitem>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"xmlfilter\">Vel <menuitem>Verktøy → Innstillingar for XML-filter</menuitem>.</variable>"
|
||||
|
||||
#. B29Ug
|
||||
#: 00000406.xhp
|
||||
@@ -8681,7 +8681,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153778\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"xmlfilteredit\"><menuitem>Tools - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"xmlfilteredit\">Verktøy → Innstillingar for XML-filter</menuitem> og klikk på <emph>Ny</emph> eller <emph>Rediger</emph>.</variable>"
|
||||
|
||||
#. 8ex4G
|
||||
#: 00000406.xhp
|
||||
@@ -8690,7 +8690,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148979\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"xmlfiltertest\"><menuitem>Tools - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>Test XSLTs</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"xmlfiltertest\"><menuitem>Verktøy → Innstillingar for XML-filter</menuitem> og klikk på <emph>Test XSLT-ar</emph>.</variable>"
|
||||
|
||||
#. EzGsj
|
||||
#: 00000406.xhp
|
||||
@@ -10463,7 +10463,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156306\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Menu <menuitem>Format - Page Style - Header/Footer</menuitem> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menyen <menuitem>Format → Sidestil → Topptekst/Botntekst</menuitem> → knappen <emph>Rediger</emph> (rekneark)."
|
||||
|
||||
#. f7aHb
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
@@ -10490,7 +10490,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3159176\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Menu <emph>Format - Page Style - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menyen <emph>Format → Sidestil → Topptekst/botntekst</emph> → knappen <emph>Rediger</emph> (i rekneark)."
|
||||
|
||||
#. PGTCS
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
@@ -10517,7 +10517,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151385\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Menu <emph>Format - Page Style - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menyen <emph>Format → Sidestil → Topptekst/botntekst</emph> → knappen <emph>Rediger</emph> (i rekneark)."
|
||||
|
||||
#. cExz7
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
@@ -10778,7 +10778,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3159130\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Menu <emph>Format - Page Style - Border - Padding</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menyen <emph>Format → Sidestil → Kantlinjer → Padding</emph>."
|
||||
|
||||
#. PGrMv
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
@@ -10823,7 +10823,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151321\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Background</emph> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vel fana <emph>Format → Sidestil → Bakgrunn</emph>."
|
||||
|
||||
#. XSpZK
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
@@ -10832,7 +10832,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154510\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Header - More</emph> button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vel knappen <emph>Format → Sidestil → Topptekst → Andre</emph>"
|
||||
|
||||
#. BRTp2
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
@@ -10841,7 +10841,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3159110\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Footer - More</emph> button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vel knappen <emph>Format → Sidestil → Botntekst → Andre</emph>."
|
||||
|
||||
#. RKBDo
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
@@ -10904,7 +10904,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3146788\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"Calcseiteverwaltenh1\">Choose <menuitem>Format - Page Style - Organizer</menuitem> tab.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"Calcseiteverwaltenh1\">Vel fana <menuitem>Format → Sidestil → Handsam</menuitem>.</variable>"
|
||||
|
||||
#. Y2ck5
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
@@ -10976,7 +10976,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id731601602622257\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Page</menuitem> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vel fana <menuitem>Format → Sidestil → Side</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. gMqXo
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
@@ -11021,7 +11021,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155515\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Header</emph> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vel fana <emph>Format → Sidestil → Topptekst</emph>"
|
||||
|
||||
#. jZj9w
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
@@ -11039,7 +11039,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145618\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Footer</emph> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vel fana <emph>Format → Sidestil → Botntekst</emph>."
|
||||
|
||||
#. 5gs5x
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
@@ -12983,7 +12983,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id771592156369992\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Background</menuitem> tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vel fana <menuitem>Format → Sidestil → Bakgrunn</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. NP4xZ
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
@@ -15359,7 +15359,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149281\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"link\">Choose <menuitem>Edit - External Links</menuitem>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"link\">Vel <menuitem>Rediger → Eksterne lenkjer</menuitem>.</variable>"
|
||||
|
||||
#. xSMBV
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
@@ -15368,7 +15368,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3159339\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <menuitem>Edit - External Links - Modify</menuitem> (DDE links only).</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"linkae\">Vel <menuitem>Rediger → Eksterne lenkjer → Endra</menuitem> (berre for DDE-lenkjer)</variable>"
|
||||
|
||||
#. bgzTi
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/nn/>\n"
|
||||
"Language: nn\n"
|
||||
@@ -24008,7 +24008,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154105\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you type three or more hyphens (---) or certain other characters in a row and then press Enter, the paragraph is replaced by a horizontal line as wide as the page. The line is actually the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"lower border\">lower border</link> of the preceding paragraph. The bottom padding of such a paragraph will be set to 0.75 mm. The following rules apply:"
|
||||
msgstr "Viss du skriv tre eller fleire bindestrekar (---) eller visse andre teikn på rad og deretter trykkjer Enter, vert avsnittet byt ut med ei horisontal linje like brei som sida. Linja er eigentleg <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"lower border\">nedre kantlinje</link> i det førre avsnittet. Det nedre fyllet i eit slikt avsnitt vert sett til 0,75 mm. Desse reglane gjeld:"
|
||||
msgstr "Viss du skriv tre eller fleire bindestrekar (---) eller visse andre teikn på rad og deretter trykkjer Enter, vert avsnittet byt ut med ei vassrett linje like brei som sida. Linja er eigentleg <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"lower border\">nedre kantlinje</link> i det førre avsnittet. Det nedre fyllet i eit slikt avsnitt vert sett til 0,75 mm. Desse reglane gjeld:"
|
||||
|
||||
#. vEuXo
|
||||
#: 05150100.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/nn/>\n"
|
||||
"Language: nn\n"
|
||||
@@ -17260,7 +17260,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155868\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>."
|
||||
msgstr "Vel <emph>Set inn → Fil</emph>."
|
||||
msgstr "Vel <emph>Set inn → Ramme</emph>."
|
||||
|
||||
#. Tr79D
|
||||
#: text_centervert.xhp
|
||||
@@ -19717,7 +19717,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155907\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab to choose the wrapping style that you want to apply."
|
||||
msgstr "Vel <emph>Format → Ramme og objekt → Eigenskapar</emph> og klikk på <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Bryt </emph></link> for å velja brytingsstilen du vil bruka."
|
||||
msgstr "Vel <emph>Format → Ramme og objekt → Eigenskapar</emph> og klikk på <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Linjebryting </emph></link> for å velja brytingsstilen du vil bruka."
|
||||
|
||||
#. vE9Zb
|
||||
#: wrap.xhp
|
||||
@@ -19753,7 +19753,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153396\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab."
|
||||
msgstr "Vel <emph>Format → Ramme og objekt → Eigenskapar</emph> og klikk på fana <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Bryt </emph></link>."
|
||||
msgstr "Vel <emph>Format → Ramme og objekt → Eigenskapar</emph> og klikk på fana <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Tekstbryting </emph></link>."
|
||||
|
||||
#. wJtQm
|
||||
#: wrap.xhp
|
||||
@@ -19798,7 +19798,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154860\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the graphic, right-click, and then choose <emph>Wrap - Edit Contour</emph>."
|
||||
msgstr "Merk det grafiske objektet og vel deretter <emph>Tekstbryting → Rediger omriss</emph>."
|
||||
msgstr "Merk biletet og vel deretter <emph>Tekstbryting → Rediger omriss</emph>."
|
||||
|
||||
#. BGuvG
|
||||
#: wrap.xhp
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user