update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ib2c4218faaa153151595024d052cc93d32037d4b
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2018-10-27 14:57:24 +02:00
parent 7ecee4ec3b
commit f14221545c
350 changed files with 6707 additions and 7245 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-09 17:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-22 07:27+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536513650.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540193242.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -8510,7 +8510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155132\n"
"help.text"
msgid "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created."
msgstr ""
msgstr "<emph>FitxategiIzena:</emph> Irekiko den fitxategiaren izena eta bide-izena. Ez dagoen fitxategi bat irakurtzen saiatzen bazara (Access = Read), errore-mezua agertuko da. Ez dagoen fitxategi batean idazten saiatzen bazara (Access = Write), fitxategi berria sortuko da."
#: 03020103.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 10:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-23 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538648917.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540281758.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -13822,7 +13822,7 @@ msgctxt ""
"par_id2855616\n"
"help.text"
msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press F9."
msgstr ""
msgstr "Funtzio honek ausazko zenbaki berria sortzen du Calc aplikazioak kalkulu bat errepikatzen duen bakoitzean. Calc-ek birkalkulua egin dezan eskuz behartzeko, sakatu F9."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14854,7 +14854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150403\n"
"help.text"
msgid "You can also enter the <item type=\"input\">=MUNIT(5)</item> formula in the last cell of the selected range (E5), and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Shift+Command+Enter</item> </caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Shift+Ctrl+Enter</item></defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
msgstr "Bestela, <item type=\"input\">=MUNIT(5)</item> formula sar daiteke hautatutako barrutiaren azken gelaxkan (E5), eta <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Shift+⌘+Enter</item> </caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Shift+Ctrl+Enter</item></defaultinline> sakatu</switchinline>."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -44494,7 +44494,7 @@ msgctxt ""
"par_id315475855\n"
"help.text"
msgid "Volatile (delivering different results on each call) Add-In functions currently cannot respond to the Recalculate command or F9. Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 to recalculate all formulas, including the Add-In functions."
msgstr ""
msgstr "Osagarri-funtzio hegakorrek (dei bakoitzean emaitza bat ematen dutenek) ez diote 'Birkalkulatu' komandoari edo F9 teklari erantzungo. Sakatu Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 formula guztiak birkalkulatzeko, osagarri-funtzioak barne."
#: 06130000.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-11 06:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-23 06:08+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536647506.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540274886.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -4782,7 +4782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156326\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/textdelimiter\">Select a character to delimit text data. You can also enter a character in the text box.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/textdelimiter\">Hautatu testu-datuak mugatzeko karaktere bat. Bestela, sartu karaktere bat testu-koadroan.</ahelp>"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -6910,7 +6910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159339\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <emph>Edit - Links to External Files - Modify...</emph> (DDE links only).</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"linkae\">Aukeratu <emph>Editatu - Estekak kanpoko fitxategietara - Aldatu...</emph> (DDE estekak soilik).</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 10:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-23 08:04+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538648412.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540281857.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8702,7 +8702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156152\n"
"help.text"
msgid "Lists the path to the source file. If the path defines a DDE link, relative paths must be preceded with \"file:\"."
msgstr ""
msgstr "Iturburu-fitxategiaren bide-izena zerrendatzen du. Bide-izenak DDE esteka bat definitzen badu, bide-izen erlatiboek \"file:\" eraman behar dute aurretik."
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -8846,7 +8846,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Modify DDE Links"
msgstr ""
msgstr "Aldatu DDE estekak"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8854,7 +8854,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149877\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DDE links; modifying</bookmark_value><bookmark_value>changing; DDE links</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>DDE estekak; aldatzea</bookmark_value><bookmark_value>aldatzea; DDE estekak</bookmark_value>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8862,7 +8862,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149877\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Modify DDE Links</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Aldatu DDE estekak</link>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8878,7 +8878,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149549\n"
"help.text"
msgid "Modify Link"
msgstr ""
msgstr "Aldatu esteka"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8894,7 +8894,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148548\n"
"help.text"
msgid "Application"
msgstr ""
msgstr "Aplikazioa"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8902,7 +8902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154751\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file. %PRODUCTNAME applications have the server name <emph>soffice</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Iturburu-fitxategia azken aldian gorde zuen aplikazioa zerrendatzen du. %PRODUCTNAME aplikazioek <emph>soffice</emph> zerbitzari-izena dute.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8910,7 +8910,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155338\n"
"help.text"
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "Fitxategia"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8918,7 +8918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153527\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Path to the source file. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"Relative paths\">Relative paths</link> must be expressed by full URI, for example, with <emph>file://</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Iturburu-fitxategiaren bide-izena. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"Relative paths\">Bide-izen erlatiboak</link> URI osoarekin adierazi behar dira, adibidez <emph>file://</emph> gehituta.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8926,7 +8926,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153577\n"
"help.text"
msgid "Category"
msgstr ""
msgstr "Kategoria"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8934,7 +8934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146958\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section or object that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section or object here.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Estekak iturburu-fitxategian erreferentziatzen duen sekzioa edo objektua zerrendatzen du. Nahi izanez gero, beste sekzio edo objektu bat sar daiteke hemen.</ahelp>"
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
@@ -35366,7 +35366,7 @@ msgctxt ""
"par_id361514304000470\n"
"help.text"
msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current context menu."
msgstr ""
msgstr "Sakatu ezkerrerako geziaren botoia hautatutako komandoa uneko laster-menutik kentzeko."
#: 06140300.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-11 06:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-23 08:05+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536647601.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540281958.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154840\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/bookmarkdialog/BookmarkDialog\" visibility=\"hidden\">Displays the name of the bookmarked page. You can also type a new name for the bookmark.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/bookmarkdialog/BookmarkDialog\" visibility=\"hidden\">Laster-markaren orrialdearen izena bistaratzen du. Laster-markari beste izen bat ere jar diezaiokezu.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/bookmarkdialog/BookmarkDialog\" visibility=\"hidden\">Laster-marka duen orrialdearen izena bistaratzen du. Laster-markari beste izen bat ere jar diezaiokezu.</ahelp>"
#: 00000150.xhp
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153884\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"newhlp\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">The %PRODUCTNAME Help</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"newhlp\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">%PRODUCTNAME laguntza</link></variable>"
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"hd_id821534891267696\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hlpindx01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#helpindx\" name=\"The Help Index\">The Help Index</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"hlpindx01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#helpindx\" name=\"The Help Index\">Laguntzaren aurkibidea</link></variable>"
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"hd_id901534891620807\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hlpcnts01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#hlpcnts\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"hlpcnts01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#hlpcnts\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Edukiak - Laguntzaren gai nagusiak</link></variable>"
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"hd_id321534889287756\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bkm01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#bkmhlppag\" name=\"Bookmarking Help pages\">Bookmarking Help pages</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"bkm01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#bkmhlppag\" name=\"Bookmarking Help pages\">Laguntza-orrien laster-marka sortzea</link></variable>"
#: new_help.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 10:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-25 10:48+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538648795.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540464503.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -6886,7 +6886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154898\n"
"help.text"
msgid "Moving"
msgstr "Mugitzen"
msgstr "Mugitzea"
#: dragdrop.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-12 08:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-25 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1534060837.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540464447.000000\n"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155935\n"
"help.text"
msgid "similar to"
msgstr "honen antzekoa da:"
msgstr "Honen antzekoa da"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150659\n"
"help.text"
msgid "toward"
msgstr "joera du:"
msgstr "Honako joera du"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -6878,7 +6878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150068\n"
"help.text"
msgid "Less than"
msgstr "hau baino txikiagoa da"
msgstr "Hau baino txikiagoa da"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -6894,7 +6894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149922\n"
"help.text"
msgid "Much less than"
msgstr "hau baino askoz ere txikiagoa"
msgstr "Hau baino askoz ere txikiagoa"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -6918,7 +6918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152714\n"
"help.text"
msgid "Less than or equal to"
msgstr "hau baino txikiagoa edo berdina da"
msgstr "Hau baino txikiagoa edo berdina da"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -6942,7 +6942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148672\n"
"help.text"
msgid "Not equal"
msgstr "desberdin"
msgstr "Desberdina da"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -6982,7 +6982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150515\n"
"help.text"
msgid "Greater than"
msgstr "hau baino handiagoa da"
msgstr "Hau baino handiagoa da"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7006,7 +7006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150308\n"
"help.text"
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "hau baino handiagoa edo berdina da"
msgstr "Hau baino handiagoa edo berdina da"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7022,7 +7022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153863\n"
"help.text"
msgid "Much greater than"
msgstr "hau baino askoz ere handiagoa"
msgstr "Hau baino askoz ere handiagoa"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7038,7 +7038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148622\n"
"help.text"
msgid "Is approximately"
msgstr "gutxi gorabehera hau da"
msgstr "Hau da gutxi gora-behera"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7046,7 +7046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148502\n"
"help.text"
msgid "is defined as/by definition equal to"
msgstr "honela definituta dago/lehenespenez honen berdina da:"
msgstr "Honela definituta dago/lehenespenez honen berdina da"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7126,7 +7126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152934\n"
"help.text"
msgid "Is equivalent/congruent to"
msgstr "Baliokidea /kongruentea da honekin:"
msgstr "Honen baliokidea/kongruentea da"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7142,7 +7142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153616\n"
"help.text"
msgid "Greater than-equal to"
msgstr "hau baino handiagoa-berdina da"
msgstr "Hau baino handiagoa-berdina da"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7158,7 +7158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153690\n"
"help.text"
msgid "Less than-equal to"
msgstr "hau baino txikiagoa-berdina da"
msgstr "Hau baino txikiagoa-berdina da"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7190,7 +7190,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151063\n"
"help.text"
msgid "Is orthogonal to"
msgstr "ortogonala da honekin:"
msgstr "Honen ortogonala da"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7206,7 +7206,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152784\n"
"help.text"
msgid "Is parallel to"
msgstr "honen paraleloa da"
msgstr "Honen paraleloa da"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7222,7 +7222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153930\n"
"help.text"
msgid "Is proportional to"
msgstr "proportzionala da honekin"
msgstr "Honen proportzionala da"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7238,7 +7238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145154\n"
"help.text"
msgid "Is similar to"
msgstr "honen antzekoa da:"
msgstr "Honen antzekoa da"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7270,7 +7270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155844\n"
"help.text"
msgid "Toward"
msgstr "joera du:"
msgstr "Honako joera du"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7406,7 +7406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152853\n"
"help.text"
msgid "Correspondence symbol image of"
msgstr "Honen korrespondentzia-ikurraren irudia:"
msgstr "Honen korrespondentzia-ikurraren irudia"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7414,7 +7414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157974\n"
"help.text"
msgid "Correspondence symbol original of"
msgstr "Honen korrespondentzia-ikurraren jatorrizkoa:"
msgstr "Honen korrespondentzia-ikurraren jatorrizkoa"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -9254,7 +9254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3162305\n"
"help.text"
msgid "Infinite"
msgstr "infinitua"
msgstr "Infinitua"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-20 08:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-22 07:27+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1534752493.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540193273.000000\n"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149183\n"
"help.text"
msgid "Help about the Help"
msgstr ""
msgstr "Laguntzari buruzko laguntza"
#: main0100.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 10:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-22 07:28+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538648839.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540193290.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -26718,7 +26718,7 @@ msgctxt ""
"par_id531516900343270\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the rotation angle for the watermark. The text will be rotated by this angle in counterclockwise direction.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatu ur-markaren biraketa-angelua. Testua angelu horren arabera biratuko da, erlojuaren orratzen aurkako noranzkoan.</ahelp>"
#: watermark.xhp
msgctxt ""