update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ib2c4218faaa153151595024d052cc93d32037d4b
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2018-10-27 14:57:24 +02:00
parent 7ecee4ec3b
commit f14221545c
350 changed files with 6707 additions and 7245 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-08 15:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-26 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536418946.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540567935.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -8510,7 +8510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155132\n"
"help.text"
msgid "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created."
msgstr ""
msgstr "<emph>ΌνομαΑρχείου:</emph> Όνομα και διαδρομή του αρχείου που θα ανοίξει. Εάν προσπαθήσετε να διαβάσετε αρχείο που δεν υπάρχει (Πρόσβαση = Ανάγνωση), τότε εμφανίζεται μήνυμα σφάλματος. Εάν προσπαθήσετε να γράψετε σε αρχείο που δεν υπάρχει (Πρόσβαση = Εγγραφή), τότε δημιουργείται ένα νέο αρχείο."
#: 03020103.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-13 17:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-26 15:39+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@gnome.gr\n"
"Language: el\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1539451262.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540568352.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -13823,7 +13823,7 @@ msgctxt ""
"par_id2855616\n"
"help.text"
msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press F9."
msgstr ""
msgstr "Αυτή η συνάρτηση παράγει έναν νέο τυχαίο αριθμό κάθε φορά που το Calc ξαναϋπολογίζει. Για να εξαναγκάσετε το Calc να ξαναϋπολογίσει χειροκίνητα πατήστε F9."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14855,7 +14855,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150403\n"
"help.text"
msgid "You can also enter the <item type=\"input\">=MUNIT(5)</item> formula in the last cell of the selected range (E5), and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Shift+Command+Enter</item> </caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Shift+Ctrl+Enter</item></defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
msgstr "Μπορείτε επίσης να εισάγετε τον τύπο <item type=\"input\">=MUNIT(5)</item> στο τελευταίο κελί της επιλεγμένης περιοχής (E5) και να πατήσετε <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Shift+Command+Enter</item> </caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Shift+Ctrl+Enter</item></defaultinline></switchinline>."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -44495,7 +44495,7 @@ msgctxt ""
"par_id315475855\n"
"help.text"
msgid "Volatile (delivering different results on each call) Add-In functions currently cannot respond to the Recalculate command or F9. Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 to recalculate all formulas, including the Add-In functions."
msgstr ""
msgstr "Οι μη διατηρήσιμες συναρτήσεις προσθέτων (που παράγουν διαφορετικά αποτελέσματα σε κάθε κλήση) δεν μπορούν να ανταποκριθούν προς το παρόν στην εντολή επαναϋπολογισμού ή F9. Πατήστε Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 για επαναϋπολογισμό όλων των τύπων, συμπεριλαμβάνοντας τις συναρτήσεις προσθέτων."
#: 06130000.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-20 03:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-26 15:40+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: www.gnome.gr\n"
"Language: el\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1537414605.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540568451.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -4783,7 +4783,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156326\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/textdelimiter\">Select a character to delimit text data. You can also enter a character in the text box.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/textdelimiter\">Επιλέξτε έναν χαρακτήρα για να οριοθετήσει τα δεδομένα του κειμένου. Μπορείτε επίσης να εισάγετε έναν χαρακτήρα στο πλαίσιο κειμένου.</ahelp>"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -6911,7 +6911,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159339\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <emph>Edit - Links to External Files - Modify...</emph> (DDE links only).</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"linkae\">Επιλέξτε <emph>Επεξεργασία - Σύνδεσμοι προς εξωτερικά αρχεία- Τροποποίηση...</emph> (μόνο σύνδεσμοι DDE).</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-13 17:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-26 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: www.gnome.gr\n"
"Language: el\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1539451998.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540568950.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8703,7 +8703,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156152\n"
"help.text"
msgid "Lists the path to the source file. If the path defines a DDE link, relative paths must be preceded with \"file:\"."
msgstr ""
msgstr "Παραθέτει τη διαδρομή προς το αρχείο προέλευσης. Εάν η διαδρομή καθορίζει έναν σύνδεσμο DDE, πρέπει στις σχετικές διαδρομές να προηγείται το \"file:\"."
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -8847,7 +8847,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Modify DDE Links"
msgstr ""
msgstr "Τροποποίηση συνδέσμων DDE"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8855,7 +8855,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149877\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DDE links; modifying</bookmark_value><bookmark_value>changing; DDE links</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>σύνδεσμοι DDE; τροποποίηση</bookmark_value><bookmark_value>αλλαγή; σύνδεσμοι DDE</bookmark_value>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8863,7 +8863,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149877\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Modify DDE Links</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Τροποποίηση συνδέσμων\">Τροποποίηση συνδέσμων DDE</link>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8879,7 +8879,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149549\n"
"help.text"
msgid "Modify Link"
msgstr ""
msgstr "Τροποποίηση συνδέσμου"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8895,7 +8895,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148548\n"
"help.text"
msgid "Application"
msgstr ""
msgstr "Εφαρμογή"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8903,7 +8903,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154751\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file. %PRODUCTNAME applications have the server name <emph>soffice</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Παραθέτει την εφαρμογή που αποθήκευσε τελευταία το αρχείο προέλευσης. Οι εφαρμογές του %PRODUCTNAME έχουν το όνομα του διακομιστή <emph>soffice</emph>.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8911,7 +8911,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155338\n"
"help.text"
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "Αρχείο"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8919,7 +8919,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153527\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Path to the source file. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"Relative paths\">Relative paths</link> must be expressed by full URI, for example, with <emph>file://</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Η διαδρομή προς το αρχείο προέλευσης. Οι <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"Σχετικές διαδρομές\">Σχετικές διαδρομές</link>πρέπει να εκφράζονται με πλήρες URI, παραδείγματος χάρη, με <emph>file://</emph>.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8927,7 +8927,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153577\n"
"help.text"
msgid "Category"
msgstr ""
msgstr "Κατηγορία"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8935,7 +8935,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146958\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section or object that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section or object here.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Παραθέτει την ενότητα ή το αντικείμενο στο οποίο αναφέρεται ο σύνδεσμος στο αρχείο προέλευσης. Εάν θέλετε, μπορείτε να εισάγετε νέα ενότητα ή αντικείμενο εδώ.</ahelp>"
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
@@ -35367,7 +35367,7 @@ msgctxt ""
"par_id361514304000470\n"
"help.text"
msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current context menu."
msgstr ""
msgstr "Πατήστε στο πλήκτρο αριστερού βέλους για να αφαιρέσετε την επιλεγμένη εντολή από το τρέχον μενού περιβάλλοντος."
#: 06140300.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-07 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 20:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-26 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
"Language: el\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1539722872.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540569129.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15839,7 +15839,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153717\n"
"help.text"
msgid "By using the <emph>arrow</emph> keys or the <item type=\"keycode\">Home</item> and <item type=\"keycode\">End</item> keys you can extend or crop the current selection. Clicking into the text selects the text between the current cursor position and the click position."
msgstr ""
msgstr "Χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα <emph>βελών</emph> ή τα πλήκτρα <item type=\"keycode\">Home</item> and <item type=\"keycode\">End</item> μπορείτε να επεκτείνετε ή να περικόψετε την τρέχουσα επιλογή. Πατώντας το κείμενο επιλέγεται το κείμενο μεταξύ της τρέχουσας θέσης του δρομέα και της θέσης πατήματος."
#: 20050000.xhp
msgctxt ""