update translations for 5.3.0 beta2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I50100798b84da2969535c4f558dd60463b30108e
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-12 18:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-08 00:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1478974017.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1481157392.000000\n"
|
||||
|
||||
#: basicprint.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_WRONGPASSWORD\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Incorrect Password"
|
||||
msgstr "የተሳሳተ የመግቢያ ቃል"
|
||||
msgstr "የተሳሳተ የ መግቢያ ቃል"
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -98,7 +98,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_ERROROPENSTORAGE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Error opening file"
|
||||
msgstr "ስህተት ፋይሉን በመክፈት ላይ"
|
||||
msgstr "ስህተት ፋይሉን በ መክፈት ላይ"
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -106,7 +106,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_ERROROPENLIB\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Error loading library"
|
||||
msgstr "ስህተት መጻሕፍት ቤቱን በመጫን ላይ"
|
||||
msgstr "ስህተት መጻሕፍት ቤቱን በ መጫን ላይ"
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_LIBNAMETOLONG\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "A library name can have up to 30 characters."
|
||||
msgstr "የመጻሕፍት ቤት ስም እስከ 30 ባህሪዎች ሊኖረው ይችላል"
|
||||
msgstr "የ መጻሕፍት ቤት ስም እስከ 30 ባህሪዎች ሊኖረው ይችላል"
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -178,7 +178,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_ENTERPASSWORD\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Enter password for 'XX'"
|
||||
msgstr "የመግቢያ ቃል ያስገቡ ለ 'XX'"
|
||||
msgstr "የ መግቢያ ቃል ያስገቡ ለ 'XX'"
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"For more information, check the security settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ለደህንነት ሲባል ይህን macro ማስኬድ አይቻልም \n"
|
||||
"ለ ደህንነት ሲባል ይህን macro ማስኬድ አይቻልም \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ለበለጠ መረጃ የደህንነት ማሰናጃውን ይመርምሩ"
|
||||
|
||||
@@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_FILENAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "File name:"
|
||||
msgstr "የፋይሉ ስም:"
|
||||
msgstr "የ ፋይል ስም:"
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_STACKNAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Call Stack"
|
||||
msgstr "Call Stack"
|
||||
msgstr "መከመሪያ መጥሪያ"
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -604,7 +604,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_USERDIALOGS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "My Dialogs"
|
||||
msgstr "የኔ ንግግሮች"
|
||||
msgstr "የ እኔ ንግግሮች"
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "<Not localized>"
|
||||
msgstr "<Not localized>"
|
||||
msgstr "<አልተተሮገመም>"
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Document Objects"
|
||||
msgstr "የሰነድ እቃዎች"
|
||||
msgstr "የ ሰነድ እቃዎች"
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_CLASS_MODULES\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Class Modules"
|
||||
msgstr "የክፍል ክፍሎች"
|
||||
msgstr "የ ክፍሎች ምድብ"
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -889,11 +889,11 @@ msgid ""
|
||||
"Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The dialog to be imported supports other languages than the target library.\n"
|
||||
"የሚመጣው ንግግር ሌሎች ቋንቋዎች ይደገፋል ከ ታለመው መጻህፍት ቤት በስተቀር\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Add these languages to the library to keep additional language resources provided by the dialog or omit them to stay with the current library languages.\n"
|
||||
"እነዚህን ቋንቋዎች ወደ መጽህፍት ቤት ውስጥ ይጨምሩ ተጨማሪ የ ቋንቋዎች ምንጭ የቀረበውን በ ንግግሩ ወይንም ለማስቀረት እና እንዲቀመጡ በ አሁኑ መጽህፍት ቤት ቋንቋዎች ውስጥ\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n"
|
||||
"ማስታወሻ: በ ንግግሩ ለማይደገፉ ቋንቋዎች የ ንግግሩ ምንጭ የ ነባር ቋንቋዎች ይጠቀማል\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: macrodlg.src
|
||||
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_BASICIDE_OBJCAT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Object Catalog"
|
||||
msgstr "የእቃዎች መዝገብ"
|
||||
msgstr "የ እቃዎች መዝገብ"
|
||||
|
||||
#: objdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -974,4 +974,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_TLB_MACROS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Objects Tree"
|
||||
msgstr "የእቃዎች ዛፍ"
|
||||
msgstr "የ እቃዎች ዛፍ"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-29 00:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-06 16:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1477702242.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1481042369.000000\n"
|
||||
|
||||
#: basicmacrodialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Line number:"
|
||||
msgstr "_የ መስመር ቁጥር:"
|
||||
msgstr "የ _መስመር ቁጥር:"
|
||||
|
||||
#: importlibdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user