update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: If515aaa23247d33099acbfe94f83552c12e2f410
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 04:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 08:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1565528660.000000\n"
|
||||
|
||||
#. kBovX
|
||||
@@ -1583,25 +1583,25 @@ msgstr "Dif-יצוא"
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:281
|
||||
msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "בררת מחדל"
|
||||
msgstr "ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. TG9pD
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:282
|
||||
msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING"
|
||||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "כותרת"
|
||||
|
||||
#. NM7R3
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:283
|
||||
msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_1"
|
||||
msgid "Heading 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "כותרת 1"
|
||||
|
||||
#. 8XF63
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:284
|
||||
msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_2"
|
||||
msgid "Heading 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "כותרת 2"
|
||||
|
||||
#. WBuWS
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:285
|
||||
@@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr "הערה"
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:287
|
||||
msgctxt "STR_STYLENAME_FOOTNOTE"
|
||||
msgid "Footnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הערת שוליים"
|
||||
|
||||
#. 2hk6H
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:288
|
||||
@@ -17031,7 +17031,7 @@ msgstr "צבע חוצץ"
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:57
|
||||
msgctxt "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "בררת מחדל"
|
||||
msgstr "ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. yEEuF
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:58
|
||||
@@ -19859,7 +19859,7 @@ msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "colwidthdialog|default"
|
||||
msgid "_Default value"
|
||||
msgstr "ערך בררת מחדל"
|
||||
msgstr "ערך ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. rov8K
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:129
|
||||
@@ -23945,7 +23945,7 @@ msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "goalseekdlg|label1"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "הגדרות בררת מחדל"
|
||||
msgstr "הגדרות ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. Aguih
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:263
|
||||
@@ -25303,7 +25303,7 @@ msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "multipleoperationsdialog|label1"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "הגדרות בררת מחדל"
|
||||
msgstr "הגדרות ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. ZQKXx
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:280
|
||||
@@ -26237,7 +26237,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2608
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "בררת מחדל"
|
||||
msgstr "ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. Z7t2R
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2622
|
||||
@@ -26608,7 +26608,7 @@ msgstr "הפנייה צולבת"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:152
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "בררת מחדל"
|
||||
msgstr "ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. bPNCf
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:167
|
||||
@@ -26698,7 +26698,7 @@ msgstr "ללא"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:304
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "בררת מחדל"
|
||||
msgstr "ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. Gjjky
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:312
|
||||
@@ -27183,7 +27183,7 @@ msgstr "הפניות חוזרות"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:397
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|datestd"
|
||||
msgid "12/30/1899 (defa_ult)"
|
||||
msgstr "30/12/1899 (בררת מחדל)"
|
||||
msgstr "30/12/1899 (ברירת מחדל)"
|
||||
|
||||
#. ApqYV
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:401
|
||||
@@ -27363,7 +27363,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:56
|
||||
msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "בררת מחדל"
|
||||
msgstr "ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. 3mLBb
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:57
|
||||
@@ -27538,7 +27538,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:206
|
||||
msgctxt "optformula|calcdefault"
|
||||
msgid "Default settings"
|
||||
msgstr "הגדרות בררת מחדל"
|
||||
msgstr "הגדרות ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. RwEz8
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:227
|
||||
@@ -27621,7 +27621,7 @@ msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "optimalcolwidthdialog|default"
|
||||
msgid "_Default value"
|
||||
msgstr "ערך בררת מחדל"
|
||||
msgstr "ערך ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. RMGd4
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:130
|
||||
@@ -27659,7 +27659,7 @@ msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "optimalrowheightdialog|default"
|
||||
msgid "_Default value"
|
||||
msgstr "ערך בררת מחדל"
|
||||
msgstr "ערך ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. vCDBD
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:129
|
||||
@@ -29547,7 +29547,7 @@ msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "rowheightdialog|default"
|
||||
msgid "_Default value"
|
||||
msgstr "ערך בררת מחדל"
|
||||
msgstr "ערך ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. stFFG
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:129
|
||||
@@ -33029,16 +33029,15 @@ msgstr "אפשרויות נוספות"
|
||||
|
||||
#. 6FhCS
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:717
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "textimportcsv|textcolumntype"
|
||||
msgid "Column t_ype:"
|
||||
msgstr "סוג עמודה"
|
||||
msgstr "_סוג עמודה:"
|
||||
|
||||
#. XDFnr
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:733
|
||||
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|columntype"
|
||||
msgid "Choose a column in the preview window and select the data type to be applied the imported data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "יש לבחור בעמודה בחלון התצוגה המקדימה ולבחור את סוג הנתונים שיוחל על הנתונים המיובאים."
|
||||
|
||||
#. A79gL
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:812
|
||||
@@ -33106,7 +33105,7 @@ msgstr "אפשרויות"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:28
|
||||
msgctxt "texttransformationentry|name"
|
||||
msgid "Text Transformation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "התמרת טקסט"
|
||||
|
||||
#. zXpJU
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:47
|
||||
@@ -33177,10 +33176,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. G6GjE
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tpviewpage|value"
|
||||
msgid "Value h_ighlighting"
|
||||
msgstr "הבלטת ערכים"
|
||||
msgstr "ה_דגשת ערכים"
|
||||
|
||||
#. Ve6Bg
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:91
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user