update translations for LibreOffice 4.0 rc1

Change-Id: I85ba7031ebee3b3b0108218e97093fab1e9d84a3
This commit is contained in:
Andras Timar
2013-01-06 17:18:06 +01:00
parent c6cfd71c3d
commit e5f69f7b24
32932 changed files with 590217 additions and 125818 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:13+0200\n"
"Last-Translator: jmontane <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-05 23:21+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:13+0200\n"
"Last-Translator: jmontane <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-06 18:55+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:13+0200\n"
"Last-Translator: jmontane <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-05 23:22+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 12:04+0200\n"
"Last-Translator: Jesús <jesus@softcatala.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-09 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-05 23:22+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-09 20:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-05 22:05+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1355084076.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1357423523.0\n"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -5683,6 +5683,18 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!"
msgstr "Els formats condicionals no es poden crear, suprimir o canviar als fulls protegits!"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS\n"
"string.text"
msgid ""
"The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n"
"\n"
" Do you want to edit the existing conditional format?"
msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5694,6 +5706,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to recalculate all formula cells in this document now?"
msgstr ""
"Aquest document es va desar amb una aplicació diferent del LibreOffice. Algunes cel·les de fórmula poden donar resultats diferents en recalcular-se.\n"
"\n"
"Voleu recalcular ara totes les cel·les de fórmula del document?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5706,6 +5721,18 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to recalculate all formula cells now?"
msgstr ""
"Aquest document es va desar amb l'Excel. Algunes cel·les de fórmula poden donar resultats diferents en recalcular-se.\n"
"\n"
"Voleu recalcular ara totes les cel·les de fórmula?"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_ALWAYS_PERFORM_SELECTED\n"
"string.text"
msgid "Always perform this without prompt in the future."
msgstr "Executa sempre aquesta acció en el futur sense demanar-ho."
#: condformatmgr.src
msgctxt ""
@@ -7679,7 +7706,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Conditional Formatting for"
msgstr ""
msgstr "Formatació condicional per a"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7886,7 +7913,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "No Error"
msgstr "No error"
msgstr "Sense error"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7958,7 +7985,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Icon Set"
msgstr ""
msgstr "Conjunt d'icones"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7979,7 +8006,6 @@ msgid "New Style..."
msgstr "Estil nou..."
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -8310,7 +8336,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Arrows"
msgstr ""
msgstr "3 fletxes"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8319,7 +8345,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Gray Arrows"
msgstr ""
msgstr "3 fletxes grises"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8328,7 +8354,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Flags"
msgstr ""
msgstr "3 banderes"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8337,7 +8363,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Traffic Lights 1"
msgstr ""
msgstr "3 semàfors 1"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8346,7 +8372,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Traffic Lights 2"
msgstr ""
msgstr "3 semàfors 2"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8355,7 +8381,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Signs"
msgstr ""
msgstr "3 signes"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8364,7 +8390,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Symbols 1"
msgstr ""
msgstr "3 símbols 1"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8373,7 +8399,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Symbols 2"
msgstr ""
msgstr "3 símbols 2"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8382,7 +8408,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Arrows"
msgstr ""
msgstr "4 fletxes"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8391,7 +8417,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Gray Arrows"
msgstr ""
msgstr "4 fletxes grises"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8400,7 +8426,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Circles Red to Black"
msgstr ""
msgstr "4 cercles de vermell a negre"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8409,7 +8435,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Ratings"
msgstr ""
msgstr "4 valoracions"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8418,7 +8444,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Traffic Lights"
msgstr ""
msgstr "4 semàfors"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8427,7 +8453,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Arrows"
msgstr ""
msgstr "5 fletxes"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8436,7 +8462,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Gray Arrows"
msgstr ""
msgstr "5 fletxes grises"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8445,7 +8471,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Ratings"
msgstr ""
msgstr "5 valoracions"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8454,7 +8480,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Quarters"
msgstr ""
msgstr "5 quarts"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8463,7 +8489,7 @@ msgctxt ""
"FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid " <= "
msgstr ""
msgstr " <= "
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8472,7 +8498,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
msgstr ""
msgstr "Valor"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8481,7 +8507,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
msgstr ""
msgstr "Percentatge"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8490,7 +8516,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
msgstr ""
msgstr "Percentil"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8499,7 +8525,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
msgstr ""
msgstr "Fórmula"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -8733,6 +8759,14 @@ msgctxt ""
msgid "- all -"
msgstr "- tot -"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_MULTIPLE\n"
"string.text"
msgid "- multiple -"
msgstr "- múltiple -"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11483,6 +11517,42 @@ msgctxt ""
msgid "Use English function names"
msgstr "Utilitza els noms de les funcions en anglès"
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
"FL_CUSTOM_CALC_OPTIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Detailed calculation settings"
msgstr "Paràmetres de càlcul detallats"
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
"BTN_CUSTOM_CALC_DEFAULT\n"
"radiobutton.text"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
"BTN_CUSTOM_CALC_CUSTOM\n"
"radiobutton.text"
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzat"
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
"BTN_CUSTOM_CALC_DETAILS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Details..."
msgstr "Detalls..."
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -11532,37 +11602,82 @@ msgstr "Reiniciali~tza"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
"FL_CUSTOM_CALC_OPTIONS\n"
"FL_RECALC_OPTIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Detailed calculation settings"
msgstr "Paràmetres de càlcul detallats"
msgid "Recalculation on file load"
msgstr "Torna a calcular en carregar el fitxer"
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
"BTN_CUSTOM_CALC_DEFAULT\n"
"radiobutton.text"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
"FT_OOXML_RECALC\n"
"fixedtext.text"
msgid "Excel 2007 and newer"
msgstr "Excel 2007 i posterior"
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_OOXML_RECALC\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Always recalculate"
msgstr "Recalcula sempre"
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_OOXML_RECALC\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Never recalculate"
msgstr "No recalculis mai"
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_OOXML_RECALC\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Prompt user"
msgstr "Demana-ho a l'usuari"
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
"BTN_CUSTOM_CALC_CUSTOM\n"
"radiobutton.text"
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzat"
"FT_ODF_RECALC\n"
"fixedtext.text"
msgid "ODF Spreadsheet (not saved by LibreOffice)"
msgstr "Full de càlcul ODF (no desat amb el LibreOffice)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
"BTN_CUSTOM_CALC_DETAILS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Details..."
msgstr "Detalls..."
"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_ODF_RECALC\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Always recalculate"
msgstr "Recalcula sempre"
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_ODF_RECALC\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Never recalculate"
msgstr "No recalculis mai"
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_ODF_RECALC\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Prompt user"
msgstr "Demana-ho a l'usuari"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -17169,8 +17284,8 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which returns either TRUE or FALSE."
msgstr "Valor lògic 1, valor lògic 2... són entre 1 i 30 condicions que s'han de verificar i que tornen CERT o FALS."
msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
msgstr "Valor lògic 1, valor lògic 2... son fins a 30 condicions a comprovar i que retornen CERT o FALS."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17451,6 +17566,243 @@ msgctxt ""
msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr "Interval del qual s'han de sumar els valors."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Averages the arguments that meet the conditions."
msgstr "Suma els arguments que compleixen les condicions."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "range"
msgstr "interval"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
msgstr "Interval que s'ha d'avaluar pels criteris donats."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "criteria"
msgstr "criteris"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The cell range in which the search criteria are given."
msgstr "L'interval de cel·les en què s'indiquen els criteris."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "average_range"
msgstr "interval_mitjana"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "The range from which the values are to be averaged."
msgstr "Interval del qual s'han de sumar els valors."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "sum_range"
msgstr "sum_range"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr "Interval del qual s'han de sumar els valors."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "range "
msgstr "interval "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
msgstr "Interval 1, interval 2... són els intervals que s'avaluaran segon els criteris donats"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "criteria "
msgstr "criteris"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given."
msgstr "Criteri 1, criteri 2... són els intervals de cel·les que contenen els criteris de cerca."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr "Calcula la mitjana dels valors de les cel·les que compleixen múltiples criteris en múltiples intervals."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "average_range"
msgstr "interval_mitjana"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The range from which the values are to be averaged."
msgstr "Interval del qual s'han de sumar els valors."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "range "
msgstr "interval "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "criteria "
msgstr "criteris"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr "Compta les cel·les que compleixen múltiples criteris en múltiples intervals."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "range "
msgstr "interval "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "criteria "
msgstr "criteris"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26568,7 +26920,6 @@ msgid "Shrink"
msgstr "Redueix"
#: tabopdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
"RID_SCDLG_TABOP\n"
@@ -26958,7 +27309,7 @@ msgctxt ""
"FL_MAP_XML_TO_DOCUMENT\n"
"fixedline.text"
msgid "Map to document"
msgstr ""
msgstr "Mapa al document"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -26967,7 +27318,7 @@ msgctxt ""
"FT_MAPPED_CELL_TITLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Mapped cell"
msgstr ""
msgstr "Cel·la mapada"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -27002,4 +27353,4 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
"modelessdialog.text"
msgid "XML Source"
msgstr ""
msgstr "Codi font XML"

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 20:45+0200\n"
"Last-Translator: Jesús <jesus@softcatala.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1355688162.0\n"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
msgstr "Estils amagats"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr ""
msgstr "Estils aplicats"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr ""
msgstr "Estils personalitzats"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
msgstr "Estils amagats"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr ""
msgstr "Estils personalitzats"
#: styledlg.src
msgctxt ""