update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I460f79e4b9a3b7eea10f41295b9828b1dd8df4aa
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2021-04-06 15:14:49 +02:00
parent 7b43a13473
commit e882b1d51e
1259 changed files with 39062 additions and 41338 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-29 00:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -9926,14 +9926,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FreeFile function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Funció FreeFile</bookmark_value>"
#. dLdym
#. RGVUt
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function\">FreeFile Function</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function\">Funció FreeFile</link>"
msgid "<variable id=\"FreeFile_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function\">FreeFile Function</link></variable>"
msgstr ""
#. jM79E
#: 03020102.xhp
@@ -9944,24 +9944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the next available file number for opening a file. Use this function to open a file using a file number that is not already in use by a currently open file."
msgstr "Torna el nombre de fitxer següent disponible per obrir un fitxer. Utilitzeu esta funció per obrir un fitxer mitjançant un nombre de fitxer que no estiga en ús per part d'un fitxer obert."
#. HFJna
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxi:"
#. gj7tZ
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"hd_id3151042\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Valor de retorn:"
#. RqGSZ
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
@@ -9971,15 +9953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Enter"
#. ABNQ8
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Paràmetres:"
#. 3yGe9
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
@@ -9989,33 +9962,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function can only be used immediately in front of an Open statement. FreeFile returns the next available file number, but does not reserve it."
msgstr "Esta funció només es pot utilitzar immediatament al davant d'una expressió Open. FreeFile torna el nombre de fila disponible següent, però no el reserva."
#. TeUGS
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Exemple:"
#. 8AuDi
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"par_id3155416\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"Primera línia de text\""
#. peaBL
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"par_id3153416\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"Una altra línia de text\""
#. xWgio
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
@@ -10160,6 +10106,33 @@ msgctxt ""
msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"Això és una altra línia de text\""
#. D8qpy
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3154705125\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
msgstr ""
#. Xp9PP
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3146916877\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
msgstr ""
#. BqezU
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id211617107328022\n"
"help.text"
msgid "If the <literal>Open</literal> statement tries to open a file to which the current user does not have read/write permissions, an I/O error will be raised."
msgstr ""
#. WaBAH
#: 03020104.xhp
msgctxt ""
@@ -10214,14 +10187,14 @@ msgctxt ""
msgid "Print #iNumber, \"This is a new line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"Això és una línia de text nova\""
#. bHFtE
#. gtjeZ
#: 03020104.xhp
msgctxt ""
"03020104.xhp\n"
"par_id3163805\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\""
msgstr "MsgBox \"Es tancaran tots els fitxers\",0,\"Error\""
msgid "MsgBox \"All files will be closed\", 0, \"Error\""
msgstr ""
#. PwUYq
#: 03020200.xhp
@@ -10367,50 +10340,113 @@ msgctxt ""
msgid "Seek #iNumber,1 ' Position at beginning"
msgstr "Seek #iNumber,1 ' Posició al principi"
#. 6FAjB
#. ZgEGn
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3153158\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
msgstr "Put #iNumber,, \"Esta és la primera línia de text\" ' Ompliu la línia amb text"
msgid "Put #iNumber, , \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
msgstr ""
#. cZnTr
#. aDB7y
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3148457\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
msgstr "Put #iNumber,, \"Esta és la segona línia de text\""
msgid "Put #iNumber, , \"This is the second line of text\""
msgstr ""
#. 92AxM
#. bBSo7
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3150715\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
msgstr "Put #iNumber,, \"Esta és la tercera línia de text\""
msgid "Put #iNumber, , \"This is the third line of text\""
msgstr ""
#. rd7wm
#. PTY3P
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3155938\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,,\"This is a new text\""
msgstr "Put #iNumber,,\"Això és un text nou\""
msgid "Put #iNumber, , \"This is a new text\""
msgstr ""
#. c2nDv
#. AduBB
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3146916\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
msgstr "Put #iNumber,20,\"Este és el text del registre 20\""
msgid "Put #iNumber, 20, \"This is the text in record 20\""
msgstr ""
#. JjipS
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id31553071450\n"
"help.text"
msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant"
msgstr ""
#. FzYJn
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id31494111458\n"
"help.text"
msgid "Seek #iNumber,1 ' Position at beginning"
msgstr ""
#. XcDvJ
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id31531583325\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber, , \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
msgstr ""
#. Gzz9j
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id31484574785\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber, , \"This is the second line of text\""
msgstr ""
#. RhCPQ
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id31507151145\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber, , \"This is the third line of text\""
msgstr ""
#. D9nRy
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id31559382236\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber, , \"This is a new text\""
msgstr ""
#. upDvm
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id31469165876\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber, 20, \"This is the text in record 20\""
msgstr ""
#. FrzSY
#: 03020202.xhp
@@ -10430,14 +10466,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Input statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>expressió Input</bookmark_value>"
#. FFYCL
#. 2BhMB
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"hd_id3154908\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement\">Input# Statement</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Expressió Input#\">Expressió Input#</link>"
msgid "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement\">Input# Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. iWhqX
#: 03020202.xhp
@@ -10880,15 +10916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines if the file pointer has reached the end of a file."
msgstr "Determina si la busca del fitxer ha arribat al final d'un fitxer."
#. iYJKG
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxi:"
#. KmauZ
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -10898,15 +10925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Eof (intexpression As Integer)"
msgstr "Eof (intexpression As Integer)"
#. r5jG4
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"hd_id3153539\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Valor de retorn:"
#. 4WM7u
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -10916,15 +10934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bool"
msgstr "Bool"
#. EsysA
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"hd_id3152924\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Paràmetres:"
#. PynGw
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -10943,33 +10952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use EOF to avoid errors when you attempt to get input past the end of a file. When you use the Input or Get statement to read from a file, the file pointer is advanced by the number of bytes read. When the end of a file is reached, EOF returns the value \"True\" (-1)."
msgstr "Utilitzeu EOF per evitar errors quan intenteu obtindre entrada passat el final d'un fitxer. Quan utilitzeu les expressions Input o Get per llegir des d'un fitxer, la busca del fitxer és avançada pel nombre de bytes llegits. Quan s'arriba al final del fitxer, EOF torna el valor \"Cert\" (-1)."
#. Ma6Va
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"hd_id3154046\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Exemple:"
#. De22R
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"par_id3153360\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"Primera línia de text\""
#. kBF4t
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"par_id3148797\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"Una altra línia de text\""
#. jCouD
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
@@ -11114,15 +11096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the size of an open file in bytes."
msgstr "Torna la mida d'un fitxer obert en bytes."
#. KhpgQ
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"hd_id3153380\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxi:"
#. 43MqD
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -11132,15 +11105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lof (FileNumber)"
msgstr "Lof (FileNumber)"
#. CeGgA
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"hd_id3154141\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Valor de retorn:"
#. BwEgF
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -11150,15 +11114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr "Llarg"
#. Uxatn
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"hd_id3156281\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Paràmetres:"
#. BBamj
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -11177,78 +11132,6 @@ msgctxt ""
msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the <emph>FileLen</emph> function."
msgstr "Per obtindre la longitud d'un fitxer que no és obert, utilitzeu la funció <emph>FileLen</emph>."
#. UJTRD
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"hd_id3155415\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Exemple:"
#. stUFk
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"par_id3154730\n"
"help.text"
msgid "Dim sText As Variant REM must be a Variant"
msgstr "Dim sText As Variant REM ha de ser una Variant"
#. ewVMH
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"par_id3156276\n"
"help.text"
msgid "Seek #iNumber,1 REM Position at start"
msgstr "Seek #iNumber,1 REM Posició al principi"
#. id4Rw
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"par_id3148405\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill with text"
msgstr "Put #iNumber,, \"Esta és la primera línia de text\" REM Ompliu amb text"
#. sBzCx
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"par_id3154756\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
msgstr "Put #iNumber,, \"Esta és la segona línia de text\""
#. 4BA6q
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"par_id3145643\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
msgstr "Put #iNumber,, \"Esta és la tercera línia de text\""
#. G5HhR
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"par_id3150299\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,,\"This is a new line of text\""
msgstr "Put #iNumber,,\"Això és una línia de text nova\""
#. y7PTR
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"par_id3166425\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
msgstr "Put #iNumber,20,\"Este és el text del registre 20\""
#. AGL3X
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
@@ -11933,15 +11816,6 @@ msgctxt ""
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
msgstr "Vegeu també: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Obri\">Obri</link>"
#. MtBsh
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"hd_id3151116\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxi:"
#. AhrBC
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -11951,15 +11825,6 @@ msgctxt ""
msgid "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)"
msgstr "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)"
#. D2zd7
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"hd_id3147349\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Valor de retorn:"
#. xonFX
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -11969,15 +11834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Enter"
#. 6djVq
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"hd_id3153728\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Paràmetres:"
#. SAnw7
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -12068,15 +11924,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 - BINARY (file open in binary mode)."
msgstr "32 - BINARY (fitxer obert en mode binari)."
#. SVNQc
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"hd_id3147339\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Exemple:"
#. xBfKE
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -12086,23 +11933,23 @@ msgctxt ""
msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"Això és una línia de text\""
#. 3akx4
#. QBkhp
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3150361\n"
"help.text"
msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Access mode\""
msgstr "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Mode d'accés\""
msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1), 0, \"Access mode\""
msgstr ""
#. AjdC5
#. qwyFH
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3149817\n"
"help.text"
msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2 ),0,\"File attribute\""
msgstr "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2 ),0,\"Atribut de fitxer\""
msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2), 0, \"File attribute\""
msgstr ""
#. BDNvF
#: 03020406.xhp
@@ -12662,15 +12509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletes a file from a disk."
msgstr "Suprimeix un fitxer d'un disc."
#. yCjMe
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxi:"
#. HsPQ9
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
@@ -12680,15 +12518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kill File As String"
msgstr "Kill File As String"
#. TMQQP
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"hd_id3153194\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Paràmetres:"
#. FDnBF
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
@@ -12698,23 +12527,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>File:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
msgstr "<emph>Fitxer:</emph> Qualsevol expressió de cadena que conté una especificació de fitxer no ambigua. També podeu utilitzar la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notació URL\">notació URL</link>."
#. qc6LS
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"hd_id3148645\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Exemple:"
#. YN3se
#. PXEE3
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"par_id3163710\n"
"help.text"
msgid "Kill \"C:\\datafile.dat\" ' File must be created in advance"
msgstr "Kill \"C:\\datafile.dat\" ' El fitxer s'ha de crear amb antelació"
msgid "Kill \"C:\\Users\\ThisUser\\datafile.dat\" ' File must be created in advance"
msgstr ""
#. hWy62
#: 03020411.xhp
@@ -17756,15 +17576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enables an error-handling routine after an error occurs, or resumes program execution."
msgstr "Habilita una rutina de gestió d'errors després que es produïsca un error, o continua l'execució del programa."
#. d4RXm
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"hd_id3151212\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxi:"
#. fGsdv
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
@@ -17783,15 +17594,6 @@ msgctxt ""
msgid "On [Local] Error {GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}"
msgstr ""
#. EBAKU
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"hd_id3154125\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Paràmetres:"
#. CmqUN
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
@@ -17837,15 +17639,6 @@ msgctxt ""
msgid "The On Error GoTo statement is used to react to errors that occur in a macro."
msgstr "L'expressió On Error GoTo s'utilitza per reaccionar als errors que es produeixen en una macro."
#. DximD
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"hd_id3146985\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Exemple:"
#. fHDcN
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
@@ -17855,14 +17648,14 @@ msgctxt ""
msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"Això és una línia de text\""
#. ZAakH
#. 2AjwH
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3146916\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\""
msgstr "MsgBox \"Es tancaran tots els fitxers\",0,\"Error\""
msgid "MsgBox \"All files will be closed\", 0, \"Error\""
msgstr ""
#. YAR7R
#: 03060000.xhp
@@ -19295,32 +19088,86 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MOD operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Operador MOD (matemàtic)</bookmark_value>"
#. Rgq36
#. u5igy
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"hd_id3150669\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod Operator\">Mod Operator</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Operador Mod\">Operador Mod</link>"
msgid "<variable id=\"MOD_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod Operator\">Mod Operator</link></variable>"
msgstr ""
#. 9qGRP
#. YEMEy
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3148686\n"
"help.text"
msgid "Returns the integer remainder of a division."
msgstr "Torna la part entera d'una divisió."
msgid "The <literal>MOD</literal> operator takes in two numeric expressions and returns the remainder of the division."
msgstr ""
#. UCTaA
#. BqAV6
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"hd_id3146795\n"
"par_id3148004\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxi:"
msgid "For example, the result of <literal>21 MOD 6</literal> is <literal>3</literal> because after dividing 21 by 6, the remainder of the division is 3."
msgstr ""
#. 27ipg
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id111617300964049\n"
"help.text"
msgid "If the <literal>MOD</literal> operation involves non-integer values, both operands are rounded to the nearest integer values. Hence, the value returned by a <literal>MOD</literal> operation will always be an integer number."
msgstr ""
#. CUAfd
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id561617302820104\n"
"help.text"
msgid "For example, the expression <literal>16.4 MOD 5.9</literal> is evaluated as follows:"
msgstr ""
#. 8iqao
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id151617302878527\n"
"help.text"
msgid "The value 16.4 is rounded to 16."
msgstr ""
#. x5XXB
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id351617303087259\n"
"help.text"
msgid "The value 5.9 is rounded to 6."
msgstr ""
#. VFy9y
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id91617303114774\n"
"help.text"
msgid "The operation <literal>16 MOD 6</literal> returns 4, which is the remainder after dividing 16 by 6."
msgstr ""
#. tjLmf
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id921617302349290\n"
"help.text"
msgid "Beware that Basic's <literal>MOD</literal> operator and Calc's <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\" name=\"MOD Function\">MOD Function</link> behave differently. In Calc, both operands can be decimal values and they're not rounded before division, thus the resulting remainder may be a decimal value."
msgstr ""
#. xEXBJ
#: 03070600.xhp
@@ -19331,15 +19178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result = Expression1 MOD Expression2"
msgstr "Resultat = Expressió1 MOD Expressió2"
#. xiy2T
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"hd_id3149657\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Valor de retorn:"
#. Pyx3B
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
@@ -19349,95 +19187,59 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Enter"
#. ACjC9
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"hd_id3154365\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Paràmetres:"
#. TGRfz
#. pk9HC
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"help.text"
msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the MOD operation."
msgstr "<emph>Resultat:</emph> Qualsevol variable numèrica que conté el resultat de l'operació MOD."
msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the <literal>MOD</literal> operation."
msgstr ""
#. uVobi
#. BuYDX
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3151042\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to divide."
msgstr "<emph>Expressió1, Expressió2:</emph> Qualssevol expressions numèriques que vulgueu dividir."
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions for which you want to calculate the remainder after the division of <literal>Expression1</literal> by <literal>Expression2</literal>."
msgstr ""
#. PEAiU
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"hd_id3147287\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Exemple:"
#. ucwCQ
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3161832\n"
"help.text"
msgid "Print 10 Mod 2.5 ' returns 0"
msgstr "Print 10 Mod 2.5 ' torna 0"
#. e9pCh
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3146922\n"
"help.text"
msgid "Print 10 / 2.5 ' returns 4"
msgstr "Print 10 / 2.5 ' torna 4"
#. M7cEv
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3145273\n"
"help.text"
msgid "Print 10 Mod 5 ' returns 0"
msgstr "Print 10 Mod 5 ' torna 0"
#. Gb5Uu
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3150011\n"
"help.text"
msgid "Print 10 / 5 ' returns 2"
msgstr "Print 10 / 5 ' torna 2"
#. Akh2V
#. EMeDu
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3149483\n"
"help.text"
msgid "Print 5 Mod 10 ' returns 5"
msgstr "Print 5 Mod 10 ' retorna 5"
msgid "Print a Mod b 'Returns 2"
msgstr ""
#. KD4AZ
#. C5zCg
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3151114\n"
"par_id31494778\n"
"help.text"
msgid "Print 5 / 10 ' returns 0.5"
msgstr "Print 5 / 10 ' retorna 0,5"
msgid "Print a Mod b 'Returns 0"
msgstr ""
#. s2JEC
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3145273\n"
"help.text"
msgid "Print a Mod b 'Returns 4"
msgstr ""
#. agWNB
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id771617305550403\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\" name=\"Calc MOD Function\">MOD Function</link>"
msgstr ""
#. cFFCi
#: 03080000.xhp
@@ -30284,33 +30086,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"lower bound function\">Lbound</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"upper bound function\">Ubound</link> functions"
msgstr ""
#. y97EV
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Comparison Operators"
msgstr "Operadors de comparació"
#. MLjCa
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"hd_id3155555\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110000.xhp\" name=\"Comparison Operators\">Comparison Operators</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03110000.xhp\" name=\"Operadors de comparació\">Operadors de comparació</link>"
#. LfWwN
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"par_id3153528\n"
"help.text"
msgid "The available comparison operators are described here."
msgstr "Els operadors de comparació disponibles es descriuen ací."
#. bDVn8
#: 03110100.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-30 18:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -5182,15 +5182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
msgstr ""
#. zLWvF
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id251612628336779\n"
"help.text"
msgid "Properties or methods marked below as <emph>(7.2)</emph> are available as from %PRODUCTNAME 7.2 onwards."
msgstr ""
#. nXGkZ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -5416,6 +5407,24 @@ msgctxt ""
msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. S4DWL
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id31385839767743\n"
"help.text"
msgid "No"
msgstr ""
#. G6Qsw
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id111583839717695\n"
"help.text"
msgid "Specify the width of the dialog box."
msgstr ""
#. q8eyc
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -21050,50 +21050,50 @@ msgctxt ""
msgid "FIXED"
msgstr "FIX"
#. KsG3t
#. k4v7r
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3155833\n"
"par_id641617285271044\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEST\">Returns a number as text with a specified number of decimal places and optional thousands separators.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEST\">Retorna un nombre com a text amb un nombre de decimals determinat i amb separadors de milers opcionals.</ahelp>"
msgstr ""
#. CEftz
#. vGkWA
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3147567\n"
"help.text"
msgid "FIXED(Number; Decimals [; NoThousandsSeparators])"
msgid "FIXED(Number; [Decimals = 2 [; NoThousandsSeparators = FALSE]])"
msgstr ""
#. 5cYW8
#. Lu9oq
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151272\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> refers to the number to be formatted."
msgstr "<emph>Nombre</emph> fa referència al nombre que s'ha de formatar."
msgid "<emph>Number</emph> is rounded to <literal>Decimals</literal> places (after the decimal separator) and the result formatted as text, using <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">locale-specific settings</link>."
msgstr ""
#. hSSQr
#. 5zSz5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3156322\n"
"help.text"
msgid "<emph>Decimals</emph> refers to the number of decimal places to be displayed."
msgstr "<emph>Decimals</emph> fa referència al nombre de decimals que s'han de mostrar."
msgid "<emph>Decimals</emph> (optional) refers to the number of decimal places to be displayed. If <literal>Decimals</literal> is negative, <literal>Number</literal> is rounded to ABS(<literal>Decimals</literal>) places to the left from the decimal point. If <literal>Decimals</literal> is a fraction, it is truncated actually ignoring what is the closest integer."
msgstr ""
#. HQVFQ
#. MccEk
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150877\n"
"help.text"
msgid "<emph>NoThousandsSeparators</emph> (optional) determines whether the thousands separator is used. If the parameter is a number not equal to 0, the thousands separator is suppressed. If the parameter is equal to 0 or if it is missing altogether, the thousands separators of your <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">current locale setting</link> are displayed."
msgstr "<emph>SenseSeparadorsDeMilers</emph> (opcional) determina si s'ha d'utilitzar el separador de milers. Si el paràmetre és un nombre diferent de 0, se suprimeix el separador de milers. Si el paràmetre és igual a 0 o no s'indica, es mostren els separadors de milers de la vostra <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"configuració regional actual\">configuració regional actual</link>."
msgid "<emph>NoThousandsSeparators</emph> (optional) determines whether the thousands separator is used. If it is <literal>TRUE</literal> or non-zero, then group separators are omitted from the resulting string. If the parameter is equal to 0 or if it is missing altogether, the thousands separators of your <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">current locale setting</link> are displayed."
msgstr ""
#. nDs7Q
#: 04060110.xhp
@@ -21104,14 +21104,50 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=FIXED(1234567.89;3)</item> returns 1,234,567.890 as a text string."
msgstr "<item type=\"input\">=FIX(1234567,89;3)</item> retorna 1.234.567,890 com a cadena de text."
#. ZsPhE
#. eo6wB
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id5282143\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FIXED(1234567.89;3;1)</item> returns 1234567.890 as a text string."
msgstr "<item type=\"input\">=FIX(1234567,89;3;1)</item> retorna 1234567,890 com a cadena de text."
msgid "<item type=\"input\">=FIXED(123456.789;;TRUE)</item> returns 123456.79 as a text string."
msgstr ""
#. U8QaS
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id21617202293406\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FIXED(12345.6789;-2)</item> returns 12,300 as a text string."
msgstr ""
#. iqSth
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id161617202295558\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FIXED(12134567.89;-3;1)</item> returns 12135000 as a text string."
msgstr ""
#. NmXWD
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id451617286696878\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FIXED(12345.789;3/4)</item> returns 12,346 as a text string."
msgstr ""
#. wHPtQ
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id371617286698199\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FIXED(12345.789,8/5)</item> returns 12,345.8 as a text string."
msgstr ""
#. zxsGX
#: 04060110.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -25298,13 +25298,13 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr ""
#. oDtUF
#. CTRWm
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id461608255735789\n"
"help.text"
msgid "Create new <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">paragraph, character, frame, page, list, and table</caseinline><caseinline select=\"CALC\">cell and page</caseinline> <defaultinline>graphic</defaultinline></switchinline>styles<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">from objects that are formatted manually to the new style that you want to create.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">from manually modified cell or page formatting.</caseinline> <defaultinline>from objects that you have formatted manually to the new style that you want to create.</defaultinline></switchinline>"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Create new paragraph, character, frame, page, list, and table styles from objects that are formatted manually to the new style that you want to create.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Create new cell and page styles from manually modified cell or page formatting.</caseinline><defaultinline>Create new graphic styles from objects that you have formatted manually to the new style that you want to create.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 5nxxW
@@ -41813,13 +41813,13 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Macro"
msgstr "Assigna la macro"
#. rtEXf
#. mCRaE
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
"par_id3156152\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Macro Selector</link> to assign a macro to the selected event.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\">Macro Selector</link> to assign a macro to the selected event.</ahelp>"
msgstr ""
#. 6a78S

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -28592,23 +28592,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select an item in the list and click an arrow button to move the item.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccioneu un element de la llista i feu clic al botó de cursor per moure'l.</ahelp>"
#. 2EDFk
#. QDbG9
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
"mm_emabod.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "E-Mail Message"
msgstr "Missatge de correu electrònic"
msgid "Email Message"
msgstr ""
#. BNpDQ
#. oSwv3
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
"mm_emabod.xhp\n"
"par_idN1053C\n"
"help.text"
msgid "E-Mail Message"
msgstr "Missatge de correu electrònic"
msgid "Email Message"
msgstr ""
#. PTucc
#: mm_emabod.xhp
@@ -28925,13 +28925,13 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Propietats"
#. QDtAr
#. 9DVfj
#: mm_emailmergeddoc.xhp
msgctxt ""
"mm_emailmergeddoc.xhp\n"
"par_idN10615\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">E-Mail Message</link> dialog where you can enter the email message for the mail merge files that are sent as attachments.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">Email Message</link> dialog where you can enter the email message for the mail merge files that are sent as attachments.</ahelp>"
msgstr ""
#. bARe2

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-29 00:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -620,13 +620,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Stop Capitalizing the First Letter of a Sentence"
msgstr "Per aturar la conversió a majúscula de la primera lletra d'una frase"
#. jv7DR
#. FJhBA
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"par_id3155099\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools AutoCorrect Options</menuitem>."
msgid "Choose <menuitem>Tools - AutoCorrect AutoCorrect Options</menuitem>."
msgstr ""
#. 6TQxg