update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I2923bb9678d96a15a39029e0c7688025caf98a0a
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2025-10-16 12:45:01 +02:00
parent 5c196b2c43
commit f06d41caf5
1234 changed files with 148060 additions and 152031 deletions

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-01 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Mihai Vasiliu <mihai.vasiliu.93@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 13:33+0000\n"
"Last-Translator: Miloiu Andrei-Valentin <miloiuandrei@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540151243.000000\n"
#. NCRDD
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Titluri"
#: chart2/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_MAIN"
msgid "Main Title"
msgstr "Titlu principal"
msgstr "Titlul principal"
#. 3HPz3
#: chart2/inc/strings.hrc:51

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-05 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:55+0000\n"
"Last-Translator: Miloiu Andrei-Valentin <miloiuandrei@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Cursiv oblic"
#: include/editeng/editrids.hrc:62
msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_NORMAL"
msgid "Italic"
msgstr "Cursiv"
msgstr "Italic/Cursiv/Înclinat"
#. iZgQC
#. enum FontWeight -------------------------------------------------------
@@ -532,43 +532,43 @@ msgstr "Subliniere (ondulată dublu)"
#: include/editeng/editrids.hrc:90
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLD"
msgid "Underlined (Bold)"
msgstr "Subliniat (Bold (Aldin/Îngroșat))"
msgstr "Subliniat (Bold/Aldin/Îngroșat)"
#. bqzzG
#: include/editeng/editrids.hrc:91
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED"
msgid "Dotted underline (Bold)"
msgstr "Subliniat și punctat (Bold (Aldin/Îngroșat))"
msgstr "Subliniat și punctat (Bold/Aldin/Îngroșat)"
#. HvRoA
#: include/editeng/editrids.hrc:92
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH"
msgid "Underline (Dash bold)"
msgstr "Subliniat (cu liniuțe și bold (aldin/îngroșat))"
msgstr "Subliniat (cu liniuțe și bold/aldin/îngroșat)"
#. 2Gomd
#: include/editeng/editrids.hrc:93
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH"
msgid "Underline (long dash, bold)"
msgstr "Subliniere (liniuțe lungi, bold (aldin/îngroșat))"
msgstr "Subliniere (liniuțe lungi, bold/aldin/îngroșat)"
#. GSndt
#: include/editeng/editrids.hrc:94
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT"
msgid "Underline (dot dash, bold)"
msgstr "Subliniat (linie punctată, bold (aldin/îngroșat))"
msgstr "Subliniat (linie punctată, bold/aldin/îngroșat)"
#. PEdVj
#: include/editeng/editrids.hrc:95
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT"
msgid "Underline (dot dot dash, bold)"
msgstr "Subliniat (punct, punct și linie, bold (aldin/îngroșat))"
msgstr "Subliniat (punct, punct și linie, bold/aldin/îngroșat)"
#. mroHD
#: include/editeng/editrids.hrc:96
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE"
msgid "Underline (wave, bold)"
msgstr "Subliniat (ondulat, bold (aldin/îngroșat))"
msgstr "Subliniat (ondulat, bold/aldin/îngroșat)"
#. YDywJ
#. enum FontUnderline - used for overline -------------------------------
@@ -647,43 +647,43 @@ msgstr "Linie deasupra (ondulată dublu)"
#: include/editeng/editrids.hrc:111
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLD"
msgid "Overlined (Bold)"
msgstr "Linie deasupra (bold (aldin/îngroșat))"
msgstr "Linie deasupra (bold/aldin/îngroșat)"
#. oDrx7
#: include/editeng/editrids.hrc:112
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED"
msgid "Dotted overline (Bold)"
msgstr "Linie deasupra punctată (Bold (Aldin/Îngroșat))"
msgstr "Linie deasupra punctată (Bold/Aldin/Îngroșat)"
#. A4RGf
#: include/editeng/editrids.hrc:113
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH"
msgid "Overline (Dash bold)"
msgstr "Linie deasupra (liniuțe și Bold (Aldin/Îngroșat))"
msgstr "Linie deasupra (liniuțe și bold/aldin/îngroșat)"
#. jxvBT
#: include/editeng/editrids.hrc:114
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH"
msgid "Overline (long dash, bold)"
msgstr "Linie deasupra (liniuțe lungi, bold (aldin/îngroșat))"
msgstr "Linie deasupra (liniuțe lungi, bold/aldin/îngroșat)"
#. Z95bA
#: include/editeng/editrids.hrc:115
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT"
msgid "Overline (dot dash, bold)"
msgstr "Linie deasupra (punct liniuță, bold (aldin/îngroșat))"
msgstr "Linie deasupra (punct liniuță, bold/aldin/îngroșat)"
#. FUcjf
#: include/editeng/editrids.hrc:116
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT"
msgid "Overline (dot dot dash, bold)"
msgstr "Linie deasupra (punct punct liniuță, bold (aldin/îngroșat))"
msgstr "Linie deasupra (punct punct liniuță, bold/aldin/îngroșat)"
#. DeEEC
#: include/editeng/editrids.hrc:117
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE"
msgid "Overline (wave, bold)"
msgstr "Linie deasupra (ondulată, bold (aldin/îngroșat))"
msgstr "Linie deasupra (ondulată, bold/aldin/îngroșat)"
#. iER8c
#. enum FontStrikeout ----------------------------------------------------
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Barat"
#: include/editeng/editrids.hrc:124
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD"
msgid "Bold strikethrough"
msgstr "Barat și bold (aldin/îngroșat)"
msgstr "Barat și bold/aldin/îngroșat"
#. GWRPK
#: include/editeng/editrids.hrc:125

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-02 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Miloiu Andrei-Valentin <miloiuandrei@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr "Cursiv"
#: extensions/inc/strings.hrc:245
msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_BOLD"
msgid "Bold"
msgstr "Aldin (Îngroșat)"
msgstr "Bold/Aldin/Îngroșat"
#. gWAyM
#: extensions/inc/strings.hrc:246

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ro/>\n"
@@ -15829,13 +15829,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO<br/>object"
msgstr ""
#. EB9tC
#. fLj99
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id691612811446892\n"
"help.text"
msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1grid_1_1XGridDataModel.html\">XGridDataModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgid "The UNO object representing the grid control data model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1grid_1_1XGridDataModel.html\">XGridDataModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. VLPsS

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ro/>\n"
@@ -3301,13 +3301,13 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to SSH servers"
msgstr ""
#. moRU5
#. dapQB
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id391755780605532\n"
"help.text"
msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems."
msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems. On other platforms, it depends on D-Bus, GIO and GVfs with SSH support present on the system."
msgstr ""
#. D99tw
@@ -27574,15 +27574,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Base Database</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/sdatabase/main.xhp\">Base</link>"
msgstr ""
#. MvEcH
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
"startcenter.xhp\n"
"par_id082020080310501\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Extensions</emph> button opens the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\">https://extensions.libreoffice.org/</link> page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME.</ahelp>"
msgstr ""
#. LtZCU
#: startcenter.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-30 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Mihai Vasiliu <mihai.vasiliu.93@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/ro/>\n"
@@ -2212,33 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68"
msgstr ""
#. FkYje
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id3148687\n"
"help.text"
msgid "Percent"
msgstr ""
#. kXxBq
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id3155953\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/phd\">Calculates a percentage.</ahelp>"
msgstr ""
#. gefrq
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id3149991\n"
"help.text"
msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15"
msgstr ""
#. KeGBA
#: 14020000.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-14 21:54+0000\n"
"Last-Translator: Miloiu Andrei <miloiuandrei@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:55+0000\n"
"Last-Translator: Miloiu Andrei-Valentin <miloiuandrei@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/librelogosourcepythonpath/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"BOLD\n"
"property.text"
msgid "bold"
msgstr "bold|îngroșat"
msgstr "bold/aldin/îngroșat"
#. Q2DmA
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"ITALIC\n"
"property.text"
msgid "italic"
msgstr "italic|cursiv"
msgstr "italic/cursiv/înclinat"
#. hC7sA
#: LibreLogo_en_US.properties

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-02 08:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-11 09:17+0000\n"
"Last-Translator: Miloiu Andrei-Valentin <miloiuandrei@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -3064,7 +3064,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Define Name..."
msgstr "~Definire nume..."
msgstr "~Definește numele..."
#. G9xH2
#: CalcCommands.xcu
@@ -3084,7 +3084,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Names..."
msgstr "Gestionare nu~me..."
msgstr "Gestionează nu~mele..."
#. KB3eh
#: CalcCommands.xcu
@@ -3094,7 +3094,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Manage..."
msgstr "~Gestionare..."
msgstr "~Gestionează..."
#. 3inRC
#: CalcCommands.xcu
@@ -3104,7 +3104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Names..."
msgstr "Gestionare nu~me..."
msgstr "Gestionează nu~mele..."
#. BfjFz
#: CalcCommands.xcu
@@ -4736,6 +4736,36 @@ msgctxt ""
msgid "Switch To Next Sheet View"
msgstr ""
#. qfgad
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Switch To Previous Sheet View"
msgstr ""
#. FJEd2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Sheet View"
msgstr ""
#. vCsC3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exit Sheet View"
msgstr ""
#. BHNBd
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21276,7 +21306,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage St~yles"
msgstr "~Gestionare stiluri"
msgstr "~Gestionează stilurile"
#. GGfAj
#: GenericCommands.xcu
@@ -27676,7 +27706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage Language"
msgstr "Gestionare limbă"
msgstr "Gestionează limba"
#. EGC4P
#: GenericCommands.xcu
@@ -27856,7 +27886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage Document Classification"
msgstr "Gestionare clasificare document"
msgstr "Gestionează clasificarea documentului"
#. SFcbr
#: GenericCommands.xcu
@@ -27866,7 +27896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage Paragraph Classification"
msgstr "Gestionare clasificare paragraf"
msgstr "Gestionează clasificarea paragrafului"
#. N6XvZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -30226,7 +30256,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Manage Changes"
msgstr "Gestionare modificări"
msgstr "Gestionează modificările"
#. rtuWS
#: Sidebar.xcu
@@ -30676,7 +30706,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Manage Changes"
msgstr "Gestionare modificări"
msgstr "Gestionează modificările"
#. DC8Ky
#: Sidebar.xcu
@@ -32096,7 +32126,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage..."
msgstr "~Gestionare..."
msgstr "~Gestionează..."
#. ZtAC3
#: WriterCommands.xcu
@@ -33178,15 +33208,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Date (fixed)"
msgstr "~Dată (fixă)"
#. AruEv
#. EHhWL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date (variable)"
msgstr "~Dată (variabilă)"
msgid "Dat~e (variable)"
msgstr ""
#. M9AfN
#: WriterCommands.xcu
@@ -33208,15 +33238,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Time (fixed)"
msgstr "~Timp (fix)"
#. GBv7F
#. YhXY4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Time (variable)"
msgstr "~Timp (variabil)"
msgid "Time (~variable)"
msgstr ""
#. HuGFu
#: WriterCommands.xcu

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-02 08:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Miloiu Andrei-Valentin <miloiuandrei@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -21814,7 +21814,7 @@ msgstr "Exemplu"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is equal to"
msgstr ""
msgstr "este egal cu"
#. bnDkp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360
@@ -21832,19 +21832,19 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is less than or equal to"
msgstr ""
msgstr "e mai mic sau egal ca"
#. XoEDQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is greater than or equal to"
msgstr ""
msgstr "e mai mare sau egal ca"
#. Kyf5x
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is not equal to"
msgstr ""
msgstr "e diferit de"
#. HcfU9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365
@@ -23489,43 +23489,43 @@ msgid "_Close"
msgstr "În_chide"
#. gbAzv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142
msgctxt "dataform|label"
msgid "New Record"
msgstr "Înregistrare nouă"
#. Nvvrt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153
msgctxt "dataform|new"
msgid "_New"
msgstr "_Creează"
#. Epdm6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169
msgctxt "dataform|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "_Șterge"
#. SCweE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183
msgctxt "dataform|restore"
msgid "_Restore"
msgstr "_Restaurează"
#. GAxdr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197
msgctxt "dataform|prev"
msgid "_Previous Record"
msgstr "_Înregistrare precedentă"
#. hpzLC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212
msgctxt "dataform|next"
msgid "Ne_xt Record"
msgstr "_Următoarea înregistrare"
#. Gqqaq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246
msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog"
msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets."
msgstr ""
@@ -28727,265 +28727,277 @@ msgid "Warning image"
msgstr ""
#. T2p5k
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled"
msgid "Enable multi-threaded calculation"
msgstr ""
#. c8e4A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text"
msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups"
msgstr ""
#. nkMjn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77
msgctxt "optcalculatepage|label4"
msgid "CPU Threading Settings"
msgstr ""
#. XyA9j
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106
msgctxt "optcalculatepage|case"
msgid "Case se_nsitive"
msgstr "Majusculele co_ntează"
#. FF8Nh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text"
msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr "Dezactivează sensibilitatea la litere mari și mici pentru interoperabilitate cu Microsoft Excel"
#. fGMgy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115
msgctxt "extended_tip|case"
msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents."
msgstr ""
#. 9W56L
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126
msgctxt "optcalculatepage|calc"
msgid "_Precision as shown"
msgstr "_Precizie după cum se arată"
#. YGAFd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134
msgctxt "extended_tip|calc"
msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number."
msgstr ""
#. BiDg6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145
msgctxt "optcalculatepage|match"
msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells"
msgstr "_Criteriile de căutare = și <> trebuie aplicate celulelor întregi"
#. deGGB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149
msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text"
msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance"
msgstr ""
#. s8v3A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154
msgctxt "extended_tip|match"
msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions."
msgstr ""
#. 5Wn8V
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165
msgctxt "optcalculatepage|lookup"
msgid "_Automatically find column and row labels"
msgstr "Găsește ~automat etichete pentru rânduri și coloane"
#. XVS3t
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173
msgctxt "extended_tip|lookup"
msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators."
msgstr ""
#. DwExc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184
msgctxt "optcalculatepage|generalprec"
msgid "_Limit decimals for general number format"
msgstr "_Limitează zecimalele pentru formatul general al numerelor"
#. hufmT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192
msgctxt "extended_tip|generalprec"
msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows."
msgstr ""
#. buc6F
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211
msgctxt "optcalculatepage|precft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "_Poziții zecimale:"
#. riZoc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230
msgctxt "extended_tip|prec"
msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers."
msgstr ""
#. tnj5y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330
msgctxt "optcalculatepage|label1"
msgid "General Calculations"
msgstr "Calcule generale"
#. p2vT9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376
msgctxt "optcalculatepage|iterate"
msgid "_Iterations"
msgstr "_Iterații"
#. pBKcn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384
msgctxt "extended_tip|iterate"
msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions."
msgstr ""
#. S6iwg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413
msgctxt "optcalculatepage|stepsft"
msgid "_Steps:"
msgstr "_Pași:"
#. aJT9u
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427
msgctxt "optcalculatepage|minchangeft"
msgid "_Minimum change:"
msgstr "Schi_mbare minimală:"
#. GmKgv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446
msgctxt "extended_tip|steps"
msgid "Sets the maximum number of iteration steps."
msgstr ""
#. ZekEF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464
msgctxt "extended_tip|minchange"
msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop."
msgstr "Specifică diferența dintre două rezultate consecutive ale pasului de iterație. Dacă rezultatul iterației este mai mic decât valoarea minimă de modificare, atunci iterația se va opri."
#. UoUqA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512
msgctxt "optcalculatepage|label2"
msgid "Iterative References"
msgstr "Referințe iterative"
#. HNcEE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540
msgctxt "optcalculatepage|datestd"
msgid "1899-12-30 (defa_ult)"
msgstr ""
#. BJ4J4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544
msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text"
msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30"
msgstr ""
#. BhENG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550
msgctxt "extended_tip|datestd"
msgid "Sets 1899-12-30 as day zero."
msgstr ""
#. hMsbb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561
msgctxt "optcalculatepage|datesc10"
msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)"
msgstr ""
#. 5pd9U
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565
msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text"
msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01"
msgstr ""
#. DL4rY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571
msgctxt "extended_tip|datesc10"
msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries."
msgstr ""
#. t5Cz4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582
msgctxt "optcalculatepage|date1904"
msgid "_1904-01-01"
msgstr ""
#. BPRsN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586
msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text"
msgid "0 corresponds to 1904-01-01"
msgstr ""
#. aEwAF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592
msgctxt "extended_tip|date1904"
msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format."
msgstr ""
#. ggkEL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626
msgctxt "optcalculatepage|label3"
msgid "Date"
msgstr "Dată"
#. Hd6CV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards"
msgid "Enable w_ildcards in formulas"
msgstr "Act_ivează metacaracterele în formule"
#. BKAzW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657
#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text"
msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr "Activează metacaracterele pentru interoperabilitate cu Microsoft Excel"
#. KXxjQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663
msgctxt "extended_tip|formulawildcards"
msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons."
msgstr ""
#. Gghyb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674
msgctxt "optcalculatepage|formularegex"
msgid "Enable r_egular expressions in formulas"
msgstr "Permite _expresii regulate în formule"
#. D9B3G
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683
msgctxt "extended_tip|formularegex"
msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons."
msgstr ""
#. gg3Am
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694
msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral"
msgid "No wildcards or regular expressions in formulas"
msgstr "Fără metacaractere sau expresii regulare în formule"
#. BwEWx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703
msgctxt "extended_tip|formulaliteral"
msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons."
msgstr ""
#. XEPCe
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737
msgctxt "optcalculatepage|label5"
msgid "Formulas Wildcards"
msgstr ""
#. MCKJ5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766
msgctxt "optcalculatepage|allowopencl"
msgid "Allow use of OpenCL"
msgstr ""
#. j5uW3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784
msgctxt "optcalculatepage|openclframe"
msgid "OpenCL Options"
msgstr ""
#. Umdv5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32
msgctxt "optchangespage|label2"
@@ -31672,11 +31684,35 @@ msgid "Ranges"
msgstr "Intervale"
#. DnqZ2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159
msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog"
msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range."
msgstr ""
#. Q4fA3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18
msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView"
msgid "Select Sheet View"
msgstr ""
#. GTQJA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44
msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
msgstr ""
#. kGFYu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63
msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel"
msgid "Closes dialog and discards all changes."
msgstr ""
#. sQPFE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134
msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list"
msgid "Available sheet views."
msgstr ""
#. EzRBz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8
msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-02 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Secară <cristi@secarica.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Miloiu Andrei-Valentin <miloiuandrei@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542024691.000000\n"
#. WDjkB
@@ -4753,7 +4753,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:205
msgctxt "customanimationfragment|italic"
msgid "Italic"
msgstr ""
msgstr "Italic/Cursiv/Înclinat"
#. PGZnG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:213
@@ -5782,7 +5782,7 @@ msgstr "Aldin"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:20
msgctxt "fontstylemenu|italic"
msgid "Italic"
msgstr "Cursiv"
msgstr "Italic/Cursiv/Înclinat"
#. A5UUL
#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:28
@@ -7982,7 +7982,7 @@ msgstr "Mută imaginea sus"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:190
msgctxt "photoalbum|down_btn"
msgid "Do_wn"
msgstr ""
msgstr "_Jos"
#. ANTjq
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:194

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-21 03:08+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 13:33+0000\n"
"Last-Translator: Miloiu Andrei-Valentin <miloiuandrei@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/shellsourcewin32shlxthandlerres/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1389793616.000000\n"
#. nMHZG
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"%TITLE_COLON%\n"
"LngText.text"
msgid "Title:"
msgstr "Titlu:"
msgstr "Titlul:"
#. UGL46
#: shlxthdl.ulf

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-02 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Miloiu Andrei-Valentin <miloiuandrei@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "Cursiv"
#: starmath/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_FONTBOLD"
msgid "Bold"
msgstr "Aldin (Îngroșat)"
msgstr "Bold/Aldin/Îngroșat"
#. urCxA
#: starmath/inc/strings.hrc:345
@@ -2909,7 +2909,7 @@ msgstr "Font"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:203
msgctxt "fontdialog|bold"
msgid "_Bold"
msgstr "_Aldin (Îngroșat)"
msgstr "_Bold/Aldin/Îngroșat"
#. XACty
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:211

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-08 11:11+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Secară <cristi@secarica.ro>\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 13:33+0000\n"
"Last-Translator: Miloiu Andrei-Valentin <miloiuandrei@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Normal"
#: include/svtools/strings.hrc:156
msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "Cursiv"
msgstr "Italic/Cursiv/Înclinat"
#. KcNzz
#: include/svtools/strings.hrc:157
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr ""
#: include/svtools/strings.hrc:158
msgctxt "STR_SVT_STYLE_MEDIUM_ITALIC"
msgid "Medium Italic"
msgstr ""
msgstr "Italic/Cursiv/Înclinat mediu"
#. tHu3B
#: include/svtools/strings.hrc:159
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Aldin"
#: include/svtools/strings.hrc:160
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC"
msgid "Bold Italic"
msgstr "Aldin Cursiv"
msgstr "Bold/Aldin/Îngroșat Italic/Cursiv/Înclinat"
#. yHZD2
#: include/svtools/strings.hrc:161
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Negru"
#: include/svtools/strings.hrc:162
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC"
msgid "Black Italic"
msgstr "Negru cursiv"
msgstr "Negru italic/cursiv/înclinat"
#. zhoAB
#: include/svtools/strings.hrc:163
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Condensat aldin"
#: include/svtools/strings.hrc:167
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_ITALIC"
msgid "Condensed Bold Italic"
msgstr "Condensat aldin cursiv"
msgstr "Condensat bold/aldin/îngroșat italic/cursiv/înclinat"
#. AoubP
#: include/svtools/strings.hrc:168
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Condensat aldin oblic"
#: include/svtools/strings.hrc:169
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_ITALIC"
msgid "Condensed Italic"
msgstr "Condensat cursiv"
msgstr "Condensat italic/cursiv/înclinat"
#. YDMtz
#: include/svtools/strings.hrc:170
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "ExtraSubțire"
#: include/svtools/strings.hrc:172
msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT_ITALIC"
msgid "ExtraLight Italic"
msgstr "ExtraSubțire Cursiv"
msgstr "Extrasubțire și italic/cursiv/înclinat"
#. apfoW
#: include/svtools/strings.hrc:173
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "Semialdin"
#: include/svtools/strings.hrc:175
msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC"
msgid "Semibold Italic"
msgstr "Semialdin cursiv"
msgstr "Semibold/Semialdin/Semiîngroșat italic/cursiv/înclinat"
#. bBXFx
#: include/svtools/strings.hrc:176
@@ -5930,26 +5930,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install"
msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "Pentru a aplica modificările, %PRODUCTNAME trebuie repornit."
#. AGbvD
#. a3GKZ
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237
msgctxt "restartdialog|reason_opencl"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
#. sGe6v
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252
msgctxt "restartdialog|reason_threading"
msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgctxt "restartdialog|reason_calculation"
msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
#. weAzr
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252
msgctxt "restartdialog|label"
msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
msgstr "Vreți să reporniți %PRODUCTNAME acum?"
#. fpc8k
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266
msgctxt "restartdialog|reason_skia"
msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-29 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:55+0000\n"
"Last-Translator: Miloiu Andrei-Valentin <miloiuandrei@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr "Lățimea fontului (scrisului)"
#: include/svx/strings.hrc:491
msgctxt "SIP_EE_CHAR_WEIGHT"
msgid "Bold (thickness)"
msgstr "Aldin (grosime)"
msgstr "Bold/Aldin/Îngroșat (grosime)"
#. AUR7N
#: include/svx/strings.hrc:492
@@ -11324,7 +11324,7 @@ msgstr "Normal"
#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:22
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Bold"
msgstr "Aldin"
msgstr "Bold/Aldin/Îngroșat"
#. jjrLz
#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:23
@@ -14302,7 +14302,7 @@ msgstr "Conținut"
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:321
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "Aldin"
msgstr "Bold/Aldin/Îngroșat"
#. ob6c4
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327
@@ -20862,7 +20862,7 @@ msgstr "Dublu"
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:125
msgctxt "textunderlinecontrol|bold|tooltip_text"
msgid "Bold"
msgstr "Aldin"
msgstr "Bold/Aldin/Îngroșat"
#. fNrBz
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:141
@@ -20874,7 +20874,7 @@ msgstr "Punctat"
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:157
msgctxt "textunderlinecontrol|dotbold|tooltip_text"
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "Punctat (aldin)"
msgstr "Punctat (Bold/Aldin/Îngroșat)"
#. 46nci
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:173

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-30 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Mihai Vasiliu <mihai.vasiliu.93@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 13:33+0000\n"
"Last-Translator: Miloiu Andrei-Valentin <miloiuandrei@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Identificator:"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:370
msgctxt "exportepub|titleft"
msgid "Title:"
msgstr "Titlu:"
msgstr "Titlul:"
#. 4UDMh
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:384