update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I460f79e4b9a3b7eea10f41295b9828b1dd8df4aa
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 14:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/ast/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1532004324.000000\n"
|
||||
|
||||
#. fEEXD
|
||||
@@ -52,23 +52,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Command Reference"
|
||||
msgstr "Referencia d'órdenes"
|
||||
|
||||
#. MrEnT
|
||||
#. ZhxZF
|
||||
#: sbasic.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sbasic.tree\n"
|
||||
"07010202\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Functions, Statements, and Operators"
|
||||
msgstr "Funciones, instrucciones y operadores"
|
||||
msgid "Functions, Statements and Operators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hAowB
|
||||
#. 3SEZD
|
||||
#: sbasic.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sbasic.tree\n"
|
||||
"07010201\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Alphabetic List of Functions, Statements, and Operators"
|
||||
msgstr "Llista alfabética de funciones, instrucciones y operadores"
|
||||
msgid "Alphabetic List of Functions, Statements and Operators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jhVCB
|
||||
#: sbasic.tree
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ast/>\n"
|
||||
@@ -9925,13 +9925,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>FreeFile function</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>FreeFile;función</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. dLdym
|
||||
#. RGVUt
|
||||
#: 03020102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020102.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150400\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function\">FreeFile Function</link>"
|
||||
msgid "<variable id=\"FreeFile_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function\">FreeFile Function</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jM79E
|
||||
@@ -9943,24 +9943,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Returns the next available file number for opening a file. Use this function to open a file using a file number that is not already in use by a currently open file."
|
||||
msgstr "Devuelve'l siguiente númberu de ficheru disponible pa l'apertura d'un ficheru. Esta función utilizar p'abrir un ficheru usando un númberu que nun tea n'usu anguaño por un ficheru abiertu anguaño."
|
||||
|
||||
#. HFJna
|
||||
#: 03020102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020102.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150769\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Syntax:"
|
||||
msgstr "Sintaxis:"
|
||||
|
||||
#. gj7tZ
|
||||
#: 03020102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020102.xhp\n"
|
||||
"hd_id3151042\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Return value:"
|
||||
msgstr "Valor de torna:"
|
||||
|
||||
#. RqGSZ
|
||||
#: 03020102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9970,15 +9952,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Integer"
|
||||
msgstr "Enteru"
|
||||
|
||||
#. ABNQ8
|
||||
#: 03020102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020102.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148576\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr "Parámetros:"
|
||||
|
||||
#. 3yGe9
|
||||
#: 03020102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9988,33 +9961,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "This function can only be used immediately in front of an Open statement. FreeFile returns the next available file number, but does not reserve it."
|
||||
msgstr "Esta función namái pue usase darréu delantre d'una instrucción Open. FreeFile devuelve'l númberu de ficheru disponible, pero nun lu acuta."
|
||||
|
||||
#. TeUGS
|
||||
#: 03020102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020102.xhp\n"
|
||||
"hd_id3159153\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Example:"
|
||||
msgstr "Exemplu:"
|
||||
|
||||
#. 8AuDi
|
||||
#: 03020102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020102.xhp\n"
|
||||
"par_id3155416\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
|
||||
msgstr "Print #iNúmberu, \"Primer llinia de testu\""
|
||||
|
||||
#. peaBL
|
||||
#: 03020102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020102.xhp\n"
|
||||
"par_id3153416\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
|
||||
msgstr "Print #iNúmberu, \"Otra llinia de testu\""
|
||||
|
||||
#. xWgio
|
||||
#: 03020103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10159,6 +10105,33 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
|
||||
msgstr "Print #iNúmberu, \"Esta ye otra llinia de testu\""
|
||||
|
||||
#. D8qpy
|
||||
#: 03020103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020103.xhp\n"
|
||||
"par_id3154705125\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Xp9PP
|
||||
#: 03020103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020103.xhp\n"
|
||||
"par_id3146916877\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BqezU
|
||||
#: 03020103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020103.xhp\n"
|
||||
"par_id211617107328022\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the <literal>Open</literal> statement tries to open a file to which the current user does not have read/write permissions, an I/O error will be raised."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WaBAH
|
||||
#: 03020104.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10213,14 +10186,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Print #iNumber, \"This is a new line of text\""
|
||||
msgstr "Print #iNúmberu, \"Esta ye una llinia de testu nueva\""
|
||||
|
||||
#. bHFtE
|
||||
#. gtjeZ
|
||||
#: 03020104.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020104.xhp\n"
|
||||
"par_id3163805\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\""
|
||||
msgstr "MsgBox \"Tolos ficheros van zarrase\",0,\"Fallu\""
|
||||
msgid "MsgBox \"All files will be closed\", 0, \"Error\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PwUYq
|
||||
#: 03020200.xhp
|
||||
@@ -10366,50 +10339,113 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Seek #iNumber,1 ' Position at beginning"
|
||||
msgstr "Seek #iNumber,1 ' Posición al entamu"
|
||||
|
||||
#. 6FAjB
|
||||
#. ZgEGn
|
||||
#: 03020201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020201.xhp\n"
|
||||
"par_id3153158\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
|
||||
msgstr "Put #iNumber,, \"Esta ye la primera llinia de testu\" ' Rellena la llinia con testu"
|
||||
msgid "Put #iNumber, , \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cZnTr
|
||||
#. aDB7y
|
||||
#: 03020201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020201.xhp\n"
|
||||
"par_id3148457\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
|
||||
msgstr "Print #iNúmberu, \"Esta ye la segunda llinia de testu\""
|
||||
msgid "Put #iNumber, , \"This is the second line of text\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 92AxM
|
||||
#. bBSo7
|
||||
#: 03020201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020201.xhp\n"
|
||||
"par_id3150715\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
|
||||
msgstr "Print #iNúmberu, \"Esta ye la tercer llinia de testu\""
|
||||
msgid "Put #iNumber, , \"This is the third line of text\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rd7wm
|
||||
#. PTY3P
|
||||
#: 03020201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020201.xhp\n"
|
||||
"par_id3155938\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Put #iNumber,,\"This is a new text\""
|
||||
msgstr "Put #iNúmberu,,\"Esto ye un testu nuevu\""
|
||||
msgid "Put #iNumber, , \"This is a new text\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. c2nDv
|
||||
#. AduBB
|
||||
#: 03020201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020201.xhp\n"
|
||||
"par_id3146916\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
|
||||
msgstr "Put #iNúmberu,20,\"Esti ye'l testu del rexistru 20\""
|
||||
msgid "Put #iNumber, 20, \"This is the text in record 20\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JjipS
|
||||
#: 03020201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020201.xhp\n"
|
||||
"par_id31553071450\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FzYJn
|
||||
#: 03020201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020201.xhp\n"
|
||||
"par_id31494111458\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Seek #iNumber,1 ' Position at beginning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XcDvJ
|
||||
#: 03020201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020201.xhp\n"
|
||||
"par_id31531583325\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Put #iNumber, , \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Gzz9j
|
||||
#: 03020201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020201.xhp\n"
|
||||
"par_id31484574785\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Put #iNumber, , \"This is the second line of text\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RhCPQ
|
||||
#: 03020201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020201.xhp\n"
|
||||
"par_id31507151145\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Put #iNumber, , \"This is the third line of text\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. D9nRy
|
||||
#: 03020201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020201.xhp\n"
|
||||
"par_id31559382236\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Put #iNumber, , \"This is a new text\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. upDvm
|
||||
#: 03020201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020201.xhp\n"
|
||||
"par_id31469165876\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Put #iNumber, 20, \"This is the text in record 20\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FrzSY
|
||||
#: 03020202.xhp
|
||||
@@ -10429,13 +10465,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>Input statement</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Input;función</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. FFYCL
|
||||
#. 2BhMB
|
||||
#: 03020202.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020202.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154908\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement\">Input# Statement</link>"
|
||||
msgid "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement\">Input# Statement</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iWhqX
|
||||
@@ -10879,15 +10915,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Determines if the file pointer has reached the end of a file."
|
||||
msgstr "Determina si'l punteru de ficheru llegó a la fin d'ésti."
|
||||
|
||||
#. iYJKG
|
||||
#: 03020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020301.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149119\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Syntax:"
|
||||
msgstr "Sintaxis:"
|
||||
|
||||
#. KmauZ
|
||||
#: 03020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10897,15 +10924,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Eof (intexpression As Integer)"
|
||||
msgstr "Eof (ExpresiónEntero As Integer)"
|
||||
|
||||
#. r5jG4
|
||||
#: 03020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020301.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153539\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Return value:"
|
||||
msgstr "Valor de torna:"
|
||||
|
||||
#. 4WM7u
|
||||
#: 03020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10915,15 +10933,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Bool"
|
||||
msgstr "Lóxicu"
|
||||
|
||||
#. EsysA
|
||||
#: 03020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020301.xhp\n"
|
||||
"hd_id3152924\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr "Parámetros:"
|
||||
|
||||
#. PynGw
|
||||
#: 03020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10942,33 +10951,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Use EOF to avoid errors when you attempt to get input past the end of a file. When you use the Input or Get statement to read from a file, the file pointer is advanced by the number of bytes read. When the end of a file is reached, EOF returns the value \"True\" (-1)."
|
||||
msgstr "EOF utilizar pa evitar fallos al intentar llograr datos más allá del final d'un ficheru. Cuando s'utiliza la instrucción Input o Get pa lleer d'un ficheru, el punteru de ficheru avanzar según el númberu de bytes lleíos. Cuando se llega a la fin del ficheru, EOF devuelve'l valor \"True\" (-1)."
|
||||
|
||||
#. Ma6Va
|
||||
#: 03020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020301.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154046\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Example:"
|
||||
msgstr "Exemplu:"
|
||||
|
||||
#. De22R
|
||||
#: 03020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020301.xhp\n"
|
||||
"par_id3153360\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
|
||||
msgstr "Print #iNúmberu, \"Primer llinia de testu\""
|
||||
|
||||
#. kBF4t
|
||||
#: 03020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020301.xhp\n"
|
||||
"par_id3148797\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
|
||||
msgstr "Print #iNúmberu, \"Otra llinia de testu\""
|
||||
|
||||
#. jCouD
|
||||
#: 03020302.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11113,15 +11095,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Returns the size of an open file in bytes."
|
||||
msgstr "Devuelve'l tamañu d'un ficheru abiertu en bytes."
|
||||
|
||||
#. KhpgQ
|
||||
#: 03020303.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020303.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153380\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Syntax:"
|
||||
msgstr "Sintaxis:"
|
||||
|
||||
#. 43MqD
|
||||
#: 03020303.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11131,15 +11104,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Lof (FileNumber)"
|
||||
msgstr "Lof (NúmberuFicheru)"
|
||||
|
||||
#. CeGgA
|
||||
#: 03020303.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020303.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154141\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Return value:"
|
||||
msgstr "Valor de torna:"
|
||||
|
||||
#. BwEgF
|
||||
#: 03020303.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11149,15 +11113,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Long"
|
||||
msgstr "Llargu"
|
||||
|
||||
#. Uxatn
|
||||
#: 03020303.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020303.xhp\n"
|
||||
"hd_id3156281\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr "Parámetros:"
|
||||
|
||||
#. BBamj
|
||||
#: 03020303.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11176,78 +11131,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the <emph>FileLen</emph> function."
|
||||
msgstr "Pa llograr el llargor d'un ficheru que nun ta abiertu, utilízase la función <emph>FileLen</emph>."
|
||||
|
||||
#. UJTRD
|
||||
#: 03020303.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020303.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155415\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Example:"
|
||||
msgstr "Exemplu:"
|
||||
|
||||
#. stUFk
|
||||
#: 03020303.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020303.xhp\n"
|
||||
"par_id3154730\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Dim sText As Variant REM must be a Variant"
|
||||
msgstr "Dim sTestu As Variant REM Tien De ser una variante"
|
||||
|
||||
#. ewVMH
|
||||
#: 03020303.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020303.xhp\n"
|
||||
"par_id3156276\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Seek #iNumber,1 REM Position at start"
|
||||
msgstr "Seek #iNúmberu,1 REM Posición de primeres"
|
||||
|
||||
#. id4Rw
|
||||
#: 03020303.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020303.xhp\n"
|
||||
"par_id3148405\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill with text"
|
||||
msgstr "Put #iNúmberu,, \"Esta ye la primer llinia de testu\" REM Rellenar con testu"
|
||||
|
||||
#. sBzCx
|
||||
#: 03020303.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020303.xhp\n"
|
||||
"par_id3154756\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
|
||||
msgstr "Print #iNúmberu, \"Esta ye la segunda llinia de testu\""
|
||||
|
||||
#. 4BA6q
|
||||
#: 03020303.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020303.xhp\n"
|
||||
"par_id3145643\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
|
||||
msgstr "Print #iNúmberu, \"Esta ye la tercer llinia de testu\""
|
||||
|
||||
#. G5HhR
|
||||
#: 03020303.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020303.xhp\n"
|
||||
"par_id3150299\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Put #iNumber,,\"This is a new line of text\""
|
||||
msgstr "Put #iNúmberu,,\"Esto ye una llinia de testu nueva\""
|
||||
|
||||
#. y7PTR
|
||||
#: 03020303.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020303.xhp\n"
|
||||
"par_id3166425\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
|
||||
msgstr "Put #iNúmberu,20,\"Esti ye'l testu del rexistru 20\""
|
||||
|
||||
#. AGL3X
|
||||
#: 03020304.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11932,15 +11815,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
|
||||
msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
|
||||
|
||||
#. MtBsh
|
||||
#: 03020405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020405.xhp\n"
|
||||
"hd_id3151116\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Syntax:"
|
||||
msgstr "Sintaxis:"
|
||||
|
||||
#. AhrBC
|
||||
#: 03020405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11950,15 +11824,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)"
|
||||
msgstr "FileAttr (NúmberuFicheru As Integer, Atributu As Integer)"
|
||||
|
||||
#. D2zd7
|
||||
#: 03020405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020405.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147349\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Return value:"
|
||||
msgstr "Valor de torna:"
|
||||
|
||||
#. xonFX
|
||||
#: 03020405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11968,15 +11833,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Integer"
|
||||
msgstr "Enteru"
|
||||
|
||||
#. 6djVq
|
||||
#: 03020405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020405.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153728\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr "Parámetros:"
|
||||
|
||||
#. SAnw7
|
||||
#: 03020405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12067,15 +11923,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "32 - BINARY (file open in binary mode)."
|
||||
msgstr "32 - BINARY (ficheru abiertu en mou binariu)."
|
||||
|
||||
#. SVNQc
|
||||
#: 03020405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020405.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147339\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Example:"
|
||||
msgstr "Exemplu:"
|
||||
|
||||
#. xBfKE
|
||||
#: 03020405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12085,23 +11932,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
|
||||
msgstr "Print #iNúmberu, \"Esta ye una llinia de testu\""
|
||||
|
||||
#. 3akx4
|
||||
#. QBkhp
|
||||
#: 03020405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020405.xhp\n"
|
||||
"par_id3150361\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Access mode\""
|
||||
msgstr "MsgBox FileAttr(#iNúmberu, 1 ),0,\"Mou d'accesu\""
|
||||
msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1), 0, \"Access mode\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AjdC5
|
||||
#. qwyFH
|
||||
#: 03020405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020405.xhp\n"
|
||||
"par_id3149817\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2 ),0,\"File attribute\""
|
||||
msgstr "MsgBox FileAttr(#iNúmberu, 2 ),0,\"Atributu de ficheru\""
|
||||
msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2), 0, \"File attribute\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BDNvF
|
||||
#: 03020406.xhp
|
||||
@@ -12661,15 +12508,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Deletes a file from a disk."
|
||||
msgstr "Desanicia un ficheru d'un discu."
|
||||
|
||||
#. yCjMe
|
||||
#: 03020410.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020410.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150767\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Syntax:"
|
||||
msgstr "Sintaxis:"
|
||||
|
||||
#. HsPQ9
|
||||
#: 03020410.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12679,15 +12517,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Kill File As String"
|
||||
msgstr "Kill Ficheru As String"
|
||||
|
||||
#. TMQQP
|
||||
#: 03020410.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020410.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153194\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr "Parámetros:"
|
||||
|
||||
#. FDnBF
|
||||
#: 03020410.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12697,23 +12526,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<emph>File:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
|
||||
msgstr "<emph>Ficheru:</emph> Cualquier espresión de cadena que contenga una especificación de ficheru inequívoca. Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notación URL\">notación URL</link>."
|
||||
|
||||
#. qc6LS
|
||||
#: 03020410.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020410.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148645\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Example:"
|
||||
msgstr "Exemplu:"
|
||||
|
||||
#. YN3se
|
||||
#. PXEE3
|
||||
#: 03020410.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020410.xhp\n"
|
||||
"par_id3163710\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Kill \"C:\\datafile.dat\" ' File must be created in advance"
|
||||
msgstr "Kill \"C:\\datafile.dat\" ' El ficheru tien de crease con anterioridá"
|
||||
msgid "Kill \"C:\\Users\\ThisUser\\datafile.dat\" ' File must be created in advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hWy62
|
||||
#: 03020411.xhp
|
||||
@@ -17755,15 +17575,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Enables an error-handling routine after an error occurs, or resumes program execution."
|
||||
msgstr "Habilita una rutina de manexu de fallos dempués de producise éstos o sigue la execución del programa."
|
||||
|
||||
#. d4RXm
|
||||
#: 03050500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03050500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3151212\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Syntax:"
|
||||
msgstr "Sintaxis:"
|
||||
|
||||
#. fGsdv
|
||||
#: 03050500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17782,15 +17593,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "On [Local] Error {GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EBAKU
|
||||
#: 03050500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03050500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154125\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr "Parámetros:"
|
||||
|
||||
#. CmqUN
|
||||
#: 03050500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17836,15 +17638,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The On Error GoTo statement is used to react to errors that occur in a macro."
|
||||
msgstr "La instrucción On Fallu GoTo utilizar pa reaccionar a los fallos que se producen nuna macro."
|
||||
|
||||
#. DximD
|
||||
#: 03050500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03050500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3146985\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Example:"
|
||||
msgstr "Exemplu:"
|
||||
|
||||
#. fHDcN
|
||||
#: 03050500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17854,14 +17647,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
|
||||
msgstr "Print #iNúmberu, \"Esta ye una llinia de testu\""
|
||||
|
||||
#. ZAakH
|
||||
#. 2AjwH
|
||||
#: 03050500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03050500.xhp\n"
|
||||
"par_id3146916\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\""
|
||||
msgstr "MsgBox \"Tolos ficheros van zarrase\",0,\"Fallu\""
|
||||
msgid "MsgBox \"All files will be closed\", 0, \"Error\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YAR7R
|
||||
#: 03060000.xhp
|
||||
@@ -19294,32 +19087,86 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>MOD operator (mathematical)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>MOD operador (matemáticu)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. Rgq36
|
||||
#. u5igy
|
||||
#: 03070600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03070600.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150669\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod Operator\">Mod Operator</link>"
|
||||
msgid "<variable id=\"MOD_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod Operator\">Mod Operator</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9qGRP
|
||||
#. YEMEy
|
||||
#: 03070600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03070600.xhp\n"
|
||||
"par_id3148686\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Returns the integer remainder of a division."
|
||||
msgstr "Devuelve'l restu enteru d'una división."
|
||||
msgid "The <literal>MOD</literal> operator takes in two numeric expressions and returns the remainder of the division."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UCTaA
|
||||
#. BqAV6
|
||||
#: 03070600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03070600.xhp\n"
|
||||
"hd_id3146795\n"
|
||||
"par_id3148004\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Syntax:"
|
||||
msgstr "Sintaxis:"
|
||||
msgid "For example, the result of <literal>21 MOD 6</literal> is <literal>3</literal> because after dividing 21 by 6, the remainder of the division is 3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 27ipg
|
||||
#: 03070600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03070600.xhp\n"
|
||||
"par_id111617300964049\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the <literal>MOD</literal> operation involves non-integer values, both operands are rounded to the nearest integer values. Hence, the value returned by a <literal>MOD</literal> operation will always be an integer number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CUAfd
|
||||
#: 03070600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03070600.xhp\n"
|
||||
"par_id561617302820104\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For example, the expression <literal>16.4 MOD 5.9</literal> is evaluated as follows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8iqao
|
||||
#: 03070600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03070600.xhp\n"
|
||||
"par_id151617302878527\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The value 16.4 is rounded to 16."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. x5XXB
|
||||
#: 03070600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03070600.xhp\n"
|
||||
"par_id351617303087259\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The value 5.9 is rounded to 6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VFy9y
|
||||
#: 03070600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03070600.xhp\n"
|
||||
"par_id91617303114774\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The operation <literal>16 MOD 6</literal> returns 4, which is the remainder after dividing 16 by 6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tjLmf
|
||||
#: 03070600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03070600.xhp\n"
|
||||
"par_id921617302349290\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Beware that Basic's <literal>MOD</literal> operator and Calc's <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\" name=\"MOD Function\">MOD Function</link> behave differently. In Calc, both operands can be decimal values and they're not rounded before division, thus the resulting remainder may be a decimal value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xEXBJ
|
||||
#: 03070600.xhp
|
||||
@@ -19330,15 +19177,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Result = Expression1 MOD Expression2"
|
||||
msgstr "Resultáu = Espresión1 MOD Espresión2"
|
||||
|
||||
#. xiy2T
|
||||
#: 03070600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03070600.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149657\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Return value:"
|
||||
msgstr "Valor de torna:"
|
||||
|
||||
#. Pyx3B
|
||||
#: 03070600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19348,95 +19186,59 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Integer"
|
||||
msgstr "Enteru"
|
||||
|
||||
#. ACjC9
|
||||
#: 03070600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03070600.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154365\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr "Parámetros:"
|
||||
|
||||
#. TGRfz
|
||||
#. pk9HC
|
||||
#: 03070600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03070600.xhp\n"
|
||||
"par_id3145172\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the MOD operation."
|
||||
msgstr "<emph>Resultáu:</emph> Cualesquier variable numbérica que contenga la resultancia de la operación MOD."
|
||||
msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the <literal>MOD</literal> operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uVobi
|
||||
#. BuYDX
|
||||
#: 03070600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03070600.xhp\n"
|
||||
"par_id3151042\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to divide."
|
||||
msgstr "<emph>Espresión1, Espresión2:</emph> Les espresiones numbériques que se deseya estremar."
|
||||
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions for which you want to calculate the remainder after the division of <literal>Expression1</literal> by <literal>Expression2</literal>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PEAiU
|
||||
#: 03070600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03070600.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147287\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Example:"
|
||||
msgstr "Exemplu:"
|
||||
|
||||
#. ucwCQ
|
||||
#: 03070600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03070600.xhp\n"
|
||||
"par_id3161832\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Print 10 Mod 2.5 ' returns 0"
|
||||
msgstr "Print 10 Mod 2.5 ' devuelve 0"
|
||||
|
||||
#. e9pCh
|
||||
#: 03070600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03070600.xhp\n"
|
||||
"par_id3146922\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Print 10 / 2.5 ' returns 4"
|
||||
msgstr "Print 10 / 2.5 ' devuelve 4"
|
||||
|
||||
#. M7cEv
|
||||
#: 03070600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03070600.xhp\n"
|
||||
"par_id3145273\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Print 10 Mod 5 ' returns 0"
|
||||
msgstr "Print 10 Mod 5 ' devuelve 0"
|
||||
|
||||
#. Gb5Uu
|
||||
#: 03070600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03070600.xhp\n"
|
||||
"par_id3150011\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Print 10 / 5 ' returns 2"
|
||||
msgstr "Print 10 / 5 ' devuelve 2"
|
||||
|
||||
#. Akh2V
|
||||
#. EMeDu
|
||||
#: 03070600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03070600.xhp\n"
|
||||
"par_id3149483\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Print 5 Mod 10 ' returns 5"
|
||||
msgstr "Print 5 Mod 10 ' devuelve 5"
|
||||
msgid "Print a Mod b 'Returns 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KD4AZ
|
||||
#. C5zCg
|
||||
#: 03070600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03070600.xhp\n"
|
||||
"par_id3151114\n"
|
||||
"par_id31494778\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Print 5 / 10 ' returns 0.5"
|
||||
msgstr "Print 5 / 10 ' devuelve 0,5"
|
||||
msgid "Print a Mod b 'Returns 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. s2JEC
|
||||
#: 03070600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03070600.xhp\n"
|
||||
"par_id3145273\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Print a Mod b 'Returns 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. agWNB
|
||||
#: 03070600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03070600.xhp\n"
|
||||
"par_id771617305550403\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\" name=\"Calc MOD Function\">MOD Function</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cFFCi
|
||||
#: 03080000.xhp
|
||||
@@ -30283,33 +30085,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"lower bound function\">Lbound</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"upper bound function\">Ubound</link> functions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. y97EV
|
||||
#: 03110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03110000.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Comparison Operators"
|
||||
msgstr "Operadores de comparanza"
|
||||
|
||||
#. MLjCa
|
||||
#: 03110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03110000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155555\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110000.xhp\" name=\"Comparison Operators\">Comparison Operators</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03110000.xhp\" name=\"Comparison Operators\">Operadores de comparanza</link>"
|
||||
|
||||
#. LfWwN
|
||||
#: 03110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03110000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153528\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The available comparison operators are described here."
|
||||
msgstr "Los operadores de comparanza disponibles descríbense equí."
|
||||
|
||||
#. bDVn8
|
||||
#: 03110100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-30 18:07+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-24 12:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ast/>\n"
|
||||
@@ -5182,15 +5182,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zLWvF
|
||||
#: sf_dialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_dialog.xhp\n"
|
||||
"par_id251612628336779\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Properties or methods marked below as <emph>(7.2)</emph> are available as from %PRODUCTNAME 7.2 onwards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nXGkZ
|
||||
#: sf_dialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5416,6 +5407,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. S4DWL
|
||||
#: sf_dialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_dialog.xhp\n"
|
||||
"par_id31385839767743\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. G6Qsw
|
||||
#: sf_dialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_dialog.xhp\n"
|
||||
"par_id111583839717695\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Specify the width of the dialog box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. q8eyc
|
||||
#: sf_dialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ast/>\n"
|
||||
@@ -21050,50 +21050,50 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "FIXED"
|
||||
msgstr "FIXU"
|
||||
|
||||
#. KsG3t
|
||||
#. k4v7r
|
||||
#: 04060110.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060110.xhp\n"
|
||||
"par_id3155833\n"
|
||||
"par_id641617285271044\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEST\">Returns a number as text with a specified number of decimal places and optional thousands separators.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEST\">Devuelve un númberu como testu con un númberu especificáu de decimales y separadores de miles opcionales.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CEftz
|
||||
#. vGkWA
|
||||
#: 04060110.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060110.xhp\n"
|
||||
"par_id3147567\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "FIXED(Number; Decimals [; NoThousandsSeparators])"
|
||||
msgid "FIXED(Number; [Decimals = 2 [; NoThousandsSeparators = FALSE]])"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5cYW8
|
||||
#. Lu9oq
|
||||
#: 04060110.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060110.xhp\n"
|
||||
"par_id3151272\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Number</emph> refers to the number to be formatted."
|
||||
msgstr "<emph>Númberu</emph> fai referencia al númberu al que se va a dar formatu."
|
||||
msgid "<emph>Number</emph> is rounded to <literal>Decimals</literal> places (after the decimal separator) and the result formatted as text, using <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">locale-specific settings</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hSSQr
|
||||
#. 5zSz5
|
||||
#: 04060110.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060110.xhp\n"
|
||||
"par_id3156322\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Decimals</emph> refers to the number of decimal places to be displayed."
|
||||
msgstr "<emph>Decimales</emph> fai referencia al númberu de posiciones decimales que se van amosar."
|
||||
msgid "<emph>Decimals</emph> (optional) refers to the number of decimal places to be displayed. If <literal>Decimals</literal> is negative, <literal>Number</literal> is rounded to ABS(<literal>Decimals</literal>) places to the left from the decimal point. If <literal>Decimals</literal> is a fraction, it is truncated actually ignoring what is the closest integer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HQVFQ
|
||||
#. MccEk
|
||||
#: 04060110.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060110.xhp\n"
|
||||
"par_id3150877\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>NoThousandsSeparators</emph> (optional) determines whether the thousands separator is used. If the parameter is a number not equal to 0, the thousands separator is suppressed. If the parameter is equal to 0 or if it is missing altogether, the thousands separators of your <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">current locale setting</link> are displayed."
|
||||
msgstr "<emph>Nun dixebrar_millares</emph> (opcional) determina si utiliza'l separador de millares. Si'l parámetru ye un númberu non igual a 0, esaníciase'l separador de millares. Si'l parámetru ye igual a 0 o si nun apaez n'absolutu, amuésense los separadores de millares de la <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">configuración rexonal actual</link>."
|
||||
msgid "<emph>NoThousandsSeparators</emph> (optional) determines whether the thousands separator is used. If it is <literal>TRUE</literal> or non-zero, then group separators are omitted from the resulting string. If the parameter is equal to 0 or if it is missing altogether, the thousands separators of your <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">current locale setting</link> are displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nDs7Q
|
||||
#: 04060110.xhp
|
||||
@@ -21104,14 +21104,50 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=FIXED(1234567.89;3)</item> returns 1,234,567.890 as a text string."
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">=FIXU(1234567,89;3)</item> devuelve 1.234.567,890 como cadena de testu."
|
||||
|
||||
#. ZsPhE
|
||||
#. eo6wB
|
||||
#: 04060110.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060110.xhp\n"
|
||||
"par_id5282143\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=FIXED(1234567.89;3;1)</item> returns 1234567.890 as a text string."
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">=FIXU(1234567,89;3)</item> devuelve 1234567,890 como una cadena de testu."
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=FIXED(123456.789;;TRUE)</item> returns 123456.79 as a text string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. U8QaS
|
||||
#: 04060110.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060110.xhp\n"
|
||||
"par_id21617202293406\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=FIXED(12345.6789;-2)</item> returns 12,300 as a text string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iqSth
|
||||
#: 04060110.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060110.xhp\n"
|
||||
"par_id161617202295558\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=FIXED(12134567.89;-3;1)</item> returns 12135000 as a text string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NmXWD
|
||||
#: 04060110.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060110.xhp\n"
|
||||
"par_id451617286696878\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=FIXED(12345.789;3/4)</item> returns 12,346 as a text string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wHPtQ
|
||||
#: 04060110.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060110.xhp\n"
|
||||
"par_id371617286698199\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=FIXED(12345.789,8/5)</item> returns 12,345.8 as a text string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zxsGX
|
||||
#: 04060110.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-28 16:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ast/>\n"
|
||||
@@ -25297,13 +25297,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "New Style from Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oDtUF
|
||||
#. CTRWm
|
||||
#: 05140100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05140100.xhp\n"
|
||||
"par_id461608255735789\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Create new <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">paragraph, character, frame, page, list, and table</caseinline><caseinline select=\"CALC\">cell and page</caseinline> <defaultinline>graphic</defaultinline></switchinline>styles<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">from objects that are formatted manually to the new style that you want to create.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">from manually modified cell or page formatting.</caseinline> <defaultinline>from objects that you have formatted manually to the new style that you want to create.</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Create new paragraph, character, frame, page, list, and table styles from objects that are formatted manually to the new style that you want to create.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Create new cell and page styles from manually modified cell or page formatting.</caseinline><defaultinline>Create new graphic styles from objects that you have formatted manually to the new style that you want to create.</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5nxxW
|
||||
@@ -41812,13 +41812,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Assign Macro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rtEXf
|
||||
#. mCRaE
|
||||
#: 06140500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06140500.xhp\n"
|
||||
"par_id3156152\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Macro Selector</link> to assign a macro to the selected event.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\">Macro Selector</link> to assign a macro to the selected event.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6a78S
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-13 13:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ast/>\n"
|
||||
@@ -28591,23 +28591,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select an item in the list and click an arrow button to move the item.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya un elementu de la llista y faiga clic nun botón de flecha pa mover dichu elementu.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. 2EDFk
|
||||
#. QDbG9
|
||||
#: mm_emabod.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mm_emabod.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "E-Mail Message"
|
||||
msgstr "Mensaxe de corréu electrónicu"
|
||||
msgid "Email Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BNpDQ
|
||||
#. oSwv3
|
||||
#: mm_emabod.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mm_emabod.xhp\n"
|
||||
"par_idN1053C\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "E-Mail Message"
|
||||
msgstr "Mensaxe de corréu electrónicu"
|
||||
msgid "Email Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PTucc
|
||||
#: mm_emabod.xhp
|
||||
@@ -28924,13 +28924,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Propiedaes"
|
||||
|
||||
#. QDtAr
|
||||
#. 9DVfj
|
||||
#: mm_emailmergeddoc.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mm_emailmergeddoc.xhp\n"
|
||||
"par_idN10615\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">E-Mail Message</link> dialog where you can enter the email message for the mail merge files that are sent as attachments.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">Email Message</link> dialog where you can enter the email message for the mail merge files that are sent as attachments.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bARe2
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-22 11:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/ast/>\n"
|
||||
@@ -619,13 +619,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To Stop Capitalizing the First Letter of a Sentence"
|
||||
msgstr "Pa dexar de poner en mayúscula la primer lletra d'una frase"
|
||||
|
||||
#. jv7DR
|
||||
#. FJhBA
|
||||
#: auto_off.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"auto_off.xhp\n"
|
||||
"par_id3155099\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Tools – AutoCorrect Options</menuitem>."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Tools - AutoCorrect – AutoCorrect Options</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6TQxg
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user