update translations for LibreOffice 4.0 rc1

Change-Id: I85ba7031ebee3b3b0108218e97093fab1e9d84a3
This commit is contained in:
Andras Timar
2013-01-06 17:18:06 +01:00
parent c6cfd71c3d
commit e5f69f7b24
32932 changed files with 590217 additions and 125818 deletions

View File

@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-02 08:33+0000\n"
"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1357115624.0\n"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "cell 1.1"
msgstr ""
msgstr "સેલ 1.1"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "cell 3.3"
msgstr ""
msgstr "સેલ 3.3"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A label that spans three rows"
msgstr ""
msgstr "લેબલ કે જે ત્રણ હરોળોને વિસ્તારે છે"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "EXPAND"
msgstr ""
msgstr "EXPAND"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -57,20 +59,18 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "A tooltip example"
msgstr ""
msgstr "ટુલટીપ ઉદાહરણ"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"button5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "FILL"
msgstr "FILE"
msgstr "FILL"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"button3\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "radiobutton"
msgstr ""
msgstr "રેડિયો બટન"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "checkbutton"
msgstr ""
msgstr "ચેકબટન"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -116,7 +116,6 @@ msgid "right"
msgstr "જમણું"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label8\n"
@@ -132,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "an edit control"
msgstr ""
msgstr "ફેરફાર નિયંત્રણ"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -141,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Frame Label"
msgstr ""
msgstr "ફ્રેમ લેબલ"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -150,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 1"
msgstr ""
msgstr "પાનું 1"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -180,7 +179,6 @@ msgid "pages"
msgstr "પાનાં"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"RB_USE_EXISTING_PAGES\n"
@@ -235,7 +233,6 @@ msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr "શીર્ષક પાનાંઓ પછી પાનાં ક્રમાંકને પુન:સુયોજિત કરો"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"FT_PAGE_COUNT\n"
@@ -254,7 +251,6 @@ msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr "પહેલાં શીર્ષક પાનાં માટે પાનાં નંબરને સુયોજિત કરો"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"FT_PAGE_PAGES\n"
@@ -297,37 +293,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 2"
msgstr ""
msgstr "પાનું 2"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line break"
msgstr "લીટી અટકણ (~L)"
msgstr "લીટી અટકણ"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column break"
msgstr "સ્તંભની અટકણ (~C)"
msgstr "સ્તંભની અટકણ"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page break"
msgstr "પાનું અટકણ (~P)"
msgstr "પાનું અટકણ"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -339,14 +332,13 @@ msgid "Style"
msgstr "શૈલી"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Change page number"
msgstr "પાના ક્રમ બદલો (~n)"
msgstr "પાના ક્રમ બદલો"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -364,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 3"
msgstr ""
msgstr "પાનું 3"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -376,17 +368,15 @@ msgid "Optimal"
msgstr "શ્રેષ્ઠ"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"16\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width and height"
msgstr "પહોળાઇ અને ઊંચાઇને બંધબેસાડો (~F)"
msgstr "પહોળાઇ અને ઊંચાઇને બંધબેસાડો"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"17\n"
@@ -438,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Single page"
msgstr ""
msgstr "એકજ પાનું"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -450,14 +440,13 @@ msgid "Columns"
msgstr "સ્તંભો"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"26\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Book mode"
msgstr "બુક સ્થિતિ (~B)"
msgstr "બુક સ્થિતિ"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -475,10 +464,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 4"
msgstr ""
msgstr "પાનું 4"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label15\n"
@@ -575,10 +563,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 5"
msgstr ""
msgstr "પાનું 5"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label26\n"
@@ -594,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by"
msgstr ""
msgstr "ક્રમાંકિત એ એના દ્દારા અનુસરેલ છે"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -603,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Alignment"
msgstr ""
msgstr "ક્રમાંકોની કતારબંધ ગોઠવણી"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -612,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at"
msgstr ""
msgstr "તેની પર ગોઠવેલ છે"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -621,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at"
msgstr ""
msgstr "હાંસ્યાથી અંતર"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -657,10 +644,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 6"
msgstr ""
msgstr "પાનું 6"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label34\n"
@@ -670,7 +656,6 @@ msgid "label"
msgstr "લેબલ"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label35\n"
@@ -680,7 +665,6 @@ msgid "label"
msgstr "લેબલ"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label36\n"
@@ -690,7 +674,6 @@ msgid "label"
msgstr "લેબલ"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label37\n"
@@ -700,7 +683,6 @@ msgid "label"
msgstr "લેબલ"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label38\n"
@@ -710,7 +692,6 @@ msgid "label"
msgstr "લેબલ"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label39\n"
@@ -735,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 7"
msgstr ""
msgstr "પાનું 7"
#: demo.ui
msgctxt ""