update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: If515aaa23247d33099acbfe94f83552c12e2f410
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 17:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 14:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/nl/>\n"
|
||||
@@ -11338,15 +11338,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Returns the name of a file, a directory, or all of the files and the directories on a drive or in a directory that match the specified search path."
|
||||
msgstr "Geeft de naam van een bestand, map of alle bestanden en mappen op stations of in mappen die aan het opgegeven zoekpad voldoen."
|
||||
|
||||
#. GjPMX
|
||||
#: 03020404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020404.xhp\n"
|
||||
"hd_id3156424\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Return value:"
|
||||
msgstr "Teruggegeven waarde:"
|
||||
|
||||
#. 8RTM8
|
||||
#: 03020404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11356,23 +11347,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "String"
|
||||
msgstr "String"
|
||||
|
||||
#. E2gFw
|
||||
#. AkyNB
|
||||
#: 03020404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020404.xhp\n"
|
||||
"par_id3161831\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
|
||||
msgstr "<emph>Tekst:</emph> Elke tekenreeks die het zoekpad, de map of het bestand specificeert. Dit argument kan alleen gespecificeerd worden wanneer u de functie Dir voor het eerst aanroept. Als u wilt, kunt u het pad in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL-notatie</link> invoeren."
|
||||
msgid "<emph>PathName</emph>: Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Curme
|
||||
#. pWqpF
|
||||
#: 03020404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020404.xhp\n"
|
||||
"par_id3146974\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Attrib: </emph>Any integer expression that specifies bitwise file attributes. The Dir function only returns files or directories that match the specified attributes. You can combine several attributes by adding the attribute values:"
|
||||
msgstr "<emph>Attrib: </emph>Elke integer expressie die bestandsattributen bitsgewijs specificeert. De functie Dir retourneert alleen bestanden of mappen die met de gespecificeerde attributen overeenkomen. U kunt verschillende attributen samenvoegen door toevoeging van de attribuutwaarden:"
|
||||
msgid "<emph>Attributes</emph>:Any integer expression that specifies bitwise file attributes. The Dir function only returns files or directories that match the specified attributes. You can combine several attributes by adding the attribute values:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3Tg2L
|
||||
#: 03020404.xhp
|
||||
@@ -11491,14 +11482,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Returns the access mode or the file access number of a file that was opened with the Open statement. The file access number is dependent on the operating system (OSH = Operating System Handle)."
|
||||
msgstr "Geeft de toegangsmodus of het MS-DOS bestandsattribuut terug van een bestand dat was geopend met de Open-instructie. Het MS-DOS bestandsattribuut is een toegangsnummer van het besturingssysteem. Daarom het is afhankelijk van het besturingssysteem (OSH = Operating System Handle)."
|
||||
|
||||
#. yY7ka
|
||||
#. 8CiJ9
|
||||
#: 03020405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020405.xhp\n"
|
||||
"par_id3153364\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr-Function to determine the file access number."
|
||||
msgstr "Als u een besturingssysteem met een 32Bit-Versie gebruikt zal het niet mogelijk zijn om de FileAttr functie te gebruiken om het MS-DOS bestandsattribuut te bepalen. In dat geval zult u altijd de waarde 0 als toegangsnummer krijgen."
|
||||
msgid "If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr function to determine the file access number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rrzGc
|
||||
#: 03020405.xhp
|
||||
@@ -11509,14 +11500,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Open</link>"
|
||||
msgstr "Zie ook: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Open</link>"
|
||||
|
||||
#. AhrBC
|
||||
#. cDBZk
|
||||
#: 03020405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020405.xhp\n"
|
||||
"par_id3154012\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)"
|
||||
msgstr "FileAttr (BestandsNummer As Integer, Attribuut As Integer)"
|
||||
msgid "FileAttr (Channel As Integer, Attributes As Integer)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xonFX
|
||||
#: 03020405.xhp
|
||||
@@ -11527,41 +11518,41 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Integer"
|
||||
msgstr "Integer"
|
||||
|
||||
#. SAnw7
|
||||
#. fnAEU
|
||||
#: 03020405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020405.xhp\n"
|
||||
"par_id3151074\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>FileNumber:</emph> The number of the file that was opened with the Open statement."
|
||||
msgstr "<emph>BestandsNummer:</emph> Het nummer van het bestand dat geopend is met de instructie Open."
|
||||
msgid "<emph>Channel</emph>: The number of the file that was opened with the Open statement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zYCJs
|
||||
#. qsYFA
|
||||
#: 03020405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020405.xhp\n"
|
||||
"par_id3144766\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Attribute:</emph> Integer expression that indicates the type of file information that you want to return. The following values are possible:"
|
||||
msgstr "<emph>Attribuut:</emph> Integer die het soort bestandsinformatie dat wordt teruggegeven, aangeeft. De volgende waarden zijn mogelijk:"
|
||||
msgid "<emph>Attributes</emph>: Integer expression that indicates the type of file information that you want to return. The following values are possible:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nnGyB
|
||||
#. 8ZYGH
|
||||
#: 03020405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020405.xhp\n"
|
||||
"par_id3147396\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "1: The FileAttr-Function indicates the access mode of the file."
|
||||
msgstr "1: De FileAttr functie geeft de toegangsmodus van het bestand aan."
|
||||
msgid "1: FileAttr indicates the access mode of the file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EA4VX
|
||||
#. CAPyc
|
||||
#: 03020405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020405.xhp\n"
|
||||
"par_id3149959\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "2: The FileAttr-Function returns the file access number of the operating system."
|
||||
msgstr "2: De FileAttr functie geeft het bestandstoegangsnummer van het besturingssysteem aan."
|
||||
msgid "2: FileAttr returns the file access number of the operating system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qCmCs
|
||||
#: 03020405.xhp
|
||||
@@ -11689,14 +11680,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Syntax:"
|
||||
msgstr "Syntaxis:"
|
||||
|
||||
#. LnQdV
|
||||
#. vWktG
|
||||
#: 03020406.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020406.xhp\n"
|
||||
"par_id3146957\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String"
|
||||
msgstr "FileCopy TekstVan As String, TekstNaar As String"
|
||||
msgid "FileCopy Source As String, Destination As String"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CjRbT
|
||||
#: 03020406.xhp
|
||||
@@ -11707,23 +11698,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr "Parameters:"
|
||||
|
||||
#. AEzbY
|
||||
#. D3o4o
|
||||
#: 03020406.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020406.xhp\n"
|
||||
"par_id3155390\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
|
||||
msgstr "<emph>TekstVan</emph>: Elke tekenreeks die de naam van het bestand dat moet worden gekopieerd, specificeert. De expressie kan, optioneel, pad en schijf-informatie bevatten. De <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL-notatie</link> kan hier ook worden gebruikt."
|
||||
msgid "<emph>Source</emph>: Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zbMfy
|
||||
#. b2bKE
|
||||
#: 03020406.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020406.xhp\n"
|
||||
"par_id3150669\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>TextTo:</emph> Any string expression that specifies where you want to copy the source file to. The expression can contain the destination drive, the path, and file name, or the path in URL notation."
|
||||
msgstr "<emph>TekstNaar:</emph> Elke tekenreeks die specificeert waar u het bronbestand naartoe wilt kopiëren. De expressie kan het doelstation, het pad en de bestandsnaam, of het pad als URL bevatten."
|
||||
msgid "<emph>Destination</emph>: Any string expression that specifies where you want to copy the source file to. The expression can contain the destination drive, the path, and file name, or the path in URL notation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WgMEt
|
||||
#: 03020406.xhp
|
||||
@@ -21742,41 +21733,41 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Returns one of two possible function results, depending on the logical value of the evaluated expression."
|
||||
msgstr "Geeft één van twee mogelijke functieresultaten terug, afhankelijk van de logische waarde van de geëvalueerde uitdrukking."
|
||||
|
||||
#. dDDFQ
|
||||
#. AbQZs
|
||||
#: 03090103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03090103.xhp\n"
|
||||
"par_id3147560\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "IIf (Expression, ExpressionTrue, ExpressionFalse)"
|
||||
msgstr "IIf (Expressie, ExpressieWaar, ExpressieOnwaar)"
|
||||
msgid "IIf (Bool As Boolean, Variant1 As Variant, Variant2 As Variant) As Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TXHsN
|
||||
#. WA953
|
||||
#: 03090103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03090103.xhp\n"
|
||||
"par_id3153381\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to evaluate. If the expression evaluates to <emph>True</emph>, the function returns the result of ExpressionTrue, otherwise it returns the result of ExpressionFalse."
|
||||
msgstr "<emph>Expressie:</emph> Elke expressie die moet worden geëvalueerd. Als de expressie <emph>Waar</emph> is, geeft de functie het resultaat ExpressieWaar terug; anders wordt het resultaat ExpressieOnwaar teruggegeven."
|
||||
msgid "<emph>Bool</emph>: Any expression that you want to evaluate. If the expression evaluates to <emph>True</emph>, the function returns the value of Variant1, otherwise it returns the value of Variant2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Dxoxu
|
||||
#. 4CnY7
|
||||
#: 03090103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03090103.xhp\n"
|
||||
"par_id3150870\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>ExpressionTrue, ExpressionFalse:</emph> Any expression, one of which will be returned as the function result, depending on the logical evaluation."
|
||||
msgstr "<emph>ExpressieWaar, ExpressieOnwaar:</emph> Elke expressie, waarvan één als het functieresultaat zal worden teruggegeven, afhankelijk van de logische evaluatie."
|
||||
msgid "<emph>Variant1, Variant2</emph>: Any expression, one of which will be returned as the function result, depending on the logical evaluation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iEQga
|
||||
#. JJd8f
|
||||
#: 03090103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03090103.xhp\n"
|
||||
"par_id541598638231139\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "IIf evaluates both <literal>ExpressionTrue</literal> and <literal>ExpressionFalse</literal> even if it returns only one of them. If one of the expressions results in error, the function returns the error. For example, do not use IIF to bypass a possible division by zero result."
|
||||
msgstr "IIf evalueert zowel <literal>ExpressieWaar</literal> als <literal>ExpressieOnwaar</literal> zelfs als er maar één van wordt geretourneerd. Als een van de expressies een fout oplevert, retourneert de functie de fout. Gebruik IIF bijvoorbeeld niet om een mogelijke deling door nul te omzeilen."
|
||||
msgid "IIf evaluates both <literal>Variant1</literal> and <literal>Variant2</literal> even if it returns only one of them. If one of the expressions results in error, the function returns the error. For example, do not use IIF to bypass a possible division by zero result."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vGAma
|
||||
#: 03090103.xhp
|
||||
@@ -31678,32 +31669,32 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Returns a string from a number of substrings in a string array."
|
||||
msgstr "Retourneert een tekenreeks uit een aantal subtekenreeksen in een tekenreeksarray."
|
||||
|
||||
#. FrGPB
|
||||
#. 7QBEZ
|
||||
#: 03120315.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120315.xhp\n"
|
||||
"par_id3156344\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Join (Text As String Array, delimiter)"
|
||||
msgstr "Join (Tekst As String Array, scheidingsteken)"
|
||||
msgid "Join (SourceArray As Object, delimiter As String) As String"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sEXB3
|
||||
#. VFrno
|
||||
#: 03120315.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120315.xhp\n"
|
||||
"par_id3145171\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Text:</emph> A string array."
|
||||
msgstr "<emph>Tekst</emph> Een tekenreeksarray."
|
||||
msgid "<emph>SourceArray</emph>: A string array."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 53dA6
|
||||
#. CZC5E
|
||||
#: 03120315.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120315.xhp\n"
|
||||
"par_id3154908\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>delimiter (optional):</emph> A string character that is used to separate the substrings in the resulting string. The default delimiter is the space character. If delimiter is a string of length zero \"\", the substrings are joined without separator."
|
||||
msgstr "<emph>scheidingsteken (optioneel):</emph> Een teken dat gebruikt wordt om de subtekenreeksen in de resulterende tekenreeks te scheiden. Standaard is dit de spatie. Als het scheidingsteken een tekenreeks met de lengte nul \"\" is, worden de subtekenreeksen zonder scheidingsteken verbonden."
|
||||
msgid "<emph>delimiter</emph>: An optional string character that is used to separate the substrings in the resulting string. The default delimiter is the space character. If <literal>Delimiter</literal> is a string of length zero \"\", the substrings are joined without separator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. u25ah
|
||||
#: 03120400.xhp
|
||||
@@ -31777,77 +31768,50 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The Instr function returns the position at which the match was found. If the string was not found, the function returns 0."
|
||||
msgstr "De Instr-functie geeft de positie terug waar de overeenstemming werd gevonden. Als de tekenreeks niet wordt gevonden geeft de functie 0 terug."
|
||||
|
||||
#. F5Bsm
|
||||
#: 03120401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120401.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145090\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Syntax:"
|
||||
msgstr "Syntaxis:"
|
||||
|
||||
#. zn52D
|
||||
#. p2YtR
|
||||
#: 03120401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120401.xhp\n"
|
||||
"par_id3146957\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "InStr ([Start As Long,] Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
|
||||
msgstr "InStr ([Start As Integer,] Tekst1 As String, Tekst2 As String[, Vergelijken])"
|
||||
msgid "InStr ([Start As Long,] String1 As String, String2 As String[, Compare]) As Integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. e2YwH
|
||||
#: 03120401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120401.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148538\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Return value:"
|
||||
msgstr "Teruggegeven waarde:"
|
||||
|
||||
#. AHBXf
|
||||
#: 03120401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120401.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148473\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr "Parameters:"
|
||||
|
||||
#. KqLff
|
||||
#. dkQe4
|
||||
#: 03120401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120401.xhp\n"
|
||||
"par_id3153126\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Start: </emph>A numeric expression that marks the position in a string where the search for the specified substring starts. If you omit this parameter, the search starts at the first character of the string. The minimum allowed value is 1. The maximum allowed value is 2,147,483,648."
|
||||
msgstr "<emph>Start: </emph>Numerieke expressie die de positie van het teken aangeeft in de tekenreeks waar het zoeken naar de gespecificeerde tekenreeks begint. Als u deze parameter niet gebruikt dan wordt vanaf het begin gezocht. De minimale waarde is 1. De maximale waarde is 2.147.483.648."
|
||||
msgid "<emph>Start</emph>: A numeric expression that marks the position in a string where the search for the specified substring starts. If you omit this parameter, the search starts at the first character of the string. The minimum allowed value is 1. The maximum allowed value is 2,147,483,648."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SnP3c
|
||||
#. BDsAp
|
||||
#: 03120401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120401.xhp\n"
|
||||
"par_id3145609\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to search."
|
||||
msgstr "<emph>Tekst1:</emph> De tekenreeks waarin moet worden gezocht."
|
||||
msgid "<emph>String1</emph>: The string expression that you want to search."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AiNGG
|
||||
#. BGDxD
|
||||
#: 03120401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120401.xhp\n"
|
||||
"par_id3147559\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Text2:</emph> The string expression that you want to search for."
|
||||
msgstr "<emph>Tekst2:</emph> De tekenreeks waarnaar moet worden gezocht."
|
||||
msgid "<emph>String2</emph>: The string expression that you want to search for."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. t8WDt
|
||||
#. GeM6V
|
||||
#: 03120401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120401.xhp\n"
|
||||
"par_id3154758\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Compare:</emph> Optional numeric expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be 0 or 1. The default value of 1 specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of 0 specifies a binary comparison that is case-sensitive."
|
||||
msgstr "<emph>Vergelijken:</emph> Optionele numerieke expressie die het type vergelijking definieert. De waarde van deze parameter kan 0 of 1 zijn. De standaardwaarde 1 specificeert een tekstvergelijking die niet hoofdlettergevoelig is. De waarde 0 specificeert een binaire vergelijking die hoofdlettergevoelig is."
|
||||
msgid "<emph>Compare</emph>: Optional numeric expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be 0 or 1. The default value of 1 specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of 0 specifies a binary comparison that is case-sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mZhFi
|
||||
#: 03120401.xhp
|
||||
@@ -32146,32 +32110,32 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The InStrRev function returns the position at which the match was found, from the right. If the string was not found, the function returns 0."
|
||||
msgstr "De InStrRev-functie geeft de positie terug waar de overeenstemming werd gevonden. Als de tekenreeks niet wordt gevonden geeft de functie 0 terug."
|
||||
|
||||
#. HEmvR
|
||||
#. HJHEG
|
||||
#: 03120411.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120411.xhp\n"
|
||||
"par_id3146957\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "InStrRev (Text1 As String, Text2 As String [,Start As Long] [, Compare As Integer])"
|
||||
msgstr "InStrRev (Tekst1 As String, Tekst2 As String [,Start As Long] [, Vergelijk As Integer])"
|
||||
msgid "InStrRev (StringCheck As String, StringMatch As String [,Start As Long] [, Compare As Integer])"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aUMEF
|
||||
#. HVvGf
|
||||
#: 03120411.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120411.xhp\n"
|
||||
"par_id3145609\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to search."
|
||||
msgstr "<emph>Tekst1:</emph> De tekenreeks waarin moet worden gezocht."
|
||||
msgid "<emph>StringCheck</emph>: The string expression that you want to search."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iJw6x
|
||||
#. SPRJC
|
||||
#: 03120411.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120411.xhp\n"
|
||||
"par_id3147559\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Text2:</emph> The string expression that you want to search for."
|
||||
msgstr "<emph>Tekst2:</emph> De tekenreeks waarnaar moet worden gezocht."
|
||||
msgid "<emph>StringMatch</emph>: The string expression that you want to search for."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eREDf
|
||||
#: 03120411.xhp
|
||||
@@ -32209,14 +32173,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "0: The value of 0 specifies a binary comparison that is case-sensitive."
|
||||
msgstr "0: De waarde 0 specificeert een binaire vergelijking die hoofdlettergevoelig is."
|
||||
|
||||
#. 44X5G
|
||||
#. 2Fs3e
|
||||
#: 03120411.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120411.xhp\n"
|
||||
"par_id3153361\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first return parameter is omitted."
|
||||
msgstr "De parameter Vergelijk moet, om een run-time fout te vermijden, niet worden ingesteld als de parameter Start is weggelaten."
|
||||
msgid "To avoid a run-time error, do not set the <literal>Compare</literal> parameter if the first return parameter is omitted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GExuT
|
||||
#: 03120411.xhp
|
||||
@@ -34117,68 +34081,86 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Returns an object that represents a strictly typed value referring to the Uno type system."
|
||||
msgstr "Geeft een object dat voor een nauwkeurig getypeerde waarde staat die naar het Uno-typesysteem verwijst."
|
||||
|
||||
#. JtnN4
|
||||
#. AP2UR
|
||||
#: 03132300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03132300.xhp\n"
|
||||
"par_id3143267\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This object is automatically converted to an Any of the corresponding type when passed to Uno. The type must be specified by its fully qualified Uno type name."
|
||||
msgstr "Het object wordt automatisch geconverteerd naar een 'Any' van het overeenkomstige type wanneer het aan Uno doorgegeven wordt. Het type moet gespecificeerd worden met zijn volledige Uno-typenaam."
|
||||
msgid "This object is automatically converted to an <literal>Any</literal> of the corresponding type when passed to Uno. The type must be specified by its fully qualified Uno type name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JnEAt
|
||||
#. epP4U
|
||||
#: 03132300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03132300.xhp\n"
|
||||
"par_id3153626\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The $[officename] API frequently uses the Any type. It is the counterpart of the Variant type known from other environments. The Any type holds one arbitrary Uno type and is used in generic Uno interfaces."
|
||||
msgstr "De $[officename]-API maakt regelmatig gebruik van het Any-type. Het is de tegenhanger van het Variant-type dat bekend is uit andere omgevingen. Het Any-type omvat één willekeurig Uno-type en wordt in algemene Uno-interfaces gebruikt."
|
||||
msgid "The $[officename] API frequently uses the <literal>Any</literal> type. It is the counterpart of the <literal>Variant</literal> type known from other environments. The <literal>Any</literal> type holds one arbitrary Uno type and is used in generic Uno interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vixw3
|
||||
#. 8LEhi
|
||||
#: 03132300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03132300.xhp\n"
|
||||
"par_id3154760\n"
|
||||
"par_id851677925987795\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) ' to get a byte sequence."
|
||||
msgstr "oUnoWaarde = CreateUnoValue( \"[]byte\", MijnBASICWaarde ) ' om een byte-reeks te krijgen."
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pEjGF
|
||||
#. ykaLN
|
||||
#: 03132300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03132300.xhp\n"
|
||||
"par_id561677933999834\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Type</emph>: The fully qualified Uno type name. Supported data types are <literal>void</literal>, <literal>char</literal>, <literal>boolean</literal>, <literal>byte</literal>, <literal>short</literal>, <literal>unsigned short</literal>, <literal>long</literal>, <literal>unsigned long</literal>, <literal>hyper</literal>, <literal>unsigned hyper</literal>, <literal>float</literal>, <literal>double</literal>, <literal>string</literal>, <literal>type</literal>, and <literal>any</literal>. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DmXcC
|
||||
#: 03132300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03132300.xhp\n"
|
||||
"par_id521677934011767\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Value</emph>: A strictly typed value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6tFRV
|
||||
#: 03132300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03132300.xhp\n"
|
||||
"par_id3150541\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If <literal>CreateUnoValue</literal> cannot be converted to the specified Uno type, and error occurs. For the conversion, the <literal>com.sun.star.script.Converter</literal> service is used."
|
||||
msgstr "Indien de conversie van de <literal>CreateUnoValue</literal> naar het aangegeven Uno-type mislukt, treedt er een fout op. De conversie wordt met de service <literal>com.sun.star.script.Converter</literal> uitgevoerd."
|
||||
msgid "If <literal>CreateUnoValue</literal> cannot convert the value to the specified Uno type, an error occurs. The <literal>com.sun.star.script.Converter</literal> service is responsible for the conversion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bT3DS
|
||||
#. qXCo6
|
||||
#: 03132300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03132300.xhp\n"
|
||||
"par_id3153524\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This function is intended for use in situations where the default Basic to Uno type converting mechanism is insufficient. This can happen when you try to access generic Any based interfaces, such as <literal>XPropertySet::setPropertyValue( Name, Value )</literal> or <literal>X???Container::insertBy???( ???, Value )</literal>, from $[officename] Basic. The Basic runtime does not recognize these types as they are only defined in the corresponding service."
|
||||
msgstr "Deze functie is bedoeld om gebruikt te worden in situaties waar de standaardconversie van Basic naar Uno-type niet voldoet. Dit kan voorkomen als u probeert toegang te krijgen tot generieke 'Any' gebaseerde interfaces, zoals <literal>XPropertySet::setPropertyValue( Name, Value )</literal> of <literal>X???Container::insertBy???( ???, Value )</literal>, in $[officename] Basic. Op uitvoeringstijd herkent Basic deze types niet omdat ze gedefinieerd worden in de bijbehorende service."
|
||||
msgid "This function is intended for use in situations where the default Basic to Uno type converting mechanism is insufficient. This happens calling generic <literal>Any</literal> based API methods, such as <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1beans_1_1XPropertySet.html\">com.sun.star.beans.XPropertySet</link><literal>.setPropertyValue()</literal> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XNameContainer.html\">com.sun.star.container.XNameContainer</link><literal>.insertByName()</literal>. <literal>CreateUnoValue()</literal> sets a value object for the unknown Uno type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TpSGK
|
||||
#. 3XxhD
|
||||
#: 03132300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03132300.xhp\n"
|
||||
"par_id3154366\n"
|
||||
"par_id511677928924995\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In this type of situation, $[officename] Basic chooses the best matching type for the Basic type that you want to convert. However, if the wrong type is selected, an error occurs. You use the <literal>CreateUnoValue()</literal> function to create a value for the unknown Uno type."
|
||||
msgstr "In deze gevallen kiest $[officename] Basic het meest overeenkomende type bij het Basic type dat u wilt converteren. Er treedt echter een fout op als een verkeerd type is geselecteerd. Gebruik de functie <literal>CreateUnoValue</literal> om een variabele met een onbekend Uno-type een waarde te geven ."
|
||||
msgid "This example uses <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1beans_1_1XPropertySet.html\">com.sun.star.beans.XPropertySet</link><literal>.addProperty()</literal> method to create a document property whose default values requires <literal>CreateUnoValue()</literal> usage:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QxoCy
|
||||
#. vJXdv
|
||||
#: 03132300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03132300.xhp\n"
|
||||
"par_id3150769\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can also use this function to pass non-Any values, but this is not recommend. If Basic already knows the target type, using the <literal>CreateUnoValue()</literal> function will only lead to additional converting operations that slow down the Basic execution."
|
||||
msgstr "U kunt deze functie ook gebruiken om 'non-Any' waarden door te geven, maar dat wordt niet aangeraden. Als Basic het doeltype al kent, zorgt het gebruik van de functie <literal>CreateUnoValue()</literal> alleen voor aanvullende converteeropdrachten die de uitvoering van de code vertragen."
|
||||
msgid "You can also use this function to pass non-Any values, but this is not recommended. If Basic already knows the target type, using the <literal>CreateUnoValue()</literal> function will only lead to additional converting operations that slow down the Basic execution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yUCwp
|
||||
#: 03132400.xhp
|
||||
@@ -34666,23 +34648,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Calculates the internal rate of return for an investment."
|
||||
msgstr "Berekent het interne rendement van een belegging."
|
||||
|
||||
#. oGM2A
|
||||
#. UNknM
|
||||
#: 03140003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03140003.xhp\n"
|
||||
"par_id061420170730135034\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Values(): </emph>The array of values of the cash-flow. The values represent cash flow values at regular intervals, at least one value must be negative (payments), and at least one value must be positive (income)."
|
||||
msgstr "<emph>Waarden(): </emph>De reeks waarden van de kasstroom. De waarden vertegenwoordigen de geldstroomwaarden met regelmatige tussenpozen, tenminste één waarde moet negatief zijn (betalingen) en tenminste één waarde moet positief zijn (inkomen)."
|
||||
msgid "<emph>ValueArray</emph>: The array of values of the cash-flow. The values represent cash flow values at regular intervals, at least one value must be negative (payments), and at least one value must be positive (income)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BFPX6
|
||||
#. FemwK
|
||||
#: 03140003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03140003.xhp\n"
|
||||
"par_id061420170730137782\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Guess</emph> An initial estimate at what the IRR will be."
|
||||
msgstr "<emph>Schat</emph> Een eerste schatting wat de IR zal zijn."
|
||||
msgid "<emph>Guess</emph>: An initial estimate at what the IRR will be."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BU7LM
|
||||
#: 03140003.xhp
|
||||
@@ -35809,14 +35791,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Applies a date and/or time format to a date expression and returns the result as a string."
|
||||
msgstr "Past een datum- en/of tijdopmaak toe op een datumuitdrukking en retourneert het resultaat als een tekenreeks."
|
||||
|
||||
#. xsRcr
|
||||
#. APZJw
|
||||
#: 03150000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03150000.xhp\n"
|
||||
"par_id240720170117391741\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>DateExpression</emph>: The date expression to be formatted."
|
||||
msgstr "<emph>DateExpression</emph>: Op te maken datumuitdrukking."
|
||||
msgid "<emph>Date</emph>: The date expression to be formatted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WC3h8
|
||||
#: 03150000.xhp
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user