update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: If515aaa23247d33099acbfe94f83552c12e2f410
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2023-03-06 18:24:23 +01:00
parent 381ab7a2ca
commit e4e3328aed
897 changed files with 74907 additions and 63711 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-22 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 17:01+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565181520.000000\n"
#. GyY9M
@@ -4577,7 +4577,7 @@ msgstr "Vložiť _automaticky"
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:73
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "Automatically add to the exception list if autocorrection is immediately undone."
msgstr "Ak je automatická oprava okamžite zrušená, automaticky sa vloží do zoznamu výnimiek."
msgstr "Ak je automatická oprava okamžite zrušená, vloží sa do zoznamu výnimiek."
#. 7qDG3
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:76
@@ -4631,7 +4631,7 @@ msgstr "A_utomaticky pridávať výnimky"
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:264
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "Automatically add to the exception list if autocorrection is immediately undone."
msgstr "Automaticky doplní zoznam výnimiek, ak je automatická oprava okamžite zrušená."
msgstr "Ak je automatická oprava okamžite zrušená, vloží sa do zoznamu výnimiek."
#. 7u9Af
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:267
@@ -5741,7 +5741,7 @@ msgstr "Odstup"
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:537
msgctxt "borderpage|label22"
msgid "_Position:"
msgstr "_Umiestnenie:"
msgstr "_Poloha:"
#. 8ojCs
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:551
@@ -6251,7 +6251,7 @@ msgstr "Kliknite sem, aby ste optimálnym spôsobom zobrazili čiaru s jedným u
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:190
msgctxt "calloutpage|positionft"
msgid "_Position:"
msgstr "_Umiestnenie:"
msgstr "_Poloha:"
#. EXWoL
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:204
@@ -6311,7 +6311,7 @@ msgstr "Vyberte miesto, z ktorého chcete viesť čiaru bubliny, vo vzťahu k bu
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:273
msgctxt "calloutpage|label1"
msgid "_Spacing:"
msgstr "Rozo_stupy:"
msgstr "_Rozostupy"
#. 9SDGt
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:294
@@ -6467,7 +6467,7 @@ msgstr "_Vodorovne:"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:391
msgctxt "cellalignment|labelVertAlign"
msgid "_Vertical:"
msgstr "Z_visle:"
msgstr "Z_vislé:"
#. mF2bB
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:405
@@ -8037,7 +8037,7 @@ msgstr "Zadajte názov obrázka."
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:245
msgctxt "cuiimapdlg|label4"
msgid "_Text Alternative:"
msgstr "Alter_natívny text:"
msgstr "_Alternatívny text:"
#. EP7Gk
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:246
@@ -9327,7 +9327,7 @@ msgstr "Kde hľadať"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:486
msgctxt "fmsearchdialog|ftPosition"
msgid "_Position:"
msgstr "_Umiestnenie:"
msgstr "_Poloha:"
#. BLRj3
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:504
@@ -9880,7 +9880,7 @@ msgstr "Prírastok:"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:283
msgctxt "gradientpage|autoincrement"
msgid "A_utomatic"
msgstr "A_utomaticky"
msgstr "_Automatický"
#. LAhqj
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:315
@@ -10510,7 +10510,7 @@ msgstr "Šrafovanie"
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:163
msgctxt "hatchpage|distanceft"
msgid "_Spacing:"
msgstr "Rozo_stupy:"
msgstr "_Rozostupy"
#. 5Psyb
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:182
@@ -11116,7 +11116,7 @@ msgstr "_Použiť"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:49
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close"
msgid "_Close"
msgstr "_Zatvoriť"
msgstr "_Zavrieť"
#. CLEQK
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:56
@@ -12206,7 +12206,7 @@ msgstr "_Dĺžka:"
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:141
msgctxt "linestyletabpage|FT_DISTANCE"
msgid "_Spacing:"
msgstr "Rozo_stupy:"
msgstr "_Rozostupy"
#. LyV8a
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:157
@@ -13826,7 +13826,7 @@ msgstr "Zadajte krátky popis netextového obsahu pre používateľov, ktorí te
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:93
msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label"
msgid "_Text Alternative:"
msgstr "Alter_natívny text:"
msgstr "_Alternatívny text:"
#. Gqfxb
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:113
@@ -21290,7 +21290,7 @@ msgstr "Počet _stĺpcov:"
#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:51
msgctxt "textcolumnstabpage|labelColSpacing"
msgid "_Spacing:"
msgstr "Rozo_stupy"
msgstr "_Rozostupy"
#. cpMdh
#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:71