update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I2923bb9678d96a15a39029e0c7688025caf98a0a
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-01 19:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihai Vasiliu <mihai.vasiliu.93@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 13:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miloiu Andrei-Valentin <miloiuandrei@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1540151243.000000\n"
|
||||
|
||||
#. NCRDD
|
||||
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Titluri"
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:50
|
||||
msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_MAIN"
|
||||
msgid "Main Title"
|
||||
msgstr "Titlu principal"
|
||||
msgstr "Titlul principal"
|
||||
|
||||
#. 3HPz3
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:51
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-05 16:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miloiu Andrei-Valentin <miloiuandrei@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Cursiv oblic"
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:62
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_NORMAL"
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr "Cursiv"
|
||||
msgstr "Italic/Cursiv/Înclinat"
|
||||
|
||||
#. iZgQC
|
||||
#. enum FontWeight -------------------------------------------------------
|
||||
@@ -532,43 +532,43 @@ msgstr "Subliniere (ondulată dublu)"
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:90
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLD"
|
||||
msgid "Underlined (Bold)"
|
||||
msgstr "Subliniat (Bold (Aldin/Îngroșat))"
|
||||
msgstr "Subliniat (Bold/Aldin/Îngroșat)"
|
||||
|
||||
#. bqzzG
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:91
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED"
|
||||
msgid "Dotted underline (Bold)"
|
||||
msgstr "Subliniat și punctat (Bold (Aldin/Îngroșat))"
|
||||
msgstr "Subliniat și punctat (Bold/Aldin/Îngroșat)"
|
||||
|
||||
#. HvRoA
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:92
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH"
|
||||
msgid "Underline (Dash bold)"
|
||||
msgstr "Subliniat (cu liniuțe și bold (aldin/îngroșat))"
|
||||
msgstr "Subliniat (cu liniuțe și bold/aldin/îngroșat)"
|
||||
|
||||
#. 2Gomd
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:93
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH"
|
||||
msgid "Underline (long dash, bold)"
|
||||
msgstr "Subliniere (liniuțe lungi, bold (aldin/îngroșat))"
|
||||
msgstr "Subliniere (liniuțe lungi, bold/aldin/îngroșat)"
|
||||
|
||||
#. GSndt
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:94
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT"
|
||||
msgid "Underline (dot dash, bold)"
|
||||
msgstr "Subliniat (linie punctată, bold (aldin/îngroșat))"
|
||||
msgstr "Subliniat (linie punctată, bold/aldin/îngroșat)"
|
||||
|
||||
#. PEdVj
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:95
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT"
|
||||
msgid "Underline (dot dot dash, bold)"
|
||||
msgstr "Subliniat (punct, punct și linie, bold (aldin/îngroșat))"
|
||||
msgstr "Subliniat (punct, punct și linie, bold/aldin/îngroșat)"
|
||||
|
||||
#. mroHD
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:96
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE"
|
||||
msgid "Underline (wave, bold)"
|
||||
msgstr "Subliniat (ondulat, bold (aldin/îngroșat))"
|
||||
msgstr "Subliniat (ondulat, bold/aldin/îngroșat)"
|
||||
|
||||
#. YDywJ
|
||||
#. enum FontUnderline - used for overline -------------------------------
|
||||
@@ -647,43 +647,43 @@ msgstr "Linie deasupra (ondulată dublu)"
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:111
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLD"
|
||||
msgid "Overlined (Bold)"
|
||||
msgstr "Linie deasupra (bold (aldin/îngroșat))"
|
||||
msgstr "Linie deasupra (bold/aldin/îngroșat)"
|
||||
|
||||
#. oDrx7
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:112
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED"
|
||||
msgid "Dotted overline (Bold)"
|
||||
msgstr "Linie deasupra punctată (Bold (Aldin/Îngroșat))"
|
||||
msgstr "Linie deasupra punctată (Bold/Aldin/Îngroșat)"
|
||||
|
||||
#. A4RGf
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:113
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH"
|
||||
msgid "Overline (Dash bold)"
|
||||
msgstr "Linie deasupra (liniuțe și Bold (Aldin/Îngroșat))"
|
||||
msgstr "Linie deasupra (liniuțe și bold/aldin/îngroșat)"
|
||||
|
||||
#. jxvBT
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:114
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH"
|
||||
msgid "Overline (long dash, bold)"
|
||||
msgstr "Linie deasupra (liniuțe lungi, bold (aldin/îngroșat))"
|
||||
msgstr "Linie deasupra (liniuțe lungi, bold/aldin/îngroșat)"
|
||||
|
||||
#. Z95bA
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:115
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT"
|
||||
msgid "Overline (dot dash, bold)"
|
||||
msgstr "Linie deasupra (punct liniuță, bold (aldin/îngroșat))"
|
||||
msgstr "Linie deasupra (punct liniuță, bold/aldin/îngroșat)"
|
||||
|
||||
#. FUcjf
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:116
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT"
|
||||
msgid "Overline (dot dot dash, bold)"
|
||||
msgstr "Linie deasupra (punct punct liniuță, bold (aldin/îngroșat))"
|
||||
msgstr "Linie deasupra (punct punct liniuță, bold/aldin/îngroșat)"
|
||||
|
||||
#. DeEEC
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:117
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE"
|
||||
msgid "Overline (wave, bold)"
|
||||
msgstr "Linie deasupra (ondulată, bold (aldin/îngroșat))"
|
||||
msgstr "Linie deasupra (ondulată, bold/aldin/îngroșat)"
|
||||
|
||||
#. iER8c
|
||||
#. enum FontStrikeout ----------------------------------------------------
|
||||
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Barat"
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:124
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD"
|
||||
msgid "Bold strikethrough"
|
||||
msgstr "Barat și bold (aldin/îngroșat)"
|
||||
msgstr "Barat și bold/aldin/îngroșat"
|
||||
|
||||
#. GWRPK
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:125
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-02 08:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miloiu Andrei-Valentin <miloiuandrei@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr "Cursiv"
|
||||
#: extensions/inc/strings.hrc:245
|
||||
msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_BOLD"
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr "Aldin (Îngroșat)"
|
||||
msgstr "Bold/Aldin/Îngroșat"
|
||||
|
||||
#. gWAyM
|
||||
#: extensions/inc/strings.hrc:246
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ro/>\n"
|
||||
@@ -15829,13 +15829,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "UNO<br/>object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EB9tC
|
||||
#. fLj99
|
||||
#: sf_dialogcontrol.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
|
||||
"par_id691612811446892\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1grid_1_1XGridDataModel.html\">XGridDataModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
|
||||
msgid "The UNO object representing the grid control data model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1grid_1_1XGridDataModel.html\">XGridDataModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VLPsS
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ro/>\n"
|
||||
@@ -3301,13 +3301,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Connecting to SSH servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. moRU5
|
||||
#. dapQB
|
||||
#: cmis-remote-files-setup.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
|
||||
"par_id391755780605532\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems."
|
||||
msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems. On other platforms, it depends on D-Bus, GIO and GVfs with SSH support present on the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. D99tw
|
||||
@@ -27574,15 +27574,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<emph>Base Database</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/sdatabase/main.xhp\">Base</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MvEcH
|
||||
#: startcenter.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"startcenter.xhp\n"
|
||||
"par_id082020080310501\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Extensions</emph> button opens the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\">https://extensions.libreoffice.org/</link> page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LtZCU
|
||||
#: startcenter.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-30 09:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihai Vasiliu <mihai.vasiliu.93@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/ro/>\n"
|
||||
@@ -2212,33 +2212,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FkYje
|
||||
#: 14020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"14020000.xhp\n"
|
||||
"par_id3148687\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kXxBq
|
||||
#: 14020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"14020000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155953\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/phd\">Calculates a percentage.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gefrq
|
||||
#: 14020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"14020000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149991\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KeGBA
|
||||
#: 14020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-14 21:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miloiu Andrei <miloiuandrei@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miloiu Andrei-Valentin <miloiuandrei@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/librelogosourcepythonpath/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"BOLD\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "bold"
|
||||
msgstr "bold|îngroșat"
|
||||
msgstr "bold/aldin/îngroșat"
|
||||
|
||||
#. Q2DmA
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ITALIC\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "italic"
|
||||
msgstr "italic|cursiv"
|
||||
msgstr "italic/cursiv/înclinat"
|
||||
|
||||
#. hC7sA
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-02 08:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-11 09:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miloiu Andrei-Valentin <miloiuandrei@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
@@ -3064,7 +3064,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Define Name..."
|
||||
msgstr "~Definire nume..."
|
||||
msgstr "~Definește numele..."
|
||||
|
||||
#. G9xH2
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -3084,7 +3084,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Manage Names..."
|
||||
msgstr "Gestionare nu~me..."
|
||||
msgstr "Gestionează nu~mele..."
|
||||
|
||||
#. KB3eh
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -3094,7 +3094,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Manage..."
|
||||
msgstr "~Gestionare..."
|
||||
msgstr "~Gestionează..."
|
||||
|
||||
#. 3inRC
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -3104,7 +3104,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Manage Names..."
|
||||
msgstr "Gestionare nu~me..."
|
||||
msgstr "Gestionează nu~mele..."
|
||||
|
||||
#. BfjFz
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -4736,6 +4736,36 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Switch To Next Sheet View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qfgad
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcCommands.xcu\n"
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Switch To Previous Sheet View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FJEd2
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcCommands.xcu\n"
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Select Sheet View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vCsC3
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcCommands.xcu\n"
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Exit Sheet View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BHNBd
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21276,7 +21306,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Manage St~yles"
|
||||
msgstr "~Gestionare stiluri"
|
||||
msgstr "~Gestionează stilurile"
|
||||
|
||||
#. GGfAj
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -27676,7 +27706,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Manage Language"
|
||||
msgstr "Gestionare limbă"
|
||||
msgstr "Gestionează limba"
|
||||
|
||||
#. EGC4P
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -27856,7 +27886,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Manage Document Classification"
|
||||
msgstr "Gestionare clasificare document"
|
||||
msgstr "Gestionează clasificarea documentului"
|
||||
|
||||
#. SFcbr
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -27866,7 +27896,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Manage Paragraph Classification"
|
||||
msgstr "Gestionare clasificare paragraf"
|
||||
msgstr "Gestionează clasificarea paragrafului"
|
||||
|
||||
#. N6XvZ
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -30226,7 +30256,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Manage Changes"
|
||||
msgstr "Gestionare modificări"
|
||||
msgstr "Gestionează modificările"
|
||||
|
||||
#. rtuWS
|
||||
#: Sidebar.xcu
|
||||
@@ -30676,7 +30706,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Manage Changes"
|
||||
msgstr "Gestionare modificări"
|
||||
msgstr "Gestionează modificările"
|
||||
|
||||
#. DC8Ky
|
||||
#: Sidebar.xcu
|
||||
@@ -32096,7 +32126,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Manage..."
|
||||
msgstr "~Gestionare..."
|
||||
msgstr "~Gestionează..."
|
||||
|
||||
#. ZtAC3
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -33178,15 +33208,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Date (fixed)"
|
||||
msgstr "~Dată (fixă)"
|
||||
|
||||
#. AruEv
|
||||
#. EHhWL
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Date (variable)"
|
||||
msgstr "~Dată (variabilă)"
|
||||
msgid "Dat~e (variable)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. M9AfN
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -33208,15 +33238,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Time (fixed)"
|
||||
msgstr "~Timp (fix)"
|
||||
|
||||
#. GBv7F
|
||||
#. YhXY4
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Time (variable)"
|
||||
msgstr "~Timp (variabil)"
|
||||
msgid "Time (~variable)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HuGFu
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-02 08:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miloiu Andrei-Valentin <miloiuandrei@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
@@ -21814,7 +21814,7 @@ msgstr "Exemplu"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359
|
||||
msgctxt "conditionalentry|typeis"
|
||||
msgid "is equal to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "este egal cu"
|
||||
|
||||
#. bnDkp
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360
|
||||
@@ -21832,19 +21832,19 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362
|
||||
msgctxt "conditionalentry|typeis"
|
||||
msgid "is less than or equal to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "e mai mic sau egal ca"
|
||||
|
||||
#. XoEDQ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363
|
||||
msgctxt "conditionalentry|typeis"
|
||||
msgid "is greater than or equal to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "e mai mare sau egal ca"
|
||||
|
||||
#. Kyf5x
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364
|
||||
msgctxt "conditionalentry|typeis"
|
||||
msgid "is not equal to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "e diferit de"
|
||||
|
||||
#. HcfU9
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365
|
||||
@@ -23489,43 +23489,43 @@ msgid "_Close"
|
||||
msgstr "În_chide"
|
||||
|
||||
#. gbAzv
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142
|
||||
msgctxt "dataform|label"
|
||||
msgid "New Record"
|
||||
msgstr "Înregistrare nouă"
|
||||
|
||||
#. Nvvrt
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153
|
||||
msgctxt "dataform|new"
|
||||
msgid "_New"
|
||||
msgstr "_Creează"
|
||||
|
||||
#. Epdm6
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169
|
||||
msgctxt "dataform|delete"
|
||||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr "_Șterge"
|
||||
|
||||
#. SCweE
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183
|
||||
msgctxt "dataform|restore"
|
||||
msgid "_Restore"
|
||||
msgstr "_Restaurează"
|
||||
|
||||
#. GAxdr
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197
|
||||
msgctxt "dataform|prev"
|
||||
msgid "_Previous Record"
|
||||
msgstr "_Înregistrare precedentă"
|
||||
|
||||
#. hpzLC
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212
|
||||
msgctxt "dataform|next"
|
||||
msgid "Ne_xt Record"
|
||||
msgstr "_Următoarea înregistrare"
|
||||
|
||||
#. Gqqaq
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246
|
||||
msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog"
|
||||
msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -28727,265 +28727,277 @@ msgid "Warning image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. T2p5k
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled"
|
||||
msgid "Enable multi-threaded calculation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. c8e4A
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text"
|
||||
msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nkMjn
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|label4"
|
||||
msgid "CPU Threading Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XyA9j
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|case"
|
||||
msgid "Case se_nsitive"
|
||||
msgstr "Majusculele co_ntează"
|
||||
|
||||
#. FF8Nh
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text"
|
||||
msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel"
|
||||
msgstr "Dezactivează sensibilitatea la litere mari și mici pentru interoperabilitate cu Microsoft Excel"
|
||||
|
||||
#. fGMgy
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115
|
||||
msgctxt "extended_tip|case"
|
||||
msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9W56L
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|calc"
|
||||
msgid "_Precision as shown"
|
||||
msgstr "_Precizie după cum se arată"
|
||||
|
||||
#. YGAFd
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134
|
||||
msgctxt "extended_tip|calc"
|
||||
msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BiDg6
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|match"
|
||||
msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells"
|
||||
msgstr "_Criteriile de căutare = și <> trebuie aplicate celulelor întregi"
|
||||
|
||||
#. deGGB
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text"
|
||||
msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. s8v3A
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154
|
||||
msgctxt "extended_tip|match"
|
||||
msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5Wn8V
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|lookup"
|
||||
msgid "_Automatically find column and row labels"
|
||||
msgstr "Găsește ~automat etichete pentru rânduri și coloane"
|
||||
|
||||
#. XVS3t
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173
|
||||
msgctxt "extended_tip|lookup"
|
||||
msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DwExc
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|generalprec"
|
||||
msgid "_Limit decimals for general number format"
|
||||
msgstr "_Limitează zecimalele pentru formatul general al numerelor"
|
||||
|
||||
#. hufmT
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192
|
||||
msgctxt "extended_tip|generalprec"
|
||||
msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. buc6F
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|precft"
|
||||
msgid "_Decimal places:"
|
||||
msgstr "_Poziții zecimale:"
|
||||
|
||||
#. riZoc
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230
|
||||
msgctxt "extended_tip|prec"
|
||||
msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tnj5y
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|label1"
|
||||
msgid "General Calculations"
|
||||
msgstr "Calcule generale"
|
||||
|
||||
#. p2vT9
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|iterate"
|
||||
msgid "_Iterations"
|
||||
msgstr "_Iterații"
|
||||
|
||||
#. pBKcn
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384
|
||||
msgctxt "extended_tip|iterate"
|
||||
msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. S6iwg
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|stepsft"
|
||||
msgid "_Steps:"
|
||||
msgstr "_Pași:"
|
||||
|
||||
#. aJT9u
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|minchangeft"
|
||||
msgid "_Minimum change:"
|
||||
msgstr "Schi_mbare minimală:"
|
||||
|
||||
#. GmKgv
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446
|
||||
msgctxt "extended_tip|steps"
|
||||
msgid "Sets the maximum number of iteration steps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZekEF
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464
|
||||
msgctxt "extended_tip|minchange"
|
||||
msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop."
|
||||
msgstr "Specifică diferența dintre două rezultate consecutive ale pasului de iterație. Dacă rezultatul iterației este mai mic decât valoarea minimă de modificare, atunci iterația se va opri."
|
||||
|
||||
#. UoUqA
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|label2"
|
||||
msgid "Iterative References"
|
||||
msgstr "Referințe iterative"
|
||||
|
||||
#. HNcEE
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|datestd"
|
||||
msgid "1899-12-30 (defa_ult)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BJ4J4
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text"
|
||||
msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BhENG
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550
|
||||
msgctxt "extended_tip|datestd"
|
||||
msgid "Sets 1899-12-30 as day zero."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hMsbb
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|datesc10"
|
||||
msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5pd9U
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text"
|
||||
msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DL4rY
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571
|
||||
msgctxt "extended_tip|datesc10"
|
||||
msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. t5Cz4
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|date1904"
|
||||
msgid "_1904-01-01"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BPRsN
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text"
|
||||
msgid "0 corresponds to 1904-01-01"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aEwAF
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592
|
||||
msgctxt "extended_tip|date1904"
|
||||
msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ggkEL
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|label3"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Dată"
|
||||
|
||||
#. Hd6CV
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards"
|
||||
msgid "Enable w_ildcards in formulas"
|
||||
msgstr "Act_ivează metacaracterele în formule"
|
||||
|
||||
#. BKAzW
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text"
|
||||
msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
|
||||
msgstr "Activează metacaracterele pentru interoperabilitate cu Microsoft Excel"
|
||||
|
||||
#. KXxjQ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663
|
||||
msgctxt "extended_tip|formulawildcards"
|
||||
msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Gghyb
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|formularegex"
|
||||
msgid "Enable r_egular expressions in formulas"
|
||||
msgstr "Permite _expresii regulate în formule"
|
||||
|
||||
#. D9B3G
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683
|
||||
msgctxt "extended_tip|formularegex"
|
||||
msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gg3Am
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral"
|
||||
msgid "No wildcards or regular expressions in formulas"
|
||||
msgstr "Fără metacaractere sau expresii regulare în formule"
|
||||
|
||||
#. BwEWx
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703
|
||||
msgctxt "extended_tip|formulaliteral"
|
||||
msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XEPCe
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|label5"
|
||||
msgid "Formulas Wildcards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MCKJ5
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|allowopencl"
|
||||
msgid "Allow use of OpenCL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. j5uW3
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|openclframe"
|
||||
msgid "OpenCL Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Umdv5
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32
|
||||
msgctxt "optchangespage|label2"
|
||||
@@ -31672,11 +31684,35 @@ msgid "Ranges"
|
||||
msgstr "Intervale"
|
||||
|
||||
#. DnqZ2
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159
|
||||
msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog"
|
||||
msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Q4fA3
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18
|
||||
msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView"
|
||||
msgid "Select Sheet View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GTQJA
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44
|
||||
msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok"
|
||||
msgid "Saves all changes and closes dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kGFYu
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63
|
||||
msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel"
|
||||
msgid "Closes dialog and discards all changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sQPFE
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134
|
||||
msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list"
|
||||
msgid "Available sheet views."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EzRBz
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8
|
||||
msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog"
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-02 15:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cristian Secară <cristi@secarica.ro>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miloiu Andrei-Valentin <miloiuandrei@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542024691.000000\n"
|
||||
|
||||
#. WDjkB
|
||||
@@ -4753,7 +4753,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:205
|
||||
msgctxt "customanimationfragment|italic"
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Italic/Cursiv/Înclinat"
|
||||
|
||||
#. PGZnG
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:213
|
||||
@@ -5782,7 +5782,7 @@ msgstr "Aldin"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:20
|
||||
msgctxt "fontstylemenu|italic"
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr "Cursiv"
|
||||
msgstr "Italic/Cursiv/Înclinat"
|
||||
|
||||
#. A5UUL
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:28
|
||||
@@ -7982,7 +7982,7 @@ msgstr "Mută imaginea sus"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:190
|
||||
msgctxt "photoalbum|down_btn"
|
||||
msgid "Do_wn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Jos"
|
||||
|
||||
#. ANTjq
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:194
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-21 03:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 13:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miloiu Andrei-Valentin <miloiuandrei@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/shellsourcewin32shlxthandlerres/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1389793616.000000\n"
|
||||
|
||||
#. nMHZG
|
||||
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"%TITLE_COLON%\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Title:"
|
||||
msgstr "Titlu:"
|
||||
msgstr "Titlul:"
|
||||
|
||||
#. UGL46
|
||||
#: shlxthdl.ulf
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-02 08:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miloiu Andrei-Valentin <miloiuandrei@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
@@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "Cursiv"
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:344
|
||||
msgctxt "RID_FONTBOLD"
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr "Aldin (Îngroșat)"
|
||||
msgstr "Bold/Aldin/Îngroșat"
|
||||
|
||||
#. urCxA
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:345
|
||||
@@ -2909,7 +2909,7 @@ msgstr "Font"
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:203
|
||||
msgctxt "fontdialog|bold"
|
||||
msgid "_Bold"
|
||||
msgstr "_Aldin (Îngroșat)"
|
||||
msgstr "_Bold/Aldin/Îngroșat"
|
||||
|
||||
#. XACty
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:211
|
||||
|
||||
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-08 11:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cristian Secară <cristi@secarica.ro>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 13:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miloiu Andrei-Valentin <miloiuandrei@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Normal"
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:156
|
||||
msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC"
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr "Cursiv"
|
||||
msgstr "Italic/Cursiv/Înclinat"
|
||||
|
||||
#. KcNzz
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:157
|
||||
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:158
|
||||
msgctxt "STR_SVT_STYLE_MEDIUM_ITALIC"
|
||||
msgid "Medium Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Italic/Cursiv/Înclinat mediu"
|
||||
|
||||
#. tHu3B
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:159
|
||||
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Aldin"
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:160
|
||||
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC"
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr "Aldin Cursiv"
|
||||
msgstr "Bold/Aldin/Îngroșat Italic/Cursiv/Înclinat"
|
||||
|
||||
#. yHZD2
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:161
|
||||
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Negru"
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:162
|
||||
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC"
|
||||
msgid "Black Italic"
|
||||
msgstr "Negru cursiv"
|
||||
msgstr "Negru italic/cursiv/înclinat"
|
||||
|
||||
#. zhoAB
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:163
|
||||
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Condensat aldin"
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:167
|
||||
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_ITALIC"
|
||||
msgid "Condensed Bold Italic"
|
||||
msgstr "Condensat aldin cursiv"
|
||||
msgstr "Condensat bold/aldin/îngroșat italic/cursiv/înclinat"
|
||||
|
||||
#. AoubP
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:168
|
||||
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Condensat aldin oblic"
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:169
|
||||
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_ITALIC"
|
||||
msgid "Condensed Italic"
|
||||
msgstr "Condensat cursiv"
|
||||
msgstr "Condensat italic/cursiv/înclinat"
|
||||
|
||||
#. YDMtz
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:170
|
||||
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "ExtraSubțire"
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:172
|
||||
msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT_ITALIC"
|
||||
msgid "ExtraLight Italic"
|
||||
msgstr "ExtraSubțire Cursiv"
|
||||
msgstr "Extrasubțire și italic/cursiv/înclinat"
|
||||
|
||||
#. apfoW
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:173
|
||||
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "Semialdin"
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:175
|
||||
msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC"
|
||||
msgid "Semibold Italic"
|
||||
msgstr "Semialdin cursiv"
|
||||
msgstr "Semibold/Semialdin/Semiîngroșat italic/cursiv/înclinat"
|
||||
|
||||
#. bBXFx
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:176
|
||||
@@ -5930,26 +5930,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install"
|
||||
msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted."
|
||||
msgstr "Pentru a aplica modificările, %PRODUCTNAME trebuie repornit."
|
||||
|
||||
#. AGbvD
|
||||
#. a3GKZ
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237
|
||||
msgctxt "restartdialog|reason_opencl"
|
||||
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sGe6v
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252
|
||||
msgctxt "restartdialog|reason_threading"
|
||||
msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
|
||||
msgctxt "restartdialog|reason_calculation"
|
||||
msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. weAzr
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252
|
||||
msgctxt "restartdialog|label"
|
||||
msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
|
||||
msgstr "Vreți să reporniți %PRODUCTNAME acum?"
|
||||
|
||||
#. fpc8k
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266
|
||||
msgctxt "restartdialog|reason_skia"
|
||||
msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-29 14:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miloiu Andrei-Valentin <miloiuandrei@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
@@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr "Lățimea fontului (scrisului)"
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:491
|
||||
msgctxt "SIP_EE_CHAR_WEIGHT"
|
||||
msgid "Bold (thickness)"
|
||||
msgstr "Aldin (grosime)"
|
||||
msgstr "Bold/Aldin/Îngroșat (grosime)"
|
||||
|
||||
#. AUR7N
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:492
|
||||
@@ -11324,7 +11324,7 @@ msgstr "Normal"
|
||||
#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:22
|
||||
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr "Aldin"
|
||||
msgstr "Bold/Aldin/Îngroșat"
|
||||
|
||||
#. jjrLz
|
||||
#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:23
|
||||
@@ -14302,7 +14302,7 @@ msgstr "Conținut"
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:321
|
||||
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr "Aldin"
|
||||
msgstr "Bold/Aldin/Îngroșat"
|
||||
|
||||
#. ob6c4
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327
|
||||
@@ -20862,7 +20862,7 @@ msgstr "Dublu"
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:125
|
||||
msgctxt "textunderlinecontrol|bold|tooltip_text"
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr "Aldin"
|
||||
msgstr "Bold/Aldin/Îngroșat"
|
||||
|
||||
#. fNrBz
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:141
|
||||
@@ -20874,7 +20874,7 @@ msgstr "Punctat"
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:157
|
||||
msgctxt "textunderlinecontrol|dotbold|tooltip_text"
|
||||
msgid "Dotted (Bold)"
|
||||
msgstr "Punctat (aldin)"
|
||||
msgstr "Punctat (Bold/Aldin/Îngroșat)"
|
||||
|
||||
#. 46nci
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:173
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-30 09:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihai Vasiliu <mihai.vasiliu.93@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 13:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miloiu Andrei-Valentin <miloiuandrei@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Identificator:"
|
||||
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:370
|
||||
msgctxt "exportepub|titleft"
|
||||
msgid "Title:"
|
||||
msgstr "Titlu:"
|
||||
msgstr "Titlul:"
|
||||
|
||||
#. 4UDMh
|
||||
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:384
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user