update translations for 6.1.0 rc1
Change-Id: Ibff5b92a1b44ed2546d3ad25312e272ada2fa350
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 15:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-29 17:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nafie Shehu <nafie.shehu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sq\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513611973.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1530294733.000000\n"
|
||||
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:24
|
||||
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
|
||||
msgid "Chart Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Magjistari i formës..."
|
||||
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:25
|
||||
msgctxt "STR_DLG_SMOOTH_LINE_PROPERTIES"
|
||||
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Linja të shkallëzuara"
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:27
|
||||
msgctxt "STR_DLG_REMOVE_DATA_TABLE"
|
||||
msgid "This chart currently contains an internal data table. Do you want to proceed, deleting the internal data table, and set a new data range?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kjo tabelë aktualisht përmban një tabelë të të dhënave të brendshme. A doni të vazhdoni te fshini tabelën e të dhënave të brendshme dhe vendosni një sasi të dhënash të reja?"
|
||||
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:28
|
||||
msgctxt "STR_PAGE_CHARTTYPE"
|
||||
@@ -320,12 +320,12 @@ msgstr "Të dhënat serike"
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:84
|
||||
msgctxt "STR_OBJECT_CURVE"
|
||||
msgid "Trend Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vija e Prirjes "
|
||||
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:85
|
||||
msgctxt "STR_OBJECT_CURVES"
|
||||
msgid "Trend Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vijat e Prirjes"
|
||||
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:86
|
||||
msgctxt "STR_OBJECT_CURVE_WITH_PARAMETERS"
|
||||
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Të dhënat serike '%SERIESNAME'"
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:101
|
||||
msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT_INDEX"
|
||||
msgid "Data Point %POINTNUMBER"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pika e të Dhënave %POINTNUMBER "
|
||||
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:102
|
||||
msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT_VALUES"
|
||||
@@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "Legjenda kyçur/çkyçur"
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:114
|
||||
msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ"
|
||||
msgid "Horizontal grid major/major&minor/off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rrjeta horizontale të mëdha/të mëdha&të vogla/çaktivizuar"
|
||||
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:115
|
||||
msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL"
|
||||
msgid "Vertical grid major/major&minor/off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rrjeta vertikale të mëdha/të mëdha&të vogla/çaktivizuar "
|
||||
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:116
|
||||
msgctxt "STR_ACTION_SCALE_TEXT"
|
||||
@@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Vijë"
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:166
|
||||
msgctxt "STR_TYPE_XY"
|
||||
msgid "XY (Scatter)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XY (Shpërndarje) "
|
||||
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:167
|
||||
msgctxt "STR_POINTS_AND_LINES"
|
||||
@@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Diagram i kombinuar: Rreshtat dhe kolonat"
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:173
|
||||
msgctxt "STR_LINE_STACKEDCOLUMN"
|
||||
msgid "Stacked Columns and Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Shtylla dhe Linja të Grumbulluara "
|
||||
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:174
|
||||
msgctxt "STR_TYPE_NET"
|
||||
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Shiriti GL3D"
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:188
|
||||
msgctxt "STR_GL3D_BAR"
|
||||
msgid "GL3D Bar Chart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grafik Shtyllë GL3D "
|
||||
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:190
|
||||
msgctxt "STR_INVALID_NUMBER"
|
||||
@@ -926,17 +926,17 @@ msgstr "Fshije serinë"
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:168
|
||||
msgctxt "chartdatadialog|MoveLeftColumn"
|
||||
msgid "Move Series Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lëviz Seritë Majtas "
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:182
|
||||
msgctxt "chartdatadialog|MoveRightColumn"
|
||||
msgid "Move Series Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lëviz Seritë Djathtas"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:196
|
||||
msgctxt "chartdatadialog|MoveUpRow"
|
||||
msgid "Move Row Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lëviz Rreshtin Lart "
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:210
|
||||
msgctxt "chartdatadialog|MoveDownRow"
|
||||
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Rresht i ri"
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
|
||||
msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
|
||||
msgid "Data Labels for all Data Series"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etiketat e të Dhënave për të gjitha Seritë e të Dhënave "
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:194
|
||||
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
|
||||
@@ -1061,12 +1061,12 @@ msgstr "Shfaq _kategorinë"
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:239
|
||||
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
|
||||
msgid "Show _legend key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Shfaq çelësin _legjendë"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:254
|
||||
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
|
||||
msgid "Auto text _wrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Mbështjellje automatike e tekstit"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
|
||||
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
|
||||
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Shumëllojshmëri"
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:41
|
||||
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
|
||||
msgid "Error Margin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kufiri i Gabimit "
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:49
|
||||
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|dlg_InsertErrorBars"
|
||||
@@ -1221,12 +1221,12 @@ msgstr "Parametrat"
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:589
|
||||
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS"
|
||||
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zgjidh Rangun për Shiritat e Gabimeve Pozitive "
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:600
|
||||
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS"
|
||||
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zgjidh Rangun për Shiritat e Gabimeve Negative"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:611
|
||||
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
|
||||
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "Drejtimi i kundërt"
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:58
|
||||
msgctxt "sidebaraxis|label1"
|
||||
msgid "_Label position:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Pozicioni i etiketës:"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:72
|
||||
msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
|
||||
@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "Afër Boshtit (ana tjetër)"
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:74
|
||||
msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
|
||||
msgid "Outside start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filloni jashtë"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:75
|
||||
msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
|
||||
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "Titujt"
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:102
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend|tooltip_text"
|
||||
msgid "Show Legend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Shfaq Legjendën"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:126
|
||||
msgctxt "sidebarelements|placement_label"
|
||||
@@ -1504,10 +1504,9 @@ msgid "Right"
|
||||
msgstr "Djathtas"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "_Lart"
|
||||
msgstr "Kreu"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:144
|
||||
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
|
||||
@@ -1520,13 +1519,11 @@ msgid "Left"
|
||||
msgstr "Majtas"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Joautomatike"
|
||||
msgstr "Manuale"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|label_legen"
|
||||
msgid "Legend"
|
||||
msgstr "Legjenda"
|
||||
@@ -1537,7 +1534,6 @@ msgid "X axis"
|
||||
msgstr "Boshti X"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:217
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis_title"
|
||||
msgid "X axis title"
|
||||
msgstr "Titulli i boshtit X"
|
||||
@@ -1548,10 +1544,9 @@ msgid "Y axis"
|
||||
msgstr "Boshti Y"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:247
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis_title"
|
||||
msgid "Y axis title"
|
||||
msgstr "Titulli i boshtit X"
|
||||
msgstr "Titulli i boshtit Y"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:262
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis"
|
||||
@@ -1559,32 +1554,29 @@ msgid "Z axis"
|
||||
msgstr "Boshti Z"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:277
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis_title"
|
||||
msgid "Z axis title"
|
||||
msgstr "Titulli i boshtit X"
|
||||
msgstr "Titulli i boshtit Z"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:292
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis"
|
||||
msgid "2nd X axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boshti i dytë i X"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:306
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis_title"
|
||||
msgid "2nd X axis title"
|
||||
msgstr "Titulli i boshtit X"
|
||||
msgstr "Titulli i boshtit të dytë X"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:320
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis"
|
||||
msgid "2nd Y axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boshti i dytë Y"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:334
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis_title"
|
||||
msgid "2nd Y axis title"
|
||||
msgstr "Titulli i boshtit X"
|
||||
msgstr "Titulli i boshtit të dytë Y"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:354
|
||||
msgctxt "sidebarelements|label_axes"
|
||||
@@ -1592,32 +1584,29 @@ msgid "Axes"
|
||||
msgstr "Boshtet"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:387
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_major"
|
||||
msgid "Horizontal major"
|
||||
msgstr "Vizore horizontale"
|
||||
msgstr "Horizontal kryesor"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:402
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_major"
|
||||
msgid "Vertical major"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vertikalja më e madhe"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:417
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_minor"
|
||||
msgid "Horizontal minor"
|
||||
msgstr "Horizontal in"
|
||||
msgstr "Horizontalja më e vogël"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_minor"
|
||||
msgid "Vertical minor"
|
||||
msgstr "Vertical in"
|
||||
msgstr "Vertikalja më e vogël"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:453
|
||||
msgctxt "sidebarelements|label_gri"
|
||||
msgid "Gridlines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rrjetat"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:472
|
||||
msgctxt "sidebarelements|text_title"
|
||||
@@ -1635,10 +1624,9 @@ msgid "Category:"
|
||||
msgstr "Kategoria:"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
|
||||
msgid "Constant"
|
||||
msgstr "Kufizimet"
|
||||
msgstr "Konstante"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:65
|
||||
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
|
||||
@@ -1648,13 +1636,12 @@ msgstr "Përqindja"
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:66
|
||||
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
|
||||
msgid "Cell Range or Data Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kufiri i Qelizës ose Tabela e të Dhënave "
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
|
||||
msgid "Standard deviation"
|
||||
msgstr "Devijim standard"
|
||||
msgstr "Devijim standard "
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:68
|
||||
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
|
||||
@@ -1662,15 +1649,14 @@ msgid "Standard error"
|
||||
msgstr "Gabim standard"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
|
||||
msgid "Variance"
|
||||
msgstr "Variabël"
|
||||
msgstr "Shumëllojshmëri"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:70
|
||||
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
|
||||
msgid "Error margin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gabim caku"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:85
|
||||
msgctxt "sidebarerrorbar|label3"
|
||||
@@ -1683,16 +1669,14 @@ msgid "Negative (-):"
|
||||
msgstr "Negativ (-):"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarerrorbar|spinbutton_pos"
|
||||
msgid "0.00"
|
||||
msgstr "2.00"
|
||||
msgstr "0.00"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarerrorbar|spinbutton_neg"
|
||||
msgid "0.00"
|
||||
msgstr "2.00"
|
||||
msgstr "0.00"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:152
|
||||
msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive_negative|tooltip_text"
|
||||
@@ -1712,18 +1696,17 @@ msgstr "Negativ"
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:208
|
||||
msgctxt "sidebarerrorbar|label5"
|
||||
msgid "Indicator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tregues"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:44
|
||||
msgctxt "sidebarseries|checkbutton_label"
|
||||
msgid "Show data labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Shfaq të dhënat e etiketës"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarseries|label_box"
|
||||
msgid "P_lacement:"
|
||||
msgstr "Vendosja"
|
||||
msgstr "V_endosja"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:83
|
||||
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
|
||||
@@ -1758,25 +1741,22 @@ msgstr "Afër origjinës"
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:113
|
||||
msgctxt "sidebarseries|checkbutton_trendline"
|
||||
msgid "Show trendline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Shfaq prirjen "
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarseries|checkbutton_y_error"
|
||||
msgid "Y error bars"
|
||||
msgstr "Shufrat e Gabimit Y"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarseries|checkbutton_x_error"
|
||||
msgid "X error bars"
|
||||
msgstr "Shufrat e Gabimit X"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarseries|label1"
|
||||
msgid "Error Bars"
|
||||
msgstr "Shufrat e Gabimit X"
|
||||
msgstr "Shufrat e Gabimit"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:220
|
||||
msgctxt "sidebarseries|radiobutton_primary_axis"
|
||||
@@ -1791,12 +1771,12 @@ msgstr "Boshti dytësor Y"
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:260
|
||||
msgctxt "sidebarseries|axis_label"
|
||||
msgid "Align Series to Axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rreshto Seritë tek Boshti"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:276
|
||||
msgctxt "sidebarseries|label_series_tmpl"
|
||||
msgid "Data series '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serite e të dhënave '%1'"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:22
|
||||
msgctxt "smoothlinesdlg|SmoothLinesDialog"
|
||||
@@ -1889,10 +1869,9 @@ msgid "Realistic"
|
||||
msgstr "Realist"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "I përshtatur"
|
||||
msgstr "I përshtatur "
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:42
|
||||
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|FT_SCHEME"
|
||||
@@ -2042,12 +2021,12 @@ msgstr "Boshtet _ndërmjet kategorive"
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:128
|
||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
|
||||
msgid "Axis Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vija e Boshtit"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:169
|
||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
|
||||
msgid "_Place labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Vendos etiketat "
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:186
|
||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||
@@ -2062,13 +2041,12 @@ msgstr "Afër boshtit (ana tjetër)"
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:188
|
||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||
msgid "Outside start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filloni jashtë "
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
|
||||
msgid "Outside end"
|
||||
msgstr "Vetëm i jashtëm"
|
||||
msgstr "Fundi i jashtëm"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:214
|
||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
|
||||
@@ -2083,12 +2061,12 @@ msgstr "Etiketat"
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:292
|
||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
|
||||
msgid "Major:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Madhore: "
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:310
|
||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
|
||||
msgid "Minor:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vogël"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:325
|
||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
|
||||
@@ -2113,7 +2091,7 @@ msgstr "I j_ashtëm"
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:420
|
||||
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
|
||||
msgid "Place _marks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vendos _shenjues "
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:437
|
||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||
@@ -2128,22 +2106,22 @@ msgstr "Boshtit"
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:439
|
||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
|
||||
msgid "At axis and labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tek akset dhe emërtimet"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:464
|
||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
|
||||
msgid "Interval Marks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Shenjues intervalesh"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:496
|
||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
|
||||
msgid "Show major _grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Shfaq _rrjetën më të madhe"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:514
|
||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
|
||||
msgid "_Show minor grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Shfaq rrjetën më të vogël"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:531
|
||||
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
|
||||
@@ -2208,7 +2186,7 @@ msgstr "_Forma"
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:195
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|stack"
|
||||
msgid "_Stack series"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seritë _stack"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:222
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
|
||||
@@ -2368,12 +2346,12 @@ msgstr "Shfaq _kategorinë"
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:177
|
||||
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
|
||||
msgid "Show _legend key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Shfaq kyçin _legjendë"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:194
|
||||
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
|
||||
msgid "Auto text _wrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_rrethim teksti automatikisht"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:211
|
||||
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
|
||||
@@ -2438,13 +2416,12 @@ msgstr "Zgjedh intervalin e të dhënave"
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:28
|
||||
msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
|
||||
msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Personalizo Kufijtë e të Dhënave për Seritë e të Dhënave Individuale"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
|
||||
msgid "Data _series:"
|
||||
msgstr "Të dhënat serike"
|
||||
msgstr "Të dhënat serike "
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:95
|
||||
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
|
||||
@@ -2482,10 +2459,9 @@ msgid "_Categories"
|
||||
msgstr "_Kategoritë"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:286
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
|
||||
msgid "Data _labels"
|
||||
msgstr "Emërtimi i të Dhënave"
|
||||
msgstr "Emërtimi i të Dhënave "
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:28
|
||||
msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
|
||||
@@ -2498,15 +2474,14 @@ msgid "Standard Deviation"
|
||||
msgstr "Devijim standard"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
|
||||
msgid "Variance"
|
||||
msgstr "Variabël"
|
||||
msgstr "Shumëllojshmëri"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:40
|
||||
msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
|
||||
msgid "Error Margin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kufiri i Gabimit "
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:77
|
||||
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
|
||||
@@ -2586,12 +2561,12 @@ msgstr "Parametrat"
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:539
|
||||
msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS"
|
||||
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zgjidh Rangun për Shiritat e Gabimeve Pozitive "
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:550
|
||||
msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS"
|
||||
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zgjidh Rangun për Shiritat e Gabimeve Negative "
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:561
|
||||
msgctxt "tp_ErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
|
||||
@@ -2686,12 +2661,12 @@ msgstr "Zgjedh intervalin e të dhënave"
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:96
|
||||
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
|
||||
msgid "Data series in _rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seritë e të dhënave në _rreshta "
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:115
|
||||
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
|
||||
msgid "Data series in _columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seritë e të dhënave në _kollona "
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:134
|
||||
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
|
||||
@@ -2706,17 +2681,17 @@ msgstr "_Kolona e parë si etiketë"
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:179
|
||||
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
|
||||
msgid "Time based charting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grafik i bazuar në kohë "
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:233
|
||||
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
|
||||
msgid "Start Table Index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fillo një Tabelë Indeksesh "
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:249
|
||||
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
|
||||
msgid "End Table Index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Përfundo Tabelën e Indekseve "
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:270
|
||||
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
|
||||
@@ -2851,7 +2826,7 @@ msgstr "Boshti dytësor Y"
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:84
|
||||
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label1"
|
||||
msgid "Align Data Series to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rendit serinë e të dhënave në"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:125
|
||||
msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_GAP"
|
||||
@@ -2919,10 +2894,9 @@ msgid "L_ogarithmic"
|
||||
msgstr "L_ogaritmik"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
|
||||
msgid "_Exponential"
|
||||
msgstr "Eksponencial"
|
||||
msgstr "_Eksponencial"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:109
|
||||
msgctxt "tp_Trendline|power"
|
||||
@@ -2967,13 +2941,12 @@ msgstr "Ekstrapoloj prapa"
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:426
|
||||
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
|
||||
msgid "Force _Intercept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detyro _Ndërprerjen "
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:443
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
|
||||
msgid "Show E_quation"
|
||||
msgstr "Shfaq _ekuacionin"
|
||||
msgstr "Shfaq E_kuacionin"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:460
|
||||
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
|
||||
@@ -2981,20 +2954,19 @@ msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
|
||||
msgstr "Shfaq _Koefiçentin e Përcaktimit (R²)"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:480
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_Trendline|label5"
|
||||
msgid "Trendline _Name"
|
||||
msgstr "Emri Trendline"
|
||||
msgstr "_Emri i Vijës Trend"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:523
|
||||
msgctxt "tp_Trendline|label6"
|
||||
msgid "_X Variable Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Emri i Variablit _X "
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:551
|
||||
msgctxt "tp_Trendline|label9"
|
||||
msgid "_Y Variable Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Emri i Variablit _Y "
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:582
|
||||
msgctxt "tp_Trendline|label2"
|
||||
@@ -3134,7 +3106,7 @@ msgstr "_Poshtë"
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:375
|
||||
msgctxt "wizelementspage|Axe"
|
||||
msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zgjidh Titujt, Legjenda, dhe Rregullimet e Rrjetës"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:408
|
||||
msgctxt "wizelementspage|x"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,14 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-13 12:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-29 16:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sq\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1530290863.000000\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19,4 +22,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"dispname\n"
|
||||
"description.text"
|
||||
msgid "Indonesian spelling dictionary and thesaurus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fjalori i drejtshkrimit indonezian dhe sinonimet"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-15 09:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -3327,37 +3327,37 @@ msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabela"
|
||||
|
||||
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:49
|
||||
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:39
|
||||
msgctxt "toolbar|TBC_BT_CHANGESOURCE"
|
||||
msgid "Data Source"
|
||||
msgstr "Burimi i të dhënave"
|
||||
|
||||
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:62
|
||||
msgctxt "toolbar|TBC_FT_QUERY"
|
||||
msgid "Search Key"
|
||||
msgstr "Çelës Kërkimi"
|
||||
|
||||
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:84
|
||||
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:97
|
||||
msgctxt "toolbar|TBC_BT_AUTOFILTER"
|
||||
msgid "AutoFilter"
|
||||
msgstr "Filtër automatik"
|
||||
|
||||
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:97
|
||||
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:110
|
||||
msgctxt "toolbar|TBC_BT_FILTERCRIT"
|
||||
msgid "Standard Filter"
|
||||
msgstr "Filtër standard"
|
||||
|
||||
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:110
|
||||
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:123
|
||||
msgctxt "toolbar|TBC_BT_REMOVEFILTER"
|
||||
msgid "Reset Filter"
|
||||
msgstr "Rindreq filtrin"
|
||||
|
||||
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:123
|
||||
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "toolbar|TBC_BT_COL_ASSIGN"
|
||||
msgid "Column Arrangement"
|
||||
msgstr "Aranzhimi i Kolonave"
|
||||
|
||||
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:136
|
||||
msgctxt "toolbar|TBC_BT_CHANGESOURCE"
|
||||
msgid "Data Source"
|
||||
msgstr "Burimi i të dhënave"
|
||||
|
||||
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:11+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -315,266 +315,266 @@ msgctxt "impswfdialog|exportoleasjpeg"
|
||||
msgid "Export OLE objects as _JPEG images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:42
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|all"
|
||||
msgid "_All"
|
||||
msgstr "Të gjitha"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:60
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:61
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|range"
|
||||
msgid "_Pages:"
|
||||
msgstr "_Faqe:"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:79
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:80
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|selection"
|
||||
msgid "_Selection"
|
||||
msgstr "_Përzgjedhje"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:112
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:114
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|slides"
|
||||
msgid "Slides:"
|
||||
msgstr "Diapozitivat:"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:124
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:126
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|selectedsheets"
|
||||
msgid "_Selection/Selected sheet(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:140
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:142
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label1"
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Intervali"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:200
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:203
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label6"
|
||||
msgid "_Quality:"
|
||||
msgstr "_Cilësia:"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:225
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:229
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|reduceresolution"
|
||||
msgid "_Reduce image resolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:247
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:251
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
|
||||
msgid "75 DPI"
|
||||
msgstr "75 DPI"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:248
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:252
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
|
||||
msgid "150 DPI"
|
||||
msgstr "150 DPI"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:249
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:253
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
|
||||
msgid "300 DPI"
|
||||
msgstr "300 DPI"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:250
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:254
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
|
||||
msgid "600 DPI"
|
||||
msgstr "600 DPI"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:251
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:255
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
|
||||
msgid "1200 DPI"
|
||||
msgstr "1200 DPI"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:256
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:261
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|comboboxtext-entry"
|
||||
msgid "75 DPI"
|
||||
msgstr "75 DPI"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:280
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:288
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|losslesscompress"
|
||||
msgid "_Lossless compression"
|
||||
msgstr "Ngjeshje pa _humbje"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:297
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:304
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|jpegcompress"
|
||||
msgid "_JPEG compression"
|
||||
msgstr "Ngjeshje _JPEG"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:319
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:326
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label2"
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Figurat"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:351
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:358
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|watermark"
|
||||
msgid "Sign with _watermark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:385
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:393
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|watermarklabel"
|
||||
msgid "Text:"
|
||||
msgstr "Teksti:"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:405
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:413
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label3"
|
||||
msgid "Watermark"
|
||||
msgstr "Shenjë uji"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:442
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:450
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|embed"
|
||||
msgid "Hybrid PDF (em_bed ODF file)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:446
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:454
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|embed|tooltip_text"
|
||||
msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME"
|
||||
msgstr "Krijon një PDF të thjesht për t'u ndryshuar në %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:458
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:466
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
|
||||
msgid "Archive P_DF/A-1a (ISO 19005-1)"
|
||||
msgstr "Arkiv P_DF/A-1a (ISO 19005-1)"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:462
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:470
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text"
|
||||
msgid "Creates an ISO 19005-1 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
|
||||
msgstr "Krijon një skedar PDF të përputhur me ISO 19005-1, ideal për ruajtjen e dokumentit për një kohë të gjatë"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:474
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:482
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged"
|
||||
msgid "_Tagged PDF (add document structure)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:478
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:486
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text"
|
||||
msgid "Includes a document's content structure information in a PDF"
|
||||
msgstr "Përfshin në PDF informacione mbi strukturën e përmbajtjes së dokumentit"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:490
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:498
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|forms"
|
||||
msgid "_Create PDF form"
|
||||
msgstr "_Krijo formular PDF"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:494
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:502
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text"
|
||||
msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out"
|
||||
msgstr "Krijo një PDF me fushat që mund të mbushen"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:519
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:527
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label7"
|
||||
msgid "Submit _format:"
|
||||
msgstr "_Formati i dërgimit të të dhënave:"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:534
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:542
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||
msgid "FDF"
|
||||
msgstr "FDF"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:535
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:543
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||
msgid "PDF"
|
||||
msgstr "PDF"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:536
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:544
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||
msgid "HTML"
|
||||
msgstr "HTML"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:537
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:545
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||
msgid "XML"
|
||||
msgstr "XML"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:547
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:555
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups"
|
||||
msgid "Allow duplicate field _names"
|
||||
msgstr "Lejo _emra të dyfishuar të fushave"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:571
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:579
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks"
|
||||
msgid "Export _bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:586
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:594
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders"
|
||||
msgid "Expo_rt placeholders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:601
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:609
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
|
||||
msgid "_Export comments"
|
||||
msgstr "_Eksporto komentet"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:616
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:624
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages"
|
||||
msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
|
||||
msgstr "Eksp_orto faqet boshe të futura automatikisht"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:631
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:639
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf"
|
||||
msgid "_View PDF after export"
|
||||
msgstr "_Shfaq PDF-në pas eksportimit"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:646
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:654
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject"
|
||||
msgid "Use reference XObjects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:661
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:669
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages"
|
||||
msgid "Export _hidden pages"
|
||||
msgstr "Eksporto faqet e fshe_hura"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:676
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:684
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|notes"
|
||||
msgid "Export _notes pages"
|
||||
msgstr "Eksporto faqet e fshe_hura"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:696
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:704
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes"
|
||||
msgid "Export onl_y notes pages"
|
||||
msgstr "Eksporto faqet e fshe_hura"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:719
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:727
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Të përgjithshme"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:29
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:32
|
||||
msgctxt "pdflinkspage|export"
|
||||
msgid "Export bookmarks as named destinations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:47
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:48
|
||||
msgctxt "pdflinkspage|convert"
|
||||
msgid "_Convert document references to PDF targets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:65
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:64
|
||||
msgctxt "pdflinkspage|exporturl"
|
||||
msgid "Export _URLs relative to file system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:89
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:86
|
||||
msgctxt "pdflinkspage|label1"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Të përgjithshme"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:121
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdflinkspage|default"
|
||||
msgid "Default mode"
|
||||
msgstr "Data e parazgjedhur"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:140
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:134
|
||||
msgctxt "pdflinkspage|openpdf"
|
||||
msgid "Open with PDF reader application"
|
||||
msgstr "Hap me një program lexues PDF"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:158
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:150
|
||||
msgctxt "pdflinkspage|openinternet"
|
||||
msgid "Open _with Internet browser"
|
||||
msgstr "Hap _me shfletues interneti"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:182
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:172
|
||||
msgctxt "pdflinkspage|label5"
|
||||
msgid "Cross-document Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -584,42 +584,42 @@ msgctxt "pdfoptionsdialog|PdfOptionsDialog"
|
||||
msgid "PDF Options"
|
||||
msgstr "Mundësitë për PDF"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:22
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:41
|
||||
msgctxt "pdfoptionsdialog|ok"
|
||||
msgid "E_xport"
|
||||
msgstr "Ek_sporto"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:92
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:135
|
||||
msgctxt "pdfoptionsdialog|general"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Të përgjithshme"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:114
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:181
|
||||
msgctxt "pdfoptionsdialog|initialview"
|
||||
msgid "Initial View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:137
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:228
|
||||
msgctxt "pdfoptionsdialog|userinterface"
|
||||
msgid "User Interface"
|
||||
msgstr "Ndërfaqja e përdoruesit"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:160
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:275
|
||||
msgctxt "pdfoptionsdialog|links"
|
||||
msgid "Links"
|
||||
msgstr "Lidhjet"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:183
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:322
|
||||
msgctxt "pdfoptionsdialog|security"
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Siguria"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:206
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:369
|
||||
msgctxt "pdfoptionsdialog|digitalsignatures"
|
||||
msgid "Digital Signatures"
|
||||
msgstr "Nënshkrimet digjitale"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:30
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:32
|
||||
msgctxt "pdfsecuritypage|setpassword"
|
||||
msgid "Set _Passwords…"
|
||||
msgstr "Vendos _fjalëkalimin…"
|
||||
@@ -682,22 +682,22 @@ msgctxt "pdfsecuritypage|setpasswordstitle"
|
||||
msgid "Set Passwords"
|
||||
msgstr "Vendos fjalëkalimet"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:253
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:254
|
||||
msgctxt "pdfsecuritypage|label2"
|
||||
msgid "File Encryption and Permission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:291
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:292
|
||||
msgctxt "pdfsecuritypage|printnone"
|
||||
msgid "_Not permitted"
|
||||
msgstr "_Jo e lejuar"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:307
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:308
|
||||
msgctxt "pdfsecuritypage|printlow"
|
||||
msgid "_Low resolution (150 dpi)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:323
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:324
|
||||
msgctxt "pdfsecuritypage|printhigh"
|
||||
msgid "_High resolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -732,152 +732,152 @@ msgctxt "pdfsecuritypage|changeany"
|
||||
msgid "_Any except extracting pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:465
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:464
|
||||
msgctxt "pdfsecuritypage|label3"
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr "Ndryshimet"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:497
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:496
|
||||
msgctxt "pdfsecuritypage|enablecopy"
|
||||
msgid "Ena_ble copying of content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:513
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:512
|
||||
msgctxt "pdfsecuritypage|enablea11y"
|
||||
msgid "Enable text access for acce_ssibility tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:535
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:534
|
||||
msgctxt "pdfsecuritypage|label4"
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Përmbajtja"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:37
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|label2"
|
||||
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
|
||||
msgstr "Përdor këtë certifikatë për nënshkrimet digjitale të dokumenteve PDF:"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:59
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|select"
|
||||
msgid "Select..."
|
||||
msgstr "Zgjidh..."
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:154
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Asnjë"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|label7"
|
||||
msgid "Certificate password:"
|
||||
msgstr "Fjalëkalimi i certifikatës:"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:181
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|label12"
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Vendndodhja:"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:195
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|label13"
|
||||
msgid "Contact information:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:209
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|label14"
|
||||
msgid "Reason:"
|
||||
msgstr "Arsyeja:"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:223
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|label15"
|
||||
msgid "Time Stamp Authority:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:246
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|label1"
|
||||
msgid "Certificate"
|
||||
msgstr "Certifikata"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:43
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:45
|
||||
msgctxt "pdfuserinterfacepage|center"
|
||||
msgid "_Center window on screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:59
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:61
|
||||
msgctxt "pdfuserinterfacepage|resize"
|
||||
msgid "_Resize window to initial page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:75
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:77
|
||||
msgctxt "pdfuserinterfacepage|open"
|
||||
msgid "_Open in full screen mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:91
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:93
|
||||
msgctxt "pdfuserinterfacepage|display"
|
||||
msgid "_Display document title"
|
||||
msgstr "_Shfaq titullin e dokumentit"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:113
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:115
|
||||
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label1"
|
||||
msgid "Window Options"
|
||||
msgstr "Mundësitë e dritares"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:144
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:146
|
||||
msgctxt "pdfuserinterfacepage|toolbar"
|
||||
msgid "Hide _toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:160
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:162
|
||||
msgctxt "pdfuserinterfacepage|menubar"
|
||||
msgid "Hide _menubar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:176
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:178
|
||||
msgctxt "pdfuserinterfacepage|window"
|
||||
msgid "Hide _window controls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:198
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:200
|
||||
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label2"
|
||||
msgid "User Interface Options"
|
||||
msgstr "Mundësitë e ndërfaqes së përdoruesit"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:228
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:230
|
||||
msgctxt "pdfuserinterfacepage|effects"
|
||||
msgid "_Use transition effects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:250
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:252
|
||||
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label3"
|
||||
msgid "Transitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:282
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:284
|
||||
msgctxt "pdfuserinterfacepage|allbookmarks"
|
||||
msgid "_All bookmark levels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:299
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:300
|
||||
msgctxt "pdfuserinterfacepage|visiblebookmark"
|
||||
msgid "_Visible bookmark levels:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:342
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:343
|
||||
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label4"
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Shënjimet"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:49
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:51
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|pageonly"
|
||||
msgid "_Page only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:66
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:67
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|outline"
|
||||
msgid "_Bookmarks and page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:82
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:83
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|thumbs"
|
||||
msgid "_Thumbnails and page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -887,72 +887,72 @@ msgctxt "pdfviewpage|label4"
|
||||
msgid "Open on pa_ge:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:140
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|label2"
|
||||
msgid "Panes"
|
||||
msgstr "Faqet"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:172
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:174
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|fitdefault"
|
||||
msgid "_Default"
|
||||
msgstr "E parazgje_dhur"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:189
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:190
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|fitwin"
|
||||
msgid "_Fit in window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:205
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|fitwidth"
|
||||
msgid "Fit _width"
|
||||
msgstr "Përshtat gjerësinë"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:221
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:222
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|fitvis"
|
||||
msgid "Fit _visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:242
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|fitzoom"
|
||||
msgid "_Zoom factor:"
|
||||
msgstr "Shkalla e zmadhimit"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:287
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:289
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|label3"
|
||||
msgid "Magnification"
|
||||
msgstr "Zmadhimi"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:326
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:328
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|defaultlayout"
|
||||
msgid "D_efault"
|
||||
msgstr "Standarde"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:343
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|singlelayout"
|
||||
msgid "_Single page"
|
||||
msgstr "Faqe e vetme"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:359
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:360
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|contlayout"
|
||||
msgid "_Continuous"
|
||||
msgstr "_Vazhdueshëm"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:375
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:376
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|contfacinglayout"
|
||||
msgid "C_ontinuous facing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:391
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:392
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|firstonleft"
|
||||
msgid "First page is _left"
|
||||
msgstr "Faqja e parë është _majtas"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:413
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:414
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|label1"
|
||||
msgid "Page Layout"
|
||||
msgstr "Ndrysho formëdhënien"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-06 16:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -900,6 +900,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
|
||||
msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
|
||||
|
||||
#: SVG___Scalable_Vector_Graphics_Draw.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SVG___Scalable_Vector_Graphics_Draw.xcu\n"
|
||||
"SVG - Scalable Vector Graphics Draw\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SVM___StarView_Metafile.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-15 10:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-29 16:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sq\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513332262.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1530290838.000000\n"
|
||||
|
||||
#: include/fpicker/strings.hrc:14
|
||||
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION"
|
||||
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Stili:"
|
||||
#: include/fpicker/strings.hrc:26
|
||||
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_ANCHOR"
|
||||
msgid "A~nchor:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S~pirancë:"
|
||||
|
||||
#: include/fpicker/strings.hrc:27
|
||||
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION"
|
||||
@@ -273,12 +273,12 @@ msgstr "Enkripto me çelës GPG"
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:8
|
||||
msgctxt "foldernamedialog|FolderNameDialog"
|
||||
msgid "Folder Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Emri i Dosjes"
|
||||
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:91
|
||||
msgctxt "foldernamedialog|label2"
|
||||
msgid "Na_me:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Em_ri:"
|
||||
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:122
|
||||
msgctxt "foldernamedialog|label1"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -56,6 +56,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Alphabetic List of Functions, Statements, and Operators"
|
||||
msgstr "Lista Alfabetike e Funksioneve, Deklaratave dhe Operatorëve"
|
||||
|
||||
#: sbasic.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sbasic.tree\n"
|
||||
"070205\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Advanced Basic Libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sbasic.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sbasic.tree\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-06 17:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -472,6 +472,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Transparent white"
|
||||
msgstr "Bardh e Zi"
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000003.xhp\n"
|
||||
"par_id631529000528928\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000003.xhp\n"
|
||||
"par_id971529072633266\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000003.xhp\n"
|
||||
@@ -35608,6 +35624,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Working with VBA Macros"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0601.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0601.xhp\n"
|
||||
"hd_id51528998827009\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME internal Basic macro libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0601.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0601.xhp\n"
|
||||
"par_id441528998842556\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME installs a set of Basic macro libraries that can be accessed from your Basic macros."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0601.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0601.xhp\n"
|
||||
|
||||
510
source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
Normal file
510
source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
Normal file
@@ -0,0 +1,510 @@
|
||||
#. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
|
||||
#: lib_depot.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_depot.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "DEPOT Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_depot.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_depot.xhp\n"
|
||||
"hd_id31529004750471\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"depot_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_depot.xhp\" name=\"Depot library\">The <item type=\"literal\">Depot</item> Library</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_euro.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_euro.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "EURO Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_euro.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_euro.xhp\n"
|
||||
"hd_id31529004750471\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"euro_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_euro.xhp\" name=\"Euro library\">The <item type=\"literal\">Euro</item> Library</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_euro.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_euro.xhp\n"
|
||||
"bm_id231529070133574\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>BASIC Euro library</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_formwizard.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_formwizard.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "FORMWIZARD Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_formwizard.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_formwizard.xhp\n"
|
||||
"hd_id31529004750471\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"formwizard_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_formwizard.xhp\" name=\"FormWizard library\">The <item type=\"literal\">FormWizard</item> Library</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_gimnicks.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_gimnicks.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "GIMNICKS Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_gimnicks.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_gimnicks.xhp\n"
|
||||
"hd_id31529004750471\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"gimnicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimnicks.xhp\" name=\"Gimnicks library\">The <item type=\"literal\">Gimnicks</item> Library</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_gimnicks.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_gimnicks.xhp\n"
|
||||
"bm_id951529070357301\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>BASIC Gimnicks library</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_schedule.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_schedule.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "SCHEDULE Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_schedule.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_schedule.xhp\n"
|
||||
"hd_id31529004750471\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"schedule_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_schedule.xhp\" name=\"Schedule library\">The <item type=\"literal\">Schedule</item> Library</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_schedule.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_schedule.xhp\n"
|
||||
"bm_id671529070099646\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>BASIC Template library</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_script.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_script.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "SCRIPTBINDINGLIBRARY Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_script.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_script.xhp\n"
|
||||
"hd_id31529004750471\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"script_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_script.xhp\" name=\"ScriptBindingLibrary library\">The <item type=\"literal\">ScriptBindingLibrary</item> Library</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_script.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_script.xhp\n"
|
||||
"bm_id851529070366056\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>BASIC ScriptBindingLibrary library</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_template.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_template.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "TEMPLATE Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_template.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_template.xhp\n"
|
||||
"hd_id31529004750471\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"template_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_template.xhp\" name=\"Template library\">The <item type=\"literal\">Template</item> Library</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Tools Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"hd_id31529004750471\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"tools_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">The <item type=\"literal\">Tools</item> Library</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"bm_id491529070339774\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id161529001339405\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#debug_module\" name=\"debug module\"><item type=\"literal\">Debug</item> Module</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id41529001348561\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\" name=\"listbox module\"><item type=\"literal\">ListBox</item> Module</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id341529001354451\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#misc_module\" name=\"misc module\"><item type=\"literal\">Misc</item> Module</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id311529001362049\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#modulecontrols_module\" name=\"module controls module\"><item type=\"literal\">ModuleControls</item> Module</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id701529001368064\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#strings_module\" name=\"strings module\"><item type=\"literal\">Strings</item> Module</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id251529001373426\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#ucb_module\" name=\"ucb module\"><item type=\"literal\">UCB</item> Module</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"bm_id271529062442803\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;Debug module</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"hd_id371529000826947\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"literal\">Debug</item> Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id441529064369519\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id801529001004856\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"macro_name\">Macro</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id41529001004856\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"call_param\">Calling parameters and comments</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"bm_id131529062501888\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;ListBox module</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"hd_id11529005753099\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"literal\">ListBox</item> Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id381529064415052\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Functions and subroutines for handling ListBox elements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"bm_id571529062538621\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;Misc module</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"hd_id341529005758494\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"literal\">Misc</item> Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id681529064596175\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Miscellaneous functions and subroutines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id821529007072253\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' Opens a Document, checks beforehand, whether it has to be loaded or whether it is already on the desktop. If the parameter bDisposable is set to False then then returned document should not be disposed afterwards, because it is already opened."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id81529007245965\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' Retrieves a FileName out of a StarOffice-Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id801529007338550\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' Gets a special configured PathSetting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id761529007616982\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' Gets the fully qualified path to a subdirectory of the Template Directory, e. g. with the parameter \"wizard/bitmap\" The parameter must be passed over in Url-scription. The return-Value is in Urlscription"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id311529007997114\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' Deletes the content of all cells that are softformatted according to the 'InputStyleName'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id261529008090521\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' Inserts a certain String to all cells of a Range that ist passed over either as an object or as the RangeName"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id061420180547271480\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' Returns the Value of the first cell of a Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id061420180547275159\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' Returns the String of the first cell of a Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id061420180547271588\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' Returns a named Cell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id061420180547288384\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' Changes the numeric Value of a cell by transmitting the String of the numeric Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id061420180547292068\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' Dis-or enables a Window and adjusts the mousepointer accordingly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id061420180547295117\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' Note To set a one lined frame you have to set the inner width to 0 In the API all Units that refer to pt-Heights are \"1/100mm\" The convert factor from 1pt to 1/100 mm is approximately 35"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id061420180547306757\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "'returns the type of the office application FatOffice = 0, WebTop = 1 This routine has to be changed if the Product Name is being changed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id061420180547308844\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' This Sub has been used in order to ensure that after disposing a document from the backing window it is returned to the backing window, so the office won't be closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id061420180547311590\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "'Function to calculate if the year is a leap year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"bm_id21529062611375\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;ModuleControl module</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"hd_id451529005764422\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"literal\">ModuleControls</item> Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id841529064645990\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Functions and subroutines for module control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"bm_id271529062660965\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;Strings module</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"hd_id461529005770576\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"literal\">Strings</item> Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id631529064722315\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Advanced functions and subroutines for string manipulation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"bm_id731529062695476\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;UCB module</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"hd_id461529005780299\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"literal\">UCB</item> Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id131529064870824\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Universal Content Broker</emph> functions and subroutines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:11+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 23:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -14645,8 +14645,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"04060106.xhp\n"
|
||||
"hd_id3163596\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "SUM"
|
||||
msgstr "SUM"
|
||||
msgid "<variable id=\"sum_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section16\">SUM</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060106.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14773,8 +14773,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"04060106.xhp\n"
|
||||
"hd_id3151957\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "SUMIF"
|
||||
msgstr "SUMIF"
|
||||
msgid "<variable id=\"sumif_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section15\">SUMIF</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060106.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19728,14 +19728,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=ADDRESS(1;1;2;;\"Sheet2\")</item> returns the following: Sheet2.A$1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060109.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060109.xhp\n"
|
||||
"par_id3159260\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the cell A1 in sheet 2 contains the value <item type=\"input\">-6</item>, you can refer indirectly to the referenced cell using a function in B2 by entering <item type=\"input\">=ABS(INDIRECT(B2))</item>. The result is the absolute value of the cell reference specified in B2, which in this case is 6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060109.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060109.xhp\n"
|
||||
@@ -20272,6 +20264,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=SUM(INDIRECT(\"a1:\" & ADDRESS(1;3)))</item> totals the cells in the area of A1 up to the cell with the address defined by row 1 and column 3. This means that area A1:C1 is totaled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060109.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060109.xhp\n"
|
||||
"par_id3159260\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the cell A1 in sheet 2 contains the value <item type=\"input\">-6</item>, you can refer indirectly to the referenced cell using a function in B2 by entering <item type=\"input\">=ABS(INDIRECT(B2))</item>. The result is the absolute value of the cell reference specified in B2, which in this case is 6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060109.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060109.xhp\n"
|
||||
@@ -35549,8 +35549,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"04060181.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148437\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "COUNT"
|
||||
msgstr "COUNT"
|
||||
msgid "<variable id=\"count_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#count\">COUNT</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060181.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -35621,8 +35621,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"04060181.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149729\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "COUNTA"
|
||||
msgstr "COUNTA"
|
||||
msgid "<variable id=\"counta_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#counta\">COUNTA</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060181.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -35693,8 +35693,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"04060181.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150896\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "COUNTBLANK"
|
||||
msgstr "COUNTBLANK"
|
||||
msgid "<variable id=\"countblank_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#countblank\">COUNTBLANK</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060181.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -35757,8 +35757,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"04060181.xhp\n"
|
||||
"hd_id3164897\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "COUNTIF"
|
||||
msgstr "COUNTIF"
|
||||
msgid "<variable id=\"countif_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#countif\">COUNTIF</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060181.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -41173,8 +41173,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"04060184.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154511\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "MAX"
|
||||
msgstr "MAX"
|
||||
msgid "<variable id=\"max_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060184.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -41253,8 +41253,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"04060184.xhp\n"
|
||||
"hd_id3166426\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "MAXA"
|
||||
msgstr "MAXA"
|
||||
msgid "<variable id=\"maxa_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#maxa\">MAXA</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060184.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -41333,8 +41333,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"04060184.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153820\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "MEDIAN"
|
||||
msgstr "MEDIAN"
|
||||
msgid "<variable id=\"median_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#median\">MEDIAN</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060184.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -41405,8 +41405,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"04060184.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154541\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "MIN"
|
||||
msgstr "MIN"
|
||||
msgid "<variable id=\"min_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060184.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -41477,8 +41477,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"04060184.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147504\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "MINA"
|
||||
msgstr "MINA"
|
||||
msgid "<variable id=\"mina_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#mina\">MINA</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060184.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -41557,8 +41557,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"04060184.xhp\n"
|
||||
"hd_id3166465\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "AVEDEV"
|
||||
msgstr "AVEDEV"
|
||||
msgid "<variable id=\"avedev_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#avedev\">AVEDEV</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060184.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -41621,8 +41621,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"04060184.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145824\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "AVERAGE"
|
||||
msgstr "MESATARE"
|
||||
msgid "<variable id=\"average_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#average\">AVERAGE</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060184.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -41685,8 +41685,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"04060184.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148754\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "AVERAGEA"
|
||||
msgstr "MESATAREA"
|
||||
msgid "<variable id=\"averagea_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#averagea\">AVERAGEA</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060184.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -56896,6 +56896,78 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ex_data_stat_func.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ex_data_stat_func.xhp\n"
|
||||
"par_id1191767622119\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In all examples below, ranges for calculation contain the row #6, which is ignored because it contains text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ex_data_stat_func.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ex_data_stat_func.xhp\n"
|
||||
"par_id961527953004850\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"args\">Func_Range; Range1; Criterion1 [ ; Range2; Criterion2 [;...]])</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ex_data_stat_func.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ex_data_stat_func.xhp\n"
|
||||
"par_id94162948227556\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The logical relation between criteria can be defined as logical AND (conjunction). In other words, if and only if all given criteria are met, a value from the corresponding cell of the given <emph>Func_Range</emph> is taken into calculation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ex_data_stat_func.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ex_data_stat_func.xhp\n"
|
||||
"par_id14734320631377\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Func_Range</emph> and <emph>Range1, Range2...</emph> must have the same size, otherwise the function returns err:502 - Invalid argument."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ex_data_stat_func.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ex_data_stat_func.xhp\n"
|
||||
"par_id23526994221948\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Criterion1</emph> – required argument. A string expression representing a logical condition or a cell reference to such string expression. The expression can contain text, numbers, regular expressions or wildcards (<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp#wildcards\" name=\"Wild cards\">if enabled in calculation options</link>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ex_data_stat_func.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ex_data_stat_func.xhp\n"
|
||||
"par_id190621657742\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Range2</emph> – Optional. Range2 and all the following mean the same as Range1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ex_data_stat_func.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ex_data_stat_func.xhp\n"
|
||||
"par_id317001803813193\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Criterion2</emph> – Optional. Criterion2 and all the following mean the same as Criterion1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ex_data_stat_func.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ex_data_stat_func.xhp\n"
|
||||
"par_id191527781733238\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The function can have up to 255 arguments, meaning that you can specify 127 criteria ranges and criteria for them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ex_data_stat_func.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ex_data_stat_func.xhp\n"
|
||||
"par_id175721789527973\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If a cell contains TRUE, it is treated as 1, if a cell contains FALSE – as 0 (zero)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: exponsmooth_embd.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"exponsmooth_embd.xhp\n"
|
||||
@@ -58184,14 +58256,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The function searches what cells from the range B2:B6 are less than the value specified in E2, and calculates the average of corresponding values from the C2:C6 range. If E2 = 35, the function returns 145."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_averageif.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_averageif.xhp\n"
|
||||
"par_id171371269326270\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#average\">AVERAGE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#averagea\">AVERAGEA</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp#large\">LARGE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp#small\">SMALL</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_averageifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_averageifs.xhp\n"
|
||||
@@ -58237,7 +58301,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"func_averageifs.xhp\n"
|
||||
"par_id21050267713178\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "AVERAGEIFS(Average_range; Criterion_range1; Criterion1 [; Criterion_range2; Criterion2 [; ...]])"
|
||||
msgid "AVERAGEIFS(<embedvar href=\"text/scalc/01/ex_data_stat_func.xhp#args\" markup=\"ignore\"/>)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_averageifs.xhp
|
||||
@@ -58245,63 +58309,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"func_averageifs.xhp\n"
|
||||
"par_id165832700711773\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Average_range</emph> – required argument. It is a range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for calculating the mean."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_averageifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_averageifs.xhp\n"
|
||||
"par_id23557225011065\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Criterion_range1</emph> – required argument. It is a range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for finding the corresponding criterion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_averageifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_averageifs.xhp\n"
|
||||
"par_id115612745015792\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Criterion1</emph> – required argument. A condition in the form of expression or a cell reference to expression that defines what cells should be used to calculate the mean. The expression can contain text, numbers, regular expressions (if enabled in calculation options) or wildcards (if enabled in calculation options)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_averageifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_averageifs.xhp\n"
|
||||
"par_id249477513695\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Criterion_range2</emph> – Optional. Criterion_range2 and all the following mean the same as Criterion_range1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_averageifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_averageifs.xhp\n"
|
||||
"par_id157492744623347\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Criterion2</emph> – Optional. Criterion2 and all the following mean the same as Criterion1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_averageifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_averageifs.xhp\n"
|
||||
"par_id262061474420658\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The logical relation between criteria can be defined as logical AND (conjunction). In other words, if and only if all given criteria are met, a value from the corresponding cell of the given Average_range is taken into calculation of the mean.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and the operator of a string concatenation (&).<br/>The operators equal to (=), not equal to (<>), greater than (>), greater than or equal to (>=), less than (<), and less than or equal to (<=) can be used in criterion arguments for comparison of numbers.<br/>The function can have up to 255 arguments, meaning that you can specify 127 criteria ranges and criteria for it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_averageifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_averageifs.xhp\n"
|
||||
"par_id51531273215056\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If a cell in a range of values for calculating the mean is empty or contains text, the function AVERAGEIFS ignores this cell.<br/>If a cell contains TRUE, it is treated as 1, if a cell contains FALSE – as 0 (zero).<br/>If the whole range is empty, contains only text or all values of the range do not satisfy the condition (or any combination of those), the function returns the #DIV/0! error.<br/>If the range of values for calculating the mean and any range for finding criterion have unequal sizes, the function returns err:502."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_averageifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_averageifs.xhp\n"
|
||||
"par_id151201977228038\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In all examples below, ranges for average calculation contain the row #6, but it is ignored, because it contains text."
|
||||
msgid "<emph>Func_range</emph> – required argument. It is a range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for calculating the mean."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_averageifs.xhp
|
||||
@@ -58416,14 +58424,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "If E2 = pen, the function returns 65, because the link to the cell is substituted with its content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_averageifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_averageifs.xhp\n"
|
||||
"par_id1279148769260\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#average\">AVERAGE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#averagea\">AVERAGEA</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageif.xhp#averageif_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_color.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_color.xhp\n"
|
||||
@@ -58541,7 +58541,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"func_countifs.xhp\n"
|
||||
"par_id462646264626\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"countifs_des\">Returns the count of rows or columns that meet criteria in multiple ranges.</variable></ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"countifs_des\">Returns the count of cells that meet criteria in multiple ranges.</variable></ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_countifs.xhp
|
||||
@@ -58571,41 +58571,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: func_countifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_countifs.xhp\n"
|
||||
"par_id23526994221948\n"
|
||||
"par_id14734320631377\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Criterion1</emph> – required argument. A condition in the form of expression or a cell reference to expression that defines what cells should be used for counting. The expression can contain text, numbers, regular expressions (if enabled in calculation options) or wildcards (if enabled in calculation options)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_countifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_countifs.xhp\n"
|
||||
"par_id190621657742\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Range2</emph> – Optional. Range2 and all the following mean the same as Range1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_countifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_countifs.xhp\n"
|
||||
"par_id317001803813193\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Criterion2</emph> – Optional. Criterion2 and all the following mean the same as Criterion1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_countifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_countifs.xhp\n"
|
||||
"par_id14223137501158\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The logical relation between criteria can be defined as logical AND (conjunction). In other words, if and only if all given criteria are met, a row or a column is taken into counting.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and the operator of a string concatenation (&).<br/>The operators equal to (=), not equal to (<>), greater than (>), greater than or equal to (>=), less than (<), and less than or equal to (<=) can be used in criterion arguments for comparison of numbers.<br/>The function can have up to 500 arguments, meaning that you can specify 250 pairs of ranges and criteria."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_countifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_countifs.xhp\n"
|
||||
"par_id16654883224356\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If a cell contains TRUE, it is treated as 1, if a cell contains FALSE – as 0 (zero).<br/>If ranges for arguments <emph>Range</emph> and <emph>Criterion</emph> have unequal sizes, the function returns err:502."
|
||||
msgid "<emph>Range1, Range2, ...</emph> and <emph>Criterion1, Criterion2, ...</emph> must have the same size, otherwise the function returns err:502 - Invalid argument."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_countifs.xhp
|
||||
@@ -58736,14 +58704,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "If E2 = pen, the function returns 1, because the link to the cell is substituted with its content and it works as a function above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_countifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_countifs.xhp\n"
|
||||
"par_id14337286612130\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#count\">COUNT</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#countif\">COUNTIF</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#counta\">COUNTA</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_date.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_date.xhp\n"
|
||||
@@ -61544,6 +61504,342 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "=ISOWEEKNUM(DATE(1999;1;1)) returns 53. Week 1 starts on Monday, 1999-01-04."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_maxifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_maxifs.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "MAXIFS function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_maxifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_maxifs.xhp\n"
|
||||
"bm_id658066580665806\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>MAXIFS function</bookmark_value> <bookmark_value>maximum;satisfying conditions</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_maxifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_maxifs.xhp\n"
|
||||
"hd_id658866588665886\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"maxifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_maxifs.xhp\">MAXIFS</link></variable> function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_maxifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_maxifs.xhp\n"
|
||||
"par_id659756597565975\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"maxifs_des\">Returns the maximum of the values of cells in a range that meets multiple criteria in multiple ranges.</variable></ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_maxifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_maxifs.xhp\n"
|
||||
"hd_id660246602466024\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Syntax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_maxifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_maxifs.xhp\n"
|
||||
"par_id11655988824213\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "MAXIFS(<embedvar href=\"text/scalc/01/ex_data_stat_func.xhp#args\" markup=\"ignore\"/>)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_maxifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_maxifs.xhp\n"
|
||||
"par_id59901690530236\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Func_Range</emph> – required argument. A range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for calculating the maximum."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_maxifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_maxifs.xhp\n"
|
||||
"hd_id193452436229521\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Simple usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_maxifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_maxifs.xhp\n"
|
||||
"par_id94321051525036\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=MAXIFS(B2:B6;B2:B6;\"<35\")</item>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_maxifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_maxifs.xhp\n"
|
||||
"par_id28647227259438\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Calculates the maximum of values of the range B2:B6 that are greater than or equal to 20. Returns 35. The fifth row does not meet the criterion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_maxifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_maxifs.xhp\n"
|
||||
"par_id36952767622741\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=MAXIFS(C2:C6;B2:B6;\">=20\";C2:C6;\"<90\")</item>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_maxifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_maxifs.xhp\n"
|
||||
"par_id189772445525114\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Calculates the maximum of values of the range C2:C6 that are lower than 90 and correspond to cells of the B2:B6 range with values greater than or equal to 20. Returns 85, because the fourth and fifth rows do not meet at least one criterion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_maxifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_maxifs.xhp\n"
|
||||
"hd_id30455222431067\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Using regular expressions and nested functions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_maxifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_maxifs.xhp\n"
|
||||
"par_id307691022525348\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=MAXIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_maxifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_maxifs.xhp\n"
|
||||
"par_id27619246864839\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Calculates the maximum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 190, because only the fourth row meet the criteria."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_maxifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_maxifs.xhp\n"
|
||||
"par_id220502883332563\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=MAXIFS(C2:C6;A2:A6;\"pen.*\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_maxifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_maxifs.xhp\n"
|
||||
"par_id15342189586295\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Calculates the maximum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its maximum. Returns 85, because only the third row meets all criteria."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_maxifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_maxifs.xhp\n"
|
||||
"hd_id8168283329426\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Reference to a cell as a criterion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_maxifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_maxifs.xhp\n"
|
||||
"par_id50762995519951\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you need to change a criterion easily, you may want to specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the MAXIFS function. For example, the above function can be rewritten as follows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_maxifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_maxifs.xhp\n"
|
||||
"par_id135761606425300\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=MAXIFS(C2:C6;A2:A6;E2&\".*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_maxifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_maxifs.xhp\n"
|
||||
"par_id30574750215839\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If E2 = \"pen\", the function returns 65, because the reference to the cell is substituted with its content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_minifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_minifs.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "MINIFS function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_minifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_minifs.xhp\n"
|
||||
"bm_id658066580665806\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>MINIFS function</bookmark_value> <bookmark_value>minimum;satisfying conditions</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_minifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_minifs.xhp\n"
|
||||
"hd_id658866588665886\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"minifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_minifs.xhp\">MINIFS</link></variable> function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_minifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_minifs.xhp\n"
|
||||
"par_id659756597565975\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"minifs_des\">Returns the minimum of the values of cells in a range that meets multiple criteria in multiple ranges.</variable></ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_minifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_minifs.xhp\n"
|
||||
"hd_id660246602466024\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Syntax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_minifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_minifs.xhp\n"
|
||||
"par_id11655988824213\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "MINIFS(<embedvar href=\"text/scalc/01/ex_data_stat_func.xhp#args\" markup=\"ignore\"/>)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_minifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_minifs.xhp\n"
|
||||
"par_id59901690530236\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Func_Range</emph> – required argument. A range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for calculating the minimum."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_minifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_minifs.xhp\n"
|
||||
"hd_id193452436229521\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Simple usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_minifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_minifs.xhp\n"
|
||||
"par_id94321051525036\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(B2:B6;B2:B6;\"<35\")</item>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_minifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_minifs.xhp\n"
|
||||
"par_id28647227259438\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Calculates the minimum of values of the range B2:B6 that are lower than or equal to 20. Returns 17."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_minifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_minifs.xhp\n"
|
||||
"par_id36952767622741\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">=20\";C2:C6;\">90\")</item>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_minifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_minifs.xhp\n"
|
||||
"par_id189772445525114\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that are lower than 90 and correspond to cells of the B2:B6 range with values greater than or equal to 20. Returns 190."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_minifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_minifs.xhp\n"
|
||||
"hd_id30455222431067\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Using regular expressions and nested functions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_minifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_minifs.xhp\n"
|
||||
"par_id307691022525348\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_minifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_minifs.xhp\n"
|
||||
"par_id27619246864839\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_minifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_minifs.xhp\n"
|
||||
"par_id220502883332563\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_minifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_minifs.xhp\n"
|
||||
"par_id15342189586295\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_minifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_minifs.xhp\n"
|
||||
"hd_id8168283329426\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Reference to a cell as a criterion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_minifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_minifs.xhp\n"
|
||||
"par_id50762995519951\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you need to change a criterion easily, you may want to specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the MINIFS function. For example, the above function can be rewritten as follows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_minifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_minifs.xhp\n"
|
||||
"par_id135761606425300\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*\"&E2;B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_minifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_minifs.xhp\n"
|
||||
"par_id30574750215839\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If E2 = \"book\", the function returns 180, because the reference to the cell is substituted with its content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_minute.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_minute.xhp\n"
|
||||
@@ -62581,7 +62877,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"func_sumifs.xhp\n"
|
||||
"par_id11655988824213\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "SUMIFS( Sum_Range ; Criterion_range1 ; Criterion1 [ ; Criterion_range2 ; Criterion2 [;...]])"
|
||||
msgid "SUMIFS(<embedvar href=\"text/scalc/01/ex_data_stat_func.xhp#args\" markup=\"ignore\"/>)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_sumifs.xhp
|
||||
@@ -62589,71 +62885,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"func_sumifs.xhp\n"
|
||||
"par_id59901690530236\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Sum_Range</emph> – required argument. It is a range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for calculating the sum."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_sumifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_sumifs.xhp\n"
|
||||
"par_id14445505532098\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Criterion_range1</emph> – required argument. It is a range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for finding the corresponding criterion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_sumifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_sumifs.xhp\n"
|
||||
"par_id24470258022447\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Criterion1</emph> – required argument. A condition in the form of expression or a cell reference to expression that defines what cells should be used to calculate the sum. The expression can contain text, numbers, regular expressions (if enabled in calculation options) or wildcards (if enabled in calculation options)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_sumifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_sumifs.xhp\n"
|
||||
"par_id111151356820933\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Criterion_range2</emph> – Optional. Criterion_range2 and all the following mean the same as Criterion_range1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_sumifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_sumifs.xhp\n"
|
||||
"par_id14734320631376\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Criterion2</emph> – Optional. Criterion2 and all the following mean the same as Criterion1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_sumifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_sumifs.xhp\n"
|
||||
"par_id14734320631377\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Sum_Range</emph> and <emph>Criterion_range1, Criterion_range2...</emph> must have the same size or the function returns err:502 - Invalid argument."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_sumifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_sumifs.xhp\n"
|
||||
"par_id94162948227556\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The logical relation between criteria can be defined as logical AND (conjunction). In other words, if and only if all given criteria are met, a value from the corresponding cell of the given <emph>Sum_Range</emph> is taken into calculation of the sum.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and the operator of a string concatenation (&).<br/>The operators equal to (=), not equal to (<>), greater than (>), greater than or equal to (>=), less than (<), and less than or equal to (<=) can be used in criterion arguments for comparison of numbers.<br/>The function can have up to 255 arguments, meaning that you can specify 127 criteria ranges and criteria for them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_sumifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_sumifs.xhp\n"
|
||||
"par_id175721789527973\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If a cell contains TRUE, it is treated as 1, if a cell contains FALSE – as 0 (zero)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_sumifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_sumifs.xhp\n"
|
||||
"par_id1191767622119\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In all examples below, ranges for sum calculation contain the row #6, but it is ignored, because it contains text."
|
||||
msgid "<emph>Func_Range</emph> – required argument. It is a range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for calculating the sum."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_sumifs.xhp
|
||||
@@ -62768,14 +63000,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "If E2 = pen, the function returns 65, because the link to the cell is substituted with its content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_sumifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_sumifs.xhp\n"
|
||||
"par_id11921178730928\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section16\">SUM</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section15\">SUMIF</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_time.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_time.xhp\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:11+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-14 17:23+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -44,3 +44,11 @@ msgctxt ""
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<object data=\"media/files/scalc/pivot.ods\" id=\"ods_id61521547603544\" type=\"application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: calcsamplefiles.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calcsamplefiles.xhp\n"
|
||||
"par_id721528312694192\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<object data=\"media/files/scalc/functions_ifs.ods\" id=\"ods_id61521547603534\" type=\"application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:42+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 00:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -9664,6 +9664,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Footer</emph> tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id981529886125676\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><embedvar href=\"text/swriter/00/stylesmenu.xhp#sms\" markup=\"keep\"/></caseinline><defaultinline/></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:42+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-06 20:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -7477,7 +7477,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"02100001.xhp\n"
|
||||
"par_id3147397\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Represents an alphabetic character. Use [:alpha:]+ to find one of them."
|
||||
msgid "Represents an alphabetic character. Use [:alpha:]+ to find one or more of them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 02100001.xhp
|
||||
@@ -7493,7 +7493,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"02100001.xhp\n"
|
||||
"par_id3150010\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Represents a decimal digit. Use [:digit:]+ to find one of them."
|
||||
msgid "Represents a decimal digit. Use [:digit:]+ to find one or more of them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 02100001.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:42+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-06 20:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -9133,7 +9133,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3154319\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "=B6*0,15"
|
||||
msgid "=B6*0.15"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-05 11:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 01:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -1565,23 +1565,199 @@ msgctxt ""
|
||||
"main0115.xhp\n"
|
||||
"par_idN10563\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to set, create, edit, update, load, and manage styles in a text document.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0115.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0115.xhp\n"
|
||||
"hd_id0903201507192919\n"
|
||||
"hd_id121529878513674\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgid "Text styles entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0115.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0115.xhp\n"
|
||||
"par_id090320150719290\n"
|
||||
"par_id411529878520742\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Set the current paragraph or selected paragraphs to the default style."
|
||||
msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0115.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0115.xhp\n"
|
||||
"par_id451529878529005\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"customize menu\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0115.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0115.xhp\n"
|
||||
"hd_id991529881414793\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Edit Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0115.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0115.xhp\n"
|
||||
"par_id111529881420452\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Opens the Paragraph Style dialog box of the current paragraph."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0115.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0115.xhp\n"
|
||||
"hd_id111529881431158\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Update Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0115.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0115.xhp\n"
|
||||
"par_id971529881437377\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Update the paragraph style with the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\" name=\"direct formatting\">direct formatting</link> applied to the current paragraph."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0115.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0115.xhp\n"
|
||||
"hd_id191529881446409\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "New style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0115.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0115.xhp\n"
|
||||
"par_id331529881457275\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Adds a paragraph style with the settings of the current selection. You will be prompted to enter the style name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0115.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0115.xhp\n"
|
||||
"hd_id351529881470044\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Load Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0115.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0115.xhp\n"
|
||||
"par_id551529883682302\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\" name=\"import style\">Import styles</link> from another document or template into the current document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0115.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0115.xhp\n"
|
||||
"hd_id361529881482828\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Manage Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0115.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0115.xhp\n"
|
||||
"par_id901529883673111\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"linkname\">Styles deck</link> in the sidebar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0120.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0120.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Form Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0120.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0120.xhp\n"
|
||||
"hd_id111529755027117\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/main0120.xhp\" name=\"Form menu\">Form</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0120.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0120.xhp\n"
|
||||
"par_id991529755027118\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\"hid path or command\">Contains commands for activate form design mode, open control wizards and insert form controls in your text document.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0120.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0120.xhp\n"
|
||||
"hd_id551529758534136\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Design Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0120.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0120.xhp\n"
|
||||
"par_id791529758540932\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enable or disable form design mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0120.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0120.xhp\n"
|
||||
"hd_id121529758546072\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Control Wizards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0120.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0120.xhp\n"
|
||||
"par_id271529758552229\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enable or disable control wizards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0120.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0120.xhp\n"
|
||||
"hd_id571529784049416\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "More fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0120.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0120.xhp\n"
|
||||
"par_id951529784060420\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Date, time, numerical, currency and pattern form fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0120.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0120.xhp\n"
|
||||
"hd_id811529763403256\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Automatic Control Focus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0120.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0120.xhp\n"
|
||||
"par_id281529763411414\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enable or disable Automatic Control Focus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0200.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 01:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -2447,3 +2447,51 @@ msgctxt ""
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Mail Merge"
|
||||
msgstr "Bashkangjitje me të dhëna"
|
||||
|
||||
#: stylesmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"stylesmenu.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The styles menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stylesmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"stylesmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id941529884998705\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"ses\">Choose <emph>Styles - Edit Styles</emph></variable>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stylesmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"stylesmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id511529885005747\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"sus\">Choose <emph>Styles - Update Style</emph> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+ Shift + F11</emph></variable>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stylesmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"stylesmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id411529885010612\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"sns\">Choose <emph>Styles - New Style</emph> or <emph>Shift + F11</emph></variable>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stylesmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"stylesmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id221529885015598\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"sls\">Choose <emph>Styles - Load Styles</emph></variable>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stylesmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"stylesmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id391529885020996\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"sms\">Choose <emph>Styles - Manage Styles</emph> or F11</variable>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:11+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-06 20:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -8728,12 +8728,28 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "You can import styles from another document or template into the current document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: load_styles.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"load_styles.xhp\n"
|
||||
"par_id731529889382463\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open the <emph>Load Styles</emph> dialog box by either"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: load_styles.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"load_styles.xhp\n"
|
||||
"par_id3155910\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> to open the <emph>Styles</emph> sidebar deck."
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: load_styles.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"load_styles.xhp\n"
|
||||
"par_id441529889103330\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/00/stylesmenu.xhp#sms\" markup=\"keep\"/> to open the <emph>Styles</emph> sidebar deck."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: load_styles.xhp
|
||||
@@ -8744,14 +8760,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Click the arrow next to the <emph>New Style from Selection</emph> icon to open the submenu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: load_styles.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"load_styles.xhp\n"
|
||||
"par_idN1070B\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Load styles</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: load_styles.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"load_styles.xhp\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-15 09:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: sq\n"
|
||||
@@ -6983,24 +6983,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Database"
|
||||
msgstr "Bazë të dhënash"
|
||||
|
||||
#: DbuCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DbuCommands.xcu\n"
|
||||
"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabaseObjectsMenu\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Database Objects"
|
||||
msgstr "Objekte të bazës së të dhënave"
|
||||
|
||||
#: DbuCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DbuCommands.xcu\n"
|
||||
"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBSort\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr "Rendit"
|
||||
|
||||
#: DbuCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DbuCommands.xcu\n"
|
||||
@@ -23399,6 +23381,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Sign Signature Line..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormMoreFieldsMenu\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "More Fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30826,16 +30817,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Watermark..."
|
||||
msgstr "Shenjë uji"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormMoreFieldsMenu\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "More Fields"
|
||||
msgstr "Fusha të tjera..."
|
||||
|
||||
#: WriterFormWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-15 09:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -1177,307 +1177,317 @@ msgid "This document is not checked out on the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:246
|
||||
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
|
||||
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:247
|
||||
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:248
|
||||
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
|
||||
msgid "This document is open in read-only mode."
|
||||
msgstr "Ky dokument është i hapur në modalitetin vetëm për lexim."
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:247
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:249
|
||||
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
|
||||
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:248
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:250
|
||||
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
|
||||
msgid "The classification label of this document is %1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:249
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:251
|
||||
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
|
||||
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:250
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:252
|
||||
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
|
||||
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:251
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:253
|
||||
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:252
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:254
|
||||
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
|
||||
msgid "National Security:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:253
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:255
|
||||
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
|
||||
msgid "Export Control:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:254
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:256
|
||||
msgctxt "STR_CHECKOUT"
|
||||
msgid "Check Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:255
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
|
||||
msgid "Edit Document"
|
||||
msgstr "Ndrysho dokumentin"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:256
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:258
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
|
||||
msgid "Sign Document"
|
||||
msgstr "Ruaje dokumentin"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:257
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:259
|
||||
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
|
||||
msgid "This document has an invalid signature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:258
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:260
|
||||
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
|
||||
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:259
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:261
|
||||
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
|
||||
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:260
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:262
|
||||
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
|
||||
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:261
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:263
|
||||
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
|
||||
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:262
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:264
|
||||
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
|
||||
msgid "Show Signatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:264
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:266
|
||||
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
|
||||
msgid "Close Pane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:265
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:267
|
||||
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
|
||||
msgid "Dock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:266
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:268
|
||||
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
|
||||
msgid "Undock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:268
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:270
|
||||
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
|
||||
msgid "More Options"
|
||||
msgstr "Mundësi të tjera"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:269
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:271
|
||||
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
|
||||
msgid "Close Sidebar Deck"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:270
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:272
|
||||
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
|
||||
msgid "Sidebar Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:271
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:273
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
|
||||
msgid "Customization"
|
||||
msgstr "Animacion i personalizuar"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:272
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:274
|
||||
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
|
||||
msgid "Restore Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:273
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:275
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
|
||||
msgid "Close Sidebar"
|
||||
msgstr "Mbylle shiritin anësor"
|
||||
|
||||
#. Translators: default Impress template names
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:276
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:278
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
|
||||
msgid "Alizarin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:277
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:279
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
|
||||
msgid "Beehive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:278
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:280
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
|
||||
msgid "Blue Curve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:279
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:281
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
|
||||
msgid "Blueprint Plans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:280
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:282
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
|
||||
msgid "Bright Blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:281
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:283
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
|
||||
msgid "Classy Red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:282
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:284
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
|
||||
msgid "DNA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:283
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:285
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
|
||||
msgid "Focus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:284
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:286
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
|
||||
msgid "Forestbird"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:285
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:287
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
|
||||
msgid "Impress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:286
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:288
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
|
||||
msgid "Inspiration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:287
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:289
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
|
||||
msgid "Lights"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:288
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:290
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
|
||||
msgid "Lush Green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:289
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:291
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
|
||||
msgid "Metropolis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:290
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:292
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
|
||||
msgid "Midnightblue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:291
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:293
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
|
||||
msgid "Nature Illustration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:292
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:294
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
|
||||
msgid "Pencil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:293
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:295
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
|
||||
msgid "Piano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:294
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:296
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
|
||||
msgid "Portfolio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:295
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:297
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:296
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:298
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
|
||||
msgid "Sunset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:297
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:299
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
|
||||
msgid "Vintage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:298
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:300
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
|
||||
msgid "Vivid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: default Writer template names
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:300
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:302
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
|
||||
msgid "CV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:301
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:303
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:302
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:304
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:303
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:305
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
|
||||
msgid "Modern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:304
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:306
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
|
||||
msgid "Modern business letter sans-serif"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:305
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:307
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
|
||||
msgid "Modern business letter serif"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:306
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:308
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
|
||||
msgid "Businesscard with logo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:308
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:310
|
||||
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Hiq"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:309
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:311
|
||||
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:311
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:313
|
||||
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
|
||||
msgid "Password length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:312
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:314
|
||||
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
|
||||
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1897,22 +1907,22 @@ msgctxt "custominfopage|value"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Vlera"
|
||||
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:18
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
|
||||
msgid "_Title:"
|
||||
msgstr "_Titulli:"
|
||||
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:32
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
|
||||
msgid "_Subject:"
|
||||
msgstr "_Subjekti:"
|
||||
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:46
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
|
||||
msgid "_Keywords:"
|
||||
msgstr "_Fjalë kyçe:"
|
||||
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:61
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
|
||||
msgid "_Comments:"
|
||||
msgstr "_Komente:"
|
||||
@@ -2333,22 +2343,22 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label3"
|
||||
msgid "Pre_view"
|
||||
msgstr "Shikim _paraprak"
|
||||
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:38
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:37
|
||||
msgctxt "managestylepage|nameft"
|
||||
msgid "_Name:"
|
||||
msgstr "_Emri:"
|
||||
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:52
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:51
|
||||
msgctxt "managestylepage|nextstyleft"
|
||||
msgid "Ne_xt style:"
|
||||
msgstr "Stili _tjetër:"
|
||||
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:66
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:65
|
||||
msgctxt "managestylepage|linkedwithft"
|
||||
msgid "Inherit from:"
|
||||
msgstr "Trashëgo nga:"
|
||||
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:80
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:79
|
||||
msgctxt "managestylepage|categoryft"
|
||||
msgid "_Category:"
|
||||
msgstr "_Kategoria:"
|
||||
@@ -2358,22 +2368,22 @@ msgctxt "managestylepage|editstyle"
|
||||
msgid "Edit Style"
|
||||
msgstr "Ndrysho stilin"
|
||||
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:126
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:127
|
||||
msgctxt "managestylepage|editlinkstyle"
|
||||
msgid "Edit Style"
|
||||
msgstr "Ndrysho stilin"
|
||||
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:187
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:198
|
||||
msgctxt "managestylepage|autoupdate"
|
||||
msgid "_AutoUpdate"
|
||||
msgstr "Përditëso _automatikisht"
|
||||
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:211
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:231
|
||||
msgctxt "managestylepage|label1"
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Stili"
|
||||
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:252
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:272
|
||||
msgctxt "managestylepage|label2"
|
||||
msgid "Contains"
|
||||
msgstr "Përmban"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-15 09:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -4593,3 +4593,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES"
|
||||
msgid "Mythes Thesaurus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:361
|
||||
msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
|
||||
msgid "List of Ignored Words"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:42+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-15 10:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -2817,55 +2817,55 @@ msgctxt "datanavigator|modelsremove"
|
||||
msgid "_Remove"
|
||||
msgstr "_Hiq"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:57
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "defaultshapespanel|label1"
|
||||
msgid "Lines & Arrows"
|
||||
msgstr "Vijat dhe shigjetat"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:94
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:89
|
||||
msgctxt "defaultshapespanel|label2"
|
||||
msgid "Curve"
|
||||
msgstr "Hark"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:131
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:126
|
||||
msgctxt "defaultshapespanel|label3"
|
||||
msgid "Connectors"
|
||||
msgstr "Lidhësit"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:168
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:163
|
||||
msgctxt "defaultshapespanel|label4"
|
||||
msgid "Basic Shapes"
|
||||
msgstr "Trajtat bazike"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:205
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:200
|
||||
msgctxt "defaultshapespanel|label5"
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr "Simbolet"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:242
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:237
|
||||
msgctxt "defaultshapespanel|label6"
|
||||
msgid "Block Arrows"
|
||||
msgstr "Shigjetat e bllokut"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:279
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:274
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "defaultshapespanel|label7"
|
||||
msgid "Flowchart"
|
||||
msgstr "Diagram"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:316
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:311
|
||||
msgctxt "defaultshapespanel|label8"
|
||||
msgid "Callouts"
|
||||
msgstr "Thirrjet"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:353
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:348
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "defaultshapespanel|label9"
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "Yjet"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:390
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:385
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "defaultshapespanel|label10"
|
||||
msgid "3D Objects"
|
||||
@@ -4370,76 +4370,76 @@ msgctxt "gallerymenu2|paste"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "_Fut"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:58
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:68
|
||||
msgctxt "headfootformatpage|checkHeaderOn"
|
||||
msgid "Hea_der on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:75
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:85
|
||||
msgctxt "headfootformatpage|checkFooterOn"
|
||||
msgid "_Footer on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:113
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:123
|
||||
msgctxt "headfootformatpage|checkSameLR"
|
||||
msgid "Same _content on left and right pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:131
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:140
|
||||
msgctxt "headfootformatpage|checkSameFP"
|
||||
msgid "Same content on first page"
|
||||
msgstr "E njëjta përmbajtje në faqen e parë"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:153
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "headfootformatpage|labelLeftMarg"
|
||||
msgid "_Left margin:"
|
||||
msgstr "Margjina e majtë: "
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:185
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "headfootformatpage|labelRightMarg"
|
||||
msgid "R_ight margin:"
|
||||
msgstr "Margjina e djathtë: "
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:217
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:218
|
||||
msgctxt "headfootformatpage|labelSpacing"
|
||||
msgid "_Spacing:"
|
||||
msgstr "_Hapësira:"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:245
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:244
|
||||
msgctxt "headfootformatpage|checkDynSpacing"
|
||||
msgid "Use d_ynamic spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:266
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:263
|
||||
msgctxt "headfootformatpage|labelHeight"
|
||||
msgid "_Height:"
|
||||
msgstr "_Lartësia:"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:295
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:290
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "headfootformatpage|checkAutofit"
|
||||
msgid "_AutoFit height"
|
||||
msgstr "Përshtate Automatikisht lartësinë"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:319
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:313
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "headfootformatpage|buttonMore"
|
||||
msgid "More..."
|
||||
msgstr "Më shumë..."
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:332
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:326
|
||||
msgctxt "headfootformatpage|buttonEdit"
|
||||
msgid "_Edit..."
|
||||
msgstr "_Ndrysho..."
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:376
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:368
|
||||
msgctxt "headfootformatpage|labelHeaderFormat"
|
||||
msgid "Header"
|
||||
msgstr "Kreu"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:392
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:384
|
||||
msgctxt "headfootformatpage|labelFooterFormat"
|
||||
msgid "Footer"
|
||||
msgstr "Mbarimi"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-12 14:41+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-15 10:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -7662,22 +7662,22 @@ msgctxt "characterproperties|borders"
|
||||
msgid "Borders"
|
||||
msgstr "Kufijtë"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:35
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:34
|
||||
msgctxt "charurlpage|label36"
|
||||
msgid "URL:"
|
||||
msgstr "URL:"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:49
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:48
|
||||
msgctxt "charurlpage|label37"
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Emri:"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:63
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:62
|
||||
msgctxt "charurlpage|textft"
|
||||
msgid "Text:"
|
||||
msgstr "Teksti:"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:77
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:76
|
||||
msgctxt "charurlpage|label39"
|
||||
msgid "Target frame:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -7687,27 +7687,27 @@ msgctxt "charurlpage|eventpb"
|
||||
msgid "Events..."
|
||||
msgstr "Ngjarjet..."
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:135
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:138
|
||||
msgctxt "charurlpage|urlpb"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Shfleto..."
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:185
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:189
|
||||
msgctxt "charurlpage|label32"
|
||||
msgid "Hyperlink"
|
||||
msgstr "Hiperlidhje"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:221
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:224
|
||||
msgctxt "charurlpage|label34"
|
||||
msgid "Visited links:"
|
||||
msgstr "Lidhjet e vizituara:"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:235
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:238
|
||||
msgctxt "charurlpage|label10"
|
||||
msgid "Unvisited links:"
|
||||
msgstr "Lidhjet e pavizituara:"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:272
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:276
|
||||
msgctxt "charurlpage|label33"
|
||||
msgid "Character Styles"
|
||||
msgstr "Stilet e shkronjave"
|
||||
@@ -8278,47 +8278,47 @@ msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog"
|
||||
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:56
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:55
|
||||
msgctxt "dropcapspage|checkCB_SWITCH"
|
||||
msgid "_Display drop caps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:72
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:71
|
||||
msgctxt "dropcapspage|checkCB_WORD"
|
||||
msgid "_Whole word"
|
||||
msgstr "E _gjithë fjala"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:91
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:89
|
||||
msgctxt "dropcapspage|labelFT_DROPCAPS"
|
||||
msgid "Number of _characters:"
|
||||
msgstr "Numri i _shkronjave:"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:105
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:103
|
||||
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_LINES"
|
||||
msgid "_Lines:"
|
||||
msgstr "_Rreshtat:"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:119
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:117
|
||||
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_DISTANCE"
|
||||
msgid "_Space to text:"
|
||||
msgstr "_Hapësira nga teksti:"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:173
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:175
|
||||
msgctxt "dropcapspage|labelFL_SETTING"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Rregullimet"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:208
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:209
|
||||
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEXT"
|
||||
msgid "_Text:"
|
||||
msgstr "_Teksti:"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:222
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:223
|
||||
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEMPLATE"
|
||||
msgid "Character st_yle:"
|
||||
msgstr "St_ili i shkronjave:"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:260
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:263
|
||||
msgctxt "dropcapspage|labelFL_CONTENT"
|
||||
msgid "Contents"
|
||||
msgstr "Përmbajtjet"
|
||||
@@ -12382,12 +12382,22 @@ msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Objekt"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9757
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10147
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton:MenuDraw"
|
||||
msgid "Print Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10202
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewLabel"
|
||||
msgid "Print Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10251
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10600
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11094
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Mjetet"
|
||||
@@ -13363,107 +13373,107 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
|
||||
msgid "Outline level:"
|
||||
msgstr "Niveli konturës"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:68
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
|
||||
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
|
||||
msgid "Body text"
|
||||
msgstr "Tekst i trupit"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:69
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:68
|
||||
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
|
||||
msgid "Level 1"
|
||||
msgstr "Niveli 1"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:69
|
||||
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
|
||||
msgid "Level 2"
|
||||
msgstr "Niveli 2"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
|
||||
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
|
||||
msgid "Level 3"
|
||||
msgstr "Niveli 3"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:72
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
|
||||
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
|
||||
msgid "Level 4"
|
||||
msgstr "Niveli 4"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:73
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:72
|
||||
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
|
||||
msgid "Level 5"
|
||||
msgstr "Niveli 5"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:74
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:73
|
||||
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
|
||||
msgid "Level 6"
|
||||
msgstr "Niveli 6"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:75
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:74
|
||||
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
|
||||
msgid "Level 7"
|
||||
msgstr "Niveli 7"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:76
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:75
|
||||
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
|
||||
msgid "Level 8"
|
||||
msgstr "Niveli 8"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:77
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:76
|
||||
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
|
||||
msgid "Level 9"
|
||||
msgstr "Niveli 9"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:78
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:77
|
||||
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
|
||||
msgid "Level 10"
|
||||
msgstr "Niveli 10"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:95
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:94
|
||||
msgctxt "numparapage|labelOutline"
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr "Struktura"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:142
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:140
|
||||
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
|
||||
msgid "_Numbering style:"
|
||||
msgstr "Stili i _numërimit:"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:160
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:157
|
||||
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Asnjë"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:171
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:168
|
||||
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
|
||||
msgid "Edit Style"
|
||||
msgstr "Ndrysho stilin"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:190
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:188
|
||||
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
|
||||
msgid "R_estart at this paragraph"
|
||||
msgstr "R_ifillo me ketë paragraf"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:221
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:219
|
||||
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
|
||||
msgid "S_tart with:"
|
||||
msgstr "Fi_llo me:"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:276
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:275
|
||||
msgctxt "numparapage|label2"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr "Numërimi"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:312
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:311
|
||||
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
|
||||
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:330
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:329
|
||||
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
|
||||
msgid "Rest_art at this paragraph"
|
||||
msgstr "Rifi_llo me këtë paragraf"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:366
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:364
|
||||
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
|
||||
msgid "_Start with:"
|
||||
msgstr "_Fillo me:"
|
||||
@@ -16404,52 +16414,52 @@ msgctxt "subjectdialog|label1"
|
||||
msgid "Subject:"
|
||||
msgstr "Subjekti:"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:36
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:66
|
||||
msgctxt "tablecolumnpage|adaptwidth"
|
||||
msgid "Adapt table _width"
|
||||
msgstr "Përshtat _gjerësinë e tabelës"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:51
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:81
|
||||
msgctxt "tablecolumnpage|adaptcolumns"
|
||||
msgid "Ad_just columns proportionally"
|
||||
msgstr "_Rregullo kolonat proporcionalisht"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:73
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:103
|
||||
msgctxt "tablecolumnpage|spaceft"
|
||||
msgid "Remaining space:"
|
||||
msgstr "Hapësira e mbetur:"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:132
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:164
|
||||
msgctxt "tablecolumnpage|width2-atkobject"
|
||||
msgid "Column 2 Width"
|
||||
msgstr "Gjerësia e Kolonës 2"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:152
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:185
|
||||
msgctxt "tablecolumnpage|width3-atkobject"
|
||||
msgid "Column 3 Width"
|
||||
msgstr "Gjerësia e Kolonës 3"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:172
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:206
|
||||
msgctxt "tablecolumnpage|width4-atkobject"
|
||||
msgid "Column 4 Width"
|
||||
msgstr "Gjerësia e Kolonës 4"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:192
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:227
|
||||
msgctxt "tablecolumnpage|width5-atkobject"
|
||||
msgid "Column 5 Width"
|
||||
msgstr "Gjerësia e Kolonës 5"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:212
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:248
|
||||
msgctxt "tablecolumnpage|width6-atkobject"
|
||||
msgid "Column 6 Width"
|
||||
msgstr "Gjerësia e Kolonës 6"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:317
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:354
|
||||
msgctxt "tablecolumnpage|width1-atkobject"
|
||||
msgid "Column 1 Width"
|
||||
msgstr "Gjerësia e Kolonës 1"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:363
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:402
|
||||
msgctxt "tablecolumnpage|label26"
|
||||
msgid "Column Width"
|
||||
msgstr "Gjërësia e kolonës"
|
||||
@@ -17037,82 +17047,82 @@ msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY"
|
||||
msgid "Grid Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:15
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:33
|
||||
msgctxt "titlepage|DLG_TITLEPAGE"
|
||||
msgid "Title Page"
|
||||
msgstr "Faqja titulluese"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:109
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:133
|
||||
msgctxt "titlepage|label6"
|
||||
msgid "Number of title pages:"
|
||||
msgstr "Numri i faqeve tituj:"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:123
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:147
|
||||
msgctxt "titlepage|label7"
|
||||
msgid "Place title pages at:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:171
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:198
|
||||
msgctxt "titlepage|RB_USE_EXISTING_PAGES"
|
||||
msgid "Converting existing pages to title pages"
|
||||
msgstr "Shndërrimi i faqeve ekzistuese në faqe tituj"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:190
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:217
|
||||
msgctxt "titlepage|RB_INSERT_NEW_PAGES"
|
||||
msgid "Insert new title pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:209
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:236
|
||||
msgctxt "titlepage|RB_DOCUMENT_START"
|
||||
msgid "Document start"
|
||||
msgstr "Fillim dokumenti"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:230
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:256
|
||||
msgctxt "titlepage|RB_PAGE_START"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Faqe"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:262
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:287
|
||||
msgctxt "titlepage|label1"
|
||||
msgid "Make Title Pages"
|
||||
msgstr "Krijo faqe titulluese"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:295
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:320
|
||||
msgctxt "titlepage|CB_RESTART_NUMBERING"
|
||||
msgid "Reset page numbering after title pages"
|
||||
msgstr "Rifillo numërimin e faqeve pas faqeve titullore"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:323
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:348
|
||||
msgctxt "titlepage|FT_PAGE_COUNT"
|
||||
msgid "Page number:"
|
||||
msgstr "Numri i faqes:"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:359
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:385
|
||||
msgctxt "titlepage|CB_SET_PAGE_NUMBER"
|
||||
msgid "Set page number for first title page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:387
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:413
|
||||
msgctxt "titlepage|FT_PAGE_PAGES"
|
||||
msgid "Page number:"
|
||||
msgstr "Numri i faqes:"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:429
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:456
|
||||
msgctxt "titlepage|label2"
|
||||
msgid "Page Numbering"
|
||||
msgstr "Numërimi i faqes"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:463
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:490
|
||||
msgctxt "titlepage|label4"
|
||||
msgid "_Style:"
|
||||
msgstr "_Stili:"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:486
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:513
|
||||
msgctxt "titlepage|PB_PAGE_PROPERTIES"
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Ndrysho..."
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:505
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:532
|
||||
msgctxt "titlepage|label3"
|
||||
msgid "Edit Page Properties"
|
||||
msgstr "Ndrysho vetitë e faqes"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-15 10:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-29 16:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sq\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513332029.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1530290943.000000\n"
|
||||
|
||||
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
|
||||
#: vcl/inc/print.hrc:28
|
||||
@@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Stili i kornizës: "
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:102
|
||||
msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_ANCHOR"
|
||||
msgid "A~nchor: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S~pirancë:"
|
||||
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:103
|
||||
msgctxt "STR_FPICKER_SELECTION"
|
||||
@@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "Ndrysho formëdhënien"
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1457
|
||||
msgctxt "printdialog|singleprintjob"
|
||||
msgid "Create separate print jobs for collated output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Krijoni detyra të ndryshme të printimeve për rezultate të ngjitura"
|
||||
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1472
|
||||
msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup"
|
||||
@@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "_Përmasat e fletës:"
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:32
|
||||
msgctxt "printerpaperpage|orientft"
|
||||
msgid "_Orientation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Orientimi:"
|
||||
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:45
|
||||
msgctxt "printerpaperpage|duplexft"
|
||||
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "Horizontale"
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:113
|
||||
msgctxt "printerpaperpage|papersizefromsetup"
|
||||
msgid "Use only paper size from printer preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Përdor përmasat e letrës vetëm nga parapëlqimet e printerit"
|
||||
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printerpropertiesdialog.ui:8
|
||||
msgctxt "printerpropertiesdialog|PrinterPropertiesDialog"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-15 10:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-29 16:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sq\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513332151.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1530291277.000000\n"
|
||||
|
||||
#: writerperfect/inc/strings.hrc:15
|
||||
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE"
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Importo skedarin"
|
||||
#: writerperfect/inc/strings.hrc:16
|
||||
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSMULTIPLAN"
|
||||
msgid "Import MS Multiplan for DOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importo multiplan MS për skedar DOS"
|
||||
|
||||
#: writerperfect/inc/strings.hrc:17
|
||||
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWORKS"
|
||||
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Eksportim EPUB"
|
||||
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:91
|
||||
msgctxt "exportepub|generalft"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Të përgjithshme"
|
||||
|
||||
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:121
|
||||
msgctxt "exportepub|versionft"
|
||||
@@ -99,67 +99,67 @@ msgstr "Titullimi"
|
||||
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:227
|
||||
msgctxt "exportepub|layoutft"
|
||||
msgid "Layout method:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mënyra e faqosjes:"
|
||||
|
||||
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:244
|
||||
msgctxt "exportepub|layoutreflowable"
|
||||
msgid "Reflowable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E ndryshueshme"
|
||||
|
||||
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:245
|
||||
msgctxt "exportepub|layoutfixed"
|
||||
msgid "Fixed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E fiksuar"
|
||||
|
||||
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:280
|
||||
msgctxt "exportepub|coverimageft"
|
||||
msgid "Custom cover image:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imazh i përzgjedhur mbulues:"
|
||||
|
||||
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:310
|
||||
msgctxt "exportepub|coverbutton"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Shfleto..."
|
||||
|
||||
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:354
|
||||
msgctxt "exportepub|mediadirft"
|
||||
msgid "Custom media directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Direktoria e multimediave nga përdoruesi:"
|
||||
|
||||
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:384
|
||||
msgctxt "exportepub|mediabutton"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Shfleto..."
|
||||
|
||||
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:428
|
||||
msgctxt "exportepub|metadataft"
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Të dhënat meta"
|
||||
|
||||
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:468
|
||||
msgctxt "exportepub|identifierft"
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Identifikuesi:"
|
||||
|
||||
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:483
|
||||
msgctxt "exportepub|titleft"
|
||||
msgid "Title:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Titulli:"
|
||||
|
||||
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:509
|
||||
msgctxt "exportepub|authorft"
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autori:"
|
||||
|
||||
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:535
|
||||
msgctxt "exportepub|languageft"
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gjuha:"
|
||||
|
||||
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:561
|
||||
msgctxt "exportepub|dateft"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data:"
|
||||
|
||||
#: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:67
|
||||
msgctxt "wpftencodingdialog|label"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user