update translations for 6.1.0 rc1
Change-Id: Ibff5b92a1b44ed2546d3ad25312e272ada2fa350
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,14 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-23 14:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1529765706.000000\n"
|
||||
|
||||
#: desktop/inc/strings.hrc:25
|
||||
msgctxt "RID_STR_COPYING_PACKAGE"
|
||||
@@ -927,7 +930,7 @@ msgstr "Přidává se %EXTENSION_NAME"
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:106
|
||||
msgctxt "updaterequireddialog|check"
|
||||
msgid "Check for _Updates..."
|
||||
msgstr "_Vyhledat aktualizace..."
|
||||
msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..."
|
||||
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:122
|
||||
msgctxt "updaterequireddialog|disable"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-14 15:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-23 16:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513266052.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1529770842.000000\n"
|
||||
|
||||
#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12
|
||||
msgctxt "spellmenu|ignore"
|
||||
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Červená"
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:47
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_MAGENTA"
|
||||
msgid "Magenta"
|
||||
msgstr "Purpurová"
|
||||
msgstr "Magenta"
|
||||
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:48
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BROWN"
|
||||
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Světle červená"
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:55
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA"
|
||||
msgid "Light Magenta"
|
||||
msgstr "Světle purpurová"
|
||||
msgstr "Světlá magenta"
|
||||
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:56
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_YELLOW"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-01 19:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1525202723.000000\n"
|
||||
|
||||
#: extensions/inc/command.hrc:29
|
||||
@@ -3218,36 +3218,36 @@ msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabulka"
|
||||
|
||||
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:49
|
||||
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:39
|
||||
msgctxt "toolbar|TBC_BT_CHANGESOURCE"
|
||||
msgid "Data Source"
|
||||
msgstr "Zdroj dat"
|
||||
|
||||
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:62
|
||||
msgctxt "toolbar|TBC_FT_QUERY"
|
||||
msgid "Search Key"
|
||||
msgstr "Hledat klíčové slovo"
|
||||
|
||||
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:84
|
||||
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:97
|
||||
msgctxt "toolbar|TBC_BT_AUTOFILTER"
|
||||
msgid "AutoFilter"
|
||||
msgstr "Automatický filtr"
|
||||
|
||||
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:97
|
||||
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:110
|
||||
msgctxt "toolbar|TBC_BT_FILTERCRIT"
|
||||
msgid "Standard Filter"
|
||||
msgstr "Standardní filtr"
|
||||
|
||||
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:110
|
||||
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:123
|
||||
msgctxt "toolbar|TBC_BT_REMOVEFILTER"
|
||||
msgid "Reset Filter"
|
||||
msgstr "Odstranit filtr"
|
||||
|
||||
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:123
|
||||
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:136
|
||||
msgctxt "toolbar|TBC_BT_COL_ASSIGN"
|
||||
msgid "Column Arrangement"
|
||||
msgstr "Uspořádání sloupců"
|
||||
|
||||
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:136
|
||||
msgctxt "toolbar|TBC_BT_CHANGESOURCE"
|
||||
msgid "Data Source"
|
||||
msgstr "Zdroj dat"
|
||||
|
||||
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:8
|
||||
msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-25 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-23 14:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1495745057.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1529765737.000000\n"
|
||||
|
||||
#: Addons.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Check for Updates..."
|
||||
msgstr "Vyhledat ~aktualizace"
|
||||
msgstr "Zkontrolovat ~aktualizace..."
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:11+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -317,262 +317,262 @@ msgctxt "impswfdialog|exportoleasjpeg"
|
||||
msgid "Export OLE objects as _JPEG images"
|
||||
msgstr "Exportovat objekty _OLE jako obrázky JPEG"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:42
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:44
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|all"
|
||||
msgid "_All"
|
||||
msgstr "_Vše"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:60
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:61
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|range"
|
||||
msgid "_Pages:"
|
||||
msgstr "_Stránky:"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:79
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:80
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|selection"
|
||||
msgid "_Selection"
|
||||
msgstr "Vý_běr"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:112
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:114
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|slides"
|
||||
msgid "Slides:"
|
||||
msgstr "Snímky:"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:124
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:126
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|selectedsheets"
|
||||
msgid "_Selection/Selected sheet(s)"
|
||||
msgstr "Vý_běr/Vybrané listy"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:140
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:142
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label1"
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Rozsah"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:200
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:203
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label6"
|
||||
msgid "_Quality:"
|
||||
msgstr "_Kvalita:"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:225
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:229
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|reduceresolution"
|
||||
msgid "_Reduce image resolution"
|
||||
msgstr "_Zmenšit rozlišení obrázků"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:247
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:251
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
|
||||
msgid "75 DPI"
|
||||
msgstr "75 DPI"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:248
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:252
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
|
||||
msgid "150 DPI"
|
||||
msgstr "150 DPI"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:249
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:253
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
|
||||
msgid "300 DPI"
|
||||
msgstr "300 DPI"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:250
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:254
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
|
||||
msgid "600 DPI"
|
||||
msgstr "600 DPI"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:251
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:255
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
|
||||
msgid "1200 DPI"
|
||||
msgstr "1200 DPI"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:256
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:261
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|comboboxtext-entry"
|
||||
msgid "75 DPI"
|
||||
msgstr "75 DPI"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:280
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:288
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|losslesscompress"
|
||||
msgid "_Lossless compression"
|
||||
msgstr "Bezztrát_ová komprese"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:297
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:304
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|jpegcompress"
|
||||
msgid "_JPEG compression"
|
||||
msgstr "Komprese _JPEG"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:319
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:326
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label2"
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Obrázky"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:351
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:358
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|watermark"
|
||||
msgid "Sign with _watermark"
|
||||
msgstr "Po_depsat vodoznakem"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:385
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:393
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|watermarklabel"
|
||||
msgid "Text:"
|
||||
msgstr "Text:"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:405
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:413
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label3"
|
||||
msgid "Watermark"
|
||||
msgstr "Vodoznak"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:442
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:450
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|embed"
|
||||
msgid "Hybrid PDF (em_bed ODF file)"
|
||||
msgstr "Hybridní PDF (v_ložit soubor ODF)"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:446
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:454
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|embed|tooltip_text"
|
||||
msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME"
|
||||
msgstr "Vytvoří PDF, které lze snadno upravit v %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:458
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:466
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
|
||||
msgid "Archive P_DF/A-1a (ISO 19005-1)"
|
||||
msgstr "Archivní P_DF/A-1a (ISO 19005-1)"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:462
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:470
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text"
|
||||
msgid "Creates an ISO 19005-1 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
|
||||
msgstr "Vytvoří soubor PDF podle normy ISO 19005-1, vhodný pro dlouhodobé uchování dokumentu"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:474
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:482
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged"
|
||||
msgid "_Tagged PDF (add document structure)"
|
||||
msgstr "Ta_gované PDF (se strukturou dokumentu)"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:478
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:486
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text"
|
||||
msgid "Includes a document's content structure information in a PDF"
|
||||
msgstr "Do PDF přidá informace o struktuře dokumentu"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:490
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:498
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|forms"
|
||||
msgid "_Create PDF form"
|
||||
msgstr "Vytvořit PDF _formulář"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:494
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:502
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text"
|
||||
msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out"
|
||||
msgstr "Vytvoří PDF s poli, která je možné vyplňovat"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:519
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:527
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label7"
|
||||
msgid "Submit _format:"
|
||||
msgstr "For_mát odeslání:"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:534
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:542
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||
msgid "FDF"
|
||||
msgstr "FDF"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:535
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:543
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||
msgid "PDF"
|
||||
msgstr "PDF"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:536
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:544
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||
msgid "HTML"
|
||||
msgstr "HTML"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:537
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:545
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||
msgid "XML"
|
||||
msgstr "XML"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:547
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:555
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups"
|
||||
msgid "Allow duplicate field _names"
|
||||
msgstr "Povolit shodné _názvy polí"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:571
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:579
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks"
|
||||
msgid "Export _bookmarks"
|
||||
msgstr "_Exportovat záložky"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:586
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:594
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders"
|
||||
msgid "Expo_rt placeholders"
|
||||
msgstr "Exportovat zás_tupné znaky"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:601
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:609
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
|
||||
msgid "_Export comments"
|
||||
msgstr "Exportovat _komentáře"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:616
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:624
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages"
|
||||
msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
|
||||
msgstr "Exportovat a_utomaticky vložené prázdné stránky"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:631
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:639
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf"
|
||||
msgid "_View PDF after export"
|
||||
msgstr "Zob_razit PDF po dokončení exportu"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:646
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:654
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject"
|
||||
msgid "Use reference XObjects"
|
||||
msgstr "Použít odkazy XObject"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:661
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:669
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages"
|
||||
msgid "Export _hidden pages"
|
||||
msgstr "Exportovat skr_yté stránky"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:676
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:684
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|notes"
|
||||
msgid "Export _notes pages"
|
||||
msgstr "Exportovat _poznámky"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:696
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:704
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes"
|
||||
msgid "Export onl_y notes pages"
|
||||
msgstr "Exportovat po_uze poznámky"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:719
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:727
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Obecné"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:29
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:32
|
||||
msgctxt "pdflinkspage|export"
|
||||
msgid "Export bookmarks as named destinations"
|
||||
msgstr "Exportovat _záložky jako pojmenované cíle"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:47
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:48
|
||||
msgctxt "pdflinkspage|convert"
|
||||
msgid "_Convert document references to PDF targets"
|
||||
msgstr "Převést _odkazy na dokumenty na odkazy na PDF"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:65
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:64
|
||||
msgctxt "pdflinkspage|exporturl"
|
||||
msgid "Export _URLs relative to file system"
|
||||
msgstr "Exportovat _URL relativně k souborovému systému"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:89
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:86
|
||||
msgctxt "pdflinkspage|label1"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Obecné"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:121
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:118
|
||||
msgctxt "pdflinkspage|default"
|
||||
msgid "Default mode"
|
||||
msgstr "_Výchozí režim"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:140
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:134
|
||||
msgctxt "pdflinkspage|openpdf"
|
||||
msgid "Open with PDF reader application"
|
||||
msgstr "Otevřít _aplikací pro čtení PDF"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:158
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:150
|
||||
msgctxt "pdflinkspage|openinternet"
|
||||
msgid "Open _with Internet browser"
|
||||
msgstr "Otevřít v _internetovém prohlížeči"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:182
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:172
|
||||
msgctxt "pdflinkspage|label5"
|
||||
msgid "Cross-document Links"
|
||||
msgstr "Odkazy mezi dokumenty"
|
||||
@@ -582,42 +582,42 @@ msgctxt "pdfoptionsdialog|PdfOptionsDialog"
|
||||
msgid "PDF Options"
|
||||
msgstr "Možnosti PDF"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:22
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:41
|
||||
msgctxt "pdfoptionsdialog|ok"
|
||||
msgid "E_xport"
|
||||
msgstr "E_xportovat"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:92
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:135
|
||||
msgctxt "pdfoptionsdialog|general"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Obecné"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:114
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:181
|
||||
msgctxt "pdfoptionsdialog|initialview"
|
||||
msgid "Initial View"
|
||||
msgstr "Výchozí zobrazení"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:137
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:228
|
||||
msgctxt "pdfoptionsdialog|userinterface"
|
||||
msgid "User Interface"
|
||||
msgstr "Uživatelské rozhraní"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:160
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:275
|
||||
msgctxt "pdfoptionsdialog|links"
|
||||
msgid "Links"
|
||||
msgstr "Odkazy"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:183
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:322
|
||||
msgctxt "pdfoptionsdialog|security"
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Zabezpečení"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:206
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:369
|
||||
msgctxt "pdfoptionsdialog|digitalsignatures"
|
||||
msgid "Digital Signatures"
|
||||
msgstr "Elektronické podpisy"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:30
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:32
|
||||
msgctxt "pdfsecuritypage|setpassword"
|
||||
msgid "Set _Passwords…"
|
||||
msgstr "Nastavit _hesla…"
|
||||
@@ -677,22 +677,22 @@ msgctxt "pdfsecuritypage|setpasswordstitle"
|
||||
msgid "Set Passwords"
|
||||
msgstr "Nastavit hesla"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:253
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:254
|
||||
msgctxt "pdfsecuritypage|label2"
|
||||
msgid "File Encryption and Permission"
|
||||
msgstr "Šifrování souboru a oprávnění"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:291
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:292
|
||||
msgctxt "pdfsecuritypage|printnone"
|
||||
msgid "_Not permitted"
|
||||
msgstr "_Nepovoleno"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:307
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:308
|
||||
msgctxt "pdfsecuritypage|printlow"
|
||||
msgid "_Low resolution (150 dpi)"
|
||||
msgstr "Ní_zké rozlišení (150 dpi)"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:323
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:324
|
||||
msgctxt "pdfsecuritypage|printhigh"
|
||||
msgid "_High resolution"
|
||||
msgstr "_Vysoké rozlišení"
|
||||
@@ -727,152 +727,152 @@ msgctxt "pdfsecuritypage|changeany"
|
||||
msgid "_Any except extracting pages"
|
||||
msgstr "Vše k_romě vyjmutí stránek"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:465
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:464
|
||||
msgctxt "pdfsecuritypage|label3"
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr "Změny"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:497
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:496
|
||||
msgctxt "pdfsecuritypage|enablecopy"
|
||||
msgid "Ena_ble copying of content"
|
||||
msgstr "Povolit _kopírování obsahu"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:513
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:512
|
||||
msgctxt "pdfsecuritypage|enablea11y"
|
||||
msgid "Enable text access for acce_ssibility tools"
|
||||
msgstr "Povolit přístup k _textu pro zpřístupnění"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:535
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:534
|
||||
msgctxt "pdfsecuritypage|label4"
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Obsah"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:37
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|label2"
|
||||
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
|
||||
msgstr "Pro podepisování dokumentů PDF použít tento certifikát:"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:59
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|select"
|
||||
msgid "Select..."
|
||||
msgstr "Vybrat..."
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:154
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Žádná"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|label7"
|
||||
msgid "Certificate password:"
|
||||
msgstr "Heslo certifikátu:"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:181
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|label12"
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Umístění:"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:195
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|label13"
|
||||
msgid "Contact information:"
|
||||
msgstr "Kontaktní informace:"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:209
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|label14"
|
||||
msgid "Reason:"
|
||||
msgstr "Důvod:"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:223
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|label15"
|
||||
msgid "Time Stamp Authority:"
|
||||
msgstr "Autorita časových razítek:"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:246
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|label1"
|
||||
msgid "Certificate"
|
||||
msgstr "Certifikát"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:43
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:45
|
||||
msgctxt "pdfuserinterfacepage|center"
|
||||
msgid "_Center window on screen"
|
||||
msgstr "_Vystředit okno na obrazovce"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:59
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:61
|
||||
msgctxt "pdfuserinterfacepage|resize"
|
||||
msgid "_Resize window to initial page"
|
||||
msgstr "_Změnit velikost okna podle úvodní stránky"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:75
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:77
|
||||
msgctxt "pdfuserinterfacepage|open"
|
||||
msgid "_Open in full screen mode"
|
||||
msgstr "_Otevřít v režimu na celou obrazovku"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:91
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:93
|
||||
msgctxt "pdfuserinterfacepage|display"
|
||||
msgid "_Display document title"
|
||||
msgstr "Zobrazit název _dokumentu"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:113
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:115
|
||||
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label1"
|
||||
msgid "Window Options"
|
||||
msgstr "Nastavení okna"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:144
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:146
|
||||
msgctxt "pdfuserinterfacepage|toolbar"
|
||||
msgid "Hide _toolbar"
|
||||
msgstr "Skrýt nástrojovou _lištu"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:160
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:162
|
||||
msgctxt "pdfuserinterfacepage|menubar"
|
||||
msgid "Hide _menubar"
|
||||
msgstr "Skrýt _hlavní nabídku"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:176
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:178
|
||||
msgctxt "pdfuserinterfacepage|window"
|
||||
msgid "Hide _window controls"
|
||||
msgstr "_Skrýt ovládací prvky okna"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:198
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:200
|
||||
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label2"
|
||||
msgid "User Interface Options"
|
||||
msgstr "Nastavení uživatelského rozhraní"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:228
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:230
|
||||
msgctxt "pdfuserinterfacepage|effects"
|
||||
msgid "_Use transition effects"
|
||||
msgstr "_Použít přechodové efekty"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:250
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:252
|
||||
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label3"
|
||||
msgid "Transitions"
|
||||
msgstr "Přechody"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:282
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:284
|
||||
msgctxt "pdfuserinterfacepage|allbookmarks"
|
||||
msgid "_All bookmark levels"
|
||||
msgstr "Vše_chny úrovně záložek"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:299
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:300
|
||||
msgctxt "pdfuserinterfacepage|visiblebookmark"
|
||||
msgid "_Visible bookmark levels:"
|
||||
msgstr "Vidi_telné úrovně záložek:"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:342
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:343
|
||||
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label4"
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Záložky"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:49
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:51
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|pageonly"
|
||||
msgid "_Page only"
|
||||
msgstr "_Pouze stránka"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:66
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:67
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|outline"
|
||||
msgid "_Bookmarks and page"
|
||||
msgstr "_Záložky a stránka"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:82
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:83
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|thumbs"
|
||||
msgid "_Thumbnails and page"
|
||||
msgstr "_Náhledy a stránka"
|
||||
@@ -882,67 +882,67 @@ msgctxt "pdfviewpage|label4"
|
||||
msgid "Open on pa_ge:"
|
||||
msgstr "O_tevřít na stránce:"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:140
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:142
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|label2"
|
||||
msgid "Panes"
|
||||
msgstr "Panely"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:172
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:174
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|fitdefault"
|
||||
msgid "_Default"
|
||||
msgstr "_Výchozí"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:189
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:190
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|fitwin"
|
||||
msgid "_Fit in window"
|
||||
msgstr "Přizpůsobit _oknu"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:205
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:206
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|fitwidth"
|
||||
msgid "Fit _width"
|
||||
msgstr "Přizpůsobit šíř_ce"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:221
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:222
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|fitvis"
|
||||
msgid "Fit _visible"
|
||||
msgstr "Přizpůsobit vi_ditelné"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:242
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:243
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|fitzoom"
|
||||
msgid "_Zoom factor:"
|
||||
msgstr "_Míra přiblížení:"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:287
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:289
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|label3"
|
||||
msgid "Magnification"
|
||||
msgstr "Přiblížení"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:326
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:328
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|defaultlayout"
|
||||
msgid "D_efault"
|
||||
msgstr "Výc_hozí"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:343
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:344
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|singlelayout"
|
||||
msgid "_Single page"
|
||||
msgstr "_Jedna stránka"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:359
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:360
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|contlayout"
|
||||
msgid "_Continuous"
|
||||
msgstr "_Souvislé"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:375
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:376
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|contfacinglayout"
|
||||
msgid "C_ontinuous facing"
|
||||
msgstr "So_uvislé po dvou"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:391
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:392
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|firstonleft"
|
||||
msgid "First page is _left"
|
||||
msgstr "První stránka je _levá"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:413
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:414
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|label1"
|
||||
msgid "Page Layout"
|
||||
msgstr "Rozvržení stránek"
|
||||
|
||||
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-20 07:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-23 13:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1526799942.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1529761953.000000\n"
|
||||
|
||||
#: ADO_rowset_XML.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "PowerPoint 97–2003 AutoPlay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PowerPoint 97–2003 AutoPlay"
|
||||
|
||||
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Word 2003 XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Word 2003 XML"
|
||||
|
||||
#: MS_Word_2007_XML.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -898,6 +898,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
|
||||
msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
|
||||
|
||||
#: SVG___Scalable_Vector_Graphics_Draw.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SVG___Scalable_Vector_Graphics_Draw.xcu\n"
|
||||
"SVG - Scalable Vector Graphics Draw\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SVM___StarView_Metafile.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
|
||||
@@ -1283,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Excel 2007–2019 (povolená makra)"
|
||||
|
||||
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1580,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
|
||||
|
||||
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-18 12:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-23 13:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1526645512.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1529761959.000000\n"
|
||||
|
||||
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Word 2003 XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Word 2003 XML"
|
||||
|
||||
#: writer_MS_Word_2007_XML.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-24 10:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-23 13:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1521887579.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1529762174.000000\n"
|
||||
|
||||
#: include/fpicker/strings.hrc:14
|
||||
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION"
|
||||
@@ -273,12 +273,12 @@ msgstr "Zašifrovat klíčem GPG"
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:8
|
||||
msgctxt "foldernamedialog|FolderNameDialog"
|
||||
msgid "Folder Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Název složky"
|
||||
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:91
|
||||
msgctxt "foldernamedialog|label2"
|
||||
msgid "Na_me:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Název:"
|
||||
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:122
|
||||
msgctxt "foldernamedialog|label1"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-18 13:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -56,6 +56,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Alphabetic List of Functions, Statements, and Operators"
|
||||
msgstr "Abecední seznam funkcí, výrazů a operátorů"
|
||||
|
||||
#: sbasic.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sbasic.tree\n"
|
||||
"070205\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Advanced Basic Libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sbasic.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sbasic.tree\n"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-14 20:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-23 18:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1444853860.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1529777663.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 06130000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3152886\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".uno:ChooseMacro\">Opens the <emph>Macro</emph> dialog, where you can create, edit, organize, and run $[officename] Basic macros.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".uno:ChooseMacro\">Otevře dialogové okno <emph>Makro</emph>, kde je možné vytvářet, upravovat, organizovat a spouštět makra $[officename] Basic.</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#: 06130000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155126\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/import\">Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/import\">Vyberte knihovnu $[officename] Basic, kterou chcete přidat do aktuálního seznamu, a klepněte na <emph>Otevřít</emph>.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 06130100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154840\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Locate that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic library that you want to add to the current list, and then click <emph>Open</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vyberte knihovnu <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic, kterou chcete přidat do aktuálního seznamu, a klepněte na <emph>Otevřít</emph>."
|
||||
|
||||
#: 06130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
510
source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
Normal file
510
source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
Normal file
@@ -0,0 +1,510 @@
|
||||
#. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
|
||||
#: lib_depot.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_depot.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "DEPOT Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_depot.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_depot.xhp\n"
|
||||
"hd_id31529004750471\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"depot_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_depot.xhp\" name=\"Depot library\">The <item type=\"literal\">Depot</item> Library</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_euro.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_euro.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "EURO Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_euro.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_euro.xhp\n"
|
||||
"hd_id31529004750471\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"euro_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_euro.xhp\" name=\"Euro library\">The <item type=\"literal\">Euro</item> Library</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_euro.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_euro.xhp\n"
|
||||
"bm_id231529070133574\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>BASIC Euro library</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_formwizard.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_formwizard.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "FORMWIZARD Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_formwizard.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_formwizard.xhp\n"
|
||||
"hd_id31529004750471\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"formwizard_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_formwizard.xhp\" name=\"FormWizard library\">The <item type=\"literal\">FormWizard</item> Library</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_gimnicks.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_gimnicks.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "GIMNICKS Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_gimnicks.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_gimnicks.xhp\n"
|
||||
"hd_id31529004750471\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"gimnicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimnicks.xhp\" name=\"Gimnicks library\">The <item type=\"literal\">Gimnicks</item> Library</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_gimnicks.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_gimnicks.xhp\n"
|
||||
"bm_id951529070357301\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>BASIC Gimnicks library</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_schedule.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_schedule.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "SCHEDULE Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_schedule.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_schedule.xhp\n"
|
||||
"hd_id31529004750471\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"schedule_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_schedule.xhp\" name=\"Schedule library\">The <item type=\"literal\">Schedule</item> Library</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_schedule.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_schedule.xhp\n"
|
||||
"bm_id671529070099646\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>BASIC Template library</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_script.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_script.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "SCRIPTBINDINGLIBRARY Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_script.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_script.xhp\n"
|
||||
"hd_id31529004750471\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"script_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_script.xhp\" name=\"ScriptBindingLibrary library\">The <item type=\"literal\">ScriptBindingLibrary</item> Library</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_script.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_script.xhp\n"
|
||||
"bm_id851529070366056\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>BASIC ScriptBindingLibrary library</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_template.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_template.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "TEMPLATE Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_template.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_template.xhp\n"
|
||||
"hd_id31529004750471\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"template_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_template.xhp\" name=\"Template library\">The <item type=\"literal\">Template</item> Library</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Tools Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"hd_id31529004750471\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"tools_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">The <item type=\"literal\">Tools</item> Library</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"bm_id491529070339774\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id161529001339405\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#debug_module\" name=\"debug module\"><item type=\"literal\">Debug</item> Module</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id41529001348561\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\" name=\"listbox module\"><item type=\"literal\">ListBox</item> Module</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id341529001354451\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#misc_module\" name=\"misc module\"><item type=\"literal\">Misc</item> Module</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id311529001362049\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#modulecontrols_module\" name=\"module controls module\"><item type=\"literal\">ModuleControls</item> Module</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id701529001368064\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#strings_module\" name=\"strings module\"><item type=\"literal\">Strings</item> Module</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id251529001373426\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#ucb_module\" name=\"ucb module\"><item type=\"literal\">UCB</item> Module</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"bm_id271529062442803\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;Debug module</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"hd_id371529000826947\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"literal\">Debug</item> Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id441529064369519\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id801529001004856\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"macro_name\">Macro</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id41529001004856\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"call_param\">Calling parameters and comments</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"bm_id131529062501888\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;ListBox module</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"hd_id11529005753099\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"literal\">ListBox</item> Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id381529064415052\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Functions and subroutines for handling ListBox elements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"bm_id571529062538621\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;Misc module</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"hd_id341529005758494\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"literal\">Misc</item> Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id681529064596175\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Miscellaneous functions and subroutines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id821529007072253\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' Opens a Document, checks beforehand, whether it has to be loaded or whether it is already on the desktop. If the parameter bDisposable is set to False then then returned document should not be disposed afterwards, because it is already opened."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id81529007245965\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' Retrieves a FileName out of a StarOffice-Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id801529007338550\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' Gets a special configured PathSetting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id761529007616982\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' Gets the fully qualified path to a subdirectory of the Template Directory, e. g. with the parameter \"wizard/bitmap\" The parameter must be passed over in Url-scription. The return-Value is in Urlscription"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id311529007997114\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' Deletes the content of all cells that are softformatted according to the 'InputStyleName'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id261529008090521\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' Inserts a certain String to all cells of a Range that ist passed over either as an object or as the RangeName"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id061420180547271480\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' Returns the Value of the first cell of a Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id061420180547275159\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' Returns the String of the first cell of a Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id061420180547271588\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' Returns a named Cell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id061420180547288384\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' Changes the numeric Value of a cell by transmitting the String of the numeric Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id061420180547292068\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' Dis-or enables a Window and adjusts the mousepointer accordingly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id061420180547295117\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' Note To set a one lined frame you have to set the inner width to 0 In the API all Units that refer to pt-Heights are \"1/100mm\" The convert factor from 1pt to 1/100 mm is approximately 35"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id061420180547306757\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "'returns the type of the office application FatOffice = 0, WebTop = 1 This routine has to be changed if the Product Name is being changed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id061420180547308844\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' This Sub has been used in order to ensure that after disposing a document from the backing window it is returned to the backing window, so the office won't be closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id061420180547311590\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "'Function to calculate if the year is a leap year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"bm_id21529062611375\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;ModuleControl module</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"hd_id451529005764422\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"literal\">ModuleControls</item> Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id841529064645990\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Functions and subroutines for module control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"bm_id271529062660965\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;Strings module</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"hd_id461529005770576\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"literal\">Strings</item> Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id631529064722315\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Advanced functions and subroutines for string manipulation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"bm_id731529062695476\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;UCB module</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"hd_id461529005780299\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"literal\">UCB</item> Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id131529064870824\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Universal Content Broker</emph> functions and subroutines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:11+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-16 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: NONE\n"
|
||||
@@ -14646,8 +14646,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"04060106.xhp\n"
|
||||
"hd_id3163596\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "SUM"
|
||||
msgstr "SUM"
|
||||
msgid "<variable id=\"sum_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section16\">SUM</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060106.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14774,8 +14774,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"04060106.xhp\n"
|
||||
"hd_id3151957\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "SUMIF"
|
||||
msgstr "SUMIF"
|
||||
msgid "<variable id=\"sumif_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section15\">SUMIF</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060106.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19729,14 +19729,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=ADDRESS(1;1;2;;\"Sheet2\")</item> returns the following: Sheet2.A$1"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">=ADDRESS(1;1;2;;\"List2\")</item> vrátí: List2.A$1"
|
||||
|
||||
#: 04060109.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060109.xhp\n"
|
||||
"par_id3159260\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the cell A1 in sheet 2 contains the value <item type=\"input\">-6</item>, you can refer indirectly to the referenced cell using a function in B2 by entering <item type=\"input\">=ABS(INDIRECT(B2))</item>. The result is the absolute value of the cell reference specified in B2, which in this case is 6."
|
||||
msgstr "Obsahuje-li buňka A1 v listu2 hodnotu <item type=\"input\">-6</item>, můžete odkazovat nepřímo na adresu buňky s použitím funkce vložením do B2 <item type=\"input\">=ABS(INDIRECT(B2))</item>. Výsledkem je absolutní hodnota adresy buňky specifikované v B2, která je v tomto případě 6."
|
||||
|
||||
#: 04060109.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060109.xhp\n"
|
||||
@@ -20273,6 +20265,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=SUM(INDIRECT(\"a1:\" & ADDRESS(1;3)))</item> totals the cells in the area of A1 up to the cell with the address defined by row 1 and column 3. This means that area A1:C1 is totaled."
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">=SUM(INDIRECT(\"a1:\" & ADDRESS(1;3)))</item> sečte obsah buněk v oblasti A1 až po buňku s adresou definovanou v řádku 1 a sloupci 3. To znamená, že sečtena bude oblast A1:C1."
|
||||
|
||||
#: 04060109.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060109.xhp\n"
|
||||
"par_id3159260\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the cell A1 in sheet 2 contains the value <item type=\"input\">-6</item>, you can refer indirectly to the referenced cell using a function in B2 by entering <item type=\"input\">=ABS(INDIRECT(B2))</item>. The result is the absolute value of the cell reference specified in B2, which in this case is 6."
|
||||
msgstr "Obsahuje-li buňka A1 v listu2 hodnotu <item type=\"input\">-6</item>, můžete odkazovat nepřímo na adresu buňky s použitím funkce vložením do B2 <item type=\"input\">=ABS(INDIRECT(B2))</item>. Výsledkem je absolutní hodnota adresy buňky specifikované v B2, která je v tomto případě 6."
|
||||
|
||||
#: 04060109.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060109.xhp\n"
|
||||
@@ -35550,8 +35550,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"04060181.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148437\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "COUNT"
|
||||
msgstr "COUNT"
|
||||
msgid "<variable id=\"count_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#count\">COUNT</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060181.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -35622,8 +35622,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"04060181.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149729\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "COUNTA"
|
||||
msgstr "COUNTA"
|
||||
msgid "<variable id=\"counta_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#counta\">COUNTA</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060181.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -35694,8 +35694,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"04060181.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150896\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "COUNTBLANK"
|
||||
msgstr "COUNTBLANK"
|
||||
msgid "<variable id=\"countblank_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#countblank\">COUNTBLANK</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060181.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -35758,8 +35758,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"04060181.xhp\n"
|
||||
"hd_id3164897\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "COUNTIF"
|
||||
msgstr "COUNTIF"
|
||||
msgid "<variable id=\"countif_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#countif\">COUNTIF</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060181.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -41174,8 +41174,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"04060184.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154511\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "MAX"
|
||||
msgstr "MAX"
|
||||
msgid "<variable id=\"max_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060184.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -41254,8 +41254,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"04060184.xhp\n"
|
||||
"hd_id3166426\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "MAXA"
|
||||
msgstr "MAXA"
|
||||
msgid "<variable id=\"maxa_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#maxa\">MAXA</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060184.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -41334,8 +41334,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"04060184.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153820\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "MEDIAN"
|
||||
msgstr "MEDIAN"
|
||||
msgid "<variable id=\"median_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#median\">MEDIAN</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060184.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -41406,8 +41406,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"04060184.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154541\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "MIN"
|
||||
msgstr "MIN"
|
||||
msgid "<variable id=\"min_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060184.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -41478,8 +41478,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"04060184.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147504\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "MINA"
|
||||
msgstr "MINA"
|
||||
msgid "<variable id=\"mina_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#mina\">MINA</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060184.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -41558,8 +41558,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"04060184.xhp\n"
|
||||
"hd_id3166465\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "AVEDEV"
|
||||
msgstr "AVEDEV"
|
||||
msgid "<variable id=\"avedev_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#avedev\">AVEDEV</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060184.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -41622,8 +41622,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"04060184.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145824\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "AVERAGE"
|
||||
msgstr "AVERAGE"
|
||||
msgid "<variable id=\"average_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#average\">AVERAGE</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060184.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -41686,8 +41686,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"04060184.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148754\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "AVERAGEA"
|
||||
msgstr "AVERAGEA"
|
||||
msgid "<variable id=\"averagea_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#averagea\">AVERAGEA</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060184.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -56897,6 +56897,78 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "not"
|
||||
msgstr "ne"
|
||||
|
||||
#: ex_data_stat_func.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ex_data_stat_func.xhp\n"
|
||||
"par_id1191767622119\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In all examples below, ranges for calculation contain the row #6, which is ignored because it contains text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ex_data_stat_func.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ex_data_stat_func.xhp\n"
|
||||
"par_id961527953004850\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"args\">Func_Range; Range1; Criterion1 [ ; Range2; Criterion2 [;...]])</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ex_data_stat_func.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ex_data_stat_func.xhp\n"
|
||||
"par_id94162948227556\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The logical relation between criteria can be defined as logical AND (conjunction). In other words, if and only if all given criteria are met, a value from the corresponding cell of the given <emph>Func_Range</emph> is taken into calculation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ex_data_stat_func.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ex_data_stat_func.xhp\n"
|
||||
"par_id14734320631377\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Func_Range</emph> and <emph>Range1, Range2...</emph> must have the same size, otherwise the function returns err:502 - Invalid argument."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ex_data_stat_func.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ex_data_stat_func.xhp\n"
|
||||
"par_id23526994221948\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Criterion1</emph> – required argument. A string expression representing a logical condition or a cell reference to such string expression. The expression can contain text, numbers, regular expressions or wildcards (<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp#wildcards\" name=\"Wild cards\">if enabled in calculation options</link>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ex_data_stat_func.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ex_data_stat_func.xhp\n"
|
||||
"par_id190621657742\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Range2</emph> – Optional. Range2 and all the following mean the same as Range1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ex_data_stat_func.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ex_data_stat_func.xhp\n"
|
||||
"par_id317001803813193\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Criterion2</emph> – Optional. Criterion2 and all the following mean the same as Criterion1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ex_data_stat_func.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ex_data_stat_func.xhp\n"
|
||||
"par_id191527781733238\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The function can have up to 255 arguments, meaning that you can specify 127 criteria ranges and criteria for them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ex_data_stat_func.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ex_data_stat_func.xhp\n"
|
||||
"par_id175721789527973\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If a cell contains TRUE, it is treated as 1, if a cell contains FALSE – as 0 (zero)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: exponsmooth_embd.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"exponsmooth_embd.xhp\n"
|
||||
@@ -58185,14 +58257,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The function searches what cells from the range B2:B6 are less than the value specified in E2, and calculates the average of corresponding values from the C2:C6 range. If E2 = 35, the function returns 145."
|
||||
msgstr "Funkce vyhledá, které buňky z oblasti B2:B6 obsahují hodnotu menší než určenou v buňce E2, a vypočítá průměr odpovídajících hodnot z oblasti C2:C6. Pokud E2 = 35, funkce vrátí 145."
|
||||
|
||||
#: func_averageif.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_averageif.xhp\n"
|
||||
"par_id171371269326270\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#average\">AVERAGE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#averagea\">AVERAGEA</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp#large\">LARGE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp#small\">SMALL</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#average\">AVERAGE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#averagea\">AVERAGEA</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp#large\">LARGE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp#small\">SMALL</link>"
|
||||
|
||||
#: func_averageifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_averageifs.xhp\n"
|
||||
@@ -58238,72 +58302,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"func_averageifs.xhp\n"
|
||||
"par_id21050267713178\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "AVERAGEIFS(Average_range; Criterion_range1; Criterion1 [; Criterion_range2; Criterion2 [; ...]])"
|
||||
msgstr "AVERAGEIFS(Oblast_pro_průměr; Oblast_kritéria1; Kritérium1 [; Oblast_kritéria2; Kritérium2 [; ...]])"
|
||||
msgid "AVERAGEIFS(<embedvar href=\"text/scalc/01/ex_data_stat_func.xhp#args\" markup=\"ignore\"/>)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_averageifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_averageifs.xhp\n"
|
||||
"par_id165832700711773\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Average_range</emph> – required argument. It is a range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for calculating the mean."
|
||||
msgstr "<emph>Oblast_pro_průměr</emph> – povinný argument. Jedná se o oblast buněk, název pojmenované oblasti nebo popisek sloupce nebo řádku obsahujícího hodnoty pro výpočet průměru."
|
||||
|
||||
#: func_averageifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_averageifs.xhp\n"
|
||||
"par_id23557225011065\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Criterion_range1</emph> – required argument. It is a range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for finding the corresponding criterion."
|
||||
msgstr "<emph>Oblast_kritéria1</emph> – povinný argument. Jedná se o oblast buněk, název pojmenované oblasti nebo popisek sloupce nebo řádku obsahujícího hodnoty pro vyhledávání pomocí odpovídajícího kritéria."
|
||||
|
||||
#: func_averageifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_averageifs.xhp\n"
|
||||
"par_id115612745015792\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Criterion1</emph> – required argument. A condition in the form of expression or a cell reference to expression that defines what cells should be used to calculate the mean. The expression can contain text, numbers, regular expressions (if enabled in calculation options) or wildcards (if enabled in calculation options)."
|
||||
msgstr "<emph>Kritérium1</emph> – povinný argument. Podmínka v podobě výrazu nebo odkaz na buňku s výrazem, jenž určuje, které buňky se mají pro výpočet průměru použít. Výraz může obsahovat text, čísla, regulární výrazy nebo zástupné znaky (podle toho, jsou-li povoleny v možnostech výpočtu)."
|
||||
|
||||
#: func_averageifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_averageifs.xhp\n"
|
||||
"par_id249477513695\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Criterion_range2</emph> – Optional. Criterion_range2 and all the following mean the same as Criterion_range1."
|
||||
msgstr "<emph>Oblast_kritéria2</emph> – nepovinný. Oblast_kritéria2 a následující mají stejný význam jako Oblast_kritéria1."
|
||||
|
||||
#: func_averageifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_averageifs.xhp\n"
|
||||
"par_id157492744623347\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Criterion2</emph> – Optional. Criterion2 and all the following mean the same as Criterion1."
|
||||
msgstr "<emph>Kritérium2</emph> – nepovinný. Kritérium2 a následující mají stejný význam jako Kritérium1."
|
||||
|
||||
#: func_averageifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_averageifs.xhp\n"
|
||||
"par_id262061474420658\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The logical relation between criteria can be defined as logical AND (conjunction). In other words, if and only if all given criteria are met, a value from the corresponding cell of the given Average_range is taken into calculation of the mean.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and the operator of a string concatenation (&).<br/>The operators equal to (=), not equal to (<>), greater than (>), greater than or equal to (>=), less than (<), and less than or equal to (<=) can be used in criterion arguments for comparison of numbers.<br/>The function can have up to 255 arguments, meaning that you can specify 127 criteria ranges and criteria for it."
|
||||
msgstr "Logický vztah mezi kritérii lze definovat jako logické AND (konjunkce). Jinak řečeno, hodnota z odpovídající buňky dané Oblasti_pro_průměr je použita při výpočtu průměru právě tehdy, když jsou splněna všechna kritéria.<br/><emph>Kritérium</emph> musí být řetězec, tedy uzavřeno v uvozovkách (\"Kritérium\") s výjimkou názvů funkcí, odkazů na buňku a operátoru spojování řetězců (&).<br/>V argumentech s kritérii mohou být pro porovnávání čísel použity operátory je rovno (=), není rovno (<>), větší než (>), větší nebo rovno (>=), menší než (<) a menší nebo rovno (<=).<br/>Funkce může mít až 255 argumentů, je tedy možné určit 127 oblastí a kritérií pro ně."
|
||||
|
||||
#: func_averageifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_averageifs.xhp\n"
|
||||
"par_id51531273215056\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If a cell in a range of values for calculating the mean is empty or contains text, the function AVERAGEIFS ignores this cell.<br/>If a cell contains TRUE, it is treated as 1, if a cell contains FALSE – as 0 (zero).<br/>If the whole range is empty, contains only text or all values of the range do not satisfy the condition (or any combination of those), the function returns the #DIV/0! error.<br/>If the range of values for calculating the mean and any range for finding criterion have unequal sizes, the function returns err:502."
|
||||
msgstr "Pokud je buňka v oblasti hodnot pro výpočet průměru prázdná nebo obsahuje text, funkce AVERAGEIFS ji ignoruje.<br/>Obsahuje-li buňka hodnotu PRAVDA, je považována za číslo 1, obsahuje-li hodnotu NEPRAVDA, je považována za 0.<br/>Pokud je celá oblast prázdná, obsahuje pouze text nebo žádná z hodnot oblasti nesplňuje podmínku (nebo jejich kombinaci), funkce vrátí chybu #DIV/0!<br/>Pokud mají oblast hodnot pro výpočet průměru a jakákoliv oblast kritéria pro vyhledávání různé velikosti, funkce vrátí chybu Chyba:502."
|
||||
|
||||
#: func_averageifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_averageifs.xhp\n"
|
||||
"par_id151201977228038\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In all examples below, ranges for average calculation contain the row #6, but it is ignored, because it contains text."
|
||||
msgstr "Ve všech následujících příkladech je v oblasti pro výpočet průměru zahrnut řádek číslo 6, který se ale ignoruje, protože obsahuje text."
|
||||
msgid "<emph>Func_range</emph> – required argument. It is a range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for calculating the mean."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_averageifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -58417,14 +58425,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "If E2 = pen, the function returns 65, because the link to the cell is substituted with its content."
|
||||
msgstr "Pokud E2 = nůž, funkce vrátí 65, protože odkaz na buňku je nahrazen jejím obsahem."
|
||||
|
||||
#: func_averageifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_averageifs.xhp\n"
|
||||
"par_id1279148769260\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#average\">AVERAGE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#averagea\">AVERAGEA</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageif.xhp#averageif_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_color.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_color.xhp\n"
|
||||
@@ -58542,8 +58542,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"func_countifs.xhp\n"
|
||||
"par_id462646264626\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"countifs_des\">Returns the count of rows or columns that meet criteria in multiple ranges.</variable></ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"countifs_des\">Vrátí počet řádků nebo sloupců, které splňují kritéria z více oblastí.</variable></ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"countifs_des\">Returns the count of cells that meet criteria in multiple ranges.</variable></ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_countifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -58572,43 +58572,11 @@ msgstr "<emph>Oblast1</emph> – povinný argument. Jedná se o oblast buněk, n
|
||||
#: func_countifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_countifs.xhp\n"
|
||||
"par_id23526994221948\n"
|
||||
"par_id14734320631377\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Criterion1</emph> – required argument. A condition in the form of expression or a cell reference to expression that defines what cells should be used for counting. The expression can contain text, numbers, regular expressions (if enabled in calculation options) or wildcards (if enabled in calculation options)."
|
||||
msgstr "<emph>Kritérium1</emph> – povinný argument. Podmínka v podobě výrazu nebo odkaz na buňku s výrazem, jenž určuje, které buňky se mají pro počítání použít. Výraz může obsahovat text, čísla, regulární výrazy nebo zástupné znaky (podle toho, jsou-li povoleny v možnostech výpočtu). "
|
||||
|
||||
#: func_countifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_countifs.xhp\n"
|
||||
"par_id190621657742\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Range2</emph> – Optional. Range2 and all the following mean the same as Range1."
|
||||
msgid "<emph>Range1, Range2, ...</emph> and <emph>Criterion1, Criterion2, ...</emph> must have the same size, otherwise the function returns err:502 - Invalid argument."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_countifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_countifs.xhp\n"
|
||||
"par_id317001803813193\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Criterion2</emph> – Optional. Criterion2 and all the following mean the same as Criterion1."
|
||||
msgstr "<emph>Kritérium2</emph> – nepovinný. Kritérium2 a následující mají stejný význam jako Kritérium1."
|
||||
|
||||
#: func_countifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_countifs.xhp\n"
|
||||
"par_id14223137501158\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The logical relation between criteria can be defined as logical AND (conjunction). In other words, if and only if all given criteria are met, a row or a column is taken into counting.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and the operator of a string concatenation (&).<br/>The operators equal to (=), not equal to (<>), greater than (>), greater than or equal to (>=), less than (<), and less than or equal to (<=) can be used in criterion arguments for comparison of numbers.<br/>The function can have up to 500 arguments, meaning that you can specify 250 pairs of ranges and criteria."
|
||||
msgstr "Logický vztah mezi kritérii lze definovat jako logické AND (konjunkce). Jinak řečeno, řádek nebo sloupec je zahrnut při počítání právě tehdy, když jsou splněna všechna kritéria.<br/><emph>Kritérium</emph> musí být řetězec, tedy uzavřeno v uvozovkách (\"Kritérium\") s výjimkou názvů funkcí, odkazů na buňku a operátoru spojování řetězců (&).<br/>V argumentech s kritérii mohou být pro porovnávání čísel použity operátory je rovno (=), není rovno (<>), větší než (>), větší nebo rovno (>=), menší než (<) a menší nebo rovno (<=).<br/>Funkce může mít až 500 argumentů, je tedy možné určit 250 dvojic oblastí a kritérií."
|
||||
|
||||
#: func_countifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_countifs.xhp\n"
|
||||
"par_id16654883224356\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If a cell contains TRUE, it is treated as 1, if a cell contains FALSE – as 0 (zero).<br/>If ranges for arguments <emph>Range</emph> and <emph>Criterion</emph> have unequal sizes, the function returns err:502."
|
||||
msgstr "Obsahuje-li buňka hodnotu PRAVDA, je považována za číslo 1, obsahuje-li hodnotu NEPRAVDA, je považována za 0 (nulu).<br/>Pokud mají oblasti pro argumenty <emph>Oblast</emph> a <emph>Kritérium</emph> různé velikosti, funkce vrátí chybu Chyba:502."
|
||||
|
||||
#: func_countifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_countifs.xhp\n"
|
||||
@@ -58737,14 +58705,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "If E2 = pen, the function returns 1, because the link to the cell is substituted with its content and it works as a function above."
|
||||
msgstr "Pokud E2 = nůž, funkce vrátí 1, protože odkaz na buňku je nahrazen jejím obsahem a funkce se chová jako v předchozím příkladu."
|
||||
|
||||
#: func_countifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_countifs.xhp\n"
|
||||
"par_id14337286612130\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#count\">COUNT</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#countif\">COUNTIF</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#counta\">COUNTA</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#count\">COUNT</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#countif\">COUNTIF</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#counta\">COUNTA</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>"
|
||||
|
||||
#: func_date.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_date.xhp\n"
|
||||
@@ -61545,6 +61505,342 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "=ISOWEEKNUM(DATE(1999;1;1)) returns 53. Week 1 starts on Monday, 1999-01-04."
|
||||
msgstr "=ISOWEEKNUM(DATE(1999;1;1)) vrátí 53. Týden 1 začíná v pondělí 4. ledna 1999."
|
||||
|
||||
#: func_maxifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_maxifs.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "MAXIFS function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_maxifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_maxifs.xhp\n"
|
||||
"bm_id658066580665806\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>MAXIFS function</bookmark_value> <bookmark_value>maximum;satisfying conditions</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_maxifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_maxifs.xhp\n"
|
||||
"hd_id658866588665886\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"maxifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_maxifs.xhp\">MAXIFS</link></variable> function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_maxifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_maxifs.xhp\n"
|
||||
"par_id659756597565975\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"maxifs_des\">Returns the maximum of the values of cells in a range that meets multiple criteria in multiple ranges.</variable></ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_maxifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_maxifs.xhp\n"
|
||||
"hd_id660246602466024\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Syntax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_maxifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_maxifs.xhp\n"
|
||||
"par_id11655988824213\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "MAXIFS(<embedvar href=\"text/scalc/01/ex_data_stat_func.xhp#args\" markup=\"ignore\"/>)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_maxifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_maxifs.xhp\n"
|
||||
"par_id59901690530236\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Func_Range</emph> – required argument. A range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for calculating the maximum."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_maxifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_maxifs.xhp\n"
|
||||
"hd_id193452436229521\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Simple usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_maxifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_maxifs.xhp\n"
|
||||
"par_id94321051525036\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=MAXIFS(B2:B6;B2:B6;\"<35\")</item>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_maxifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_maxifs.xhp\n"
|
||||
"par_id28647227259438\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Calculates the maximum of values of the range B2:B6 that are greater than or equal to 20. Returns 35. The fifth row does not meet the criterion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_maxifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_maxifs.xhp\n"
|
||||
"par_id36952767622741\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=MAXIFS(C2:C6;B2:B6;\">=20\";C2:C6;\"<90\")</item>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_maxifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_maxifs.xhp\n"
|
||||
"par_id189772445525114\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Calculates the maximum of values of the range C2:C6 that are lower than 90 and correspond to cells of the B2:B6 range with values greater than or equal to 20. Returns 85, because the fourth and fifth rows do not meet at least one criterion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_maxifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_maxifs.xhp\n"
|
||||
"hd_id30455222431067\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Using regular expressions and nested functions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_maxifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_maxifs.xhp\n"
|
||||
"par_id307691022525348\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=MAXIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_maxifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_maxifs.xhp\n"
|
||||
"par_id27619246864839\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Calculates the maximum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 190, because only the fourth row meet the criteria."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_maxifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_maxifs.xhp\n"
|
||||
"par_id220502883332563\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=MAXIFS(C2:C6;A2:A6;\"pen.*\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_maxifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_maxifs.xhp\n"
|
||||
"par_id15342189586295\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Calculates the maximum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its maximum. Returns 85, because only the third row meets all criteria."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_maxifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_maxifs.xhp\n"
|
||||
"hd_id8168283329426\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Reference to a cell as a criterion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_maxifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_maxifs.xhp\n"
|
||||
"par_id50762995519951\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you need to change a criterion easily, you may want to specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the MAXIFS function. For example, the above function can be rewritten as follows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_maxifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_maxifs.xhp\n"
|
||||
"par_id135761606425300\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=MAXIFS(C2:C6;A2:A6;E2&\".*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_maxifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_maxifs.xhp\n"
|
||||
"par_id30574750215839\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If E2 = \"pen\", the function returns 65, because the reference to the cell is substituted with its content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_minifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_minifs.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "MINIFS function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_minifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_minifs.xhp\n"
|
||||
"bm_id658066580665806\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>MINIFS function</bookmark_value> <bookmark_value>minimum;satisfying conditions</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_minifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_minifs.xhp\n"
|
||||
"hd_id658866588665886\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"minifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_minifs.xhp\">MINIFS</link></variable> function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_minifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_minifs.xhp\n"
|
||||
"par_id659756597565975\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"minifs_des\">Returns the minimum of the values of cells in a range that meets multiple criteria in multiple ranges.</variable></ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_minifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_minifs.xhp\n"
|
||||
"hd_id660246602466024\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Syntax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_minifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_minifs.xhp\n"
|
||||
"par_id11655988824213\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "MINIFS(<embedvar href=\"text/scalc/01/ex_data_stat_func.xhp#args\" markup=\"ignore\"/>)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_minifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_minifs.xhp\n"
|
||||
"par_id59901690530236\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Func_Range</emph> – required argument. A range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for calculating the minimum."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_minifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_minifs.xhp\n"
|
||||
"hd_id193452436229521\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Simple usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_minifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_minifs.xhp\n"
|
||||
"par_id94321051525036\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(B2:B6;B2:B6;\"<35\")</item>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_minifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_minifs.xhp\n"
|
||||
"par_id28647227259438\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Calculates the minimum of values of the range B2:B6 that are lower than or equal to 20. Returns 17."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_minifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_minifs.xhp\n"
|
||||
"par_id36952767622741\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">=20\";C2:C6;\">90\")</item>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_minifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_minifs.xhp\n"
|
||||
"par_id189772445525114\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that are lower than 90 and correspond to cells of the B2:B6 range with values greater than or equal to 20. Returns 190."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_minifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_minifs.xhp\n"
|
||||
"hd_id30455222431067\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Using regular expressions and nested functions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_minifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_minifs.xhp\n"
|
||||
"par_id307691022525348\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_minifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_minifs.xhp\n"
|
||||
"par_id27619246864839\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_minifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_minifs.xhp\n"
|
||||
"par_id220502883332563\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_minifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_minifs.xhp\n"
|
||||
"par_id15342189586295\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_minifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_minifs.xhp\n"
|
||||
"hd_id8168283329426\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Reference to a cell as a criterion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_minifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_minifs.xhp\n"
|
||||
"par_id50762995519951\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you need to change a criterion easily, you may want to specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the MINIFS function. For example, the above function can be rewritten as follows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_minifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_minifs.xhp\n"
|
||||
"par_id135761606425300\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*\"&E2;B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_minifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_minifs.xhp\n"
|
||||
"par_id30574750215839\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If E2 = \"book\", the function returns 180, because the reference to the cell is substituted with its content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_minute.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_minute.xhp\n"
|
||||
@@ -62582,80 +62878,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"func_sumifs.xhp\n"
|
||||
"par_id11655988824213\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "SUMIFS( Sum_Range ; Criterion_range1 ; Criterion1 [ ; Criterion_range2 ; Criterion2 [;...]])"
|
||||
msgstr "SUMIFS(Oblast_pro_součet; Oblast_kritéria1; Kritérium1 [; Oblast_kritéria2; Kritérium2 [;...]])"
|
||||
msgid "SUMIFS(<embedvar href=\"text/scalc/01/ex_data_stat_func.xhp#args\" markup=\"ignore\"/>)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_sumifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_sumifs.xhp\n"
|
||||
"par_id59901690530236\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Sum_Range</emph> – required argument. It is a range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for calculating the sum."
|
||||
msgstr "<emph>Oblast_pro_součet</emph> – povinný argument. Jedná se o oblast buněk, název pojmenované oblasti nebo popisek sloupce nebo řádku obsahujícího hodnoty pro výpočet součtu."
|
||||
|
||||
#: func_sumifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_sumifs.xhp\n"
|
||||
"par_id14445505532098\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Criterion_range1</emph> – required argument. It is a range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for finding the corresponding criterion."
|
||||
msgstr "<emph>Oblast_kritéria1</emph> – povinný argument. Jedná se o oblast buněk, název pojmenované oblasti nebo popisek sloupce nebo řádku obsahujícího hodnoty pro nalezení odpovídajícího kritéria."
|
||||
|
||||
#: func_sumifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_sumifs.xhp\n"
|
||||
"par_id24470258022447\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Criterion1</emph> – required argument. A condition in the form of expression or a cell reference to expression that defines what cells should be used to calculate the sum. The expression can contain text, numbers, regular expressions (if enabled in calculation options) or wildcards (if enabled in calculation options)."
|
||||
msgstr "<emph>Kritérium1</emph> – vyžadovaný argument. Podmínka v podobě výrazu nebo odkaz na buňku s výrazem, jenž určuje, které buňky se mají pro výpočet součtu použít. Výraz může obsahovat text, čísla, regulární výrazy nebo zástupné znaky (podle toho, jsou-li povoleny v možnostech výpočtu)."
|
||||
|
||||
#: func_sumifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_sumifs.xhp\n"
|
||||
"par_id111151356820933\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Criterion_range2</emph> – Optional. Criterion_range2 and all the following mean the same as Criterion_range1."
|
||||
msgstr "<emph>Oblast_kritéria2</emph> – nepovinný. Oblast_kritéria2 a následující mají stejný význam jako Oblast_kritéria1."
|
||||
|
||||
#: func_sumifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_sumifs.xhp\n"
|
||||
"par_id14734320631376\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Criterion2</emph> – Optional. Criterion2 and all the following mean the same as Criterion1."
|
||||
msgstr "<emph>Kritérium2</emph> – nepovinný. Kritérium2 a následující mají stejný význam jako Kritérium1."
|
||||
|
||||
#: func_sumifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_sumifs.xhp\n"
|
||||
"par_id14734320631377\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Sum_Range</emph> and <emph>Criterion_range1, Criterion_range2...</emph> must have the same size or the function returns err:502 - Invalid argument."
|
||||
msgstr "<emph>Oblast_pro_součet</emph> a <emph>Oblast_kritéria1, Oblast_kritéria2...</emph> musí mít shodnou velikost, jinak funkce vrátí chybu Chyba:502 - neplatný argument."
|
||||
|
||||
#: func_sumifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_sumifs.xhp\n"
|
||||
"par_id94162948227556\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The logical relation between criteria can be defined as logical AND (conjunction). In other words, if and only if all given criteria are met, a value from the corresponding cell of the given <emph>Sum_Range</emph> is taken into calculation of the sum.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and the operator of a string concatenation (&).<br/>The operators equal to (=), not equal to (<>), greater than (>), greater than or equal to (>=), less than (<), and less than or equal to (<=) can be used in criterion arguments for comparison of numbers.<br/>The function can have up to 255 arguments, meaning that you can specify 127 criteria ranges and criteria for them."
|
||||
msgstr "Logický vztah mezi kritérii lze definovat jako logické AND (konjunkce). Jinak řečeno, hodnota z odpovídající buňky dané <emph>Oblasti_pro_součet</emph> je použita při výpočtu součtu právě tehdy, když jsou splněna všechna kritéria.<br/><emph>Kritérium</emph> musí být řetězec, tedy uzavřeno v uvozovkách (\"Kritérium\") s výjimkou názvů funkcí, odkazů na buňku a operátoru spojování řetězců (&).<br/>V argumentech s kritérii mohou být pro porovnávání čísel použity operátory je rovno (=), není rovno (<>), větší než (>), větší nebo rovno (>=), menší než (<) a menší nebo rovno (<=).<br/>Funkce může mít až 255 argumentů, je tedy možné určit 127 oblastí a kritérií pro ně."
|
||||
|
||||
#: func_sumifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_sumifs.xhp\n"
|
||||
"par_id175721789527973\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If a cell contains TRUE, it is treated as 1, if a cell contains FALSE – as 0 (zero)."
|
||||
msgstr "Obsahuje-li buňka hodnotu PRAVDA, je považována za číslo 1, obsahuje-li hodnotu NEPRAVDA, je považována za 0 (nulu)."
|
||||
|
||||
#: func_sumifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_sumifs.xhp\n"
|
||||
"par_id1191767622119\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In all examples below, ranges for sum calculation contain the row #6, but it is ignored, because it contains text."
|
||||
msgstr "Ve všech následujících příkladech je v oblasti pro výpočet součtu zahrnut řádek číslo 6, který se ale ignoruje, protože obsahuje text."
|
||||
msgid "<emph>Func_Range</emph> – required argument. It is a range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for calculating the sum."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_sumifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -62769,14 +63001,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "If E2 = pen, the function returns 65, because the link to the cell is substituted with its content."
|
||||
msgstr "Pokud E2 = nůž, funkce vrátí 65, protože odkaz na buňku je nahrazen jejím obsahem."
|
||||
|
||||
#: func_sumifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_sumifs.xhp\n"
|
||||
"par_id11921178730928\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section16\">SUM</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section15\">SUMIF</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_time.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_time.xhp\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:11+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-14 17:23+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -44,3 +44,11 @@ msgctxt ""
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<object data=\"media/files/scalc/pivot.ods\" id=\"ods_id61521547603544\" type=\"application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: calcsamplefiles.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calcsamplefiles.xhp\n"
|
||||
"par_id721528312694192\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<object data=\"media/files/scalc/functions_ifs.ods\" id=\"ods_id61521547603534\" type=\"application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:42+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-17 09:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -9664,6 +9664,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Footer</emph> tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id981529886125676\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><embedvar href=\"text/swriter/00/stylesmenu.xhp#sms\" markup=\"keep\"/></caseinline><defaultinline/></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:42+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-13 11:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -7477,8 +7477,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"02100001.xhp\n"
|
||||
"par_id3147397\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Represents an alphabetic character. Use [:alpha:]+ to find one of them."
|
||||
msgstr "Představuje znak abecedy. Pomocí [:alpha:]+ najdete jeden."
|
||||
msgid "Represents an alphabetic character. Use [:alpha:]+ to find one or more of them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 02100001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7493,8 +7493,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"02100001.xhp\n"
|
||||
"par_id3150010\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Represents a decimal digit. Use [:digit:]+ to find one of them."
|
||||
msgstr "Představuje desítkovou číslici. Pomocí [:digit:]+ najdete jednu."
|
||||
msgid "Represents a decimal digit. Use [:digit:]+ to find one or more of them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 02100001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:42+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-16 17:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: NONE\n"
|
||||
@@ -9134,8 +9134,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3154319\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "=B6*0,15"
|
||||
msgstr "=B6*0,19"
|
||||
msgid "=B6*0.15"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-22 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-23 18:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1524401670.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1529777136.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01170000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4414,7 +4414,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149209\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"verbindertext\"><ahelp hid=\".\">Sets the properties of a connector.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"verbindertext\"><ahelp hid=\".\">Nastaví vlastnosti spojnic.</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#: 05170000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-06 14:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-23 18:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1525617266.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1529777372.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 3d_create.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4638,7 +4638,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id221120161524501012\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Warning: Clicking Undo will not delete a photo album. Right-click the slides on the slide panel and select <item type=\"menuitem\">Delete Slide</item> to delete the slides."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Upozornění: Klepnutím na Zpět se fotoalbum nesmaže. Chcete-li snímky smazat, klepněte na snímky v panelu snímku pravým tlačítkem a vyberte <item type=\"menuitem\">Smazat snímek</item>."
|
||||
|
||||
#: photo_album.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id91512579485395\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The Presenter Console works only on an operating system that supports multiple displays and only when two displays are connected (one may be the laptop built-in display)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obrazovka přednášejícího funguje pouze v operačních systémech podporujících více monitorů a pouze tehdy, jsou-li připojeny dva monitory (jeden z nich může být monitor notebooku)."
|
||||
|
||||
#: presenter_console.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4718,7 +4718,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id351512577323192\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Impress - General</item>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Předvolby</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Nástroje - Možnosti</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Impress - Obecné</item>."
|
||||
|
||||
#: presenter_console.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4734,7 +4734,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id261512578116942\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_impressoptions\" src=\"media/screenshots/cui/ui/optionsdialog/impressoptionsgeneraldialog.png\" width=\"793px\" height=\"538px\"><alt id=\"alt_id821512578116950\">Enable Presenter Console option</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_impressoptions\" src=\"media/screenshots/cui/ui/optionsdialog/impressoptionsgeneraldialog.png\" width=\"793px\" height=\"538px\"><alt id=\"alt_id821512578116950\">Možnost Povolit obrazovku přednášejícího</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: presenter_console.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4758,7 +4758,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id391512577726275\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Run the slide show. Press F5 or Shift-F5 or choose <item type=\"menuitem\">Slide Show - Start from First Slide</item> or <item type=\"menuitem\">Start from Current Slide</item>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spusťte prezentaci stisknutím F5 či Shift+F5 nebo volbou <item type=\"menuitem\">Prezentace - Začít od prvního snímku</item> nebo <item type=\"menuitem\">Začít od aktuálního snímku</item>."
|
||||
|
||||
#: presenter_console.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4774,7 +4774,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id721512827886185\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole04.png\" id=\"img_id401512827886185\" width=\"640\" height=\"72\"><alt id=\"alt_id71512827886185\">Presenter Console Controls</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole04.png\" id=\"img_id401512827886185\" width=\"640\" height=\"72\"><alt id=\"alt_id71512827886185\">Ovládací prvky obrazovky přednášejícího</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: presenter_console.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4782,7 +4782,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id71512828085688\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Previous</emph>: move to previous slide."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Předchozí</emph>: přesun na předchozí snímek."
|
||||
|
||||
#: presenter_console.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4790,7 +4790,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id61512828110394\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Next</emph>: move to next slide."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Další</emph>: přesun na další snímek."
|
||||
|
||||
#: presenter_console.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4798,7 +4798,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id981512828129990\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Notes</emph>: display the Presenter Console Notes mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Poznámky</emph>: zobrazení režimu poznámek na obrazovce na přednášejícího."
|
||||
|
||||
#: presenter_console.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4806,7 +4806,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id101512828220096\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Slide</emph>: display the Presenter Console Slide sorter mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Snímek</emph>: zobrazení režimu snímku na obrazovce přednášejícího."
|
||||
|
||||
#: presenter_console.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4870,7 +4870,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id311512825411947\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole01.png\" id=\"img_id481512825411947\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id151512825411947\">Presenter console normal mode</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole01.png\" id=\"img_id481512825411947\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id151512825411947\">Normální režim obrazovky přednášejícího</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: presenter_console.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4894,7 +4894,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id961512827293400\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole03.png\" id=\"img_id651512827293401\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id881512827293401\">Notes mode</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole03.png\" id=\"img_id651512827293401\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id881512827293401\">Režim Poznámky</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: presenter_console.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4918,7 +4918,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id721512827434997\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole02.png\" id=\"img_id831512827434997\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id221512827434997\">Slide sorter mode</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole02.png\" id=\"img_id831512827434997\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id221512827434997\">Režim Pořadač snímků</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: presenter_console.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-10 19:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-23 17:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1525981903.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1529776651.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 02080000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153915\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150213\" src=\"media/helpimg/smzb5.png\" width=\"550px\" height=\"135px\"><alt id=\"alt_id3150213\">Matrix with varying font sizes</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3150213\" src=\"media/helpimg/smzb5.png\" width=\"550px\" height=\"135px\"><alt id=\"alt_id3150213\">Matice s různou velikostí písma</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03090905.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5406,7 +5406,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148866\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150210\" src=\"media/helpimg/smzb6.png\" width=\"300px\" height=\"245px\"><alt id=\"alt_id3150210\">Matrix in bold font</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3150210\" src=\"media/helpimg/smzb6.png\" width=\"300px\" height=\"245px\"><alt id=\"alt_id3150210\">Matice s tučným písmem</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03090907.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-10 19:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-23 18:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1525982211.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1529777016.000000\n"
|
||||
|
||||
#: screenshots.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141525570544232\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/alignmentdialog/AlignmentDialog.png\" id=\"img_id331525570544232\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id641525570544232\">Alignment Dialog</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/alignmentdialog/AlignmentDialog.png\" id=\"img_id331525570544232\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id641525570544232\">Dialogové okno Zarovnání</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: screenshots.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id121525570707303\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/catalogdialog/CatalogDialog.png\" id=\"img_id441525570707303\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id921525570707303\">Catalog Dialog</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/catalogdialog/CatalogDialog.png\" id=\"img_id441525570707303\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id921525570707303\">Dialogové okno Katalog</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: screenshots.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id71525570710878\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/fontdialog/FontDialog.png\" id=\"img_id41525570710879\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id931525570710879\">Font Dialog</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/fontdialog/FontDialog.png\" id=\"img_id41525570710879\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id931525570710879\">Dialogové okno Písmo</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: screenshots.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id671525570713808\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/fontsizedialog/FontSizeDialog.png\" id=\"img_id131525570713808\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id501525570713809\">Font Size Dialog</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/fontsizedialog/FontSizeDialog.png\" id=\"img_id131525570713808\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id501525570713809\">Dialogové okno Velikost písma</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: screenshots.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id891525570718035\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/fonttypedialog/FontsDialog.png\" id=\"img_id441525570718035\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id401525570718036\">Font Type Dialog</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/fonttypedialog/FontsDialog.png\" id=\"img_id441525570718035\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id401525570718036\">Dialogové okno Typ písma</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: screenshots.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id991525570721266\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/savedefaultsdialog/SaveDefaultsDialog.png\" id=\"img_id571525570721266\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id981525570721266\">Save Default Dialog</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/savedefaultsdialog/SaveDefaultsDialog.png\" id=\"img_id571525570721266\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id981525570721266\">Dialogové okno Uložit výchozí nastavení</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: screenshots.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id861525570725718\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/spacingdialog/SpacingDialog.png\" id=\"img_id81525570725718\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id981525570725718\">Spacing Dialog</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/spacingdialog/SpacingDialog.png\" id=\"img_id81525570725718\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id981525570725718\">Dialogové okno Rozestupy</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: screenshots.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -86,4 +86,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id931525570728897\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/symdefinedialog/EditSymbols.png\" id=\"img_id491525570728897\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id31525570728897\">Edit Symbols</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/symdefinedialog/EditSymbols.png\" id=\"img_id491525570728897\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id31525570728897\">Upravit symboly</alt></image>"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-05 11:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-07 19:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1523130541.000000\n"
|
||||
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
@@ -1565,24 +1565,200 @@ msgctxt ""
|
||||
"main0115.xhp\n"
|
||||
"par_idN10563\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to set, create, edit, update, load, and manage styles in a text document.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Obsahuje příkazy umožňující v textovém dokumentu nastavovat, vytvářet, aktualizovat, načítat a spravovat styly.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0115.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0115.xhp\n"
|
||||
"hd_id0903201507192919\n"
|
||||
"hd_id121529878513674\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Výchozí"
|
||||
msgid "Text styles entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0115.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0115.xhp\n"
|
||||
"par_id090320150719290\n"
|
||||
"par_id411529878520742\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Set the current paragraph or selected paragraphs to the default style."
|
||||
msgstr "Nastaví aktuálnímu odstavci nebo vybraným odstavcům výchozí styl."
|
||||
msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0115.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0115.xhp\n"
|
||||
"par_id451529878529005\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"customize menu\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0115.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0115.xhp\n"
|
||||
"hd_id991529881414793\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Edit Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0115.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0115.xhp\n"
|
||||
"par_id111529881420452\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Opens the Paragraph Style dialog box of the current paragraph."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0115.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0115.xhp\n"
|
||||
"hd_id111529881431158\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Update Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0115.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0115.xhp\n"
|
||||
"par_id971529881437377\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Update the paragraph style with the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\" name=\"direct formatting\">direct formatting</link> applied to the current paragraph."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0115.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0115.xhp\n"
|
||||
"hd_id191529881446409\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "New style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0115.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0115.xhp\n"
|
||||
"par_id331529881457275\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Adds a paragraph style with the settings of the current selection. You will be prompted to enter the style name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0115.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0115.xhp\n"
|
||||
"hd_id351529881470044\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Load Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0115.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0115.xhp\n"
|
||||
"par_id551529883682302\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\" name=\"import style\">Import styles</link> from another document or template into the current document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0115.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0115.xhp\n"
|
||||
"hd_id361529881482828\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Manage Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0115.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0115.xhp\n"
|
||||
"par_id901529883673111\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"linkname\">Styles deck</link> in the sidebar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0120.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0120.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Form Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0120.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0120.xhp\n"
|
||||
"hd_id111529755027117\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/main0120.xhp\" name=\"Form menu\">Form</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0120.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0120.xhp\n"
|
||||
"par_id991529755027118\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\"hid path or command\">Contains commands for activate form design mode, open control wizards and insert form controls in your text document.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0120.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0120.xhp\n"
|
||||
"hd_id551529758534136\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Design Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0120.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0120.xhp\n"
|
||||
"par_id791529758540932\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enable or disable form design mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0120.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0120.xhp\n"
|
||||
"hd_id121529758546072\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Control Wizards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0120.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0120.xhp\n"
|
||||
"par_id271529758552229\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enable or disable control wizards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0120.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0120.xhp\n"
|
||||
"hd_id571529784049416\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "More fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0120.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0120.xhp\n"
|
||||
"par_id951529784060420\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Date, time, numerical, currency and pattern form fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0120.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0120.xhp\n"
|
||||
"hd_id811529763403256\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Automatic Control Focus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0120.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0120.xhp\n"
|
||||
"par_id281529763411414\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enable or disable Automatic Control Focus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-21 21:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -2447,3 +2447,51 @@ msgctxt ""
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Mail Merge"
|
||||
msgstr "Hromadná korespondence"
|
||||
|
||||
#: stylesmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"stylesmenu.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The styles menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stylesmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"stylesmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id941529884998705\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"ses\">Choose <emph>Styles - Edit Styles</emph></variable>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stylesmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"stylesmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id511529885005747\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"sus\">Choose <emph>Styles - Update Style</emph> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+ Shift + F11</emph></variable>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stylesmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"stylesmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id411529885010612\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"sns\">Choose <emph>Styles - New Style</emph> or <emph>Shift + F11</emph></variable>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stylesmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"stylesmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id221529885015598\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"sls\">Choose <emph>Styles - Load Styles</emph></variable>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stylesmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"stylesmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id391529885020996\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"sms\">Choose <emph>Styles - Manage Styles</emph> or F11</variable>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:11+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-22 16:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -8728,12 +8728,28 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "You can import styles from another document or template into the current document."
|
||||
msgstr "Do aktuálního dokumentu je možné načíst styly z jiných dokumentů nebo šablon."
|
||||
|
||||
#: load_styles.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"load_styles.xhp\n"
|
||||
"par_id731529889382463\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open the <emph>Load Styles</emph> dialog box by either"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: load_styles.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"load_styles.xhp\n"
|
||||
"par_id3155910\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> to open the <emph>Styles</emph> sidebar deck."
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: load_styles.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"load_styles.xhp\n"
|
||||
"par_id441529889103330\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/00/stylesmenu.xhp#sms\" markup=\"keep\"/> to open the <emph>Styles</emph> sidebar deck."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: load_styles.xhp
|
||||
@@ -8744,14 +8760,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Click the arrow next to the <emph>New Style from Selection</emph> icon to open the submenu."
|
||||
msgstr "Pro otevření podnabídky klepněte na šipku vedle ikony <emph>Nový styl z výběru</emph>."
|
||||
|
||||
#: load_styles.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"load_styles.xhp\n"
|
||||
"par_idN1070B\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Load styles</emph>."
|
||||
msgstr "Zvolte <emph>Načíst styly</emph>."
|
||||
|
||||
#: load_styles.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"load_styles.xhp\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-25 20:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-23 16:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1495745195.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1529770847.000000\n"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PURPLE\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "purple"
|
||||
msgstr "tmavě purpurová"
|
||||
msgstr "purpurová"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FUCHSIA\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "fuchsia|magenta"
|
||||
msgstr "purpurová"
|
||||
msgstr "magenta"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-25 15:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-23 13:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1527263527.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1529762379.000000\n"
|
||||
|
||||
#: BaseWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6892,24 +6892,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Database"
|
||||
msgstr "Databáze"
|
||||
|
||||
#: DbuCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DbuCommands.xcu\n"
|
||||
"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabaseObjectsMenu\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Database Objects"
|
||||
msgstr "~Databázové objekty"
|
||||
|
||||
#: DbuCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DbuCommands.xcu\n"
|
||||
"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBSort\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr "Ř~adit"
|
||||
|
||||
#: DbuCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DbuCommands.xcu\n"
|
||||
@@ -23067,6 +23049,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Sign Signature Line..."
|
||||
msgstr "~Podepsat podpisový řádek..."
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormMoreFieldsMenu\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "More Fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ImpressWindowState.xcu\n"
|
||||
@@ -26521,7 +26512,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Text Attributes..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atributy textu..."
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -27412,7 +27403,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PopupLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Edit F~ields..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Upravit ~pole..."
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30339,15 +30330,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Watermark..."
|
||||
msgstr "Vodoznak..."
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormMoreFieldsMenu\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "More Fields"
|
||||
msgstr "Další pole..."
|
||||
|
||||
#: WriterFormWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterFormWindowState.xcu\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-19 20:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-23 14:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1524168881.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1529762466.000000\n"
|
||||
|
||||
#: readme.xrm
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"macxiOSX\n"
|
||||
"readmeitem.text"
|
||||
msgid "MacOSX 10.9 (Mavericks) or higher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MacOSX 10.9 (Mavericks) nebo novější"
|
||||
|
||||
#: readme.xrm
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-23 23:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-14 16:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-23 14:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513270780.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1529765906.000000\n"
|
||||
|
||||
#: folderitem_ooo.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FY\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fríština"
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FY\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Installs the Frisian user interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní ve fríštině"
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-18 12:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-23 15:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1526647307.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1529768721.000000\n"
|
||||
|
||||
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
|
||||
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
|
||||
@@ -1717,52 +1717,52 @@ msgstr "Objekt bez výplně a obrysu"
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:323
|
||||
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED"
|
||||
msgid "Filled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S výplní"
|
||||
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:324
|
||||
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE"
|
||||
msgid "Filled Blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modrá výplň"
|
||||
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:325
|
||||
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN"
|
||||
msgid "Filled Green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zelená výplň"
|
||||
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:326
|
||||
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW"
|
||||
msgid "Filled Yellow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Žlutá výplň"
|
||||
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:327
|
||||
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED"
|
||||
msgid "Filled Red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Červená výplň"
|
||||
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:329
|
||||
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE"
|
||||
msgid "Outlined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S obrysem"
|
||||
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:330
|
||||
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE"
|
||||
msgid "Outlined Blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modrý obrys"
|
||||
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:331
|
||||
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN"
|
||||
msgid "Outlined Green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zelený obrys"
|
||||
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:332
|
||||
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW"
|
||||
msgid "Outlined Yellow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Žlutý obrys"
|
||||
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:333
|
||||
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED"
|
||||
msgid "Outlined Red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Červený obrys"
|
||||
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:335
|
||||
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE"
|
||||
@@ -3605,77 +3605,77 @@ msgstr "Zobrazit tvary"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:967
|
||||
msgctxt "notebookbar|Help"
|
||||
msgid "_Check for Updates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..."
|
||||
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2096
|
||||
msgctxt "notebookbar|Tools"
|
||||
msgid "_Check for Updates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..."
|
||||
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2422
|
||||
msgctxt "notebookbar|FileLabel"
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Soubor"
|
||||
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2441
|
||||
msgctxt "notebookbar|HelpMenuButton"
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Nápověda"
|
||||
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3230
|
||||
msgctxt "notebookbar|FileLabel"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soubor"
|
||||
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3389
|
||||
msgctxt "notebookbar|HomeMenuButton"
|
||||
msgid "_Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Domů"
|
||||
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4846
|
||||
msgctxt "notebookbar|HomeLabel"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Domů"
|
||||
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5293
|
||||
msgctxt "notebookbar|FieldMenuButton"
|
||||
msgid "Fiel_d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Pole"
|
||||
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5820
|
||||
msgctxt "notebookbar|InsertMenuButton"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Vložit"
|
||||
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5905
|
||||
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vložit"
|
||||
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5935
|
||||
msgctxt "notebookbar|SlideMenuButton"
|
||||
msgid "S_lide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sní_mek"
|
||||
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6688
|
||||
msgctxt "notebookbar|LayoutLabel"
|
||||
msgid "Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Snímek"
|
||||
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6716
|
||||
msgctxt "notebookbar|SlideShowMenuButton"
|
||||
msgid "_Slide Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pr_ezentace"
|
||||
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7194
|
||||
msgctxt "notebookbar|ReferencesLabel"
|
||||
msgid "Slide Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prezentace"
|
||||
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7222
|
||||
msgctxt "notebookbar|ReviewMenuButton"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Revize"
|
||||
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7651
|
||||
msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
|
||||
@@ -3685,7 +3685,7 @@ msgstr "Revize"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7679
|
||||
msgctxt "notebookbar|ViewMenuButton"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Zobrazit"
|
||||
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8580
|
||||
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
|
||||
@@ -3695,7 +3695,7 @@ msgstr "Zobrazit"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9369
|
||||
msgctxt "notebookbar|TableMenuButton"
|
||||
msgid "T_able"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Tabulka"
|
||||
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9453
|
||||
msgctxt "notebookbar|TableLabel"
|
||||
@@ -3706,12 +3706,12 @@ msgstr "Tabulka"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11131
|
||||
msgctxt "notebookbar|ConvertMenuButton"
|
||||
msgid "Convert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Převést"
|
||||
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10335
|
||||
msgctxt "notebookbar|GraphicMenuButton"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O_brázek"
|
||||
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10447
|
||||
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
|
||||
@@ -3721,32 +3721,32 @@ msgstr "Obrázek"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11658
|
||||
msgctxt "notebookbar|DrawMenuButton"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Kresba"
|
||||
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11772
|
||||
msgctxt "notebookbar|DrawLabel"
|
||||
msgid "Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kresba"
|
||||
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11804
|
||||
msgctxt "notebookbar|ToolsMenuButton"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nástroj_e"
|
||||
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12758
|
||||
msgctxt "notebookbar|DevLabel"
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nástroje"
|
||||
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
|
||||
msgid "_Check for Updates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..."
|
||||
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
|
||||
msgid "_Check for Updates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..."
|
||||
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2589
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
|
||||
@@ -3920,17 +3920,17 @@ msgstr "_Zobrazit"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1421
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
|
||||
msgid "_Check for Updates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..."
|
||||
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2115
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu"
|
||||
msgid "_Check for Updates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..."
|
||||
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2599
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools"
|
||||
msgid "_Check for Updates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..."
|
||||
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2865
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-07 19:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -1194,303 +1194,313 @@ msgid "This document is not checked out on the server."
|
||||
msgstr "Tento dokument není na serveru rezervován."
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:246
|
||||
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
|
||||
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:247
|
||||
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:248
|
||||
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
|
||||
msgid "This document is open in read-only mode."
|
||||
msgstr "Tento dokument je otevřen v režimu jen pro čtení."
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:247
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:249
|
||||
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
|
||||
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
|
||||
msgstr "Tento soubor PDF je otevřen v režim jen pro čtení, aby jej bylo možné podepsat."
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:248
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:250
|
||||
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
|
||||
msgid "The classification label of this document is %1."
|
||||
msgstr "Popisek klasifikace tohoto dokumentu je %1."
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:249
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:251
|
||||
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
|
||||
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
|
||||
msgstr "Aby bylo možné vložit obsah schránky, musí být tento dokument klasifikován."
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:250
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:252
|
||||
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
|
||||
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
|
||||
msgstr "Tento dokument má nižší stupeň klasifikace než obsah schránky."
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:251
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:253
|
||||
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "Úroveň"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:252
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:254
|
||||
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
|
||||
msgid "National Security:"
|
||||
msgstr "Národní bezpečnost:"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:253
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:255
|
||||
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
|
||||
msgid "Export Control:"
|
||||
msgstr "Kontrola vývozu:"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:254
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:256
|
||||
msgctxt "STR_CHECKOUT"
|
||||
msgid "Check Out"
|
||||
msgstr "Rezervovat"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:255
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:257
|
||||
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
|
||||
msgid "Edit Document"
|
||||
msgstr "Upravit dokument"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:256
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:258
|
||||
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
|
||||
msgid "Sign Document"
|
||||
msgstr "Podepsat dokument"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:257
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:259
|
||||
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
|
||||
msgid "This document has an invalid signature."
|
||||
msgstr "Tento dokument má neplatný podpis."
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:258
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:260
|
||||
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
|
||||
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
|
||||
msgstr "Podpis byl platný, ale dokument se změnil"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:259
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:261
|
||||
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
|
||||
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
|
||||
msgstr "Podpis je v pořádku, ale certifikát nelze ověřit."
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:260
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:262
|
||||
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
|
||||
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
|
||||
msgstr "Podpis je v pořádku, ale dokument je podepsán pouze částečně."
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:261
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:263
|
||||
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
|
||||
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
|
||||
msgstr "Tento dokument je elektronicky podepsán platným podpisem."
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:262
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:264
|
||||
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
|
||||
msgid "Show Signatures"
|
||||
msgstr "Zobrazit podpisy"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:264
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:266
|
||||
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
|
||||
msgid "Close Pane"
|
||||
msgstr "Zavřít panel"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:265
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:267
|
||||
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
|
||||
msgid "Dock"
|
||||
msgstr "Uchytit"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:266
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:268
|
||||
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
|
||||
msgid "Undock"
|
||||
msgstr "Uvolnit"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:268
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:270
|
||||
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
|
||||
msgid "More Options"
|
||||
msgstr "Další možnosti"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:269
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:271
|
||||
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
|
||||
msgid "Close Sidebar Deck"
|
||||
msgstr "Zavřít kartu postranní lišty"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:270
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:272
|
||||
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
|
||||
msgid "Sidebar Settings"
|
||||
msgstr "Nastavení postranní lišty"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:271
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:273
|
||||
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
|
||||
msgid "Customization"
|
||||
msgstr "Přizpůsobení"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:272
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:274
|
||||
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
|
||||
msgid "Restore Default"
|
||||
msgstr "Obnovit výchozí"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:273
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:275
|
||||
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
|
||||
msgid "Close Sidebar"
|
||||
msgstr "Zavřít postranní lištu"
|
||||
|
||||
#. Translators: default Impress template names
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:276
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:278
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
|
||||
msgid "Alizarin"
|
||||
msgstr "Alizarin"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:277
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:279
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
|
||||
msgid "Beehive"
|
||||
msgstr "Včelí úl"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:278
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:280
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
|
||||
msgid "Blue Curve"
|
||||
msgstr "Modrá křivka"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:279
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:281
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
|
||||
msgid "Blueprint Plans"
|
||||
msgstr "Blueprint plánu"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:280
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:282
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
|
||||
msgid "Bright Blue"
|
||||
msgstr "Jasně modrá"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:281
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:283
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
|
||||
msgid "Classy Red"
|
||||
msgstr "Červená"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:282
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:284
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
|
||||
msgid "DNA"
|
||||
msgstr "DNA"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:283
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:285
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
|
||||
msgid "Focus"
|
||||
msgstr "Ohnisko"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:284
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:286
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
|
||||
msgid "Forestbird"
|
||||
msgstr "Lesní zátiší"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:285
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:287
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
|
||||
msgid "Impress"
|
||||
msgstr "Impress"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:286
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:288
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
|
||||
msgid "Inspiration"
|
||||
msgstr "Inspirace"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:287
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:289
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
|
||||
msgid "Lights"
|
||||
msgstr "Světla"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:288
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:290
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
|
||||
msgid "Lush Green"
|
||||
msgstr "Svěží zelená"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:289
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:291
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
|
||||
msgid "Metropolis"
|
||||
msgstr "Metropolis"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:290
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:292
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
|
||||
msgid "Midnightblue"
|
||||
msgstr "Půlnoční modř"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:291
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:293
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
|
||||
msgid "Nature Illustration"
|
||||
msgstr "Příroda"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:292
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:294
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
|
||||
msgid "Pencil"
|
||||
msgstr "Tužka"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:293
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:295
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
|
||||
msgid "Piano"
|
||||
msgstr "Klavír"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:294
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:296
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
|
||||
msgid "Portfolio"
|
||||
msgstr "Portfolio"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:295
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:297
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Pokrok"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:296
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:298
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
|
||||
msgid "Sunset"
|
||||
msgstr "Západ slunce"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:297
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:299
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
|
||||
msgid "Vintage"
|
||||
msgstr "Starožitnost"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:298
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:300
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
|
||||
msgid "Vivid"
|
||||
msgstr "Svěží"
|
||||
|
||||
#. Translators: default Writer template names
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:300
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:302
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
|
||||
msgid "CV"
|
||||
msgstr "Životopis"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:301
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:303
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Stručný životopis"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:302
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:304
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Výchozí"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:303
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:305
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
|
||||
msgid "Modern"
|
||||
msgstr "Moderní"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:304
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:306
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
|
||||
msgid "Modern business letter sans-serif"
|
||||
msgstr "Moderní obchodní dopis bezpatkový"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:305
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:307
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
|
||||
msgid "Modern business letter serif"
|
||||
msgstr "Moderní obchodní dopis patkový"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:306
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:308
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
|
||||
msgid "Businesscard with logo"
|
||||
msgstr "Vizitky s logem"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:308
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:310
|
||||
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Odstranit"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:309
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:311
|
||||
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Vymazat vše"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:311
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:313
|
||||
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
|
||||
msgid "Password length"
|
||||
msgstr "Délka hesla"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:312
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:314
|
||||
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
|
||||
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
|
||||
msgstr "Zadané heslo způsobuje problémy s interoperabilitou. Zadejte heslo kratší než 52 bajtů nebo delší než 55 bajtů."
|
||||
@@ -1885,22 +1895,22 @@ msgctxt "custominfopage|value"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Hodnota"
|
||||
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:18
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
|
||||
msgid "_Title:"
|
||||
msgstr "_Název:"
|
||||
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:32
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
|
||||
msgid "_Subject:"
|
||||
msgstr "_Předmět:"
|
||||
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:46
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
|
||||
msgid "_Keywords:"
|
||||
msgstr "_Klíčová slova:"
|
||||
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:61
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
|
||||
msgid "_Comments:"
|
||||
msgstr "Ko_mentáře:"
|
||||
@@ -2318,22 +2328,22 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label3"
|
||||
msgid "Pre_view"
|
||||
msgstr "_Náhled"
|
||||
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:38
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:37
|
||||
msgctxt "managestylepage|nameft"
|
||||
msgid "_Name:"
|
||||
msgstr "_Název:"
|
||||
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:52
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:51
|
||||
msgctxt "managestylepage|nextstyleft"
|
||||
msgid "Ne_xt style:"
|
||||
msgstr "_Další styl:"
|
||||
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:66
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:65
|
||||
msgctxt "managestylepage|linkedwithft"
|
||||
msgid "Inherit from:"
|
||||
msgstr "Rodičovský:"
|
||||
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:80
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:79
|
||||
msgctxt "managestylepage|categoryft"
|
||||
msgid "_Category:"
|
||||
msgstr "_Kategorie:"
|
||||
@@ -2343,22 +2353,22 @@ msgctxt "managestylepage|editstyle"
|
||||
msgid "Edit Style"
|
||||
msgstr "Upravit styl"
|
||||
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:126
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:127
|
||||
msgctxt "managestylepage|editlinkstyle"
|
||||
msgid "Edit Style"
|
||||
msgstr "Upravit styl"
|
||||
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:187
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:198
|
||||
msgctxt "managestylepage|autoupdate"
|
||||
msgid "_AutoUpdate"
|
||||
msgstr "_Automatická aktualizace"
|
||||
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:211
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:231
|
||||
msgctxt "managestylepage|label1"
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Styl"
|
||||
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:252
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:272
|
||||
msgctxt "managestylepage|label2"
|
||||
msgid "Contains"
|
||||
msgstr "Obsahuje"
|
||||
|
||||
@@ -4,14 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-23 16:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1529770858.000000\n"
|
||||
|
||||
#: starmath/inc/smmod.hrc:16
|
||||
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
|
||||
@@ -1136,7 +1139,7 @@ msgstr "Azurová barva"
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:181
|
||||
msgctxt "RID_COLORX_MAGENTA_HELP"
|
||||
msgid "Color Magenta"
|
||||
msgstr "Purpurová barva"
|
||||
msgstr "Barva magenta"
|
||||
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:182
|
||||
msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP"
|
||||
@@ -1691,7 +1694,7 @@ msgstr "azurová"
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:293
|
||||
msgctxt "STR_MAGENTA"
|
||||
msgid "magenta"
|
||||
msgstr "purpurová"
|
||||
msgstr "magenta"
|
||||
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:294
|
||||
msgctxt "STR_GRAY"
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-19 20:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-23 15:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1524168460.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1529769570.000000\n"
|
||||
|
||||
#: svtools/inc/errtxt.hrc:30
|
||||
msgctxt "RID_ERRCTX"
|
||||
@@ -2486,27 +2486,27 @@ msgstr "Klasická arménština (Arménie)"
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:414
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Malay Arabic (Malaysia)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malajština, arabské písmo (Malajsie)"
|
||||
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:415
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Malay Arabic (Brunei Darussalam)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malajština, arabské písmo (Brunej)"
|
||||
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:416
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Juǀ’hoan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Juǀ’hoan"
|
||||
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:417
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Naro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naro"
|
||||
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:418
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Iloko"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ilokánština"
|
||||
|
||||
#: svtools/inc/templwin.hrc:42
|
||||
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
|
||||
@@ -4558,3 +4558,8 @@ msgstr "Dělení slov Libhyphen"
|
||||
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES"
|
||||
msgid "Mythes Thesaurus"
|
||||
msgstr "Slovník synonym Mythes"
|
||||
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:361
|
||||
msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
|
||||
msgid "List of Ignored Words"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 18:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-23 16:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1527098737.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1529771747.000000\n"
|
||||
|
||||
#: svx/inc/fieldunit.hrc:30
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
|
||||
@@ -2712,52 +2712,52 @@ msgctxt "datanavigator|modelsremove"
|
||||
msgid "_Remove"
|
||||
msgstr "_Odstranit"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:57
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:52
|
||||
msgctxt "defaultshapespanel|label1"
|
||||
msgid "Lines & Arrows"
|
||||
msgstr "Čáry a šipky"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:94
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:89
|
||||
msgctxt "defaultshapespanel|label2"
|
||||
msgid "Curve"
|
||||
msgstr "Křivka"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:131
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:126
|
||||
msgctxt "defaultshapespanel|label3"
|
||||
msgid "Connectors"
|
||||
msgstr "Spojnice"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:168
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:163
|
||||
msgctxt "defaultshapespanel|label4"
|
||||
msgid "Basic Shapes"
|
||||
msgstr "Základní tvary"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:205
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:200
|
||||
msgctxt "defaultshapespanel|label5"
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr "Symboly"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:242
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:237
|
||||
msgctxt "defaultshapespanel|label6"
|
||||
msgid "Block Arrows"
|
||||
msgstr "Blokové šipky"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:279
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:274
|
||||
msgctxt "defaultshapespanel|label7"
|
||||
msgid "Flowchart"
|
||||
msgstr "Vývojový diagram"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:316
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:311
|
||||
msgctxt "defaultshapespanel|label8"
|
||||
msgid "Callouts"
|
||||
msgstr "Bubliny"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:353
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:348
|
||||
msgctxt "defaultshapespanel|label9"
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "Hvězdy"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:390
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:385
|
||||
msgctxt "defaultshapespanel|label10"
|
||||
msgid "3D Objects"
|
||||
msgstr "3D objekty"
|
||||
@@ -4143,72 +4143,72 @@ msgctxt "gallerymenu2|paste"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "V_ložit"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:58
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:68
|
||||
msgctxt "headfootformatpage|checkHeaderOn"
|
||||
msgid "Hea_der on"
|
||||
msgstr "_Záhlaví zapnuto"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:75
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:85
|
||||
msgctxt "headfootformatpage|checkFooterOn"
|
||||
msgid "_Footer on"
|
||||
msgstr "_Zápatí zapnuto"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:113
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:123
|
||||
msgctxt "headfootformatpage|checkSameLR"
|
||||
msgid "Same _content on left and right pages"
|
||||
msgstr "_Stejný obsah na levých a pravých stránkách"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:131
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:140
|
||||
msgctxt "headfootformatpage|checkSameFP"
|
||||
msgid "Same content on first page"
|
||||
msgstr "Stejný obsah _na první stránce"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:153
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:160
|
||||
msgctxt "headfootformatpage|labelLeftMarg"
|
||||
msgid "_Left margin:"
|
||||
msgstr "_Levý okraj:"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:185
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:189
|
||||
msgctxt "headfootformatpage|labelRightMarg"
|
||||
msgid "R_ight margin:"
|
||||
msgstr "_Pravý okraj:"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:217
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:218
|
||||
msgctxt "headfootformatpage|labelSpacing"
|
||||
msgid "_Spacing:"
|
||||
msgstr "_Mezery:"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:245
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:244
|
||||
msgctxt "headfootformatpage|checkDynSpacing"
|
||||
msgid "Use d_ynamic spacing"
|
||||
msgstr "Použít _dynamické mezery"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:266
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:263
|
||||
msgctxt "headfootformatpage|labelHeight"
|
||||
msgid "_Height:"
|
||||
msgstr "_Výška:"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:295
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:290
|
||||
msgctxt "headfootformatpage|checkAutofit"
|
||||
msgid "_AutoFit height"
|
||||
msgstr "_Automatická úprava výšky"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:319
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:313
|
||||
msgctxt "headfootformatpage|buttonMore"
|
||||
msgid "More..."
|
||||
msgstr "Více..."
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:332
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:326
|
||||
msgctxt "headfootformatpage|buttonEdit"
|
||||
msgid "_Edit..."
|
||||
msgstr "Upravit..."
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:376
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:368
|
||||
msgctxt "headfootformatpage|labelHeaderFormat"
|
||||
msgid "Header"
|
||||
msgstr "Záhlaví"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:392
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:384
|
||||
msgctxt "headfootformatpage|labelFooterFormat"
|
||||
msgid "Footer"
|
||||
msgstr "Zápatí"
|
||||
@@ -5180,7 +5180,7 @@ msgstr "K hlášení o chybě můžete přiložit související části uživate
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:432
|
||||
msgctxt "safemodedialog|btn_create_zip"
|
||||
msgid "Archive User Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Archivovat uživatelský profil"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:445
|
||||
msgctxt "safemodedialog|linkbutton_profile"
|
||||
@@ -8771,7 +8771,7 @@ msgstr "Červená"
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:565
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA"
|
||||
msgid "Magenta"
|
||||
msgstr "Purpurová"
|
||||
msgstr "Magenta"
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:566
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE"
|
||||
@@ -8837,7 +8837,7 @@ msgstr "Světle červená"
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:579
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTMAGENTA"
|
||||
msgid "Light Magenta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Světlá magenta"
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:580
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTPURPLE"
|
||||
@@ -8903,7 +8903,7 @@ msgstr "Tmavě červená"
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:593
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKMAGENTA"
|
||||
msgid "Dark Magenta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tmavá magenta"
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:594
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKPURPLE"
|
||||
@@ -9258,7 +9258,7 @@ msgstr "Lineární modrá/bílá"
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:668
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT2"
|
||||
msgid "Linear magenta/green"
|
||||
msgstr "Lineární purpurová/zelená"
|
||||
msgstr "Lineární magenta/zelená"
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:669
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT3"
|
||||
@@ -9608,77 +9608,77 @@ msgstr "Zelený přechod"
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:746
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT70"
|
||||
msgid "Pastel Bouquet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pastelová kytice"
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:747
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT71"
|
||||
msgid "Pastel Dream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pastelový sen"
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:748
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT72"
|
||||
msgid "Blue Touch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dotek modré"
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:749
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73"
|
||||
msgid "Blank with Gray"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bílá a šedá"
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:750
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74"
|
||||
msgid "Spotted Gray"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Šedá se středem"
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:751
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75"
|
||||
msgid "London Mist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Londýnská mlha"
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:752
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76"
|
||||
msgid "Teal to Blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zelenomodrá do modré"
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:753
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77"
|
||||
msgid "Midnight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Půlnoc"
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:754
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78"
|
||||
msgid "Deep Ocean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hluboký oceán"
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:755
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79"
|
||||
msgid "Submarine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ponorka"
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:756
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80"
|
||||
msgid "Green Grass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zelená tráva"
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:757
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81"
|
||||
msgid "Neon Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neonové světlo"
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:758
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82"
|
||||
msgid "Sunshine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sluneční svit"
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:759
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83"
|
||||
msgid "Present"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dárek"
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:760
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84"
|
||||
msgid "Mahagoni"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mahagon"
|
||||
|
||||
#. /gradients
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:762
|
||||
@@ -12092,12 +12092,12 @@ msgstr "Odrážky, šipka vpravo"
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1273
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6"
|
||||
msgid "Cross mark bullets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odrážky, křížek"
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1274
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7"
|
||||
msgid "Check mark bullets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odrážky, zaškrtnutí"
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1275
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0"
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-12 14:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-01 19:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-23 17:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1525201566.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1529775688.000000\n"
|
||||
|
||||
#: sw/inc/app.hrc:29
|
||||
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
|
||||
@@ -1181,32 +1181,32 @@ msgstr "Citace"
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:172
|
||||
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH"
|
||||
msgid "Figure Index Heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nadpis seznamu obrázků"
|
||||
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:173
|
||||
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1"
|
||||
msgid "Figure Index 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seznam obrázků 1"
|
||||
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:174
|
||||
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH"
|
||||
msgid "Object Index Heading"
|
||||
msgstr "Nadpis rejstříku objektů"
|
||||
msgstr "Nadpis seznamu objektů"
|
||||
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:175
|
||||
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1"
|
||||
msgid "Object Index 1"
|
||||
msgstr "Rejstřík objektů 1"
|
||||
msgstr "Seznam objektů 1"
|
||||
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:176
|
||||
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH"
|
||||
msgid "Table Index Heading"
|
||||
msgstr "Nadpis rejstříku tabulky"
|
||||
msgstr "Nadpis seznamu tabulek"
|
||||
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:177
|
||||
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1"
|
||||
msgid "Table Index 1"
|
||||
msgstr "Rejstřík tabulky 1"
|
||||
msgstr "Seznam tabulek 1"
|
||||
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:178
|
||||
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH"
|
||||
@@ -3591,7 +3591,7 @@ msgstr "Tabulka objektů"
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:672
|
||||
msgctxt "STR_TOX_ILL"
|
||||
msgid "Table of Figures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabulka obrázků"
|
||||
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:673
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -7455,22 +7455,22 @@ msgctxt "characterproperties|borders"
|
||||
msgid "Borders"
|
||||
msgstr "Ohraničení"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:35
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:34
|
||||
msgctxt "charurlpage|label36"
|
||||
msgid "URL:"
|
||||
msgstr "URL:"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:49
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:48
|
||||
msgctxt "charurlpage|label37"
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Název:"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:63
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:62
|
||||
msgctxt "charurlpage|textft"
|
||||
msgid "Text:"
|
||||
msgstr "Text:"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:77
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:76
|
||||
msgctxt "charurlpage|label39"
|
||||
msgid "Target frame:"
|
||||
msgstr "Cílový rámec:"
|
||||
@@ -7480,27 +7480,27 @@ msgctxt "charurlpage|eventpb"
|
||||
msgid "Events..."
|
||||
msgstr "Události..."
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:135
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:138
|
||||
msgctxt "charurlpage|urlpb"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Procházet..."
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:185
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:189
|
||||
msgctxt "charurlpage|label32"
|
||||
msgid "Hyperlink"
|
||||
msgstr "Hypertextový odkaz"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:221
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:224
|
||||
msgctxt "charurlpage|label34"
|
||||
msgid "Visited links:"
|
||||
msgstr "Navštívené odkazy:"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:235
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:238
|
||||
msgctxt "charurlpage|label10"
|
||||
msgid "Unvisited links:"
|
||||
msgstr "Nenavštívené odkazy:"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:272
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:276
|
||||
msgctxt "charurlpage|label33"
|
||||
msgid "Character Styles"
|
||||
msgstr "Znakové styly"
|
||||
@@ -8050,47 +8050,47 @@ msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog"
|
||||
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
|
||||
msgstr "Ještě nebyl nastaven žádný zdroj dat. Pro doplnění hodnot polí (třeba jména a adresy) potřebujete zdroj dat, například databázi."
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:56
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:55
|
||||
msgctxt "dropcapspage|checkCB_SWITCH"
|
||||
msgid "_Display drop caps"
|
||||
msgstr "_Zobrazovat iniciály"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:72
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:71
|
||||
msgctxt "dropcapspage|checkCB_WORD"
|
||||
msgid "_Whole word"
|
||||
msgstr "_Celé slovo"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:91
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:89
|
||||
msgctxt "dropcapspage|labelFT_DROPCAPS"
|
||||
msgid "Number of _characters:"
|
||||
msgstr "_Počet znaků:"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:105
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:103
|
||||
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_LINES"
|
||||
msgid "_Lines:"
|
||||
msgstr "Řá_dky:"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:119
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:117
|
||||
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_DISTANCE"
|
||||
msgid "_Space to text:"
|
||||
msgstr "_Vzdálenost k textu:"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:173
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:175
|
||||
msgctxt "dropcapspage|labelFL_SETTING"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Nastavení"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:208
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:209
|
||||
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEXT"
|
||||
msgid "_Text:"
|
||||
msgstr "_Text:"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:222
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:223
|
||||
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEMPLATE"
|
||||
msgid "Character st_yle:"
|
||||
msgstr "Znakový _styl:"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:260
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:263
|
||||
msgctxt "dropcapspage|labelFL_CONTENT"
|
||||
msgid "Contents"
|
||||
msgstr "Obsah"
|
||||
@@ -8383,22 +8383,22 @@ msgstr "Tiskárna"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:44
|
||||
msgctxt "envformatpage|character1"
|
||||
msgid "C_haracter..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Znak..."
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:52
|
||||
msgctxt "envformatpage|paragraph1"
|
||||
msgid "P_aragraph..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Odstavec..."
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:64
|
||||
msgctxt "envformatpage|character2"
|
||||
msgid "C_haracter..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Znak..."
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:72
|
||||
msgctxt "envformatpage|paragraph2"
|
||||
msgid "P_aragraph..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Odstavec..."
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:156
|
||||
msgctxt "envformatpage|label5"
|
||||
@@ -8508,62 +8508,62 @@ msgstr "Posunout _dolů"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:198
|
||||
msgctxt "envprinterpage|horileftl|tooltip_text"
|
||||
msgid "Horizontal Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vodorovně vlevo"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:214
|
||||
msgctxt "envprinterpage|horicenterl|tooltip_text"
|
||||
msgid "Horizontal Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vodorovně na střed"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:230
|
||||
msgctxt "envprinterpage|horirightl|tooltip_text"
|
||||
msgid "Horizontal Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vodorovně vpravo"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:246
|
||||
msgctxt "envprinterpage|vertleftl|tooltip_text"
|
||||
msgid "Vertical Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Svisle vlevo"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:262
|
||||
msgctxt "envprinterpage|vertcenterl|tooltip_text"
|
||||
msgid "Vertical Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Svisle na střed"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:278
|
||||
msgctxt "envprinterpage|vertrightl|tooltip_text"
|
||||
msgid "Vertical Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Svisle vpravo"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:306
|
||||
msgctxt "envprinterpage|horileftu|tooltip_text"
|
||||
msgid "Horizontal Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vodorovně vlevo"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:322
|
||||
msgctxt "envprinterpage|horicenteru|tooltip_text"
|
||||
msgid "Horizontal Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vodorovně na střed"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:338
|
||||
msgctxt "envprinterpage|horirightu|tooltip_text"
|
||||
msgid "Horizontal Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vodorovně vpravo"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:354
|
||||
msgctxt "envprinterpage|vertleftu|tooltip_text"
|
||||
msgid "Vertical Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Svisle vlevo"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:370
|
||||
msgctxt "envprinterpage|vertcenteru|tooltip_text"
|
||||
msgid "Vertical Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Svisle na střed"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:386
|
||||
msgctxt "envprinterpage|vertrightu|tooltip_text"
|
||||
msgid "Vertical Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Svisle vpravo"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:412
|
||||
msgctxt "envprinterpage|label1"
|
||||
@@ -9782,7 +9782,7 @@ msgstr "Vložit číslo stránky"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/headerfootermenu.ui:42
|
||||
msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount"
|
||||
msgid "Insert Page Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vložit počet stránek"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:57
|
||||
msgctxt "indentpage|label1"
|
||||
@@ -11777,22 +11777,22 @@ msgstr "Nový rejstřík (vytvořený uživatelem)"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:537
|
||||
msgctxt "notebookbar|Help"
|
||||
msgid "_Check for Updates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..."
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1581
|
||||
msgctxt "notebookbar|Tools"
|
||||
msgid "_Check for Updates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..."
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1851
|
||||
msgctxt "notebookbar|FileMenuButton"
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Soubor"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1870
|
||||
msgctxt "notebookbar|HelpMenuButton"
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Nápověda"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2658
|
||||
msgctxt "notebookbar|FileLabel"
|
||||
@@ -11802,7 +11802,7 @@ msgstr "Soubor"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2817
|
||||
msgctxt "notebookbar|HomeMenuButton"
|
||||
msgid "_Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Domů"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4203
|
||||
msgctxt "notebookbar|HomeLabel"
|
||||
@@ -11812,7 +11812,7 @@ msgstr "Domů"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5273
|
||||
msgctxt "notebookbar|InsertMenuButton"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Vložit"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5358
|
||||
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
|
||||
@@ -11822,7 +11822,7 @@ msgstr "Vložit"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5388
|
||||
msgctxt "notebookbar|PageMenuButton"
|
||||
msgid "Pag_e"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S_tránka"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6307
|
||||
msgctxt "notebookbar|LayoutLabel"
|
||||
@@ -11832,7 +11832,7 @@ msgstr "Rozvržení"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6335
|
||||
msgctxt "notebookbar|ReferencesMenuButton"
|
||||
msgid "Reference_s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Odkazy"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6914
|
||||
msgctxt "notebookbar|ReferencesLabel"
|
||||
@@ -11842,7 +11842,7 @@ msgstr "Odkazy"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7586
|
||||
msgctxt "notebookbar|ReviewMenuButton"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Revize"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7671
|
||||
msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
|
||||
@@ -11852,7 +11852,7 @@ msgstr "Revize"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8285
|
||||
msgctxt "notebookbar|ViewMenuButton"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Zobrazit"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8370
|
||||
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
|
||||
@@ -11862,7 +11862,7 @@ msgstr "Zobrazit"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9451
|
||||
msgctxt "notebookbar|TableMenuButton"
|
||||
msgid "T_able"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "T_abulka"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9535
|
||||
msgctxt "notebookbar|TableLabel"
|
||||
@@ -11872,7 +11872,7 @@ msgstr "Tabulka"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10586
|
||||
msgctxt "notebookbar|GraphicMenuButton"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O_brázek"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10685
|
||||
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
|
||||
@@ -11882,7 +11882,7 @@ msgstr "Obrázek"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12035
|
||||
msgctxt "notebookbar|DrawMenuButton"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Kresba"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12147
|
||||
msgctxt "notebookbar|ShapeLabel"
|
||||
@@ -11892,17 +11892,17 @@ msgstr "Kresba"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13000
|
||||
msgctxt "notebookbar|ObjectMenuButton:MenuDraw"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Objekt"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13089
|
||||
msgctxt "notebookbar|ObjectLabel"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Objekt"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13120
|
||||
msgctxt "notebookbar|ToolsMenuButton"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nástroj_e"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14074
|
||||
msgctxt "notebookbar|DevLabel"
|
||||
@@ -11912,12 +11912,12 @@ msgstr "Nástroje"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1697
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|Update"
|
||||
msgid "_Check for Updates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..."
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2007
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Soubor"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2721
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
|
||||
@@ -11927,7 +11927,7 @@ msgstr "Soubor"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2770
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
|
||||
msgid "_Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Nabídka"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3829
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
|
||||
@@ -11937,7 +11937,7 @@ msgstr "Domů"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3882
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Vložit"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4501
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
|
||||
@@ -11955,7 +11955,7 @@ msgstr "Obtékání textu"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5221
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
|
||||
msgid "Pag_e"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S_tránka"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5273
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
|
||||
@@ -11965,7 +11965,7 @@ msgstr "Rozvržení"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5320
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
|
||||
msgid "Reference_s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Odkazy"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5708
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
|
||||
@@ -11975,7 +11975,7 @@ msgstr "Odkazy"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6204
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Revize"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6237
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
|
||||
@@ -11985,7 +11985,7 @@ msgstr "Revize"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6706
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Zobrazit"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6758
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
|
||||
@@ -11995,7 +11995,7 @@ msgstr "Zobrazit"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6806
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
|
||||
msgid "T_able"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "T_abulka"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7540
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
|
||||
@@ -12012,7 +12012,7 @@ msgstr "_Zarovnání"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8291
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O_brázek"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8324
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
@@ -12022,7 +12022,7 @@ msgstr "Obrázek"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9070
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Kresba"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9125
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
|
||||
@@ -12032,19 +12032,29 @@ msgstr "Kresba"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9651
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton:MenuDraw"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Objekt"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9707
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Objekt"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9757
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10147
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton:MenuDraw"
|
||||
msgid "Print Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10600
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10202
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewLabel"
|
||||
msgid "Print Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10251
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr "Nástroj_e"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11094
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Nástroje"
|
||||
@@ -12057,7 +12067,7 @@ msgstr "Hlavní nabídka"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2516
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
|
||||
msgid "_Check for Updates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..."
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2651
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Quotation2"
|
||||
@@ -12067,7 +12077,7 @@ msgstr "Citace"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2945
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
|
||||
msgid "_Check for Updates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..."
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3246
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
|
||||
@@ -12282,12 +12292,12 @@ msgstr "_Zobrazit"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1486
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
|
||||
msgid "_Check for Updates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..."
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2555
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu"
|
||||
msgid "_Check for Updates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..."
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2690
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2"
|
||||
@@ -12297,7 +12307,7 @@ msgstr "Citace"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2984
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools"
|
||||
msgid "_Check for Updates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..."
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3289
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
|
||||
@@ -12934,107 +12944,107 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
|
||||
msgid "Outline level:"
|
||||
msgstr "Úroveň osnovy:"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:68
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
|
||||
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
|
||||
msgid "Body text"
|
||||
msgstr "Tělo textu"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:69
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:68
|
||||
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
|
||||
msgid "Level 1"
|
||||
msgstr "Úroveň 1"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:69
|
||||
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
|
||||
msgid "Level 2"
|
||||
msgstr "Úroveň 2"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
|
||||
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
|
||||
msgid "Level 3"
|
||||
msgstr "Úroveň 3"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:72
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
|
||||
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
|
||||
msgid "Level 4"
|
||||
msgstr "Úroveň 4"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:73
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:72
|
||||
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
|
||||
msgid "Level 5"
|
||||
msgstr "Úroveň 5"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:74
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:73
|
||||
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
|
||||
msgid "Level 6"
|
||||
msgstr "Úroveň 6"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:75
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:74
|
||||
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
|
||||
msgid "Level 7"
|
||||
msgstr "Úroveň 7"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:76
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:75
|
||||
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
|
||||
msgid "Level 8"
|
||||
msgstr "Úroveň 8"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:77
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:76
|
||||
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
|
||||
msgid "Level 9"
|
||||
msgstr "Úroveň 9"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:78
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:77
|
||||
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
|
||||
msgid "Level 10"
|
||||
msgstr "Úroveň 10"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:95
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:94
|
||||
msgctxt "numparapage|labelOutline"
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr "Osnova"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:142
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:140
|
||||
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
|
||||
msgid "_Numbering style:"
|
||||
msgstr "_Styl číslování:"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:160
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:157
|
||||
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Žádný"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:171
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:168
|
||||
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
|
||||
msgid "Edit Style"
|
||||
msgstr "Upravit styl"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:190
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:188
|
||||
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
|
||||
msgid "R_estart at this paragraph"
|
||||
msgstr "_Restartovat na začátku tohoto odstavce"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:221
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:219
|
||||
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
|
||||
msgid "S_tart with:"
|
||||
msgstr "_Začít číslem:"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:276
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:275
|
||||
msgctxt "numparapage|label2"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr "Číslování"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:312
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:311
|
||||
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
|
||||
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
|
||||
msgstr "Zahrnout _tento odstavec do číslování řádků"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:330
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:329
|
||||
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
|
||||
msgid "Rest_art at this paragraph"
|
||||
msgstr "Restartovat _na začátku tohoto odstavce"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:366
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:364
|
||||
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
|
||||
msgid "_Start with:"
|
||||
msgstr "Z_ačít číslem:"
|
||||
@@ -13291,7 +13301,7 @@ msgstr "Zamknout formulář"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:68
|
||||
msgctxt "optcompatpage|format"
|
||||
msgid "Word-compatible trailing blanks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prázdné znaky na konci řádku kompatibilní s programem Word"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:69
|
||||
msgctxt "optcompatpage|format"
|
||||
@@ -13301,7 +13311,7 @@ msgstr "Tolerovat prázdné řádky na pozadí stránek PDF kvůli kompatibilit
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:70
|
||||
msgctxt "optcompatpage|format"
|
||||
msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skrýt odstavce databázových polí s prázdnou hodnotou (např. v hromadné korespondenci)"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:71
|
||||
msgctxt "optcompatpage|format"
|
||||
@@ -15254,7 +15264,7 @@ msgstr "Možnosti"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/savemonitordialog.ui:8
|
||||
msgctxt "printmonitordialog|PrintMonitorDialog"
|
||||
msgid "Save monitor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontrola uložení"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/savemonitordialog.ui:71
|
||||
msgctxt "printmonitordialog|saving"
|
||||
@@ -15896,52 +15906,52 @@ msgctxt "subjectdialog|label1"
|
||||
msgid "Subject:"
|
||||
msgstr "Předmět:"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:36
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:66
|
||||
msgctxt "tablecolumnpage|adaptwidth"
|
||||
msgid "Adapt table _width"
|
||||
msgstr "Přizpůsobit šířku tabulky"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:51
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:81
|
||||
msgctxt "tablecolumnpage|adaptcolumns"
|
||||
msgid "Ad_just columns proportionally"
|
||||
msgstr "Upravit sloupce rovnoměrně"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:73
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:103
|
||||
msgctxt "tablecolumnpage|spaceft"
|
||||
msgid "Remaining space:"
|
||||
msgstr "Zbývající místo:"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:132
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:164
|
||||
msgctxt "tablecolumnpage|width2-atkobject"
|
||||
msgid "Column 2 Width"
|
||||
msgstr "Šířka sloupce 2"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:152
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:185
|
||||
msgctxt "tablecolumnpage|width3-atkobject"
|
||||
msgid "Column 3 Width"
|
||||
msgstr "Šířka sloupce 3"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:172
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:206
|
||||
msgctxt "tablecolumnpage|width4-atkobject"
|
||||
msgid "Column 4 Width"
|
||||
msgstr "Šířka sloupce 4"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:192
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:227
|
||||
msgctxt "tablecolumnpage|width5-atkobject"
|
||||
msgid "Column 5 Width"
|
||||
msgstr "Šířka sloupce 5"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:212
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:248
|
||||
msgctxt "tablecolumnpage|width6-atkobject"
|
||||
msgid "Column 6 Width"
|
||||
msgstr "Šířka sloupce 6"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:317
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:354
|
||||
msgctxt "tablecolumnpage|width1-atkobject"
|
||||
msgid "Column 1 Width"
|
||||
msgstr "Šířka sloupce 1"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:363
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:402
|
||||
msgctxt "tablecolumnpage|label26"
|
||||
msgid "Column Width"
|
||||
msgstr "Šířka sloupce"
|
||||
@@ -16516,82 +16526,82 @@ msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY"
|
||||
msgid "Grid Display"
|
||||
msgstr "Zobrazení mřížky"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:15
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:33
|
||||
msgctxt "titlepage|DLG_TITLEPAGE"
|
||||
msgid "Title Page"
|
||||
msgstr "Titulní stránka"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:109
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:133
|
||||
msgctxt "titlepage|label6"
|
||||
msgid "Number of title pages:"
|
||||
msgstr "Počet titulních stránek:"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:123
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:147
|
||||
msgctxt "titlepage|label7"
|
||||
msgid "Place title pages at:"
|
||||
msgstr "Umístit titulní stránky na:"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:171
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:198
|
||||
msgctxt "titlepage|RB_USE_EXISTING_PAGES"
|
||||
msgid "Converting existing pages to title pages"
|
||||
msgstr "Převést stávající stránky na titulní stránky"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:190
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:217
|
||||
msgctxt "titlepage|RB_INSERT_NEW_PAGES"
|
||||
msgid "Insert new title pages"
|
||||
msgstr "Vložit nové titulní stránky"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:209
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:236
|
||||
msgctxt "titlepage|RB_DOCUMENT_START"
|
||||
msgid "Document start"
|
||||
msgstr "Začátek dokumentu"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:230
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:256
|
||||
msgctxt "titlepage|RB_PAGE_START"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Stránka"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:262
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:287
|
||||
msgctxt "titlepage|label1"
|
||||
msgid "Make Title Pages"
|
||||
msgstr "Vytvořit titulní stránky"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:295
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:320
|
||||
msgctxt "titlepage|CB_RESTART_NUMBERING"
|
||||
msgid "Reset page numbering after title pages"
|
||||
msgstr "Resetovat číslování stránek po titulních stránkách"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:323
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:348
|
||||
msgctxt "titlepage|FT_PAGE_COUNT"
|
||||
msgid "Page number:"
|
||||
msgstr "Číslo stránky:"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:359
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:385
|
||||
msgctxt "titlepage|CB_SET_PAGE_NUMBER"
|
||||
msgid "Set page number for first title page"
|
||||
msgstr "Nastavit číslo stránky pro titulní stránku"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:387
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:413
|
||||
msgctxt "titlepage|FT_PAGE_PAGES"
|
||||
msgid "Page number:"
|
||||
msgstr "Číslo stránky:"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:429
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:456
|
||||
msgctxt "titlepage|label2"
|
||||
msgid "Page Numbering"
|
||||
msgstr "Číslování stránek"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:463
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:490
|
||||
msgctxt "titlepage|label4"
|
||||
msgid "_Style:"
|
||||
msgstr "Styl:"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:486
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:513
|
||||
msgctxt "titlepage|PB_PAGE_PROPERTIES"
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Upravit..."
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:505
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:532
|
||||
msgctxt "titlepage|label3"
|
||||
msgid "Edit Page Properties"
|
||||
msgstr "Upravit vlastnosti stránky"
|
||||
@@ -16884,7 +16894,7 @@ msgstr "Abecední rejstřík"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:58
|
||||
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
|
||||
msgid "Table of Figures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabulka obrázků"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:62
|
||||
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-25 12:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-23 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1521981906.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1529775749.000000\n"
|
||||
|
||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:25
|
||||
msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED"
|
||||
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Podepsat"
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:194
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|str_selectsign"
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vybrat"
|
||||
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:199
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|str_encrypt"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user