update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: If515aaa23247d33099acbfe94f83552c12e2f410
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-01 09:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/nn/>\n"
|
||||
"Language: nn\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1561144707.000000\n"
|
||||
|
||||
#. bHbFE
|
||||
@@ -1668,37 +1668,37 @@ msgstr "Oppdater passordet"
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:295
|
||||
msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE"
|
||||
msgid "Macros disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Makroar slått av"
|
||||
|
||||
#. zkERU
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:296
|
||||
msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS"
|
||||
msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Makroar er slått av i dette dokumentet på grunn av innstillingane sett for makrotryggleik."
|
||||
|
||||
#. XbFQD
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:297
|
||||
msgctxt "STR_MACROS_DISABLED"
|
||||
msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Makroar er slått av på grunn av innstillingane sett for makrotryggleik."
|
||||
|
||||
#. DRiDD
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:298
|
||||
msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED"
|
||||
msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Makroar er signerte, men dokumentet (som inneheld dokumenthendingar) er ikkje signert."
|
||||
|
||||
#. BSkEp
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:299
|
||||
msgctxt "STR_MACROS"
|
||||
msgid "Show Macros"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vis makroar"
|
||||
|
||||
#. mBmGc
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:300
|
||||
msgctxt "STR_EVENTS"
|
||||
msgid "Show Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vis hendingar"
|
||||
|
||||
#. kej8D
|
||||
#. Translators: default Impress template names
|
||||
@@ -4871,7 +4871,7 @@ msgstr "Ny …"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:20
|
||||
msgctxt "stylecontextmenu|edit"
|
||||
msgid "Edit Style..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rediger stil …"
|
||||
|
||||
#. TPTqm
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:28
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user