update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I75e95d5c22288ed7c1b4d759de1ce25b1d00da8d
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2021-04-12 12:53:05 +02:00
parent e882b1d51e
commit e6805b7fe6
1093 changed files with 141175 additions and 129768 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-12 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-03 14:37+0000\n"
"Last-Translator: projetolovec <projetolovec@gmail.com>\n"
"Language-Team: Venetian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/vec/>\n"
@@ -3251,10 +3251,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars."
msgstr ""
#. t9CAf
#. WjXyE
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create a master document from the current Writer document? File ▸ Send ▸ Create Master Document (sub-documents are created depending of outline)."
msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document."
msgstr ""
#. cPNVv

View File

@@ -0,0 +1,23 @@
#. extracted from dictionaries/eo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-12 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
#. 8TKYb
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Spelling dictionary, thesaurus, and hyphenator for Esperanto"
msgstr ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n"
"Last-Translator: Còdaze Veneto <codazeveneto@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-07 14:15+0000\n"
"Last-Translator: projetolovec <projetolovec@gmail.com>\n"
"Language-Team: Venetian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/vec/>\n"
"Language: vec\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1521161243.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "_Sełesion"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:99
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|selection"
msgid "Exports the current selection."
msgstr ""
msgstr "L'esporta ła sèrnita atuałe."
#. qQrdx
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:121

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-06 12:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-07 14:15+0000\n"
"Last-Translator: projetolovec <projetolovec@gmail.com>\n"
"Language-Team: Venetian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/vec/>\n"
"Language: vec\n"
@@ -321,13 +321,13 @@ msgstr "File remoti"
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:142
msgctxt "remotefilesdialog|open"
msgid "_Open"
msgstr ""
msgstr "_Vèrzar"
#. kKETY
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:157
msgctxt "remotefilesdialog|save"
msgid "_Save"
msgstr ""
msgstr "_Salvar"
#. uGwr4
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:186

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-06 12:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-07 14:15+0000\n"
"Last-Translator: projetolovec <projetolovec@gmail.com>\n"
"Language-Team: Venetian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/vec/>\n"
"Language: vec\n"
@@ -335,13 +335,13 @@ msgstr "Bara de zlisamento"
#: framework/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
msgid "Spin Button"
msgstr ""
msgstr "Boton su o zo"
#. eGgm4
#: framework/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR"
msgid "Navigation Bar"
msgstr ""
msgstr "Bara de navegasion"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-06 12:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-12 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-07 14:16+0000\n"
"Last-Translator: projetolovec <projetolovec@gmail.com>\n"
"Language-Team: Venetian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/vec/>\n"
"Language: vec\n"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze First Column"
msgstr ""
msgstr "Bloca prima cołona"
#. WDbnU
#: CalcCommands.xcu
@@ -604,7 +604,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze First Row"
msgstr ""
msgstr "Bloca prima riga"
#. Qz2C5
#: CalcCommands.xcu
@@ -30338,15 +30338,15 @@ msgctxt ""
msgid "F~ootnote or Endnote..."
msgstr "N~ota a pie pàjina e nota finałe..."
#. AjWeW
#. tAWA5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertReferenceField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cross-reference..."
msgstr "Refarimento incrozà..."
msgid "Cross-~reference..."
msgstr ""
#. uBUDR
#: WriterCommands.xcu

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-17 15:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-12 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-02 07:43+0000\n"
"Last-Translator: Còdaze Veneto <codazeveneto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Venetian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/vec/>\n"
@@ -4570,6 +4570,24 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Disionaro ortogràfego Grego e règołe de siłabasion"
#. d5cqB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#. kCMkK
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Esperanto spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-06 12:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-12 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-07 14:15+0000\n"
"Last-Translator: projetolovec <projetolovec@gmail.com>\n"
"Language-Team: Venetian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/vec/>\n"
"Language: vec\n"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Vuto ełimenar ła categorìa sernìa?"
#: include/sfx2/strings.hrc:74
msgctxt "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE"
msgid "A template named $1 already exists in $2. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
msgstr "A eziste za un modeło ciamà $1 rento $2. Vuto sorascrìvarlo?"
#. 6MoGu
#: include/sfx2/strings.hrc:75
@@ -1649,280 +1649,292 @@ msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr "Mostra łe firme"
#. Wkvpi
#. fkzJb
#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON"
msgid "Show Toolbar"
msgstr ""
#. 68ZqS
#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE"
msgid "Hide Toolbar"
msgstr ""
#. Wkvpi
#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Sara sù paneło"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:299
#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:300
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Avearo"
#. uwaPH
#: include/sfx2/strings.hrc:301
#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Curva de'l blè"
#. hHRDz
#: include/sfx2/strings.hrc:302
#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Planimetrìe"
#. MAnPU
#: include/sfx2/strings.hrc:303
#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
#: include/sfx2/strings.hrc:304
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:305
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
#: include/sfx2/strings.hrc:306
#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Focus"
#. GADdA
#: include/sfx2/strings.hrc:307
#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Foresta verde"
#. TT8G5
#: include/sfx2/strings.hrc:308
#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:309
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Ispirasion"
#. fCKG9
#: include/sfx2/strings.hrc:310
#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Łuze"
#. pcLWs
#: include/sfx2/strings.hrc:311
#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:312
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metròpołi"
#. FFDBk
#: include/sfx2/strings.hrc:313
#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Blè note"
#. yiCzk
#: include/sfx2/strings.hrc:314
#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Iłustrasion natura"
#. cCZzC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Łàpis"
#. Ji4Cw
#: include/sfx2/strings.hrc:316
#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Pian"
#. mrbiq
#: include/sfx2/strings.hrc:317
#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"
#. ysBGy
#: include/sfx2/strings.hrc:318
#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"
#. gtPt9
#: include/sfx2/strings.hrc:319
#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Tramonto"
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:320
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Vintage"
#. MSY8y
#: include/sfx2/strings.hrc:321
#: include/sfx2/strings.hrc:323
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Vìvido"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
#: include/sfx2/strings.hrc:323
#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
#: include/sfx2/strings.hrc:324
#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Curriculum"
#. hCpfD
#: include/sfx2/strings.hrc:325
#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Predefenìo"
#. d7Hyk
#: include/sfx2/strings.hrc:326
#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Moderno"
#. CVJEC
#: include/sfx2/strings.hrc:327
#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Łétara comersiałe moderna sensa grasie"
#. 95GeB
#: include/sfx2/strings.hrc:328
#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Łétara comersiałe moderna sensa grasie"
#. XdU49
#: include/sfx2/strings.hrc:329
#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Biłieto da vìzita"
#. UAmSj
#: include/sfx2/strings.hrc:330
#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Senpio"
#. W7NVH
#: include/sfx2/strings.hrc:331
#: include/sfx2/strings.hrc:333
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. ZaGGB
#: include/sfx2/strings.hrc:333
#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Cava vìa"
#. JReRY
#: include/sfx2/strings.hrc:334
#: include/sfx2/strings.hrc:336
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Zneta tuto"
#. yC8Gs
#: include/sfx2/strings.hrc:336
#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Łunghesa de ła password"
#. FKFmJ
#: include/sfx2/strings.hrc:337
#: include/sfx2/strings.hrc:339
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Ła password che te ghe meso rento ła crea problemi de intaroparabiłità. Par piaser, meti rento na password pì curta de 52 byte o pì łonga de 55 byte."
#. jBQFN
#: include/sfx2/strings.hrc:339
#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}-clic par vèrzar el cołigamento ipartestuałe: %{link}"
#. jC3AK
#: include/sfx2/strings.hrc:340
#: include/sfx2/strings.hrc:342
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Fa' clic par vèrzar el cołigamento ipartestuałe: %{link}"
#. eFJMp
#: include/sfx2/strings.hrc:342
#: include/sfx2/strings.hrc:344
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(doparà da: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
#: include/sfx2/strings.hrc:344
#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
#: include/sfx2/strings.hrc:345
#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
#: include/sfx2/strings.hrc:346
#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
#: include/sfx2/strings.hrc:347
#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
#: include/sfx2/strings.hrc:348
#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
#: include/sfx2/strings.hrc:349
#: include/sfx2/strings.hrc:351
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
@@ -3291,31 +3303,31 @@ msgid "_Location:"
msgstr "_Pozision:"
#. 9xhwo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:313
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:296
msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:"
msgstr "_Tipo:"
#. ZLmAo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:336
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:319
msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password"
msgstr "Canbia _password"
#. oqAZE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:354
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:337
msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:"
msgstr "Modeło:"
#. 5pXPV
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:403
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:386
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name."
msgstr ""
#. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:429
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:426
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff