update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I460f79e4b9a3b7eea10f41295b9828b1dd8df4aa
This commit is contained in:
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-30 18:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 18:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Còdaze Veneto <codazeveneto@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-06 15:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: projetolovec <projetolovec@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Venetian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/vec/>\n"
|
||||
"Language: vec\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -80,31 +80,31 @@ msgstr "Ła formatasion de'l testo ła trazmete un senjifegà adisionałe."
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26
|
||||
msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS"
|
||||
msgid "An input form is not interactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un formułario de input no'l ze mìa intarativo."
|
||||
|
||||
#. Z6sHT
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27
|
||||
msgctxt "STR_FLOATING_TEXT"
|
||||
msgid "Avoid floating text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scansa testo flotante."
|
||||
|
||||
#. 77aXx
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28
|
||||
msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE"
|
||||
msgid "Tables must not contain headings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Łe tabełe no łe ga da contenjer intestasion."
|
||||
|
||||
#. LxJKy
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29
|
||||
msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
|
||||
msgid "Keep headings' levels ordered. Heading level %LEVEL_CURRENT% must not go after %LEVEL_PREV%."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mantien l'órdene de i łivełi de intestasion. L'intestasion de łiveło %LEVEL_CURRENT% no ła ga da ndar dapò cueła de łiveło %LEVEL_PREV%."
|
||||
|
||||
#. TBXjj
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30
|
||||
msgctxt "STR_FONTWORKS"
|
||||
msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Èvita łe robe de Fontwork inte i documenti. Segùrate de dopararle solche par ezenpi o altri testi de poco conto."
|
||||
|
||||
#. UWv4T
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32
|
||||
@@ -9778,6 +9778,18 @@ msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Parsonałizà"
|
||||
|
||||
#. KCExN
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1405
|
||||
msgctxt "STR_DATASOURCE_NOT_AVAILABLE"
|
||||
msgid "Data source is not available. Mail merge wizard will not work properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. u57fa
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1406
|
||||
msgctxt "STR_EXCHANGE_DATABASE"
|
||||
msgid "Exchange Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YiRsr
|
||||
#: sw/inc/utlui.hrc:27
|
||||
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
|
||||
@@ -20018,14 +20030,20 @@ msgctxt "mmselectpage|extended_tip|browsetemplate"
|
||||
msgid "Opens a template selector dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PVPDB
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:189
|
||||
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|datasourcewarning"
|
||||
msgid "Data source of the current document is not registered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8ESAz
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:190
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:205
|
||||
msgctxt "mmselectpage|label1"
|
||||
msgid "Select Starting Document for the Mail Merge"
|
||||
msgstr "Sełesiona el documento inisiałe par l'union e-mail"
|
||||
|
||||
#. Hpca5
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:205
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:220
|
||||
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|MMSelectPage"
|
||||
msgid "Specify the document that you want to use as a base for the mail merge document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user