update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: If515aaa23247d33099acbfe94f83552c12e2f410
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 07:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: eyalroz <eyalroz1@gmx.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1565194180.000000\n"
|
||||
|
||||
#. fniWp
|
||||
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "רשימת רב בחירה"
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:108
|
||||
msgctxt "RID_STR_DEF_LANG"
|
||||
msgid "[Default Language]"
|
||||
msgstr "[שפת בררת מחדל]"
|
||||
msgstr "[שפת ברירת מחדל]"
|
||||
|
||||
#. uf3Kt
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:109
|
||||
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "הרצה"
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:52
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|ok"
|
||||
msgid "Runs or saves the current macro."
|
||||
msgstr "מריץ או שומר את המאקרו הנוכחי."
|
||||
msgstr "הרצה או שמירה של פקודת המאקרו הנוכחית."
|
||||
|
||||
#. 6SWBt
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:156
|
||||
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "פקודות מאקרו קיימות:"
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:230
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|libraries"
|
||||
msgid "Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מפרט את הספריות והמודולים בהם ניתן לפתוח או לשמור את פקודות המאקרו שלך. לשמירת מאקרו יחד עם מסמך מסוים יש לפתוח את המסמך ואז לפתוח את תיבת הדו־שיח הזו."
|
||||
|
||||
#. Mfysc
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:246
|
||||
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:30
|
||||
msgctxt "defaultlanguage|DefaultLanguageDialog"
|
||||
msgid "Set Default User Interface Language"
|
||||
msgstr "הגדרת שפת מנשק המשתמש כבררת מחדל"
|
||||
msgstr "הגדרת שפת מנשק המשתמש כברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. xYz56
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:119
|
||||
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "נא לבחור בשפה שתשמש כשפת בררת המחדל למנ
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:279
|
||||
msgctxt "defaultlanguage|added"
|
||||
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
|
||||
msgstr "נא לבחור בשפות להוספה. המשאבים עבור שפות אלו יווצרו בספרייה. מחרוזות בררת המחדל למנשק המשתמש יועתקו למשאבים החדשים האלה כבררת מחדל."
|
||||
msgstr "נא לבחור בשפות להוספה. המשאבים עבור שפות אלו יווצרו בספרייה. מחרוזות בררת המחדל למנשק המשתמש יועתקו למשאבים החדשים האלה כברירת מחדל."
|
||||
|
||||
#. QWxzi
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:294
|
||||
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "הוספה..."
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
|
||||
msgctxt "managelanguages|default"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "בררת מחדל"
|
||||
msgstr "ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. aMjkJ
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:41
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 13:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 07:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1565245907.000000\n"
|
||||
|
||||
#. NCRDD
|
||||
@@ -1613,43 +1613,43 @@ msgstr ""
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:8
|
||||
msgctxt "dlg_InsertDataTable|dlg_InsertDataTable"
|
||||
msgid "Data Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "טבלת נתונים"
|
||||
|
||||
#. SBrCL
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:85
|
||||
msgctxt "dlg_InsertDataTable|horizontalBorderCB"
|
||||
msgid "Show data table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הצגת טבלת נתונים"
|
||||
|
||||
#. y4rFB
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:119
|
||||
msgctxt "dlg_InsertDataTable|horizontalBorderCB"
|
||||
msgid "Show horizontal border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הצגת גבול אופקי"
|
||||
|
||||
#. GstZR
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:135
|
||||
msgctxt "dlg_InsertDataTable|verticalBorderCB"
|
||||
msgid "Show vertical border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הצגת גבול אנכי"
|
||||
|
||||
#. KAzDB
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:151
|
||||
msgctxt "dlg_InsertDataTable|outlineCB"
|
||||
msgid "Show outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הצגת מתאר"
|
||||
|
||||
#. bm6hN
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:167
|
||||
msgctxt "dlg_InsertDataTable|keysCB"
|
||||
msgid "Show keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הצגת מפתחות"
|
||||
|
||||
#. JpXPi
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:187
|
||||
msgctxt "dlg_InsertDataTable|dataTablePropertiesLabel"
|
||||
msgid "Data Table Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מאפייני טבלת נתונים"
|
||||
|
||||
#. 3GUtp
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:28
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistryflatorgopenofficeofficedataaccess/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1369351951.000000\n"
|
||||
|
||||
#. P4Paq
|
||||
@@ -24,4 +24,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"DriverTypeDisplayName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Text/CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "טקסט/CSV"
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-14 10:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistrymysqlcorgopenofficeofficedataaccess/he/>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistrymysqlcorgopenofficeofficedataaccess/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1538497344.000000\n"
|
||||
|
||||
#. bTkZz
|
||||
@@ -24,4 +24,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"DriverTypeDisplayName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "MySQL/MariaDB Connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מגשר MySQL/MariaDB"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 07:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1565698564.000000\n"
|
||||
|
||||
#. GyY9M
|
||||
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:82
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Want to add many of the same shapes in Draw/Impress? Double-click a tool in the drawing toolbar to use it for repeated tasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "רוצה להוסיף את אותן הצורות מספר פעמים ב־Draw/Impress? לחיצה כפולה על כלי בסרגל הכלים של השרטוט תאפשר להשתמש בו למשימות שחוזרות על עצמן."
|
||||
|
||||
#. DDGnC
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:83
|
||||
@@ -2411,7 +2411,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:85
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Use the Backspace key instead of Delete in Calc. You can choose what to delete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אפשר להשתמש במקש המחיקה (Backspace) במקום ללחוץ על „מחיקה” ב־Calc. אפשר לבחור מה למחוק."
|
||||
|
||||
#. UuWHK
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:86
|
||||
@@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:93
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Get help from the community via the Ask portal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אפשר לקבל עזרה מהקהילה דרך שער המענה על שאלות (Ask Portal)."
|
||||
|
||||
#. qnAAh
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:94
|
||||
@@ -2672,7 +2672,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אפשר לשנות את המראה של %PRODUCTNAME דרך תצוגה ◂ מנשק משתמש."
|
||||
|
||||
#. J853i
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
|
||||
@@ -3576,56 +3576,56 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278
|
||||
msgctxt "STR_HELP_LINK"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "עזרה עבור %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#. NG4jW
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279
|
||||
msgctxt "STR_MORE_LINK"
|
||||
msgid "More info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מידע נוסף"
|
||||
|
||||
#. sCREc
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280
|
||||
msgctxt "STR_UNO_LINK"
|
||||
msgid "Run this action now..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הרצת הפקודה הזאת כעת…"
|
||||
|
||||
#. P6JME
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:281
|
||||
msgctxt "STR_TITLE"
|
||||
msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "העצה היומית: %CURRENT/%TOTAL"
|
||||
|
||||
#. C6Dsn
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282
|
||||
msgctxt "STR_CMD"
|
||||
msgid "⌘ Cmd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "⌘ Cmd"
|
||||
|
||||
#. RpVWs
|
||||
#. use narrow no-break space U+202F here
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283
|
||||
msgctxt "STR_CTRL"
|
||||
msgid "Ctrl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ctrl"
|
||||
|
||||
#. mZWSR
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284
|
||||
msgctxt "STR_CMD"
|
||||
msgid "Alt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alt"
|
||||
|
||||
#. QtEGa
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285
|
||||
msgctxt "STR_CTRL"
|
||||
msgid "⌥ Opt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "⌥ Opt"
|
||||
|
||||
#. Tdqss
|
||||
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
|
||||
msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מנשק משתמש תקני עם תפריט, סרגל כלים וסרגל צד מצומצם. מיועד למשתמשים שמכירים את המנשק הקלסי."
|
||||
|
||||
#. BoVy3
|
||||
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24
|
||||
@@ -3751,7 +3751,7 @@ msgstr "מתקדם"
|
||||
#: cui/inc/treeopt.hrc:46
|
||||
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
|
||||
msgid "Basic IDE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "סביבת פיתוח בייסיק"
|
||||
|
||||
#. ZS4Sx
|
||||
#: cui/inc/treeopt.hrc:47
|
||||
@@ -4381,7 +4381,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:301
|
||||
msgctxt "aboutdialog|lbUI"
|
||||
msgid "User Interface:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מנשק משתמש:"
|
||||
|
||||
#. KFo3i
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:348
|
||||
@@ -7189,13 +7189,13 @@ msgstr "שגיאה"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1657
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|basiceditor"
|
||||
msgid "Editor background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "רקע העורך"
|
||||
|
||||
#. 4JokA
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1672
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|basic"
|
||||
msgid "Basic Syntax Highlighting"
|
||||
msgstr "הבלטת תחביר בייסיק"
|
||||
msgstr "הדגשת תחביר בייסיק"
|
||||
|
||||
#. ERVJA
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1725
|
||||
@@ -7243,25 +7243,25 @@ msgstr "הערה"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1938
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|sql"
|
||||
msgid "SQL Syntax Highlighting"
|
||||
msgstr "הבלטת תחביר SQL"
|
||||
msgstr "הדגשת תחביר SQL"
|
||||
|
||||
#. NcJi8
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1991
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
|
||||
msgid "SGML syntax highlighting"
|
||||
msgstr "הבלטת תחביר SGML"
|
||||
msgstr "הדגשת תחביר SGML"
|
||||
|
||||
#. uYB5C
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2006
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
|
||||
msgid "Comment highlighting"
|
||||
msgstr "הבלטת הערות"
|
||||
msgstr "הדגשת הערות"
|
||||
|
||||
#. 82UJf
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2039
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
|
||||
msgid "Keyword highlighting"
|
||||
msgstr "הבלטת מילות מפתח"
|
||||
msgstr "הדגשת מילות מפתח"
|
||||
|
||||
#. otYwD
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2072
|
||||
@@ -14373,7 +14373,7 @@ msgstr "סכימת צבעים"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:165
|
||||
msgctxt "extended_tip|colorconfig"
|
||||
msgid "Select the colors for the user interface elements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בחירת הצבעים לרכיבי מנשק המשתמש."
|
||||
|
||||
#. BtFUJ
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:198
|
||||
@@ -14398,7 +14398,7 @@ msgstr "צבעים מותאמים אישית"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:257
|
||||
msgctxt "extended_tip|OptAppearancePage"
|
||||
msgid "Sets the colors for the user interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מגדיר את הצבעים של מנשק המשתמש."
|
||||
|
||||
#. nRFne
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:27
|
||||
@@ -15838,22 +15838,21 @@ msgstr "התעלמות"
|
||||
|
||||
#. DJWap
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "optlanguagespage|label4"
|
||||
msgid "_User interface:"
|
||||
msgstr "ממשק מ_שתמש"
|
||||
msgstr "מנשק מ_שתמש:"
|
||||
|
||||
#. rj5UD
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:80
|
||||
msgctxt "extended_tip|userinterface"
|
||||
msgid "Select the language used for the user interface, for example menus, dialogs, help files. You must have installed at least one additional language pack."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "נא לבחור את שפת מנשק המשתמש, למשל עבור תפריטים, חלוניות, קובצי עזרה ועוד. חובה להתקין לפחות חבילת שפה אחת נוספת."
|
||||
|
||||
#. e8VE3
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:95
|
||||
msgctxt "optlanguagespage|label1"
|
||||
msgid "Language Of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "השפה של"
|
||||
|
||||
#. E3UQs
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:147
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1525075444.000000\n"
|
||||
|
||||
#. BiN6g
|
||||
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "הכנסת שורה חדשה"
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:242
|
||||
msgctxt "STR_DEFAULT_VALUE"
|
||||
msgid "~Default value"
|
||||
msgstr "ערך ~בררת מחדל"
|
||||
msgstr "ערך ~ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. 3AyBV
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:243
|
||||
@@ -1350,8 +1350,8 @@ msgid ""
|
||||
"Select a value that is to appear in all new records as default.\n"
|
||||
"If the field is not to have a default value, select the empty string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"יש לציין ערך בררת מחדל לשדה שיוכנס לכל רשומה חדשה.\n"
|
||||
"אם לא נדרש ערך בררת מחדל ניתן להשאיר ריק."
|
||||
"יש לציין ערך ברירת מחדל לשדה שיוכנס לכל רשומה חדשה.\n"
|
||||
"אם לא נדרש ערך ברירת מחדל ניתן להשאיר ריק."
|
||||
|
||||
#. AbZU4
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:244
|
||||
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"When you later enter data in the table, this string will be used in each new record for the field selected. It should, therefore, correspond to the cell format that needs to be entered below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"יש לציין ערך בררת מחדל לשדה זה.\n"
|
||||
"יש לציין ערך ברירת מחדל לשדה זה.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ערך זה יוכנס לשדה בכל רשומה חדשה. יש להשתמש בערך מתאים לצורת התא למטה."
|
||||
|
||||
@@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:378
|
||||
msgctxt "STR_MYSQL_DEFAULT"
|
||||
msgid "Default: 3306"
|
||||
msgstr "בררת מחדל: 3306"
|
||||
msgstr "ברירת מחדל: 3306"
|
||||
|
||||
#. zDx7G
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:379
|
||||
@@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "הגדרת חיבור למסד נתונים Oracle"
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:393
|
||||
msgctxt "STR_ORACLE_DEFAULT"
|
||||
msgid "Default: 1521"
|
||||
msgstr "בררת מחדל: 1521"
|
||||
msgstr "ברירת מחדל: 1521"
|
||||
|
||||
#. dnAP9
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:394
|
||||
@@ -3854,7 +3854,7 @@ msgstr "מספר _פתחה:"
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:125
|
||||
msgctxt "ldapconnectionpage|portNumDefLabel"
|
||||
msgid "Default: 389"
|
||||
msgstr "בררת מחדל: 389"
|
||||
msgstr "ברירת מחדל: 389"
|
||||
|
||||
#. zAZYs
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:143
|
||||
@@ -3995,7 +3995,7 @@ msgstr "_פתחה:"
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:139
|
||||
msgctxt "mysqlnativesettings|defaultport"
|
||||
msgid "Default: 3306"
|
||||
msgstr "בררת מחדל: 3306"
|
||||
msgstr "ברירת מחדל: 3306"
|
||||
|
||||
#. MQVfg
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:185
|
||||
@@ -4752,7 +4752,7 @@ msgstr "מספר _פתחה:"
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:153
|
||||
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumDefLabel"
|
||||
msgid "Default: 3306"
|
||||
msgstr "בררת מחדל: 3306"
|
||||
msgstr "ברירת מחדל: 3306"
|
||||
|
||||
#. o9YhU
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:188
|
||||
@@ -4969,7 +4969,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:352
|
||||
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "בררת מחדל"
|
||||
msgstr "ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. D7LWx
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:353
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1565192715.000000\n"
|
||||
|
||||
#. v2iwK
|
||||
@@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "לא ניתן להתקין את ההרחבה כי תכונות המער
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:8
|
||||
msgctxt "extensionmanager|ExtensionManagerDialog"
|
||||
msgid "Extensions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הרחבות"
|
||||
|
||||
#. gjCkd
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:80
|
||||
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "הצגת הרחבות"
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:162
|
||||
msgctxt "extensionmanager|search"
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "חיפוש…"
|
||||
|
||||
#. BAVdg
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:191
|
||||
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "ניתן למצוא אוסף של הרחבות באינטרנט."
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:399
|
||||
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog"
|
||||
msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מנהל ההרחבות מוסיף, מסיר, משבית, מפעיל ומעדכן הרחבות."
|
||||
|
||||
#. EGwkP
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/installforalldialog.ui:12
|
||||
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "ה_צגת כל העדכונים"
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:228
|
||||
msgctxt "updatedialog|extended_tip|UPDATE_ALL"
|
||||
msgid "By default, only the downloadable extensions are shown in the dialog. Mark Show all Updates to see also other extensions and error messages."
|
||||
msgstr "כבררת מחדל, רק ההרחבות שניתן להוריד מופיעות בחלונית. יש לסמן את הצגת כל העדכונים כדי להציג הרחבות והודעות שגיאה נוספות."
|
||||
msgstr "כברירת מחדל, רק ההרחבות שניתן להוריד מופיעות בחלונית. יש לסמן את הצגת כל העדכונים כדי להציג הרחבות והודעות שגיאה נוספות."
|
||||
|
||||
#. BriDD
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:257
|
||||
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "תוצאה"
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:178
|
||||
msgctxt "updateinstalldialog|extended_tip|UpdateInstallDialog"
|
||||
msgid "Click the Check for Updates button in the Extensions dialog to check for online updates for all installed extensions. To check for online updates for only the selected extension, right-click to open the context menu, then choose Update."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לחיצה על כפתור איתור העדכונים בחלונית ההרחבות תחפש עדכונים לכל ההרחבות המותקנות. כדי לאתר עדכונים מקוונים עבור הרחבות נבחרות בלבד, יש ללחוץ על הלחצן הימני כדי לפתוח את תפריט ההקשר ואז לבחור בעדכון."
|
||||
|
||||
#. Kfhc4
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:8
|
||||
|
||||
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesckb/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
|
||||
#. UGHNx
|
||||
#: description.xml
|
||||
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"dispname\n"
|
||||
"description.text"
|
||||
msgid "Central Kurdish (Sorani) spelling dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מילון איות לכורדית אמצעית (סוראני)"
|
||||
|
||||
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesfa_ir/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
|
||||
#. aZkZV
|
||||
#: description.xml
|
||||
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"dispname\n"
|
||||
"description.text"
|
||||
msgid "Lilak, Persian Spell Checking Dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לילך, מילון בדיקת איות בפרסית"
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariespt_br/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1369351988.000000\n"
|
||||
|
||||
#. svvMk
|
||||
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"dispname\n"
|
||||
"description.text"
|
||||
msgid "Spelling, thesaurus, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מילון בדיקת איות, אוצר מילים, כללי מיקוף וכלי בדיקת תחביר בפורטוגלית ברזילאית"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-27 20:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariespt_brdialog/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1395645286.000000\n"
|
||||
|
||||
#. Bshz7
|
||||
@@ -385,7 +385,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"paronimo\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Paronyms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "פרונימים"
|
||||
|
||||
#. nJ4AT
|
||||
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||
@@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hlp_pronominal\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Position that personal pronouns occupy in relation to the verb."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מקום שכינויי גוף פרטיים ממלאים ביחס לפועל."
|
||||
|
||||
#. FHPjP
|
||||
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||
@@ -493,7 +493,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"pronominal\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Pronominal placement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מיקום פרונומינלי"
|
||||
|
||||
#. iiTDb
|
||||
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hlp_pronome\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Use of pronoun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שימוש בכינויי גוף."
|
||||
|
||||
#. ETD6e
|
||||
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||
@@ -511,7 +511,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"pronome\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Use of pronouns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שימוש בכינויי גוף"
|
||||
|
||||
#. szSVE
|
||||
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||
@@ -520,7 +520,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hlp_porque\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Check for \"porque\", \"por que\", \"porquê\" and \"por quê\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בדיקה לאיתור „porque”, „por que”, „porquê” ו־„por quê”."
|
||||
|
||||
#. 7QjsH
|
||||
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||
@@ -529,4 +529,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"porque\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Use of \"porquê\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שימוש ב־„porquê”"
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesth_th/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1369351989.000000\n"
|
||||
|
||||
#. GkzWs
|
||||
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"dispname\n"
|
||||
"description.text"
|
||||
msgid "Thai spelling dictionary and hyphenation rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מילון איות וכללי מיקוף בתאי"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1509029559.000000\n"
|
||||
|
||||
#. BHYB4
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editeng/inc/strings.hrc:19
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD"
|
||||
msgid "Horizontal alignment default"
|
||||
msgstr "בררת מחדל ליישור אופקי"
|
||||
msgstr "ברירת מחדל ליישור אופקי"
|
||||
|
||||
#. htWdf
|
||||
#: editeng/inc/strings.hrc:20
|
||||
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "חזרה על היישור"
|
||||
#: editeng/inc/strings.hrc:30
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD"
|
||||
msgid "Vertical alignment default"
|
||||
msgstr "בררת מחדל ליישור אנכי"
|
||||
msgstr "ברירת מחדל ליישור אנכי"
|
||||
|
||||
#. xy2FG
|
||||
#: editeng/inc/strings.hrc:31
|
||||
@@ -1319,25 +1319,25 @@ msgstr "%1 מקפים"
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:233
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_NO_CAPS_TRUE"
|
||||
msgid "Not hyphenated CAPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אותיות גדולות ללא מקף"
|
||||
|
||||
#. EnQvu
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:234
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_NO_CAPS_FALSE"
|
||||
msgid "Not hyphenated last word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מילה אחרונה ללא מקף"
|
||||
|
||||
#. gphfE
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:235
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINWORDLEN"
|
||||
msgid "%1 characters in words"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 תווים במילים"
|
||||
|
||||
#. imVah
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:236
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE"
|
||||
msgid "Hyphenation zone "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אזור מיקוף "
|
||||
|
||||
#. zVxGk
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:237
|
||||
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "כיוון הטקסט משמאל לימין (אנכי מלמטה)"
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:279
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90"
|
||||
msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "כיוון הטקסט מימין לשמאל (אנכי, כל התווים הפוכים)"
|
||||
|
||||
#. Z9dAu
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:280
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 15:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 07:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1565192741.000000\n"
|
||||
|
||||
#. cBx8W
|
||||
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "אנכי"
|
||||
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:157
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "בררת מחדל"
|
||||
msgstr "ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. eponH
|
||||
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:158
|
||||
@@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "בחירת בררת המחדל"
|
||||
#: extensions/inc/strings.hrc:50
|
||||
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_BUTTON"
|
||||
msgid "Default button"
|
||||
msgstr "כפתור בררת מחדל"
|
||||
msgstr "כפתור ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. xC6rd
|
||||
#: extensions/inc/strings.hrc:51
|
||||
@@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "סוג הגשה"
|
||||
#: extensions/inc/strings.hrc:122
|
||||
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_STATE"
|
||||
msgid "Default status"
|
||||
msgstr "מצב בררת מחדל"
|
||||
msgstr "מצב ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. 7PXL5
|
||||
#: extensions/inc/strings.hrc:123
|
||||
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "קידוד הגשה"
|
||||
#: extensions/inc/strings.hrc:124
|
||||
msgctxt "RID_STR_DEFAULTVALUE"
|
||||
msgid "Default value"
|
||||
msgstr "ערך בררת מחדל"
|
||||
msgstr "ערך ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. CMMC4
|
||||
#: extensions/inc/strings.hrc:125
|
||||
@@ -1411,13 +1411,13 @@ msgstr "טקסט בררת המחדל"
|
||||
#: extensions/inc/strings.hrc:126
|
||||
msgctxt "RID_STR_DEFAULTDATE"
|
||||
msgid "Default date"
|
||||
msgstr "תאריך בררת מחדל"
|
||||
msgstr "תאריך ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. YKckN
|
||||
#: extensions/inc/strings.hrc:127
|
||||
msgctxt "RID_STR_DEFAULTTIME"
|
||||
msgid "Default time"
|
||||
msgstr "זמן בררת מחדל"
|
||||
msgstr "זמן ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. GA9tS
|
||||
#: extensions/inc/strings.hrc:128
|
||||
@@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "גלילה שמאלה"
|
||||
#: extensions/inc/strings.hrc:177
|
||||
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_SCROLLVALUE"
|
||||
msgid "Default scroll value"
|
||||
msgstr "צעד גלילה בררת מחדל"
|
||||
msgstr "צעד גלילה ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. UYujs
|
||||
#: extensions/inc/strings.hrc:178
|
||||
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "מודגש"
|
||||
#: extensions/inc/strings.hrc:246
|
||||
msgctxt "RID_STR_FONT_DEFAULT"
|
||||
msgid "(Default)"
|
||||
msgstr "(בררת מחדל)"
|
||||
msgstr "(ברירת מחדל)"
|
||||
|
||||
#. QBGLE
|
||||
#: extensions/inc/strings.hrc:247
|
||||
@@ -2189,7 +2189,7 @@ msgstr "צבע טקסט בחירה בלתי פעילה"
|
||||
#: extensions/inc/strings.hrc:259
|
||||
msgctxt "RID_STR_STANDARD"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "בררת מחדל"
|
||||
msgstr "ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. NaDFE
|
||||
#: extensions/inc/strings.hrc:260
|
||||
@@ -2978,7 +2978,7 @@ msgstr "שאילתה"
|
||||
#: extensions/inc/strings.hrc:393
|
||||
msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND"
|
||||
msgid "SQL command"
|
||||
msgstr "SQL פקודת"
|
||||
msgstr "פקודת SQL"
|
||||
|
||||
#. iiBKZ
|
||||
#: extensions/inc/strings.hrc:395
|
||||
@@ -3024,17 +3024,15 @@ msgstr " (שעה)"
|
||||
|
||||
#. XPCgZ
|
||||
#: extensions/inc/strings.hrc:404
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX"
|
||||
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
|
||||
msgstr "תוכן השדה הנבחר יוצג ברשימת התיבה המשולבת."
|
||||
msgstr "תוכני השדה שנבחר יופיעו ברשימת תיבת הבחירה."
|
||||
|
||||
#. 3XqRi
|
||||
#: extensions/inc/strings.hrc:405
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX"
|
||||
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
|
||||
msgstr "תכולת השדה הנבחר תוצג בתיבת הרשימה רק במקרה שהשדות המקושרים זהים."
|
||||
msgstr "תוכני השדה הנבחר יוצגו בתיבת רשימת הבחירה רק במקרה שהשדות המקושרים זהים."
|
||||
|
||||
#. sy3UG
|
||||
#: extensions/inc/strings.hrc:406
|
||||
@@ -3068,7 +3066,6 @@ msgstr "שדות קיימים"
|
||||
|
||||
#. pa3Dg
|
||||
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "contentfieldpage|label3"
|
||||
msgid "Display field"
|
||||
msgstr "הצגת שדה"
|
||||
@@ -3120,22 +3117,21 @@ msgstr "בקרה"
|
||||
|
||||
#. 3pJRv
|
||||
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "datasourcepage|label2"
|
||||
msgid ""
|
||||
"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"זה היה כל המידע הנדרש לשילוב נתוני הכתובות שלך ב-%PRODUCTNAME.\n"
|
||||
"זה היה כל המידע הנדרש לשילוב נתוני הכתובות שלך ב־%PRODUCTNAME.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"כעת ליש לציין את השם עבורו לרשום את מקור הנתונים ב-%PRODUCTNAME."
|
||||
"כעת יש לציין את השם עבורו לרשום את מקור הנתונים ב־%PRODUCTNAME."
|
||||
|
||||
#. LaR7Y
|
||||
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:43
|
||||
msgctxt "datasourcepage|embed"
|
||||
msgid "Embed this address book definition into the current document."
|
||||
msgstr "יש להטמיע את הגדרת פנקס הכתובת הזו למסמך הנוכחי."
|
||||
msgstr "הטמעת הגדרת פנקס הכתובת הזו למסמך הנוכחי."
|
||||
|
||||
#. jcF56
|
||||
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:66
|
||||
@@ -3203,7 +3199,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:18
|
||||
msgctxt "defaultfieldselectionpage|label1"
|
||||
msgid "Should one option field be selected as a default?"
|
||||
msgstr "האם שדה רשות אחד אמור להיבחר כבררת מחדל?"
|
||||
msgstr "האם שדה רשות אחד אמור להיבחר כברירת מחדל?"
|
||||
|
||||
#. aoU8V
|
||||
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:39
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 07:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extrassourceautocorremoji/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516044738.000000\n"
|
||||
|
||||
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
@@ -2234,7 +2234,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"WHITE_SMILING_FACE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "smiling"
|
||||
msgstr "פנים מחייכות"
|
||||
msgstr "חיוך"
|
||||
|
||||
#. ☻ (U+0263B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#. HjhDU
|
||||
@@ -3334,7 +3334,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ICE_SKATE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "skate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מחליק"
|
||||
|
||||
#. ⛹ (U+026F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#. FRKEE
|
||||
@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"WHITE_NIB\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "nib"
|
||||
msgstr "חוד־עט"
|
||||
msgstr "חוד"
|
||||
|
||||
#. ✒ (U+02712), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#. vbpZB
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516030010.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 5AQgJ
|
||||
@@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "כללי"
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:120
|
||||
msgctxt "pdflinkspage|default"
|
||||
msgid "Default mode"
|
||||
msgstr "מצב בררת מחדל"
|
||||
msgstr "מצב ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. bcgaz
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:129
|
||||
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "חלוניות"
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:185
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|fitdefault"
|
||||
msgid "_Default"
|
||||
msgstr "_בררת מחדל"
|
||||
msgstr "_ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. vQNHv
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:194
|
||||
@@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "הגדלה"
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:361
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|defaultlayout"
|
||||
msgid "D_efault"
|
||||
msgstr "_בררת מחדל"
|
||||
msgstr "_ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. CtGeC
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:370
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 17:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-27 20:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/he/>\n"
|
||||
@@ -800,24 +800,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Flat XML ODF Text Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cehqP
|
||||
#. jxFUi
|
||||
#: OOXML_Text.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OOXML_Text.xcu\n"
|
||||
"Office Open XML Text\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Word 2010-365 Document"
|
||||
msgid "Word 2010–365 Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9HsKm
|
||||
#. YmifQ
|
||||
#: OOXML_Text_Template.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OOXML_Text_Template.xcu\n"
|
||||
"Office Open XML Text Template\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Word 2010-365 Template"
|
||||
msgid "Word 2010–365 Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. B4Xqe
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentstypes/he/>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentstypes/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1528121351.000000\n"
|
||||
|
||||
#. VQegi
|
||||
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Word 2007"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Word 2007"
|
||||
|
||||
#. baaXD
|
||||
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
|
||||
@@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Word 2007 Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "תבנית Word 2007"
|
||||
|
||||
#. ZmGCw
|
||||
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
|
||||
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Word 2007 VBA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "VBA של Word 2007"
|
||||
|
||||
#. iuESB
|
||||
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-21 17:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542023483.000000\n"
|
||||
|
||||
#. YfKFn
|
||||
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgstr "_חיפוש"
|
||||
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:45
|
||||
msgctxt "functionpage|extended_tip|search"
|
||||
msgid "Search for a function name. Also matches function descriptions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "חיפוש אחר שם פונקציה. מחפש גם בתיאורי הפונקציות."
|
||||
|
||||
#. MbTAL
|
||||
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:60
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1538497346.000000\n"
|
||||
|
||||
#. SJGCw
|
||||
@@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "מיקומים"
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:296
|
||||
msgctxt "explorerfiledialog|add"
|
||||
msgid "Add current folder to Places"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הוספת התיקייה הנוכחית למיקומים"
|
||||
|
||||
#. wP2nq
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:311
|
||||
msgctxt "explorerfiledialog|add"
|
||||
msgid "Remove selected folder from Places"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הסרת התיקייה הנבחרת מהמיקומים"
|
||||
|
||||
#. Upnsg
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:365
|
||||
@@ -508,13 +508,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: include/fpicker/strings.hrc:32
|
||||
msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY"
|
||||
msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הקובץ כבר קיים ב־„$dirname$”. החלפתו תדרוס את תוכנו."
|
||||
|
||||
#. cBvCB
|
||||
#: include/fpicker/strings.hrc:33
|
||||
msgctxt "STR_SVT_ALLFORMATS"
|
||||
msgid "All Formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "כל סוגי הקבצים"
|
||||
|
||||
#. z6Eo3
|
||||
#: include/fpicker/strings.hrc:34
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-24 10:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1509018137.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 5dTDC
|
||||
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr " (מרוחק)"
|
||||
#: framework/inc/strings.hrc:39
|
||||
msgctxt "STR_EMDASH_SEPARATOR"
|
||||
msgid " — "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " — "
|
||||
|
||||
#. JFH6k
|
||||
#: framework/inc/strings.hrc:40
|
||||
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "ללא (לא לבדוק איות)"
|
||||
#: framework/inc/strings.hrc:53
|
||||
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
|
||||
msgid "Reset to Default Language"
|
||||
msgstr "איפוס לשפת בררת מחדל"
|
||||
msgstr "איפוס לשפת ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. YEXdS
|
||||
#: framework/inc/strings.hrc:54
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 17:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/he/>\n"
|
||||
@@ -11338,15 +11338,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Returns the name of a file, a directory, or all of the files and the directories on a drive or in a directory that match the specified search path."
|
||||
msgstr "Returns the name of a file, a directory, or all of the files and the directories on a drive or in a directory that match the specified search path."
|
||||
|
||||
#. GjPMX
|
||||
#: 03020404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020404.xhp\n"
|
||||
"hd_id3156424\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Return value:"
|
||||
msgstr "Return value:"
|
||||
|
||||
#. 8RTM8
|
||||
#: 03020404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11356,23 +11347,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "String"
|
||||
msgstr "String"
|
||||
|
||||
#. E2gFw
|
||||
#. AkyNB
|
||||
#: 03020404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020404.xhp\n"
|
||||
"par_id3161831\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
|
||||
msgid "<emph>PathName</emph>: Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Curme
|
||||
#. pWqpF
|
||||
#: 03020404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020404.xhp\n"
|
||||
"par_id3146974\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Attrib: </emph>Any integer expression that specifies bitwise file attributes. The Dir function only returns files or directories that match the specified attributes. You can combine several attributes by adding the attribute values:"
|
||||
msgstr "\\<emph\\>Attrib: \\</emph\\>Any integer expression that specifies bitwise file attributes. The Dir function only returns files or directories that match the specified attributes. You can combine several attributes by adding the attribute values:"
|
||||
msgid "<emph>Attributes</emph>:Any integer expression that specifies bitwise file attributes. The Dir function only returns files or directories that match the specified attributes. You can combine several attributes by adding the attribute values:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3Tg2L
|
||||
#: 03020404.xhp
|
||||
@@ -11491,14 +11482,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Returns the access mode or the file access number of a file that was opened with the Open statement. The file access number is dependent on the operating system (OSH = Operating System Handle)."
|
||||
msgstr "Returns the access mode or the file access number of a file that was opened with the Open statement. The file access number is dependent on the operating system (OSH = Operating System Handle)."
|
||||
|
||||
#. yY7ka
|
||||
#. 8CiJ9
|
||||
#: 03020405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020405.xhp\n"
|
||||
"par_id3153364\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr-Function to determine the file access number."
|
||||
msgstr "If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr-Function to determine the file access number."
|
||||
msgid "If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr function to determine the file access number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rrzGc
|
||||
#: 03020405.xhp
|
||||
@@ -11509,14 +11500,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Open</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AhrBC
|
||||
#. cDBZk
|
||||
#: 03020405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020405.xhp\n"
|
||||
"par_id3154012\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)"
|
||||
msgstr "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)"
|
||||
msgid "FileAttr (Channel As Integer, Attributes As Integer)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xonFX
|
||||
#: 03020405.xhp
|
||||
@@ -11527,41 +11518,41 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Integer"
|
||||
msgstr "Integer"
|
||||
|
||||
#. SAnw7
|
||||
#. fnAEU
|
||||
#: 03020405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020405.xhp\n"
|
||||
"par_id3151074\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>FileNumber:</emph> The number of the file that was opened with the Open statement."
|
||||
msgstr "\\<emph\\>FileNumber:\\</emph\\> The number of the file that was opened with the Open statement."
|
||||
msgid "<emph>Channel</emph>: The number of the file that was opened with the Open statement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zYCJs
|
||||
#. qsYFA
|
||||
#: 03020405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020405.xhp\n"
|
||||
"par_id3144766\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Attribute:</emph> Integer expression that indicates the type of file information that you want to return. The following values are possible:"
|
||||
msgstr "\\<emph\\>Attribute:\\</emph\\> Integer expression that indicates the type of file information that you want to return. The following values are possible:"
|
||||
msgid "<emph>Attributes</emph>: Integer expression that indicates the type of file information that you want to return. The following values are possible:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nnGyB
|
||||
#. 8ZYGH
|
||||
#: 03020405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020405.xhp\n"
|
||||
"par_id3147396\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "1: The FileAttr-Function indicates the access mode of the file."
|
||||
msgstr "1: The FileAttr-Function indicates the access mode of the file."
|
||||
msgid "1: FileAttr indicates the access mode of the file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EA4VX
|
||||
#. CAPyc
|
||||
#: 03020405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020405.xhp\n"
|
||||
"par_id3149959\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "2: The FileAttr-Function returns the file access number of the operating system."
|
||||
msgstr "2: The FileAttr-Function returns the file access number of the operating system."
|
||||
msgid "2: FileAttr returns the file access number of the operating system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qCmCs
|
||||
#: 03020405.xhp
|
||||
@@ -11689,14 +11680,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Syntax:"
|
||||
msgstr "Syntax:"
|
||||
|
||||
#. LnQdV
|
||||
#. vWktG
|
||||
#: 03020406.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020406.xhp\n"
|
||||
"par_id3146957\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String"
|
||||
msgstr "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String"
|
||||
msgid "FileCopy Source As String, Destination As String"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CjRbT
|
||||
#: 03020406.xhp
|
||||
@@ -11707,23 +11698,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr "Parameters:"
|
||||
|
||||
#. AEzbY
|
||||
#. D3o4o
|
||||
#: 03020406.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020406.xhp\n"
|
||||
"par_id3155390\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
|
||||
msgid "<emph>Source</emph>: Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zbMfy
|
||||
#. b2bKE
|
||||
#: 03020406.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020406.xhp\n"
|
||||
"par_id3150669\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>TextTo:</emph> Any string expression that specifies where you want to copy the source file to. The expression can contain the destination drive, the path, and file name, or the path in URL notation."
|
||||
msgstr "\\<emph\\>TextTo:\\</emph\\> Any string expression that specifies where you want to copy the source file to. The expression can contain the destination drive, the path, and file name, or the path in URL notation."
|
||||
msgid "<emph>Destination</emph>: Any string expression that specifies where you want to copy the source file to. The expression can contain the destination drive, the path, and file name, or the path in URL notation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WgMEt
|
||||
#: 03020406.xhp
|
||||
@@ -21742,40 +21733,40 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Returns one of two possible function results, depending on the logical value of the evaluated expression."
|
||||
msgstr "Returns one of two possible function results, depending on the logical value of the evaluated expression."
|
||||
|
||||
#. dDDFQ
|
||||
#. AbQZs
|
||||
#: 03090103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03090103.xhp\n"
|
||||
"par_id3147560\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "IIf (Expression, ExpressionTrue, ExpressionFalse)"
|
||||
msgstr "IIf (Expression, ExpressionTrue, ExpressionFalse)"
|
||||
msgid "IIf (Bool As Boolean, Variant1 As Variant, Variant2 As Variant) As Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TXHsN
|
||||
#. WA953
|
||||
#: 03090103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03090103.xhp\n"
|
||||
"par_id3153381\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to evaluate. If the expression evaluates to <emph>True</emph>, the function returns the result of ExpressionTrue, otherwise it returns the result of ExpressionFalse."
|
||||
msgstr "\\<emph\\>Expression:\\</emph\\> Any expression that you want to evaluate. If the expression evaluates to \\<emph\\>True\\</emph\\>, the function returns the result of ExpressionTrue, otherwise it returns the result of ExpressionFalse."
|
||||
msgid "<emph>Bool</emph>: Any expression that you want to evaluate. If the expression evaluates to <emph>True</emph>, the function returns the value of Variant1, otherwise it returns the value of Variant2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Dxoxu
|
||||
#. 4CnY7
|
||||
#: 03090103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03090103.xhp\n"
|
||||
"par_id3150870\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>ExpressionTrue, ExpressionFalse:</emph> Any expression, one of which will be returned as the function result, depending on the logical evaluation."
|
||||
msgstr "\\<emph\\>ExpressionTrue, ExpressionFalse:\\</emph\\> Any expression, one of which will be returned as the function result, depending on the logical evaluation."
|
||||
msgid "<emph>Variant1, Variant2</emph>: Any expression, one of which will be returned as the function result, depending on the logical evaluation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iEQga
|
||||
#. JJd8f
|
||||
#: 03090103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03090103.xhp\n"
|
||||
"par_id541598638231139\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "IIf evaluates both <literal>ExpressionTrue</literal> and <literal>ExpressionFalse</literal> even if it returns only one of them. If one of the expressions results in error, the function returns the error. For example, do not use IIF to bypass a possible division by zero result."
|
||||
msgid "IIf evaluates both <literal>Variant1</literal> and <literal>Variant2</literal> even if it returns only one of them. If one of the expressions results in error, the function returns the error. For example, do not use IIF to bypass a possible division by zero result."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vGAma
|
||||
@@ -31678,32 +31669,32 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Returns a string from a number of substrings in a string array."
|
||||
msgstr "Returns a string from a number of substrings in a string array."
|
||||
|
||||
#. FrGPB
|
||||
#. 7QBEZ
|
||||
#: 03120315.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120315.xhp\n"
|
||||
"par_id3156344\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Join (Text As String Array, delimiter)"
|
||||
msgstr "Join (Text As String Array, delimiter)"
|
||||
msgid "Join (SourceArray As Object, delimiter As String) As String"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sEXB3
|
||||
#. VFrno
|
||||
#: 03120315.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120315.xhp\n"
|
||||
"par_id3145171\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Text:</emph> A string array."
|
||||
msgstr "\\<emph\\>Text:\\</emph\\> A string array."
|
||||
msgid "<emph>SourceArray</emph>: A string array."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 53dA6
|
||||
#. CZC5E
|
||||
#: 03120315.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120315.xhp\n"
|
||||
"par_id3154908\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>delimiter (optional):</emph> A string character that is used to separate the substrings in the resulting string. The default delimiter is the space character. If delimiter is a string of length zero \"\", the substrings are joined without separator."
|
||||
msgstr "\\<emph\\>delimiter (optional):\\</emph\\> A string character that is used to separate the substrings in the resulting string. The default delimiter is the space character. If delimiter is a string of length zero \"\", the substrings are joined without separator."
|
||||
msgid "<emph>delimiter</emph>: An optional string character that is used to separate the substrings in the resulting string. The default delimiter is the space character. If <literal>Delimiter</literal> is a string of length zero \"\", the substrings are joined without separator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. u25ah
|
||||
#: 03120400.xhp
|
||||
@@ -31777,77 +31768,50 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The Instr function returns the position at which the match was found. If the string was not found, the function returns 0."
|
||||
msgstr "The Instr function returns the position at which the match was found. If the string was not found, the function returns 0."
|
||||
|
||||
#. F5Bsm
|
||||
#: 03120401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120401.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145090\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Syntax:"
|
||||
msgstr "Syntax:"
|
||||
|
||||
#. zn52D
|
||||
#. p2YtR
|
||||
#: 03120401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120401.xhp\n"
|
||||
"par_id3146957\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "InStr ([Start As Long,] Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
|
||||
msgstr "InStr ([Start As Long,] Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
|
||||
msgid "InStr ([Start As Long,] String1 As String, String2 As String[, Compare]) As Integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. e2YwH
|
||||
#: 03120401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120401.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148538\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Return value:"
|
||||
msgstr "Return value:"
|
||||
|
||||
#. AHBXf
|
||||
#: 03120401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120401.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148473\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr "Parameters:"
|
||||
|
||||
#. KqLff
|
||||
#. dkQe4
|
||||
#: 03120401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120401.xhp\n"
|
||||
"par_id3153126\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Start: </emph>A numeric expression that marks the position in a string where the search for the specified substring starts. If you omit this parameter, the search starts at the first character of the string. The minimum allowed value is 1. The maximum allowed value is 2,147,483,648."
|
||||
msgid "<emph>Start</emph>: A numeric expression that marks the position in a string where the search for the specified substring starts. If you omit this parameter, the search starts at the first character of the string. The minimum allowed value is 1. The maximum allowed value is 2,147,483,648."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SnP3c
|
||||
#. BDsAp
|
||||
#: 03120401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120401.xhp\n"
|
||||
"par_id3145609\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to search."
|
||||
msgstr "\\<emph\\>Text1:\\</emph\\> The string expression that you want to search."
|
||||
msgid "<emph>String1</emph>: The string expression that you want to search."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AiNGG
|
||||
#. BGDxD
|
||||
#: 03120401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120401.xhp\n"
|
||||
"par_id3147559\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Text2:</emph> The string expression that you want to search for."
|
||||
msgstr "\\<emph\\>Text2:\\</emph\\> The string expression that you want to search for."
|
||||
msgid "<emph>String2</emph>: The string expression that you want to search for."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. t8WDt
|
||||
#. GeM6V
|
||||
#: 03120401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120401.xhp\n"
|
||||
"par_id3154758\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Compare:</emph> Optional numeric expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be 0 or 1. The default value of 1 specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of 0 specifies a binary comparison that is case-sensitive."
|
||||
msgstr "\\<emph\\>Compare:\\</emph\\> Optional numeric expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be 0 or 1. The default value of 1 specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of 0 specifies a binary comparison that is case-sensitive."
|
||||
msgid "<emph>Compare</emph>: Optional numeric expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be 0 or 1. The default value of 1 specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of 0 specifies a binary comparison that is case-sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mZhFi
|
||||
#: 03120401.xhp
|
||||
@@ -32146,31 +32110,31 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The InStrRev function returns the position at which the match was found, from the right. If the string was not found, the function returns 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HEmvR
|
||||
#. HJHEG
|
||||
#: 03120411.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120411.xhp\n"
|
||||
"par_id3146957\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "InStrRev (Text1 As String, Text2 As String [,Start As Long] [, Compare As Integer])"
|
||||
msgid "InStrRev (StringCheck As String, StringMatch As String [,Start As Long] [, Compare As Integer])"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aUMEF
|
||||
#. HVvGf
|
||||
#: 03120411.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120411.xhp\n"
|
||||
"par_id3145609\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to search."
|
||||
msgid "<emph>StringCheck</emph>: The string expression that you want to search."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iJw6x
|
||||
#. SPRJC
|
||||
#: 03120411.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120411.xhp\n"
|
||||
"par_id3147559\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Text2:</emph> The string expression that you want to search for."
|
||||
msgid "<emph>StringMatch</emph>: The string expression that you want to search for."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eREDf
|
||||
@@ -32209,13 +32173,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "0: The value of 0 specifies a binary comparison that is case-sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 44X5G
|
||||
#. 2Fs3e
|
||||
#: 03120411.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120411.xhp\n"
|
||||
"par_id3153361\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first return parameter is omitted."
|
||||
msgid "To avoid a run-time error, do not set the <literal>Compare</literal> parameter if the first return parameter is omitted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GExuT
|
||||
@@ -34117,67 +34081,85 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Returns an object that represents a strictly typed value referring to the Uno type system."
|
||||
msgstr "Returns an object that represents a strictly typed value referring to the Uno type system."
|
||||
|
||||
#. JtnN4
|
||||
#. AP2UR
|
||||
#: 03132300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03132300.xhp\n"
|
||||
"par_id3143267\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This object is automatically converted to an Any of the corresponding type when passed to Uno. The type must be specified by its fully qualified Uno type name."
|
||||
msgstr "This object is automatically converted to an Any of the corresponding type when passed to Uno. The type must be specified by its fully qualified Uno type name."
|
||||
msgid "This object is automatically converted to an <literal>Any</literal> of the corresponding type when passed to Uno. The type must be specified by its fully qualified Uno type name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JnEAt
|
||||
#. epP4U
|
||||
#: 03132300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03132300.xhp\n"
|
||||
"par_id3153626\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The $[officename] API frequently uses the Any type. It is the counterpart of the Variant type known from other environments. The Any type holds one arbitrary Uno type and is used in generic Uno interfaces."
|
||||
msgstr "The $[officename] API frequently uses the Any type. It is the counterpart of the Variant type known from other environments. The Any type holds one arbitrary Uno type and is used in generic Uno interfaces."
|
||||
msgid "The $[officename] API frequently uses the <literal>Any</literal> type. It is the counterpart of the <literal>Variant</literal> type known from other environments. The <literal>Any</literal> type holds one arbitrary Uno type and is used in generic Uno interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vixw3
|
||||
#. 8LEhi
|
||||
#: 03132300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03132300.xhp\n"
|
||||
"par_id3154760\n"
|
||||
"par_id851677925987795\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) ' to get a byte sequence."
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pEjGF
|
||||
#. ykaLN
|
||||
#: 03132300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03132300.xhp\n"
|
||||
"par_id561677933999834\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Type</emph>: The fully qualified Uno type name. Supported data types are <literal>void</literal>, <literal>char</literal>, <literal>boolean</literal>, <literal>byte</literal>, <literal>short</literal>, <literal>unsigned short</literal>, <literal>long</literal>, <literal>unsigned long</literal>, <literal>hyper</literal>, <literal>unsigned hyper</literal>, <literal>float</literal>, <literal>double</literal>, <literal>string</literal>, <literal>type</literal>, and <literal>any</literal>. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DmXcC
|
||||
#: 03132300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03132300.xhp\n"
|
||||
"par_id521677934011767\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Value</emph>: A strictly typed value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6tFRV
|
||||
#: 03132300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03132300.xhp\n"
|
||||
"par_id3150541\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If <literal>CreateUnoValue</literal> cannot be converted to the specified Uno type, and error occurs. For the conversion, the <literal>com.sun.star.script.Converter</literal> service is used."
|
||||
msgid "If <literal>CreateUnoValue</literal> cannot convert the value to the specified Uno type, an error occurs. The <literal>com.sun.star.script.Converter</literal> service is responsible for the conversion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bT3DS
|
||||
#. qXCo6
|
||||
#: 03132300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03132300.xhp\n"
|
||||
"par_id3153524\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This function is intended for use in situations where the default Basic to Uno type converting mechanism is insufficient. This can happen when you try to access generic Any based interfaces, such as <literal>XPropertySet::setPropertyValue( Name, Value )</literal> or <literal>X???Container::insertBy???( ???, Value )</literal>, from $[officename] Basic. The Basic runtime does not recognize these types as they are only defined in the corresponding service."
|
||||
msgid "This function is intended for use in situations where the default Basic to Uno type converting mechanism is insufficient. This happens calling generic <literal>Any</literal> based API methods, such as <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1beans_1_1XPropertySet.html\">com.sun.star.beans.XPropertySet</link><literal>.setPropertyValue()</literal> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XNameContainer.html\">com.sun.star.container.XNameContainer</link><literal>.insertByName()</literal>. <literal>CreateUnoValue()</literal> sets a value object for the unknown Uno type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TpSGK
|
||||
#. 3XxhD
|
||||
#: 03132300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03132300.xhp\n"
|
||||
"par_id3154366\n"
|
||||
"par_id511677928924995\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In this type of situation, $[officename] Basic chooses the best matching type for the Basic type that you want to convert. However, if the wrong type is selected, an error occurs. You use the <literal>CreateUnoValue()</literal> function to create a value for the unknown Uno type."
|
||||
msgid "This example uses <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1beans_1_1XPropertySet.html\">com.sun.star.beans.XPropertySet</link><literal>.addProperty()</literal> method to create a document property whose default values requires <literal>CreateUnoValue()</literal> usage:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QxoCy
|
||||
#. vJXdv
|
||||
#: 03132300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03132300.xhp\n"
|
||||
"par_id3150769\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can also use this function to pass non-Any values, but this is not recommend. If Basic already knows the target type, using the <literal>CreateUnoValue()</literal> function will only lead to additional converting operations that slow down the Basic execution."
|
||||
msgid "You can also use this function to pass non-Any values, but this is not recommended. If Basic already knows the target type, using the <literal>CreateUnoValue()</literal> function will only lead to additional converting operations that slow down the Basic execution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yUCwp
|
||||
@@ -34666,22 +34648,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Calculates the internal rate of return for an investment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oGM2A
|
||||
#. UNknM
|
||||
#: 03140003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03140003.xhp\n"
|
||||
"par_id061420170730135034\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Values(): </emph>The array of values of the cash-flow. The values represent cash flow values at regular intervals, at least one value must be negative (payments), and at least one value must be positive (income)."
|
||||
msgid "<emph>ValueArray</emph>: The array of values of the cash-flow. The values represent cash flow values at regular intervals, at least one value must be negative (payments), and at least one value must be positive (income)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BFPX6
|
||||
#. FemwK
|
||||
#: 03140003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03140003.xhp\n"
|
||||
"par_id061420170730137782\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Guess</emph> An initial estimate at what the IRR will be."
|
||||
msgid "<emph>Guess</emph>: An initial estimate at what the IRR will be."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BU7LM
|
||||
@@ -35809,13 +35791,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Applies a date and/or time format to a date expression and returns the result as a string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xsRcr
|
||||
#. APZJw
|
||||
#: 03150000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03150000.xhp\n"
|
||||
"par_id240720170117391741\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>DateExpression</emph>: The date expression to be formatted."
|
||||
msgid "<emph>Date</emph>: The date expression to be formatted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WC3h8
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 17:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -26296,13 +26296,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "ASCII number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yqVHd
|
||||
#. r8KjC
|
||||
#: sf_string.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_string.xhp\n"
|
||||
"par_id761611947117831\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
|
||||
msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Carriage return + Line feed<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WCvgW
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 17:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -7501,13 +7501,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Database Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dYT7e
|
||||
#. EYvAh
|
||||
#: dabawiz00.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz00.xhp\n"
|
||||
"bm_id2026429\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>wizards;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Database Wizard (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; formats (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MariaDB databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>dBASE; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>jdbc; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>odbc; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;as databases (base)</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>wizards;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Database Wizard (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; formats (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MariaDB databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>dBASE; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>jdbc; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>odbc; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Firebird; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>PostgreSQL; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;as databases (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5pnX6
|
||||
@@ -7546,87 +7546,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "If you create a new database file, the wizard contains two steps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. atGau
|
||||
#: dabawiz00.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz00.xhp\n"
|
||||
"par_idN1066A\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC settings</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A9JMA
|
||||
#: dabawiz00.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz00.xhp\n"
|
||||
"par_idN105F2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02text.xhp\">Set up text file connection</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FWLbE
|
||||
#: dabawiz00.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz00.xhp\n"
|
||||
"par_idN10601\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02access.xhp\">Set up Microsoft Access connection</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LE9Go
|
||||
#: dabawiz00.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz00.xhp\n"
|
||||
"par_idN1062E\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02ado.xhp\">Set up ADO connection</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BU6uL
|
||||
#: dabawiz00.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz00.xhp\n"
|
||||
"par_idN1070F\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02dbase.xhp\">Set up dBASE connection</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TBaXt
|
||||
#: dabawiz00.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz00.xhp\n"
|
||||
"par_idN1063D\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02jdbc.xhp\">Set up JDBC connection</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. F3Gju
|
||||
#: dabawiz00.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz00.xhp\n"
|
||||
"par_idN1064C\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02oracle.xhp\">Set up Oracle database connection</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DGKNG
|
||||
#: dabawiz00.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz00.xhp\n"
|
||||
"par_idN1064F\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02mysql.xhp\">Set up MariaDB and MySQL connection</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wGT7W
|
||||
#: dabawiz00.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz00.xhp\n"
|
||||
"par_idN10679\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Set up Spreadsheet connection</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. menWz
|
||||
#: dabawiz01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7798,69 +7717,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The next wizard page is one of the following pages:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9fLay
|
||||
#: dabawiz01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz01.xhp\n"
|
||||
"par_idN1061C\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02text.xhp\">Set up text file connection</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DeFrC
|
||||
#: dabawiz01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz01.xhp\n"
|
||||
"par_idN1062B\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02access.xhp\">Set up Microsoft Access or Microsoft Access 2007 connection</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6qgTE
|
||||
#: dabawiz01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz01.xhp\n"
|
||||
"par_idN10658\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02ado.xhp\">Set up ADO connection</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oiGwh
|
||||
#: dabawiz01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz01.xhp\n"
|
||||
"par_idN10667\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02jdbc.xhp\">Set up JDBC connection</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. N55Na
|
||||
#: dabawiz01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz01.xhp\n"
|
||||
"par_idN10676\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02oracle.xhp\">Set up Oracle database connection</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. c4YLM
|
||||
#: dabawiz01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz01.xhp\n"
|
||||
"par_idN10694\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC settings</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zpfrv
|
||||
#: dabawiz01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz01.xhp\n"
|
||||
"par_idN106A3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Set up Spreadsheet connection</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SJaiE
|
||||
#: dabawiz02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8383,6 +8239,258 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Open a path selection dialog.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YgRuw
|
||||
#: dabawiz02firebird.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02firebird.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Firebird Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HrD4A
|
||||
#: dabawiz02firebird.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02firebird.xhp\n"
|
||||
"bm_id641677867638107\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Firebird server;setup connection</bookmark_value><bookmark_value>Firebird connection</bookmark_value><bookmark_value>database connection;Firebird server</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TTSgN
|
||||
#: dabawiz02firebird.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02firebird.xhp\n"
|
||||
"hd_id51677867293715\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02firebird.xhp\">Firebird Connection</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ECaQe
|
||||
#: dabawiz02firebird.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02firebird.xhp\n"
|
||||
"par_id401677867293719\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Specifies the options for connecting to Firebird external databases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GDzVm
|
||||
#: dabawiz02firebird.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02firebird.xhp\n"
|
||||
"hd_id251677867849494\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Creating a new Firebird database file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DM8mv
|
||||
#: dabawiz02firebird.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02firebird.xhp\n"
|
||||
"par_id101697868070614\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>File - New - Database</menuitem> and select <emph>Connect to an existing database</emph>. Click on Next."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. D924Y
|
||||
#: dabawiz02firebird.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02firebird.xhp\n"
|
||||
"par_id301677867908874\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click on Create. The Save as dialog opens. Enter a suitable name and location for the database file, and click on Save. The path of the new file is displayed in the wizard text box. Click Next."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kTh7w
|
||||
#: dabawiz02firebird.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02firebird.xhp\n"
|
||||
"par_id161677867944534\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Optionally, enter your username and password. Click on Next."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mgea8
|
||||
#: dabawiz02firebird.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02firebird.xhp\n"
|
||||
"par_id151677867957065\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Decide your preferred options about registered database and what to do with database once saved, and click Finish. Proceed entering a name to the new %PRODUCTNAME Base file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zJGCA
|
||||
#: dabawiz02firebird.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02firebird.xhp\n"
|
||||
"par_id401677867921758\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This name is the name of the new Firebird database file (*.fdb), not the name of the %PRODUCTNAME Base (*.odb) file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NjUvK
|
||||
#: dabawiz02firebird.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02firebird.xhp\n"
|
||||
"hd_id361677867976296\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Connect to an existing Firebird database file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GFLUh
|
||||
#: dabawiz02firebird.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02firebird.xhp\n"
|
||||
"par_id101677868070614\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>File - New - Database</menuitem> and select <emph>Connect to an existing database</emph>. Click on Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. F2HoH
|
||||
#: dabawiz02firebird.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02firebird.xhp\n"
|
||||
"par_id911677870523239\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click on Browse and navigate to select the Firebird file (*.fdb). Click on Open button, the complete URL to the database file is displayed in the text box. Click on Next."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KMgtj
|
||||
#: dabawiz02firebird.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02firebird.xhp\n"
|
||||
"par_id761677868087380\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Optionally, enter your username and password. Click on Next."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wgVpV
|
||||
#: dabawiz02firebird.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02firebird.xhp\n"
|
||||
"par_id781677868096809\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Decide your preferred options about database registration and what to do with database once saved, and click Finish. Proceed entering a name to the new %PRODUCTNAME Base file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bVnsS
|
||||
#: dabawiz02firebird.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02firebird.xhp\n"
|
||||
"hd_id101677868045879\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Connect directly to a Firebird server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. efG55
|
||||
#: dabawiz02firebird.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02firebird.xhp\n"
|
||||
"par_id691677869556047\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In addition to connections via JDBC and ODBC, you can connect to a Firebird server via the internal Firebird driver:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WFNb2
|
||||
#: dabawiz02firebird.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02firebird.xhp\n"
|
||||
"par_id105677868070614\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>File - New - Database</menuitem> and select <emph>Connect to an existing database</emph>. Click on Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. v8D5x
|
||||
#: dabawiz02firebird.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02firebird.xhp\n"
|
||||
"par_id411677868640685\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Manually enter the database connection URL in the text box. The pattern is <literal><servername>/<port>:<path_to_the_database></literal>, for example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FhCPE
|
||||
#: dabawiz02firebird.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02firebird.xhp\n"
|
||||
"par_id401677868302585\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>server1/3050:C:/data/mydatabase.fdb</literal> (note the “/” although it is a Windows path)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ELyQq
|
||||
#: dabawiz02firebird.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02firebird.xhp\n"
|
||||
"par_id11677868316366\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>server1:C:/data/mydatabase.fdb</literal> (default port, Windows path)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YiQLE
|
||||
#: dabawiz02firebird.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02firebird.xhp\n"
|
||||
"par_id381677868323697\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>localhost:/data/mydatabase.fdb</literal> (localhost server, default port, Linux path)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XBDQC
|
||||
#: dabawiz02firebird.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02firebird.xhp\n"
|
||||
"par_id481677868332818\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>server1:mydata</literal> (default port, registered database)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SYcx5
|
||||
#: dabawiz02firebird.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02firebird.xhp\n"
|
||||
"par_id481677868353090\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click on Next."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GZv3G
|
||||
#: dabawiz02firebird.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02firebird.xhp\n"
|
||||
"par_id351677868361836\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Provide a suitable username and password required for the server connection. Test the connection (recommended) and fix the issues, if any. Click Next."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. up8W8
|
||||
#: dabawiz02firebird.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02firebird.xhp\n"
|
||||
"par_id601677868371635\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Decide about registered database and what to do with database once saved, and click Finish. Proceed entering a name to the new %PRODUCTNAME Base file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. muBTa
|
||||
#: dabawiz02firebird.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02firebird.xhp\n"
|
||||
"par_id11677868344526\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can add some other options to the database URL, like charset or role. See Firebird documentation to know about"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KXZD6
|
||||
#: dabawiz02firebird.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02firebird.xhp\n"
|
||||
"par_id301677871783123\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"https://www.firebirdsql.org/en/documentation/\">Firebird documentation</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. n9AxK
|
||||
#: dabawiz02jdbc.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9013,13 +9121,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>Oracle databases (base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. W6aaT
|
||||
#. wGbG7
|
||||
#: dabawiz02oracle.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02oracle.xhp\n"
|
||||
"par_idN105A4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Oracle Database Connection"
|
||||
msgid "<variable id=\"Oracle\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02oracle.xhp\">Oracle Database Connection</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DbqoE
|
||||
@@ -9310,13 +9418,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Spreadsheet Database Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cwGbM
|
||||
#. aD3Yx
|
||||
#: dabawiz02spreadsheet.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02spreadsheet.xhp\n"
|
||||
"par_idN1053A\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Set up Spreadsheet connection"
|
||||
msgid "<variable id=\"spreadsheet\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Spreadsheet Connection</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fZnvG
|
||||
@@ -9391,13 +9499,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>tables in databases;importing text formats (Base)</bookmark_value><bookmark_value>text databases (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. htUUB
|
||||
#. 37Qku
|
||||
#: dabawiz02text.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02text.xhp\n"
|
||||
"par_idN1054F\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Set up a connection to text files"
|
||||
msgid "<variable id=\"text\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02text.xhp\">Text File Connection</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MD2eT
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 17:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -1825,22 +1825,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr "Rectangle"
|
||||
|
||||
#. iQ5Sq
|
||||
#. LEvuY
|
||||
#: 10060000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10060000.xhp\n"
|
||||
"par_id3147405\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag."
|
||||
msgstr "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag."
|
||||
msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NBcdv
|
||||
#. JBQjv
|
||||
#: 10060000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10060000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145828\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3148729\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3148729\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3148729\" src=\"cmd/lc_rect.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148729\">Icon Rectangle</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2ZYc6
|
||||
@@ -1861,22 +1861,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Square"
|
||||
msgstr "Square"
|
||||
|
||||
#. Dcb43
|
||||
#. hr8TC
|
||||
#: 10060000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10060000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145164\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Square\">Draws a filled square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the square, and drag to the size you want. To draw a rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgstr "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Square\">Draws a filled square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the square, and drag to the size you want. To draw a rectangle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MCVEG
|
||||
#. BCQrJ
|
||||
#: 10060000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10060000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149879\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/sc_square.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149884\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/lc_square.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149884\">Icon Square</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eZDSp
|
||||
@@ -1897,22 +1897,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Rounded Rectangle"
|
||||
msgstr "Rounded Rectangle"
|
||||
|
||||
#. 7WViY
|
||||
#. VcDHn
|
||||
#: 10060000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10060000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145355\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded\">Draws a rounded rectangle with a fill where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded rectangle, and drag to the size you want. To draw a rounded square, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgstr "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded\">Draws a rounded rectangle with a fill where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded rectangle, and drag to the size you want. To draw a rounded square, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. D43pA
|
||||
#. yfzFQ
|
||||
#: 10060000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10060000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154870\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150467\" src=\"cmd/sc_rect_rounded.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150467\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150467\" src=\"cmd/lc_rect_rounded.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150467\">Icon Rounded Rectangle</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vu8ZJ
|
||||
@@ -1933,22 +1933,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Rounded Square"
|
||||
msgstr "Rounded Square"
|
||||
|
||||
#. vyi2h
|
||||
#. yY4UA
|
||||
#: 10060000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10060000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149715\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded\">Draws a rounded square with a fill where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded square, and drag to the size you want. To draw a rounded rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgstr "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded\">Draws a rounded square with a fill where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded square, and drag to the size you want. To draw a rounded rectangle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jPDiZ
|
||||
#. teAyy
|
||||
#: 10060000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10060000.xhp\n"
|
||||
"par_id3156323\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_square_rounded.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/lc_square_rounded.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon Rounded Square</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bDNZ4
|
||||
@@ -1969,22 +1969,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Rectangle, Unfilled"
|
||||
msgstr "Rectangle, Unfilled"
|
||||
|
||||
#. V85vc
|
||||
#. 46PrT
|
||||
#: 10060000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10060000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149981\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Unfilled\">Draws an empty rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgstr "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Unfilled\">Draws an empty rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GEaKq
|
||||
#. H72Qj
|
||||
#: 10060000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10060000.xhp\n"
|
||||
"par_id3159179\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/sc_rect_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3159186\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/lc_rect_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159186\">Icon Rectangle, Unfilled</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6Btcg
|
||||
@@ -2005,22 +2005,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Square, Unfilled"
|
||||
msgstr "Square, Unfilled"
|
||||
|
||||
#. cXfwq
|
||||
#. wEPDB
|
||||
#: 10060000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10060000.xhp\n"
|
||||
"par_id3148830\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Unfilled\">Draws an empty square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the square, and drag to the size you want. To draw a rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgstr "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Unfilled\">Draws an empty square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the square, and drag to the size you want. To draw a rectangle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QSuHa
|
||||
#. chpmW
|
||||
#: 10060000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10060000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154268\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3147510\" src=\"cmd/sc_square_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3147510\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3147510\" src=\"cmd/lc_square_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147510\">Icon Square, Unfilled</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fuYuC
|
||||
@@ -2041,22 +2041,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Rounded Rectangle, Unfilled"
|
||||
msgstr "Rounded Rectangle, Unfilled"
|
||||
|
||||
#. Sg5HE
|
||||
#. GdNF7
|
||||
#: 10060000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10060000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153684\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded_Unfilled\">Draws an empty rounded rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded rectangle, and drag to the size you want. To draw a rounded square, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgstr "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded_Unfilled\">Draws an empty rounded rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded rectangle, and drag to the size you want. To draw a rounded square, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vVbBA
|
||||
#. SgFNM
|
||||
#: 10060000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10060000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154603\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3154610\" src=\"cmd/sc_rect_rounded_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154610\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3154610\" src=\"cmd/lc_rect_rounded_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154610\">Icon Rounded Square, Unfilled</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. E7mzD
|
||||
@@ -2077,22 +2077,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Rounded Square, Unfilled"
|
||||
msgstr "Rounded Square, Unfilled"
|
||||
|
||||
#. P5xdb
|
||||
#. f2EQZ
|
||||
#: 10060000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10060000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150990\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded_Unfilled\">Draws an empty rounded square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded square, and drag to the size you want. To draw a rounded rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgstr "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded_Unfilled\">Draws an empty rounded square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded square, and drag to the size you want. To draw a rounded rectangle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZPiE2
|
||||
#. bS2VY
|
||||
#: 10060000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10060000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154565\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_square_rounded_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/lc_square_rounded_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Icon Rounded Square, Unfilled</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ur4KM
|
||||
@@ -2158,22 +2158,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Ellipse"
|
||||
msgstr "Ellipse"
|
||||
|
||||
#. FDpuj
|
||||
#. Yw6Bv
|
||||
#: 10070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10070000.xhp\n"
|
||||
"par_id3146963\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag."
|
||||
msgstr "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag."
|
||||
msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CQaJ8
|
||||
#. yWYGK
|
||||
#: 10070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10070000.xhp\n"
|
||||
"par_id3147300\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3151391\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151391\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3151391\" src=\"cmd/lc_ellipse.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151391\">Icon Ellipse</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vt42G
|
||||
@@ -2194,22 +2194,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Circle"
|
||||
msgstr "Circle"
|
||||
|
||||
#. vBkE4
|
||||
#. vj2n7
|
||||
#: 10070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10070000.xhp\n"
|
||||
"par_id3148725\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Draws a filled circle where you drag in the current document. Click where you want to draw the circle, and drag to the size you want. To draw an ellipse, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgstr "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Draws a filled circle where you drag in the current document. Click where you want to draw the circle, and drag to the size you want. To draw an ellipse, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RTMTv
|
||||
#. Jkpco
|
||||
#: 10070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10070000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153930\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3153936\" src=\"cmd/sc_circle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153936\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3153936\" src=\"cmd/lc_circle.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153936\">Icon Circle</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WeYqD
|
||||
@@ -2230,22 +2230,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Ellipse Pie"
|
||||
msgstr "Ellipse Pie"
|
||||
|
||||
#. hJuj7
|
||||
#. Eww49
|
||||
#: 10070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10070000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149879\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgstr "Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse segment, hold down Shift while you drag."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZFgBA
|
||||
#. NGvBa
|
||||
#: 10070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10070000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150932\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3145295\" src=\"cmd/sc_pie.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145295\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3145295\" src=\"cmd/lc_pie.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145295\">Icon Ellipse Pie</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. asDvG
|
||||
@@ -2266,22 +2266,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Circle Pie"
|
||||
msgstr "Circle Pie"
|
||||
|
||||
#. FHTCH
|
||||
#. qDYXC
|
||||
#: 10070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10070000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155369\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:CirclePie\">Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and two radius lines in the current document. To draw a circle pie, drag a circle to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgstr "Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse segment, hold down Shift while you drag."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:CirclePie\">Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and two radius lines in the current document. To draw a circle pie, drag a circle to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse pie, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GEFFX
|
||||
#. 6D2Ni
|
||||
#: 10070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10070000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153716\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3153722\" src=\"cmd/sc_circlepie.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153722\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3153722\" src=\"cmd/lc_circlepie.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153722\">Icon Circle pie</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kGUeD
|
||||
@@ -2302,22 +2302,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Ellipse Segment"
|
||||
msgstr "Ellipse Segment"
|
||||
|
||||
#. dATFU
|
||||
#. GMDA5
|
||||
#: 10070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10070000.xhp\n"
|
||||
"par_id3156324\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and a diameter line in the current document. To draw an ellipse segment, drag an ellipse to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the ellipse. To draw a circle segment, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgstr "Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse segment, hold down Shift while you drag."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and a diameter line in the current document. To draw an ellipse segment, drag an ellipse to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the ellipse. To draw a circle segment, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. guB8i
|
||||
#. 3aEoN
|
||||
#: 10070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10070000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150254\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150261\" src=\"cmd/sc_ellipsecut.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150261\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150261\" src=\"cmd/lc_ellipsecut.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150261\">Icon Ellipse segment</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8CAt5
|
||||
@@ -2338,22 +2338,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Circle Segment"
|
||||
msgstr "Circle Segment"
|
||||
|
||||
#. G5EDv
|
||||
#. 6ZXmV
|
||||
#: 10070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10070000.xhp\n"
|
||||
"par_id3159180\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse segment, hold down Shift while you drag."
|
||||
msgstr "Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse segment, hold down Shift while you drag."
|
||||
msgid "Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse segment, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ykyAM
|
||||
#. MgwNu
|
||||
#: 10070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10070000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153910\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3154692\" src=\"cmd/sc_circlecut.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154692\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3154692\" src=\"cmd/lc_circlecut.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154692\">Icon Circle segment</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CKTEx
|
||||
@@ -2374,22 +2374,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Ellipse, Unfilled"
|
||||
msgstr "Ellipse, Unfilled"
|
||||
|
||||
#. GnaYP
|
||||
#. GaL8m
|
||||
#: 10070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10070000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153582\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Ellipse_Unfilled\">Draws an empty oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgstr "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Ellipse_Unfilled\">Draws an empty oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GQ9T8
|
||||
#. nWE4a
|
||||
#: 10070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10070000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150702\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150708\" src=\"cmd/sc_ellipse_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150708\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150708\" src=\"cmd/lc_ellipse_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150708\">Icon Ellipse, Unfilled</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JaBZc
|
||||
@@ -2410,22 +2410,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Circle, Unfilled"
|
||||
msgstr "Circle, Unfilled"
|
||||
|
||||
#. Nyz9X
|
||||
#. dEEDh
|
||||
#: 10070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10070000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154601\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle_Unfilled\">Draws an empty circle where you drag in the current document. Click where you want to draw the circle, and drag to the size you want. To draw an ellipse, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgstr "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle_Unfilled\">Draws an empty circle where you drag in the current document. Click where you want to draw the circle, and drag to the size you want. To draw an ellipse, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jcttT
|
||||
#. H9Wd3
|
||||
#: 10070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10070000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150984\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150990\" src=\"cmd/sc_circle_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150990\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150990\" src=\"cmd/lc_circle_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150990\">Icon Circle, Unfilled</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nKPeC
|
||||
@@ -2446,22 +2446,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
|
||||
msgstr "Ellipse Pie, Unfilled"
|
||||
|
||||
#. c3C2Z
|
||||
#. MPNVW
|
||||
#: 10070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10070000.xhp\n"
|
||||
"par_id3152964\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Pie_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgstr "Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse segment, hold down Shift while you drag."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Pie_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qrDMY
|
||||
#. bmBcT
|
||||
#: 10070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10070000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150359\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3151313\" src=\"cmd/sc_pie_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151313\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3151313\" src=\"cmd/lc_pie_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151313\">Icon Ellipse Pie, Unfilled</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VQFyi
|
||||
@@ -2482,22 +2482,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Circle Pie, Unfilled"
|
||||
msgstr "Circle Pie, Unfilled"
|
||||
|
||||
#. CXQB9
|
||||
#. 6Yjna
|
||||
#: 10070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10070000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149334\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:CirclePie_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of a circle and two radius lines in the current document. To draw a circle pie, drag a circle to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgstr "Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse segment, hold down Shift while you drag."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:CirclePie_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of a circle and two radius lines in the current document. To draw a circle pie, drag a circle to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse pie, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rHRe7
|
||||
#. CNkYh
|
||||
#: 10070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10070000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154199\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3146925\" src=\"cmd/sc_circlepie_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146925\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3146925\" src=\"cmd/lc_circlepie_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146925\">Icon Circle Pie, Unfilled</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BGUP2
|
||||
@@ -2518,22 +2518,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Ellipse Segment, Unfilled"
|
||||
msgstr "Ellipse Segment, Unfilled"
|
||||
|
||||
#. FG8dH
|
||||
#. uLqfc
|
||||
#: 10070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10070000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155179\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of an oval and a diameter line in the current document. To draw an ellipse segment, drag an ellipse to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the ellipse. To draw a circle segment, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgstr "Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse segment, hold down Shift while you drag."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of an oval and a diameter line in the current document. To draw an ellipse segment, drag an ellipse to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the ellipse. To draw a circle segment, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. z9Awa
|
||||
#. neCzC
|
||||
#: 10070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10070000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149483\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149490\" src=\"cmd/sc_ellipsecut_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149490\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149490\" src=\"cmd/lc_ellipsecut_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149490\">Icon Ellipse Segment, Unfilled</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uBAis
|
||||
@@ -2554,22 +2554,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Circle Segment, Unfilled"
|
||||
msgstr "Circle Segment, Unfilled"
|
||||
|
||||
#. fYuhb
|
||||
#. ADt29
|
||||
#: 10070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10070000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154836\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleCut_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw a segment that is based on an ellipse, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgstr "Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse segment, hold down Shift while you drag."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleCut_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw a segment that is based on an ellipse, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3KkKc
|
||||
#. ixgbC
|
||||
#: 10070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10070000.xhp\n"
|
||||
"par_id3148972\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3148979\" src=\"cmd/sc_circlecut_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148979\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3148979\" src=\"cmd/lc_circlecut_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148979\">Icon Circle Segment, Unfilled</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gEF2q
|
||||
@@ -2590,22 +2590,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Arc"
|
||||
msgstr "Arc"
|
||||
|
||||
#. 8BRAn
|
||||
#. B926J
|
||||
#: 10070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10070000.xhp\n"
|
||||
"par_id3147577\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Draws an arc in the current document. To draw an arc, drag an oval to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the oval. To draw an arc that is based on a circle, hold down Shift while you drag."
|
||||
msgstr "Draws an arc in the current document. To draw an arc, drag an oval to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the oval. To draw an arc that is based on a circle, hold down Shift while you drag."
|
||||
msgid "Draws an arc in the current document. To draw an arc, drag an oval to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the oval. To draw an arc that is based on a circle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uepf2
|
||||
#. iDsmN
|
||||
#: 10070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10070000.xhp\n"
|
||||
"par_id3152771\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3152778\" src=\"cmd/sc_arc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152778\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3152778\" src=\"cmd/lc_arc.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152778\">Icon Arc</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dm2TD
|
||||
@@ -2626,22 +2626,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Circle Arc"
|
||||
msgstr "Circle Arc"
|
||||
|
||||
#. B7yGQ
|
||||
#. hHzZj
|
||||
#: 10070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10070000.xhp\n"
|
||||
"par_id3147075\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleArc\">Draws an arc that is based on a circle in the current document. To draw an arc, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the circle. To draw an arc that is based on an ellipse, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgstr "Draws an arc in the current document. To draw an arc, drag an oval to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the oval. To draw an arc that is based on a circle, hold down Shift while you drag."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleArc\">Draws an arc that is based on a circle in the current document. To draw an arc, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the circle. To draw an arc that is based on an ellipse, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FCwCp
|
||||
#. UB6JV
|
||||
#: 10070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10070000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154380\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3154386\" src=\"cmd/sc_circlearc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154386\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3154386\" src=\"cmd/lc_circlearc.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154386\">Icon Circle Arc</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uXnKN
|
||||
@@ -2995,22 +2995,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\">3D Objects</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. njkq6
|
||||
#. MABCA
|
||||
#: 10090000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10090000.xhp\n"
|
||||
"par_id3152900\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Objects3DToolbox\">Opens the <emph>3D Objects</emph> toolbar. The objects are three dimensional, with depth, illumination, and reflection.</ahelp> Each inserted object initially forms a 3D scene. You can press F3 to enter the scene. For these 3D objects, you can open the 3D Effects dialog to edit the properties."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Objects3DToolbox\">Opens the <emph>3D Objects</emph> toolbar. The objects are three dimensional, with depth, illumination, and reflection.</ahelp> Each inserted object initially forms a 3D scene. You can press <keycode>F3</keycode> to enter the scene. For these 3D objects, you can open the 3D Effects dialog to edit the properties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4hfi9
|
||||
#. jbtiv
|
||||
#: 10090000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10090000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154767\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3146967\" src=\"cmd/sc_objects3dtoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146967\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3146967\" src=\"cmd/sc_objects3dtoolbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146967\">Icon 3D Objects</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9NmbF
|
||||
@@ -3040,22 +3040,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Cube"
|
||||
msgstr "Cube"
|
||||
|
||||
#. QfTfe
|
||||
#. ouf9p
|
||||
#: 10090000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10090000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145593\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Cube\">Draws a filled cube where you drag in the slide. To draw a 3D rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Cube\">Draws a filled cube where you drag in the slide. To draw a 3D rectangle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mG9dY
|
||||
#. DG2Aa
|
||||
#: 10090000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10090000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149877\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/sc_objects3dtoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149884\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/lc_cube.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149884\">Icon Cube</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AzrbG
|
||||
@@ -3076,22 +3076,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Sphere"
|
||||
msgstr "Sphere"
|
||||
|
||||
#. 2Yg3w
|
||||
#. G7Tqz
|
||||
#: 10090000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10090000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145303\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Sphere\">Draws a filled sphere where you drag in the slide. To draw a spheroid, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Sphere\">Draws a filled sphere where you drag in the slide. To draw a spheroid, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. z79dX
|
||||
#. bKq8c
|
||||
#: 10090000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10090000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155985\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3155992\" src=\"cmd/sc_sphere.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155992\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3155992\" src=\"cmd/lc_sphere.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155992\">Icon Sphere</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. prHxM
|
||||
@@ -3112,22 +3112,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Cylinder"
|
||||
msgstr "Cylinder"
|
||||
|
||||
#. kiLum
|
||||
#. WzZCc
|
||||
#: 10090000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10090000.xhp\n"
|
||||
"par_id3152928\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Cylinder\">Draws a cylinder that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a cylinder that is based on an oval, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Cylinder\">Draws a cylinder that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a cylinder that is based on an oval, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. F2pTR
|
||||
#. 5ceDC
|
||||
#: 10090000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10090000.xhp\n"
|
||||
"par_id3147562\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3147569\" src=\"cmd/sc_cylinder.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147569\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3147569\" src=\"cmd/lc_cylinder.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147569\">Icon Cylinder</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CRRxk
|
||||
@@ -3148,22 +3148,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Cone"
|
||||
msgstr "Cone"
|
||||
|
||||
#. NqtqD
|
||||
#. 39wUt
|
||||
#: 10090000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10090000.xhp\n"
|
||||
"par_id3143236\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Cone\">Draws a cone that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a cone that is based on an oval, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Cone\">Draws a cone that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a cone that is based on an oval, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zmChu
|
||||
#. MvaAw
|
||||
#: 10090000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10090000.xhp\n"
|
||||
"par_id3151172\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_cone.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/lc_cone.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151178\">Icon Cone</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cnGGV
|
||||
@@ -3184,22 +3184,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Pyramid"
|
||||
msgstr "Pyramid"
|
||||
|
||||
#. 4otxG
|
||||
#. RAjBo
|
||||
#: 10090000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10090000.xhp\n"
|
||||
"par_id3147511\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Draws a pyramid with a square base where you drag in the slide. To draw a pyramid with a rectangular base, hold down Shift while you drag. To define a different polygon for the base of the pyramid, open the <emph>3D Effects </emph>dialog and click the <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\"><emph>Geometry</emph></link> tab. In the <emph>Segments</emph> area, enter the number of sides for the polygon in the box labeled <emph>Horizontal</emph>, and then click the green checkmark.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Draws a pyramid with a square base where you drag in the slide. To draw a pyramid with a rectangular base, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag. To define a different polygon for the base of the pyramid, open the <emph>3D Effects</emph> dialog and click the <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\"><emph>Geometry</emph></link> tab. In the <emph>Segments</emph> area, enter the number of sides for the polygon in the box labeled <emph>Horizontal</emph>, and then click the green checkmark.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. foMAw
|
||||
#. TCdBF
|
||||
#: 10090000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10090000.xhp\n"
|
||||
"par_id3152941\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3152948\" src=\"cmd/sc_cyramid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152948\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3152948\" src=\"cmd/lc_cyramid.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152948\">Icon Pyramid</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MW3SN
|
||||
@@ -3220,22 +3220,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Torus"
|
||||
msgstr "Torus"
|
||||
|
||||
#. ENxUt
|
||||
#. ZHEWC
|
||||
#: 10090000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10090000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153533\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Torus\">Draws a ring-shaped object that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a torus that is based on an oval, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Torus\">Draws a ring-shaped object that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a torus that is based on an oval, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kobHN
|
||||
#. BFHA9
|
||||
#: 10090000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10090000.xhp\n"
|
||||
"par_id3151312\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3151319\" src=\"cmd/sc_torus.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151319\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3151319\" src=\"cmd/lc_torus.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151319\">Icon Torus</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GrNZd
|
||||
@@ -3256,22 +3256,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Shell"
|
||||
msgstr "Shell"
|
||||
|
||||
#. KATAi
|
||||
#. 6jDhB
|
||||
#: 10090000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10090000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153774\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Shell3D\">Draws a bowl-shaped object that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a shell that is based on an oval, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Shell3D\">Draws a bowl-shaped object that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a shell that is based on an oval, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tEoc6
|
||||
#. m846j
|
||||
#: 10090000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10090000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155904\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150838\" src=\"cmd/sc_shell3d.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150838\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150838\" src=\"cmd/lc_shell3d.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150838\">Icon Shell</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yqEUo
|
||||
@@ -3292,22 +3292,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Half-Sphere"
|
||||
msgstr "Half-Sphere"
|
||||
|
||||
#. HnsXP
|
||||
#. qKaGF
|
||||
#: 10090000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10090000.xhp\n"
|
||||
"par_id3146928\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:HalfSphere\">Draws one half of a sphere where you drag in the slide. To draw a one half of a spheroid, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:HalfSphere\">Draws one half of a sphere where you drag in the slide. To draw a one half of a spheroid, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xAZAv
|
||||
#. AAGHB
|
||||
#: 10090000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10090000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149310\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3151328\" src=\"cmd/sc_halfsphere.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151328\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3151328\" src=\"cmd/lc_halfsphere.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151328\">Icon Half-sphere</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CMfw5
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 17:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -1267,13 +1267,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"litdef\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph> and click <emph>Edit</emph></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cxegq
|
||||
#. FzJAT
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3150918\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Styles</emph> tab</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"stylestab\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Styles</emph> tab</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DDiWX
|
||||
@@ -1654,13 +1654,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Styles - Edit Style - Outline & List</menuitem> tab (Paragraph Styles)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oVPyS
|
||||
#. Tz3Kw
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id3147525\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Styles -</menuitem> open context menu <menuitem>Modify/New - List & Numbering</menuitem> tab (Paragraph Styles)."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Styles -</menuitem> open context menu <menuitem>Modify/New - Outline & List</menuitem> tab (Paragraph Styles)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Rp3Q3
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 17:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -11689,14 +11689,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZsBij
|
||||
#. jsU5V
|
||||
#: 04120201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120201.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Styles"
|
||||
msgstr "Styles"
|
||||
msgid "Styles (table of contents/indexes/bibliography)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oYCNK
|
||||
#: 04120201.xhp
|
||||
@@ -11707,14 +11707,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\">Styles</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AabLF
|
||||
#. hWwf4
|
||||
#: 04120201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120201.xhp\n"
|
||||
"par_id3154505\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can assign different paragraph styles to change the formatting of index titles, separators and index entries. You can also modify paragraph styles in this dialog."
|
||||
msgstr "You can assign different paragraph styles to change the formatting of index titles, separators and index entries. You can also modify paragraph styles in this dialog."
|
||||
msgid "Assign paragraph styles to index titles and index entries in Table of Contents, Indexes, and Bibliography. For Alphabetical Indexes, paragraph styles can be assigned to separators. You can also edit paragraph styles from this dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eFJe6
|
||||
#: 04120201.xhp
|
||||
@@ -11734,13 +11734,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Levels"
|
||||
msgstr "Levels"
|
||||
|
||||
#. Y2p5D
|
||||
#. QQPXf
|
||||
#: 04120201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120201.xhp\n"
|
||||
"par_id3151180\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/levels\">Select the index level that you change the formatting of.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/levels\">Select the index level to assign a paragraph style.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fBCpo
|
||||
@@ -11752,31 +11752,49 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Paragraph Styles"
|
||||
msgstr "Paragraph Styles"
|
||||
|
||||
#. T2vmL
|
||||
#. aFE8E
|
||||
#: 04120201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120201.xhp\n"
|
||||
"par_id3149290\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/styles\">Select the paragraph style that you want to apply to the selected index level, and then click the Assign (<emph><) </emph>button.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/styles\">Select the paragraph style that you want to apply to the selected index level.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MKci7
|
||||
#. uZGhS
|
||||
#: 04120201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120201.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145418\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<"
|
||||
msgid "Assign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vBhAm
|
||||
#. QtE9r
|
||||
#: 04120201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120201.xhp\n"
|
||||
"par_id3154099\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/assign\">Formats the selected index level with the selected paragraph style.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/assign\">Click the Assign icon to assign the selected paragraph style to the selected index level.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wWPnm
|
||||
#: 04120201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120201.xhp\n"
|
||||
"par_id811676501147316\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" id=\"img_id101676501147316\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id591676501147316\">Assign Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Fex4B
|
||||
#: 04120201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120201.xhp\n"
|
||||
"par_id501676501147316\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Assign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ik9E6
|
||||
@@ -11788,13 +11806,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Default"
|
||||
|
||||
#. GGaAA
|
||||
#. hnmGv
|
||||
#: 04120201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120201.xhp\n"
|
||||
"par_id3153539\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/default\">Resets the formatting of the selected level to the \"Default\" paragraph style.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/default\">Removes the assigned paragraph style for the selected index level. “Default paragraph style” is used when no paragraph style is assigned.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Ao3sU
|
||||
@@ -11806,13 +11824,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "עריכה"
|
||||
|
||||
#. fDM3t
|
||||
#. D74J5
|
||||
#: 04120201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120201.xhp\n"
|
||||
"par_id3153675\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/edit\">Opens the <emph>Paragraph Style</emph> dialog, where you can modify the selected paragraph style.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/edit\">Opens a dialog for editing the selected paragraph style.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vT8Ei
|
||||
@@ -16252,22 +16270,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/NumParaPage\">Adds or removes outline level, list style, and line numbering from the paragraph or paragraph style. You can also restart or modify the start number for numbered lists and line numbering.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qNyVD
|
||||
#. 9rNmf
|
||||
#: 05030800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05030800.xhp\n"
|
||||
"par_id3153536\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To change the numbering options for paragraphs that use the same paragraph style, choose <menuitem>View - Styles</menuitem>, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon. Right-click the style in the list, choose <emph>Modify</emph>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab."
|
||||
msgid "To change the numbering options for paragraphs that use the same paragraph style, choose <menuitem>View - Styles</menuitem>, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon. Right-click the style in the list, choose <emph>Modify</emph>, and then click the <menuitem>Outline & List</menuitem> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ufFqK
|
||||
#. ByrfC
|
||||
#: 05030800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05030800.xhp\n"
|
||||
"par_id3154470\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\"><menuitem>Paragraph</menuitem></link>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab."
|
||||
msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\"><menuitem>Paragraph</menuitem></link>, and then click the <menuitem>Outline & List</menuitem> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Si9tL
|
||||
@@ -16342,31 +16360,31 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/editnumstyle\">Edit the properties of the selected list style.</ahelp> These properties will apply to all paragraphs formatted with the given list style."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dxBEA
|
||||
#. NHYpt
|
||||
#: 05030800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05030800.xhp\n"
|
||||
"par_id3149195\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This button is disabled when Chapter Numbering is applied. Choose <emph>Tools - Chapter Numbering</emph> to edit the outline level and numbering format."
|
||||
msgid "This button is disabled when Heading Numbering is applied. Choose <menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem> to edit the outline level and numbering format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zBagB
|
||||
#. d4Z5M
|
||||
#: 05030800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05030800.xhp\n"
|
||||
"par_id3151117\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Outline level and List style are independent of each other. Use <emph>Tools - Chapter Numbering</emph> to assign a numbering format to paragraph styles used as headings in a document outline structure."
|
||||
msgid "Outline level and List style are independent of each other. Use <menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem> to assign a numbering format to paragraph styles used as headings in a document outline structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3KS2Y
|
||||
#. YQXpL
|
||||
#: 05030800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05030800.xhp\n"
|
||||
"par_id3149106\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This section only appears when you edit the properties of the current paragraph by choosing <emph>Format - Paragraph</emph>."
|
||||
msgid "The next three options only appear when you edit the properties of a selected paragraph by choosing <menuitem>Format - Paragraph</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3c6ZA
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 17:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -268,22 +268,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value><bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value><bookmark_value>moving;headings</bookmark_value><bookmark_value>demoting outline levels</bookmark_value><bookmark_value>promoting outline levels</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;outline levels and chapters</bookmark_value><bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value><bookmark_value>outlines;arranging chapters</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. keVQB
|
||||
#. uGujR
|
||||
#: arrange_chapters.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"arrange_chapters.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149973\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\">Arranging Chapters in the Navigator</link> </variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\">Arranging Headings in the Navigator</link> </variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PpBQf
|
||||
#. YrKS4
|
||||
#: arrange_chapters.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"arrange_chapters.xhp\n"
|
||||
"par_id3147795\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can move headings and subordinate text up and down in a document by using the Navigator. You can also promote and demote outline levels for headings. To use this feature, format the headings in your document with one of the predefined heading paragraph styles. To use a custom paragraph style for a heading, choose <menuitem>Tools - Chapter Numbering</menuitem>, select the style in the <emph>Paragraph Style</emph> box, and then double-click a number in the <menuitem>Levels</menuitem> list."
|
||||
msgid "You can move <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#heading\">headings</link> and subordinate text up and down in a document by using the Navigator. You can also promote and demote outline levels for headings. To use this feature, format the headings in your document with one of the predefined “Heading N” (1–10) paragraph styles, or to use a custom paragraph style for a heading, choose <menuitem>Tools - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Heading Numbering</link>, select a number in the <menuitem>Levels</menuitem> list, then select the style in the <emph>Paragraph Style</emph> box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. N2EW2
|
||||
@@ -412,13 +412,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Use Outline Levels to Change which Headings Are Displayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9nEq5
|
||||
#. PKNPA
|
||||
#: arrange_chapters.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"arrange_chapters.xhp\n"
|
||||
"par_id3151352\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click the <menuitem>Outline Levels Shown</menuitem> icon <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/res/sc20236.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151310\">Icon Outline Levels Shown</alt></image>, and then select a number for the maximum outline level. Any heading with an outline level less than or equal to this number will be displayed in Navigator."
|
||||
msgid "Click the <menuitem>Show Up to Outline Level</menuitem> icon <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/res/sc20236.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151310\">Icon Show Up to Outline Level</alt></image>, and then select a number for the maximum outline level. Any heading with an outline level less than or equal to this number will be displayed in Navigator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 974h6
|
||||
@@ -3310,13 +3310,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Repeat steps 2-6 to create a second custom page style with a different header."
|
||||
msgstr "Repeat steps 2-6 to create a second custom \\<emph\\>Page Style\\</emph\\> with a different header."
|
||||
|
||||
#. CCLiC
|
||||
#. kV93i
|
||||
#: chapter_numbering.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"chapter_numbering.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Chapter Numbering"
|
||||
msgid "Numbering for Headings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qEcbq
|
||||
@@ -3328,67 +3328,76 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>outlines;numbering</bookmark_value> <bookmark_value>chapters;numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;heading numbers</bookmark_value> <bookmark_value>chapter numbering</bookmark_value> <bookmark_value>headings; numbering/paragraph styles</bookmark_value> <bookmark_value>numbering;headings</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. E5Z7H
|
||||
#. oW5vg
|
||||
#: chapter_numbering.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"chapter_numbering.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147682\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">Chapter Numbering</link></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">Numbering for Headings</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uESLX
|
||||
#. qESHV
|
||||
#: chapter_numbering.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"chapter_numbering.xhp\n"
|
||||
"par_id3155605\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can modify the heading hierarchy or assign a level in the hierarchy to a custom paragraph style. You can also add chapter and section numbering to heading paragraph styles. By default, the \"Heading 1\" paragraph style is at the top of the chapter hierarchy."
|
||||
msgid "Use the <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\"><menuitem>Heading Numbering</menuitem></link> dialog to add numbering to <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#heading\">headings</link>. The different levels in the dialog enable you to assign different headings as an outline structure for your document. In the default settings, the “Heading 1” paragraph style is assigned outline level 1. It is considered to be the top level in the document outline structure. The “Heading 2” paragraph style is assigned outline level 2, and so forth. You can also use the dialog to assign a custom paragraph style as a heading in the document structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vC6Ef
|
||||
#. KZGvs
|
||||
#: chapter_numbering.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"chapter_numbering.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155626\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To Add Automatic Numbering to a Heading Style"
|
||||
msgstr "To add automatic numbering to a heading style:"
|
||||
msgid "To Add Automatic Numbering to a Heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Q2Dq4
|
||||
#. ADFdZ
|
||||
#: chapter_numbering.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"chapter_numbering.xhp\n"
|
||||
"par_id3154255\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Tools - Chapter Numbering</menuitem>, and then click the <menuitem>Numbering</menuitem> tab."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem>, and then click the <menuitem>Numbering</menuitem> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UuWGT
|
||||
#. 4FvST
|
||||
#: chapter_numbering.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"chapter_numbering.xhp\n"
|
||||
"par_id911677925566575\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the <menuitem>Level</menuitem> to configure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FMbhM
|
||||
#: chapter_numbering.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"chapter_numbering.xhp\n"
|
||||
"par_id3155891\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the <menuitem>Paragraph style</menuitem> box, select the heading style that you want to add chapter numbers to."
|
||||
msgid "In the <menuitem>Paragraph style</menuitem> box, select the paragraph style for the selected level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EZW6q
|
||||
#. 8uFsb
|
||||
#: chapter_numbering.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"chapter_numbering.xhp\n"
|
||||
"par_id3150513\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the <menuitem>Number</menuitem> box, select the numbering scheme that you want to use, and then click <menuitem>OK</menuitem>."
|
||||
msgid "In the <menuitem>Number</menuitem> box, select the numbering scheme that you want to use for that heading, then click <widget>OK</widget>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EChDL
|
||||
#. riGa5
|
||||
#: chapter_numbering.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"chapter_numbering.xhp\n"
|
||||
"par_idN107CE\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To Remove Automatic Chapter Numbering From a Heading Paragraph"
|
||||
msgid "To Remove Automatic Chapter Numbering From a Heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vvzDv
|
||||
@@ -3418,6 +3427,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Press <keycode>Shift+Backspace</keycode> with the cursor at the beginning of the heading to return the number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dq6r8
|
||||
#: chapter_numbering.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"chapter_numbering.xhp\n"
|
||||
"par_id651677926469286\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This procedure removes the numbering for an individual heading. To remove or modify the automatic numbering for all headings, use the <menuitem>Heading Numbering</menuitem> dialog ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. itdUu
|
||||
#: chapter_numbering.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3427,23 +3445,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To Use a Custom Paragraph Style as a Heading"
|
||||
msgstr "To use a custom paragraph style as a heading:"
|
||||
|
||||
#. E47Di
|
||||
#. ZWFPa
|
||||
#: chapter_numbering.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"chapter_numbering.xhp\n"
|
||||
"par_id3155571\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Chapter Numbering</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Numbering</item> tab."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem>, and then click the <menuitem>Numbering</menuitem> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oFoGj
|
||||
#. ZAn4q
|
||||
#: chapter_numbering.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"chapter_numbering.xhp\n"
|
||||
"par_id3147782\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click the heading level that you want to assign to the custom paragraph style in the <item type=\"menuitem\">Level</item> list."
|
||||
msgstr "Click the heading level that you want to assign to the custom paragraph style in the\\<emph\\> Level\\</emph\\> list."
|
||||
msgid "Click the level that you want to assign to the custom paragraph style in the <menuitem>Level</menuitem> list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5jDBU
|
||||
#: chapter_numbering.xhp
|
||||
@@ -8503,14 +8521,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To Define Table of Contents Entries"
|
||||
msgstr "Defining Table of Contents Entries"
|
||||
|
||||
#. s2tDv
|
||||
#. HEGrf
|
||||
#: indices_enter.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indices_enter.xhp\n"
|
||||
"par_id3147132\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The best way to generate a table of contents is to apply the predefined heading paragraph styles, such as \"Heading 1\", to the paragraphs that you want to include in your table of contents."
|
||||
msgstr "The best way to generate a table of contents is to apply the predefined heading paragraph styles, such as \"Heading 1\", to the paragraphs that you want to include in your table of contents. You can also use custom paragraph styles, so long as you assign them one of the predefined outline levels."
|
||||
msgid "The best way to generate a table of contents is to apply the predefined “Heading N” paragraph styles, such as “Heading 1”, to the paragraphs that you want to include in your table of contents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SuiqC
|
||||
#: indices_enter.xhp
|
||||
@@ -8521,13 +8539,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To Use a Custom Paragraph Style as a Table of Contents Entry"
|
||||
msgstr "To use a custom paragraph style as a table of contents entry:"
|
||||
|
||||
#. 3sQVM
|
||||
#. LyhAY
|
||||
#: indices_enter.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indices_enter.xhp\n"
|
||||
"par_id3150933\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Chapter Numbering</item> and click the <emph>Numbering</emph> tab."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem> and click the <emph>Numbering</emph> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yiF3Z
|
||||
@@ -8539,14 +8557,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Select the paragraph style that you want to include in your table of contents in the <emph>Paragraph Style</emph> box."
|
||||
msgstr "Select the paragraph style that you want to include in your table of contents in the \\<emph\\>Paragraph Style\\</emph\\> box."
|
||||
|
||||
#. Y2zid
|
||||
#. Fp2gz
|
||||
#: indices_enter.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indices_enter.xhp\n"
|
||||
"par_id3150523\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the <emph>Level</emph> list, click the hierarchical level that you want to apply the paragraph style to."
|
||||
msgstr "In the \\<emph\\>Level\\</emph\\> list, click the hierarchical level that you want to apply the paragraph style to."
|
||||
msgid "In the <emph>Level</emph> list, click the level for the paragraph style."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JK8xZ
|
||||
#: indices_enter.xhp
|
||||
@@ -9430,15 +9448,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Click <emph>OK</emph>."
|
||||
msgstr "Click \\<emph\\>OK\\</emph\\>."
|
||||
|
||||
#. tjHoB
|
||||
#: indices_userdef.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indices_userdef.xhp\n"
|
||||
"par_id3150720\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents entry, select <item type=\"menuitem\">Additional styles</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Assign styles</item> button next to the box. Click the style in the list, and then click the <item type=\"menuitem\">>></item> or the <item type=\"menuitem\"><<</item> button to define the chapter level for the paragraph style."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fQYtA
|
||||
#: insert_beforetable.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542023484.000000\n"
|
||||
|
||||
#. tBfTE
|
||||
@@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_275\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "[ProductName] can be set as the default application to open Microsoft Office file types. This means, for instance, that if you double click on one of these files, [ProductName] will open it, not the program that opens it now."
|
||||
msgstr "ניתן להגדיר את [ProductName] כיישום בררת מחדל עבור פתיחת סוגי קבצי םשל Microsoft Office. זאת אומר, לדוגמה, שאם תבוצע לחיצה כפולה על אחד מקבצים אלה, [ProductName] יפתח אותם ולא היישום שפותח אותם כעת."
|
||||
msgstr "ניתן להגדיר את [ProductName] כיישום ברירת מחדל עבור פתיחת סוגי קבצי םשל Microsoft Office. זאת אומר, לדוגמה, שאם תבוצע לחיצה כפולה על אחד מקבצים אלה, [ProductName] יפתח אותם ולא היישום שפותח אותם כעת."
|
||||
|
||||
#. xMzmY
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-23 08:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/nlpsolverhelpencomsunstarcompcalcnlpsolver/he/>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/nlpsolverhelpencomsunstarcompcalcnlpsolver/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513030788.000000\n"
|
||||
|
||||
#. XpeLj
|
||||
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id050320091710378\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If enabled (default), the algorithm tries to find variable bounds by looking at the starting values."
|
||||
msgstr "אם מופעל (בררת מחדל), האלגוריתם מנסה למצוא גבולות משתנים באמצעות קריאת ערכי התחלה."
|
||||
msgstr "אם מופעל (ברירת מחדל), האלגוריתם מנסה למצוא גבולות משתנים באמצעות קריאת ערכי התחלה."
|
||||
|
||||
#. 7tnqA
|
||||
#: Options.xhp
|
||||
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id0503200917103766\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If <emph>disabled</emph> (default), the BCH Comparator is used. It compares two individuals by first looking at their constraint violations and only if those are equal, it measures their current solution."
|
||||
msgstr "אם <emph>מנוטרל</emph> (בררת מחדל), נעשה שימוש במשווה ה־BCH. המשווה מבצע השוואה בין פריטים יחידים על ידי הסתכלות תחילה על המגבלות והחריגות שלהן ורק אם אלו שוות, המשווה מודד את הפתרון הנוכחי שלהם."
|
||||
msgstr "אם <emph>מנוטרל</emph> (ברירת מחדל), נעשה שימוש במשווה ה־BCH. המשווה מבצע השוואה בין פריטים יחידים על ידי הסתכלות תחילה על המגבלות והחריגות שלהן ורק אם אלו שוות, המשווה מודד את הפתרון הנוכחי שלהם."
|
||||
|
||||
#. wHTo3
|
||||
#: Options.xhp
|
||||
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id0503200917103744\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If <emph>enabled</emph>, the ACR Comparator is used. It compares two individuals dependent on the current iteration and measures their goodness with knowledge about the libraries worst known solutions (in regard to their constraint violations)."
|
||||
msgstr "אם <emph>פעיל</emph> (בררת מחדל), נעשה שימוש במשווה ה־ACR. המשווה מבצע השוואה בין פריטים יחידים בהתבסס על האיטרציה הנוכחית ומודד את טיבם תוך התחשבות בידע שבספריות המעיד על הפתרונות הגרועים ביותר (בהתחשב על האילוצים והחריגות שלהם)."
|
||||
msgstr "אם <emph>פעיל</emph> (ברירת מחדל), נעשה שימוש במשווה ה־ACR. המשווה מבצע השוואה בין פריטים יחידים בהתבסס על האיטרציה הנוכחית ומודד את טיבם תוך התחשבות בידע שבספריות המעיד על הפתרונות הגרועים ביותר (בהתחשב על האילוצים והחריגות שלהם)."
|
||||
|
||||
#. 5jPbx
|
||||
#: Options.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542023484.000000\n"
|
||||
|
||||
#. HhMVS
|
||||
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DELETE_SLIDES\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Delete %SLIDES slides."
|
||||
msgstr "מחק %SLIDES שקופיות."
|
||||
msgstr "מחיקת %SLIDES שקופיות."
|
||||
|
||||
#. LSpri
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_OPTIMIZE_IMAGES\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Optimize %IMAGES images to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
|
||||
msgstr "בצע מיטוב של%IMAGES תמונות לאיכות%QUALITY% JPEG ב-%RESOLUTION DPI."
|
||||
msgstr "ביצוע מיטוב של תמונות %IMAGES לאיכות JPEG %QUALITY% ב־%RESOLUTION נק׳ לאינטש."
|
||||
|
||||
#. m5pAx
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_CREATE_REPLACEMENT\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Create replacement images for %OLE objects."
|
||||
msgstr "צור תמונות חלופיות לאובייקטי %OLE."
|
||||
msgstr "יצירת תמונות חלופיות לעצמי %OLE."
|
||||
|
||||
#. aFEL3
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_INFO_PRIMARY\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Successfully updated the presentation “%TITLE”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "המצגת „%TITLE” עודכנה בהצלחה."
|
||||
|
||||
#. Ud5BA
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_INFO_SECONDARY_1\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "גודל הקובץ השתנה מ־%OLDFILESIZE מ״ב ל־%NEWFILESIZE מ״ב."
|
||||
|
||||
#. 3jxzg
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_INFO_SECONDARY_2\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximately %NEWFILESIZE MB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "גודל הקובץ השתנה מ־%OLDFILESIZE מ״ב לבערך %NEWFILESIZE מ״ב."
|
||||
|
||||
#. GshEd
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
@@ -1164,7 +1164,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_INFO_SECONDARY_3\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "גודל הקובץ השתנה ל־%NEWFILESIZE מ״ב."
|
||||
|
||||
#. Eks8J
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_INFO_SECONDARY_4\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "The file size has changed to approximately %NEWFILESIZE MB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "גודל הקובץ השתנה לבערך %NEWFILESIZE מ״ב."
|
||||
|
||||
#. CSfqQ
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
@@ -1834,7 +1834,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Left\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Ctrl-'A'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ctrl-'A'"
|
||||
|
||||
#. GnAKF
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Right\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Turn off pointer as pen mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "כיבוי הסמן כמצב עט"
|
||||
|
||||
#. EMh4x
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-24 00:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 07:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1565510263.000000\n"
|
||||
|
||||
#. W5ukN
|
||||
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Insert Formula Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הוספת עצם נוסחה"
|
||||
|
||||
#. K5x3E
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Duplicate Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שכפול גיליון"
|
||||
|
||||
#. Ui6br
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "E~xternal Links..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "קישורים ~חיצוניים…"
|
||||
|
||||
#. FTLfZ
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Text to Columns..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "טקסט לעמודות…"
|
||||
|
||||
#. EAu5K
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Go to Sheet..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מ~עבר לגיליון…"
|
||||
|
||||
#. 79aNB
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Select Visible Rows Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בחירת השורות הגלויות בלבד"
|
||||
|
||||
#. rDd3w
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Select Visible Columns Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בחירת העמודות הגלויות בלבד"
|
||||
|
||||
#. LEvrC
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Chi-square Test..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בדיקת ~כי בריבוע…"
|
||||
|
||||
#. eXA9f
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -2394,7 +2394,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Value ~Highlighting"
|
||||
msgstr "הבלטת ערכים"
|
||||
msgstr "ה~דגשת ערכים"
|
||||
|
||||
#. XMuyF
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -2404,7 +2404,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Show Hidden Row/Column Indicator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הצגת מחוון שורות/עמודות מוסתרות"
|
||||
|
||||
#. nZGvm
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Hidden Row/Column Indicator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מחוון שורות/עמודות מוסתרות"
|
||||
|
||||
#. PMfQA
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Unmerge Cells"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "פיצול תאים"
|
||||
|
||||
#. qJGdH
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -3274,7 +3274,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Merge and center or unmerge cells depending on the current toggle state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מיזוג ומירכוז או פיצול תאים בהתאם למצב הנוכחי של הבורר"
|
||||
|
||||
#. VZsps
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -3294,7 +3294,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Page Style..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~סגנון עמוד…"
|
||||
|
||||
#. C83UC
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -3324,7 +3324,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PopupLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "בררת מחדל"
|
||||
msgstr "ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. ZWWbV
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -3534,7 +3534,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "XML Source..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מקור XML…"
|
||||
|
||||
#. 8cJaf
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -4464,7 +4464,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "M~erge and Unmerge Cells"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מיזוג ו~פיצול תאים"
|
||||
|
||||
#. G3E3Q
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -4644,7 +4644,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Paste Transposed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הדבקה משוחלפת"
|
||||
|
||||
#. EbDtX
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -4654,7 +4654,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PopupLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Trans~pose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ש~חלוף"
|
||||
|
||||
#. JG27R
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -4664,7 +4664,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Paste As Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הדבקה כקישור"
|
||||
|
||||
#. f7yoE
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -4674,7 +4674,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PopupLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "As ~Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "כ~קישור"
|
||||
|
||||
#. 4DJpG
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -4734,7 +4734,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "בררת מחדל"
|
||||
msgstr "ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. Ph5DA
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -4744,7 +4744,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "בררת מחדל"
|
||||
msgstr "ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. uh4sC
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -4754,7 +4754,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Default Cell Style"
|
||||
msgstr "סגנון תא כבררת מחדל"
|
||||
msgstr "סגנון תא כברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. 9tAAv
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -5784,7 +5784,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Data Table..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "טבלת נתונים…"
|
||||
|
||||
#. EfDfA
|
||||
#: ChartCommands.xcu
|
||||
@@ -6554,7 +6554,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Insert Data Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הוספת טבלת נתונים"
|
||||
|
||||
#. PFPqW
|
||||
#: ChartCommands.xcu
|
||||
@@ -6564,7 +6564,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Delete Data Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מחיקת טבלת נתונים"
|
||||
|
||||
#. 3wU84
|
||||
#: ChartCommands.xcu
|
||||
@@ -8104,7 +8104,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Rename Page..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שינוי שם עמוד…"
|
||||
|
||||
#. gCyCR
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
@@ -8114,7 +8114,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Rename Slide..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שינוי שם שקופית…"
|
||||
|
||||
#. EoR9S
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
@@ -8224,7 +8224,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Te~xt Attributes..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מאפייני ~טקסט…"
|
||||
|
||||
#. GR6Sf
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
@@ -8528,7 +8528,6 @@ msgstr "הבאת הרשת קדימה"
|
||||
|
||||
#. 5wF48
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawImpressCommands.xcu\n"
|
||||
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesVisible\n"
|
||||
@@ -8539,7 +8538,6 @@ msgstr "ה~צגת קווי הצמדה"
|
||||
|
||||
#. RC4j5
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawImpressCommands.xcu\n"
|
||||
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesFront\n"
|
||||
@@ -8570,7 +8568,6 @@ msgstr "הנפשה"
|
||||
|
||||
#. btZfh
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawImpressCommands.xcu\n"
|
||||
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideChangeWindow\n"
|
||||
@@ -8587,7 +8584,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Master Slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שקופיות הורה"
|
||||
|
||||
#. yFsEC
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
@@ -8641,7 +8638,6 @@ msgstr "שכפול עמוד"
|
||||
|
||||
#. 5Ndvi
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawImpressCommands.xcu\n"
|
||||
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicateSlide\n"
|
||||
@@ -8688,7 +8684,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Master Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שקופית הו~רה"
|
||||
|
||||
#. ffjrk
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
@@ -8698,7 +8694,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "M~aster Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ה~ערות הורה"
|
||||
|
||||
#. 5jAWW
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
@@ -8768,7 +8764,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Slide Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מס׳ ~שקופית"
|
||||
|
||||
#. iE2Ro
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
@@ -9122,25 +9118,23 @@ msgstr "ניגודיות גבוהה"
|
||||
|
||||
#. oGDd5
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawImpressCommands.xcu\n"
|
||||
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPage\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "New Page"
|
||||
msgstr "העמוד הבא"
|
||||
msgstr "עמוד חדש"
|
||||
|
||||
#. TD256
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawImpressCommands.xcu\n"
|
||||
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSlide\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~New Slide"
|
||||
msgstr "שקופית חדשה"
|
||||
msgstr "~שקופית חדשה"
|
||||
|
||||
#. uQGE2
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
@@ -9294,14 +9288,13 @@ msgstr "למצולע"
|
||||
|
||||
#. oVmXK
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawImpressCommands.xcu\n"
|
||||
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CapturePoint\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Snap Guide..."
|
||||
msgstr "~קווי הצמדה"
|
||||
msgstr "~קו הצמדה…"
|
||||
|
||||
#. USrbB
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
@@ -9325,14 +9318,13 @@ msgstr "~סרגלים"
|
||||
|
||||
#. M9WZc
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawImpressCommands.xcu\n"
|
||||
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Insert Layer"
|
||||
msgstr "הכנסת תוויות"
|
||||
msgstr "הוספת שכבה"
|
||||
|
||||
#. CKzJ5
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
@@ -9356,14 +9348,13 @@ msgstr "~הוספת שכבה..."
|
||||
|
||||
#. 7GzQS
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawImpressCommands.xcu\n"
|
||||
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Slide ~Layout"
|
||||
msgstr "מתווה שקופית..."
|
||||
msgstr "~פריסת שקופית"
|
||||
|
||||
#. XAoDe
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
@@ -9567,25 +9558,23 @@ msgstr "מתווה שקופית..."
|
||||
|
||||
#. BBXTY
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawImpressCommands.xcu\n"
|
||||
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Not~es"
|
||||
msgstr "הערות"
|
||||
msgstr "ה~ערות"
|
||||
|
||||
#. ETuM4
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawImpressCommands.xcu\n"
|
||||
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMode\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Display Views"
|
||||
msgstr "הצגת שדה"
|
||||
msgstr "הצגת תצוגות"
|
||||
|
||||
#. fud7F
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
@@ -10189,7 +10178,6 @@ msgstr "יצירת עצם עם מאפיינים"
|
||||
|
||||
#. tSqLW
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawImpressCommands.xcu\n"
|
||||
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesUse\n"
|
||||
@@ -10330,14 +10318,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. U4e4r
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawImpressCommands.xcu\n"
|
||||
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "E~dit Style..."
|
||||
msgstr "~עריכת סגנון..."
|
||||
msgstr "~עריכת סגנון…"
|
||||
|
||||
#. tRG4u
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
@@ -10561,7 +10548,6 @@ msgstr "סגנונות"
|
||||
|
||||
#. cv8x3
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawImpressCommands.xcu\n"
|
||||
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n"
|
||||
@@ -10859,7 +10845,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Delete Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מחיקת טבלה"
|
||||
|
||||
#. Lbfd9
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
@@ -11029,7 +11015,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Minimize ~Presentation..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מ~זעור מצגת…"
|
||||
|
||||
#. mYRFz
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
@@ -11600,7 +11586,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Export Redacted PDF (Black)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ייצוא PDF מצומצם (שחור)"
|
||||
|
||||
#. r924M
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
@@ -11610,7 +11596,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Export Redacted PDF (White)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ייצוא PDF מצומצם (לבן)"
|
||||
|
||||
#. NErRC
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
@@ -11620,7 +11606,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Export Preview PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ייצוא PDF לתצוגה מקדימה"
|
||||
|
||||
#. sBp7W
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
@@ -18761,7 +18747,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Send Default Fax"
|
||||
msgstr "שליחת פקס בררת מחדל"
|
||||
msgstr "שליחת פקס ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. AAx8f
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -25552,7 +25538,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "User ~Interface..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מ~נשק משתמש…"
|
||||
|
||||
#. i8oSn
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -25712,7 +25698,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "בררת מחדל"
|
||||
msgstr "ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. XtBAB
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -25722,7 +25708,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "בררת מחדל"
|
||||
msgstr "ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. b2kUa
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -26172,7 +26158,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~נתונים"
|
||||
|
||||
#. gJ4rS
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -29403,7 +29389,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "בררת מחדל"
|
||||
msgstr "ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. FSj4z
|
||||
#: Sidebar.xcu
|
||||
@@ -31023,7 +31009,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Insert Column Break"
|
||||
msgstr "הכנסת מעבר עמודה"
|
||||
msgstr "הוספת מעבר עמודה"
|
||||
|
||||
#. 4AobA
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -31037,14 +31023,13 @@ msgstr "~שדות נוספים…"
|
||||
|
||||
#. dGxyV
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDatabaseField\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Exchange Data~base..."
|
||||
msgstr "החלפת מסד נתונים..."
|
||||
msgstr "ה~חלפת מסד נתונים…"
|
||||
|
||||
#. iuDxN
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -35708,7 +35693,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Default ~Paragraph"
|
||||
msgstr "פסקה כ~בררת מחדל"
|
||||
msgstr "פסקה כ~ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. K3yd3
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -35718,7 +35703,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Default ~Paragraph"
|
||||
msgstr "פסקת ~בררת מחדל"
|
||||
msgstr "פסקת ~ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. Qp9qA
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -35728,7 +35713,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Default Paragraph Style"
|
||||
msgstr "סגנון פסקה כבררת מחדל"
|
||||
msgstr "סגנון פסקה כברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. LRDnV
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -36070,7 +36055,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Default ~Character"
|
||||
msgstr "תו ~בררת מחדל"
|
||||
msgstr "תו ~ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. ZAcM8
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -36705,25 +36690,23 @@ msgstr "הערה"
|
||||
|
||||
#. cHDC7
|
||||
#: WriterFormWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterFormWindowState.xcu\n"
|
||||
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "צורות"
|
||||
msgstr "צורה"
|
||||
|
||||
#. TWYUF
|
||||
#: WriterFormWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterFormWindowState.xcu\n"
|
||||
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Shape Text"
|
||||
msgstr "התאמת גודל טקסט"
|
||||
msgstr "כתב מעוצב"
|
||||
|
||||
#. GZHRT
|
||||
#: WriterFormWindowState.xcu
|
||||
@@ -37033,7 +37016,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "OLE Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "עצם OLE"
|
||||
|
||||
#. nCSvk
|
||||
#: WriterFormWindowState.xcu
|
||||
@@ -37513,7 +37496,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "OLE Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "עצם OLE"
|
||||
|
||||
#. v45LV
|
||||
#: WriterGlobalWindowState.xcu
|
||||
@@ -38033,7 +38016,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "OLE Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "עצם OLE"
|
||||
|
||||
#. 5GFnw
|
||||
#: WriterReportWindowState.xcu
|
||||
@@ -38333,7 +38316,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "OLE Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "עצם OLE"
|
||||
|
||||
#. gaswH
|
||||
#: WriterWebWindowState.xcu
|
||||
@@ -38693,7 +38676,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Notebookbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "סרגל מחברת"
|
||||
|
||||
#. qgAuR
|
||||
#: WriterWindowState.xcu
|
||||
@@ -38753,7 +38736,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Notebookbar shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "קיצורי דרך בסרגל מחברות"
|
||||
|
||||
#. UDnFL
|
||||
#: WriterWindowState.xcu
|
||||
@@ -38993,7 +38976,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "OLE Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "עצם OLE"
|
||||
|
||||
#. Tgtuj
|
||||
#: WriterWindowState.xcu
|
||||
@@ -39183,7 +39166,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Standard (Single Mode)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "רגיל (מצב יחיד)"
|
||||
|
||||
#. S4dvi
|
||||
#: WriterWindowState.xcu
|
||||
@@ -39193,7 +39176,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Standard (Single Mode) - Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "רגיל (מצב יחיד) - הערה"
|
||||
|
||||
#. ZLJUa
|
||||
#: WriterWindowState.xcu
|
||||
@@ -39203,7 +39186,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Standard (Single Mode) - Shape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "רגיל (מצב יחיד) - צורה"
|
||||
|
||||
#. CfEPF
|
||||
#: WriterWindowState.xcu
|
||||
@@ -39213,7 +39196,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Standard (Single Mode) - Shape Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "רגיל (מצב יחיד) - כתב מעוצב"
|
||||
|
||||
#. 5Jwe7
|
||||
#: WriterWindowState.xcu
|
||||
@@ -39223,7 +39206,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Standard (Single Mode) - Form Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "רגיל (מצב יחיד) - פקד בטופס"
|
||||
|
||||
#. HyeGA
|
||||
#: WriterWindowState.xcu
|
||||
@@ -39233,7 +39216,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Standard (Single Mode) - Frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "רגיל (מצב יחיד) - מסגרת"
|
||||
|
||||
#. HJA7z
|
||||
#: WriterWindowState.xcu
|
||||
@@ -39243,7 +39226,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Standard (Single Mode) - Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "רגיל (מצב יחיד) - תמונה"
|
||||
|
||||
#. EGnPq
|
||||
#: WriterWindowState.xcu
|
||||
@@ -39253,7 +39236,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Standard (Single Mode) - Media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "רגיל (מצב יחיד) - מדיה"
|
||||
|
||||
#. MZDAw
|
||||
#: WriterWindowState.xcu
|
||||
@@ -39263,7 +39246,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Standard (Single Mode) - OLE Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "רגיל (מצב יחיד) - עצם OLE"
|
||||
|
||||
#. BEJMZ
|
||||
#: WriterWindowState.xcu
|
||||
@@ -39273,7 +39256,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Standard (Single Mode) - Print Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "רגיל (מצב יחיד) - תצוגה מקדימה להדפסה"
|
||||
|
||||
#. a4rcu
|
||||
#: WriterWindowState.xcu
|
||||
@@ -39283,7 +39266,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Standard (Single Mode) - Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "רגיל (מצב יחיד) - טבלה"
|
||||
|
||||
#. LNNfy
|
||||
#: WriterWindowState.xcu
|
||||
@@ -39293,7 +39276,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Standard (Single Mode) - Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "רגיל (מצב יחיד) - טקסט"
|
||||
|
||||
#. h6gRt
|
||||
#: WriterWindowState.xcu
|
||||
@@ -39643,7 +39626,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "OLE Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "עצם OLE"
|
||||
|
||||
#. URXoj
|
||||
#: XFormsWindowState.xcu
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
|
||||
#. C5e9E
|
||||
#: oox/inc/strings.hrc:15
|
||||
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "כותרת הציר"
|
||||
#: oox/inc/strings.hrc:17
|
||||
msgctxt "STR_SLIDE_NAME"
|
||||
msgid "Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שקופית"
|
||||
|
||||
#. wH3TZ
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-29 17:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542023487.000000\n"
|
||||
|
||||
#. q6Gg3
|
||||
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"macxiOSX\n"
|
||||
"readmeitem.text"
|
||||
msgid "macOS 10.15 (Catalina) or higher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "macOS 10.15 (Catalina) ומעלה"
|
||||
|
||||
#. zfLqy
|
||||
#: readme.xrm
|
||||
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"s2we10\n"
|
||||
"readmeitem.text"
|
||||
msgid "As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system."
|
||||
msgstr "באופן כללי, מומלץ להתקין את ${PRODUCTNAME} באמצעות שיטות ההתקנה המומלצות להפצת הלינוקס שלך (כמו למשל מרכז התכנה של אובונטו, במקרה של הפצת אובונטו). המלצה זו הנה כיוון שלרוב זו הצורה הפשוטה ביותר לקבל חבילה שמותקנת ומשולבת כראוי במערכת שלך. למעשה, יתכן כי חבילת ${PRODUCTNAME} כבר מותקנת כבררת מחדל בעת התקנת מערכת ההפעלה שלך המבוססת לינוקס."
|
||||
msgstr "באופן כללי, מומלץ להתקין את ${PRODUCTNAME} באמצעות שיטות ההתקנה המומלצות להפצת הלינוקס שלך (כמו למשל מרכז התכנה של אובונטו, במקרה של הפצת אובונטו). המלצה זו הנה כיוון שלרוב זו הצורה הפשוטה ביותר לקבל חבילה שמותקנת ומשולבת כראוי במערכת שלך. למעשה, יתכן כי חבילת ${PRODUCTNAME} כבר מותקנת כברירת מחדל בעת התקנת מערכת ההפעלה שלך המבוססת לינוקס."
|
||||
|
||||
#. 7qBGn
|
||||
#: readme.xrm
|
||||
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"pji76w\n"
|
||||
"readmeitem.text"
|
||||
msgid "File locking is enabled by default in ${PRODUCTNAME}. On a network that uses the Network File System protocol (NFS), the locking daemon for NFS clients must be active. To disable file locking, edit the <tt>soffice</tt> script and change the line \"<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\" to \"<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\". If you disable file locking, the write access of a document is not restricted to the user who first opens the document."
|
||||
msgstr "נעילת קבצים מופעלת כבררת מחדל ב־${PRODUCTNAME}. ברשת המשתמשת בפרוטוקול קובצי רשת (NFS), סוכן הנעילה עבור לקוחות NFS חייב להיות פעיל. כדי לנטרל נעילת קבצים, יש לערוך את הסקריפט <tt>soffice</tt> ולשנות את השורה \"<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\" ל־\"<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\". אם תנטרל את נעילת הקבצים, הגישה לכתיבה למסמך אינה מוגבלת למשתמש הראשון שפותח את המסמך."
|
||||
msgstr "נעילת קבצים מופעלת כברירת מחדל ב־${PRODUCTNAME}. ברשת המשתמשת בפרוטוקול קובצי רשת (NFS), סוכן הנעילה עבור לקוחות NFS חייב להיות פעיל. כדי לנטרל נעילת קבצים, יש לערוך את הסקריפט <tt>soffice</tt> ולשנות את השורה \"<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\" ל־\"<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\". אם תנטרל את נעילת הקבצים, הגישה לכתיבה למסמך אינה מוגבלת למשתמש הראשון שפותח את המסמך."
|
||||
|
||||
#. cbpAz
|
||||
#: readme.xrm
|
||||
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"pji76w0\n"
|
||||
"readmeitem.text"
|
||||
msgid "By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help."
|
||||
msgstr "כבררת מחדל, חבילת ${PRODUCTNAME} מעדיפה גרפיקה נעימה לעין על פני מהירות. אם הגרפיקה מעמיסה על המחשב יתר על המידה, כיבוי האפשרות ‚כלים - אפשרויות - ${PRODUCTNAME} - תצוגה - שימוש בהחלקת קצוות‘ עשויה לסייע."
|
||||
msgstr "כברירת מחדל, חבילת ${PRODUCTNAME} מעדיפה גרפיקה נעימה לעין על פני מהירות. אם הגרפיקה מעמיסה על המחשב יתר על המידה, כיבוי האפשרות ‚כלים - אפשרויות - ${PRODUCTNAME} - תצוגה - שימוש בהחלקת קצוות‘ עשויה לסייע."
|
||||
|
||||
#. bbgfk
|
||||
#: readme.xrm
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 04:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 08:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1565528660.000000\n"
|
||||
|
||||
#. kBovX
|
||||
@@ -1583,25 +1583,25 @@ msgstr "Dif-יצוא"
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:281
|
||||
msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "בררת מחדל"
|
||||
msgstr "ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. TG9pD
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:282
|
||||
msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING"
|
||||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "כותרת"
|
||||
|
||||
#. NM7R3
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:283
|
||||
msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_1"
|
||||
msgid "Heading 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "כותרת 1"
|
||||
|
||||
#. 8XF63
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:284
|
||||
msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_2"
|
||||
msgid "Heading 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "כותרת 2"
|
||||
|
||||
#. WBuWS
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:285
|
||||
@@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr "הערה"
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:287
|
||||
msgctxt "STR_STYLENAME_FOOTNOTE"
|
||||
msgid "Footnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הערת שוליים"
|
||||
|
||||
#. 2hk6H
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:288
|
||||
@@ -17031,7 +17031,7 @@ msgstr "צבע חוצץ"
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:57
|
||||
msgctxt "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "בררת מחדל"
|
||||
msgstr "ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. yEEuF
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:58
|
||||
@@ -19859,7 +19859,7 @@ msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "colwidthdialog|default"
|
||||
msgid "_Default value"
|
||||
msgstr "ערך בררת מחדל"
|
||||
msgstr "ערך ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. rov8K
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:129
|
||||
@@ -23945,7 +23945,7 @@ msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "goalseekdlg|label1"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "הגדרות בררת מחדל"
|
||||
msgstr "הגדרות ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. Aguih
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:263
|
||||
@@ -25303,7 +25303,7 @@ msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "multipleoperationsdialog|label1"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "הגדרות בררת מחדל"
|
||||
msgstr "הגדרות ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. ZQKXx
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:280
|
||||
@@ -26237,7 +26237,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2608
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "בררת מחדל"
|
||||
msgstr "ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. Z7t2R
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2622
|
||||
@@ -26608,7 +26608,7 @@ msgstr "הפנייה צולבת"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:152
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "בררת מחדל"
|
||||
msgstr "ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. bPNCf
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:167
|
||||
@@ -26698,7 +26698,7 @@ msgstr "ללא"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:304
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "בררת מחדל"
|
||||
msgstr "ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. Gjjky
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:312
|
||||
@@ -27183,7 +27183,7 @@ msgstr "הפניות חוזרות"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:397
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|datestd"
|
||||
msgid "12/30/1899 (defa_ult)"
|
||||
msgstr "30/12/1899 (בררת מחדל)"
|
||||
msgstr "30/12/1899 (ברירת מחדל)"
|
||||
|
||||
#. ApqYV
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:401
|
||||
@@ -27363,7 +27363,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:56
|
||||
msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "בררת מחדל"
|
||||
msgstr "ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. 3mLBb
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:57
|
||||
@@ -27538,7 +27538,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:206
|
||||
msgctxt "optformula|calcdefault"
|
||||
msgid "Default settings"
|
||||
msgstr "הגדרות בררת מחדל"
|
||||
msgstr "הגדרות ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. RwEz8
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:227
|
||||
@@ -27621,7 +27621,7 @@ msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "optimalcolwidthdialog|default"
|
||||
msgid "_Default value"
|
||||
msgstr "ערך בררת מחדל"
|
||||
msgstr "ערך ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. RMGd4
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:130
|
||||
@@ -27659,7 +27659,7 @@ msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "optimalrowheightdialog|default"
|
||||
msgid "_Default value"
|
||||
msgstr "ערך בררת מחדל"
|
||||
msgstr "ערך ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. vCDBD
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:129
|
||||
@@ -29547,7 +29547,7 @@ msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "rowheightdialog|default"
|
||||
msgid "_Default value"
|
||||
msgstr "ערך בררת מחדל"
|
||||
msgstr "ערך ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. stFFG
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:129
|
||||
@@ -33029,16 +33029,15 @@ msgstr "אפשרויות נוספות"
|
||||
|
||||
#. 6FhCS
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:717
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "textimportcsv|textcolumntype"
|
||||
msgid "Column t_ype:"
|
||||
msgstr "סוג עמודה"
|
||||
msgstr "_סוג עמודה:"
|
||||
|
||||
#. XDFnr
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:733
|
||||
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|columntype"
|
||||
msgid "Choose a column in the preview window and select the data type to be applied the imported data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "יש לבחור בעמודה בחלון התצוגה המקדימה ולבחור את סוג הנתונים שיוחל על הנתונים המיובאים."
|
||||
|
||||
#. A79gL
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:812
|
||||
@@ -33106,7 +33105,7 @@ msgstr "אפשרויות"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:28
|
||||
msgctxt "texttransformationentry|name"
|
||||
msgid "Text Transformation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "התמרת טקסט"
|
||||
|
||||
#. zXpJU
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:47
|
||||
@@ -33177,10 +33176,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. G6GjE
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tpviewpage|value"
|
||||
msgid "Value h_ighlighting"
|
||||
msgstr "הבלטת ערכים"
|
||||
msgstr "ה_דגשת ערכים"
|
||||
|
||||
#. Ve6Bg
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:91
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 07:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1565510057.000000\n"
|
||||
|
||||
#. i8Y7Z
|
||||
@@ -137,6 +137,8 @@ msgid ""
|
||||
"Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.\n"
|
||||
"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"מחזירה את מספר השבוע הקלנדרי בו מתרחש התאריך שצוין.\n"
|
||||
"הפונקציה קיימת מטעמי תאימות מול מסמכי Microsoft Excel, במסמכים חדשים כדאי להשתמש ב־WEEKNUM במקום."
|
||||
|
||||
#. FRcij
|
||||
#: scaddins/inc/analysis.hrc:60
|
||||
@@ -199,6 +201,8 @@ msgid ""
|
||||
"Returns the number of workdays between two dates.\n"
|
||||
"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use NETWORKDAYS instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"מחזירה את מספר ימי העבודה בין שני תאריכים.\n"
|
||||
"הפונקציה קיימת מטעמי תאימות מול מסמכי Microsoft Excel, במסמכים חדשים כדאי להשתמש ב־NETWORKDAYS במקום."
|
||||
|
||||
#. t7PBi
|
||||
#: scaddins/inc/analysis.hrc:78
|
||||
@@ -240,7 +244,7 @@ msgstr "רשימה של ערכי תאריכים המייצגים ימי חופש
|
||||
#: scaddins/inc/analysis.hrc:88
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Iseven"
|
||||
msgid "Returns the value 'true' if the number truncated to integer is even"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מחזירה את הערך ‚true’ (אמת) אם המספר בקיצוץ למספר שלם הוא זוגי"
|
||||
|
||||
#. CrmYv
|
||||
#: scaddins/inc/analysis.hrc:89
|
||||
@@ -258,7 +262,7 @@ msgstr "המספר"
|
||||
#: scaddins/inc/analysis.hrc:95
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Isodd"
|
||||
msgid "Returns the value 'true' if the number truncated to integer is odd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מחזירה את הערך ‚true’ (אמת) אם המספר בקיצוץ למספר שלם הוא אי־זוגי"
|
||||
|
||||
#. EjqfP
|
||||
#: scaddins/inc/analysis.hrc:96
|
||||
@@ -426,7 +430,7 @@ msgstr "המספר בו כופלים את פי."
|
||||
#: scaddins/inc/analysis.hrc:147
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
|
||||
msgid "Returns a random integer between the specified Bottom and Top values (both inclusive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מחזירה מספר שלם אקראי בין הערכים התחתון והעליון (כולל) שצוינו"
|
||||
|
||||
#. F9bnf
|
||||
#: scaddins/inc/analysis.hrc:148
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-23 08:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcecalc/he/>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcecalc/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1492023795.000000\n"
|
||||
|
||||
#. rTGYE
|
||||
@@ -221,4 +221,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_REG_VAL_NUMBERS_SPREADSHEET\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Apple Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numbers של Apple"
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-23 08:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcedraw/he/>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcedraw/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513030798.000000\n"
|
||||
|
||||
#. txsAG
|
||||
@@ -392,4 +392,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_REG_VAL_PDF\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "PDF (Portable Document Format)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PDF (Portable Document Format - תצורת קובץ נייד)"
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-23 08:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceimpress/he/>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceimpress/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513254648.000000\n"
|
||||
|
||||
#. USjxN
|
||||
@@ -212,4 +212,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_REG_VAL_KEYNOTE_PRESENTATION\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Apple Keynote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keynote של Apple"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-27 20:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542023489.000000\n"
|
||||
|
||||
#. CYBGJ
|
||||
@@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CKB\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Central Kurdish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "כורדית אמצעית"
|
||||
|
||||
#. xEtQ6
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CKB\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Central Kurdish spelling dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מילון איות בכורדית אמצעית"
|
||||
|
||||
#. CCE5q
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FA\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "פרסית"
|
||||
|
||||
#. FLaCv
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FA\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Persian Spell Checking Dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מילון בדיקת איות בפרסית"
|
||||
|
||||
#. 5QqAr
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-23 08:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcewriter/he/>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcewriter/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1565192293.000000\n"
|
||||
|
||||
#. V3iDr
|
||||
@@ -266,4 +266,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_REG_VAL_PAGES_DOCUMENT\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Apple Pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pages של Apple"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-14 21:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1565192300.000000\n"
|
||||
|
||||
#. WDjkB
|
||||
@@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "יש ללחוץ לחיצה כפולה כדי להוסיף מצגת"
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:318
|
||||
msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "בררת מחדל"
|
||||
msgstr "ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. rEPYV
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:319
|
||||
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr "שכפול"
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:42
|
||||
msgctxt "copydlg|default"
|
||||
msgid "_Default"
|
||||
msgstr "בררת מחדל"
|
||||
msgstr "ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. BCDCG
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:49
|
||||
@@ -7850,7 +7850,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:257
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyledefault"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "בררת מחדל"
|
||||
msgstr "ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. 7YLfF
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:265
|
||||
@@ -8846,7 +8846,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:33
|
||||
msgctxt "prntopts|pagedefaultrb"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "בררת מחדל"
|
||||
msgstr "ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. hajt3
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:43
|
||||
@@ -8999,7 +8999,7 @@ msgstr "הדפסה"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:356
|
||||
msgctxt "prntopts|defaultrb"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "בררת מחדל"
|
||||
msgstr "ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. pjmw3
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:366
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-05 11:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2classification/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
|
||||
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
|
||||
#. TEpY4
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PolicyAuthorityName\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "TSCP Example Policy Authority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "רשות מדיניות TSCP לדוגמה"
|
||||
|
||||
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
|
||||
#. DyYWA
|
||||
@@ -33,7 +33,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PolicyName\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "TSCP Example Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מדיניות TSCP לדוגמה"
|
||||
|
||||
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
|
||||
#. dphRC
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1565194215.000000\n"
|
||||
|
||||
#. bHbFE
|
||||
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgid ""
|
||||
"Name already exists as a default Style.\n"
|
||||
"Please choose another name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"השם שצויין כבר קיים כסגנון בררת מחדל.\n"
|
||||
"השם שצויין כבר קיים כסגנון ברירת מחדל.\n"
|
||||
"נא לבחור שם אחר."
|
||||
|
||||
#. NWDmA
|
||||
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgid ""
|
||||
"No default printer found.\n"
|
||||
"Please choose a printer and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"לא נמצאה מדפסת בררת מחדל.\n"
|
||||
"לא נמצאה מדפסת ברירת מחדל.\n"
|
||||
"נא לבחור מדפסת ולנסות שוב."
|
||||
|
||||
#. a3NTu
|
||||
@@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr "רזומה"
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:329
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "בררת מחדל"
|
||||
msgstr "ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. d7Hyk
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:330
|
||||
@@ -4593,7 +4593,7 @@ msgstr "נא לבחור קטגוריה לשמור אליה את התבנית ה
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:223
|
||||
msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
|
||||
msgid "_Set as default template"
|
||||
msgstr "ה_גדרה כתבנית בררת מחדל"
|
||||
msgstr "ה_גדרה כתבנית ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. syB4y
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:231
|
||||
@@ -4917,7 +4917,7 @@ msgstr "התאמות"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:66
|
||||
msgctxt "tabbar|restoredefault"
|
||||
msgid "Restore Default"
|
||||
msgstr "שחזור בררת מחדל"
|
||||
msgstr "שחזור ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. DBWZf
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:98
|
||||
@@ -4977,7 +4977,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:180
|
||||
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
||||
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
||||
msgstr "מספק פקודות ליצירה, שינוי שם ומחיקה של קטגוריות, איפוס תבניות בררת מחדל ורענון מנהל התבניות."
|
||||
msgstr "מספק פקודות ליצירה, שינוי שם ומחיקה של קטגוריות, איפוס תבניות ברירת מחדל ורענון מנהל התבניות."
|
||||
|
||||
#. fXVNY
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:207
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-05 11:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1525786572.000000\n"
|
||||
|
||||
#. GrDhX
|
||||
@@ -2711,7 +2711,7 @@ msgstr "יישור"
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:23
|
||||
msgctxt "alignmentdialog|default"
|
||||
msgid "_Default"
|
||||
msgstr "_בררת מחדל"
|
||||
msgstr "_ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. RK3fb
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:30
|
||||
@@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr "גדלי גופנים"
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:61
|
||||
msgctxt "fontsizedialog|default"
|
||||
msgid "_Default"
|
||||
msgstr "_בררת מחדל"
|
||||
msgstr "_ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. BywFC
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:68
|
||||
@@ -3049,7 +3049,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:123
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|default"
|
||||
msgid "_Default"
|
||||
msgstr "_בררת מחדל"
|
||||
msgstr "_ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. gAvNx
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:130
|
||||
@@ -3256,13 +3256,13 @@ msgstr "גודל"
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:7
|
||||
msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
|
||||
msgid "Save defaults?"
|
||||
msgstr "לשמור כבררת מחדל?"
|
||||
msgstr "לשמור כברירת מחדל?"
|
||||
|
||||
#. jCDCU
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:14
|
||||
msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
|
||||
msgid "Should the changes be saved as defaults?"
|
||||
msgstr "האם לשמור את השינויים כבררת מחדל?"
|
||||
msgstr "האם לשמור את השינויים כברירת מחדל?"
|
||||
|
||||
#. 7oNeH
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:15
|
||||
@@ -3487,7 +3487,7 @@ msgstr "ריווח"
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:145
|
||||
msgctxt "spacingdialog|default"
|
||||
msgid "_Default"
|
||||
msgstr "_בררת מחדל"
|
||||
msgstr "_ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. sGXwv
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:159
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1519742603.000000\n"
|
||||
|
||||
#. PDMJD
|
||||
@@ -34,25 +34,25 @@ msgstr "עיון…"
|
||||
#: include/svl/svl.hrc:30
|
||||
msgctxt "GRTSTR_PASSED"
|
||||
msgid "PASSED"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "עבר"
|
||||
|
||||
#. CreDg
|
||||
#: include/svl/svl.hrc:31
|
||||
msgctxt "GRTSTR_QUIRKY"
|
||||
msgid "QUIRKY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מקרטע"
|
||||
|
||||
#. DAmDx
|
||||
#: include/svl/svl.hrc:32
|
||||
msgctxt "GRTSTR_FAILED"
|
||||
msgid "FAILED"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "נכשל"
|
||||
|
||||
#. kR2Uu
|
||||
#: include/svl/svl.hrc:33
|
||||
msgctxt "GRTSTR_SKIPPED"
|
||||
msgid "SKIPPED"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "דולג"
|
||||
|
||||
#. wH3TZ
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 11:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 07:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542195515.000000\n"
|
||||
|
||||
#. fLdeV
|
||||
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "עיצוב טקסט עשיר (Richtext - RTF)"
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:36
|
||||
msgctxt "STR_FORMAT_ID_DRAWING"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME drawing format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "תצורת ציור של %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#. 84ABF
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:37
|
||||
@@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "מצב חיסכון חשמל"
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:230
|
||||
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER"
|
||||
msgid "Default printer"
|
||||
msgstr "מדפסת בררת מחדל"
|
||||
msgstr "מדפסת ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. 9QCL5
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:231
|
||||
@@ -2569,7 +2569,7 @@ msgstr "לא מוכרת"
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:31 svtools/inc/langtab.hrc:32
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "בררת מחדל"
|
||||
msgstr "ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. hsqmD
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:33
|
||||
@@ -5792,7 +5792,7 @@ msgstr "כדי שהגדרות השפה העדכניות תיכנסנה לתוק
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "restartdialog|reason_exp_features"
|
||||
msgid "For the modified experimental features to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
|
||||
msgstr "כדי שתבנית ההדפסה כבררת מחדל תיכנס לתוקף יש להפעיל מחדש את %PRODUCTNAME."
|
||||
msgstr "כדי שתבנית ההדפסה כברירת מחדל תיכנס לתוקף יש להפעיל מחדש את %PRODUCTNAME."
|
||||
|
||||
#. T7Cuz
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:190
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-05 18:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1565192821.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 3GkZj
|
||||
@@ -3205,7 +3205,7 @@ msgstr "לא ממורכז"
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:556
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "בררת מחדל"
|
||||
msgstr "ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. DdAzc
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:557
|
||||
@@ -6192,7 +6192,7 @@ msgstr "שקיפות"
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1107
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "בררת מחדל"
|
||||
msgstr "ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. djHis
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1108
|
||||
@@ -8047,7 +8047,7 @@ msgstr "קיצוץ"
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1439
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
|
||||
msgid "Default orientation"
|
||||
msgstr "כיוון בררת מחדל"
|
||||
msgstr "כיוון ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. WQqju
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1440
|
||||
@@ -13250,7 +13250,7 @@ msgstr "_שם:"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "adddataitemdialog|valueft"
|
||||
msgid "_Default value:"
|
||||
msgstr "ערך בררת מחדל"
|
||||
msgstr "ערך ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. 6XN5s
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:140
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-21 18:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-18 17:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sysuidesktopshare/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463594325.000000\n"
|
||||
|
||||
#. a9uCy
|
||||
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ms-powerpoint-presentation-12\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
|
||||
msgstr "מצגת פוורפוינט"
|
||||
msgstr "מצגת פאוורפוינט"
|
||||
|
||||
#. 7TjD7
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ms-powerpoint-template-12\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
|
||||
msgstr "תבנית מצגת פוורפוינט"
|
||||
msgstr "תבנית מצגת פאוורפוינט"
|
||||
|
||||
#. 9YtZo
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"writer_Comment\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "יצירה ועריכה של טקסט וגרפיקה במכתבים, דוחות, מסמכים ואתרים."
|
||||
|
||||
#. ZoKAh
|
||||
#: launcher.ulf
|
||||
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"impress_Comment\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meetings and Web pages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "יצירה ועריכה של מצגות לדיונים, פגישות ואתרים."
|
||||
|
||||
#. 5y58d
|
||||
#: launcher.ulf
|
||||
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"draw_Comment\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Create and edit drawings, flow charts and logos."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "יצירה ועריכה של ציורים, תרשימי זרימה ולוגואים."
|
||||
|
||||
#. Ropmz
|
||||
#: launcher.ulf
|
||||
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"calc_Comment\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ביצוע חישובים, ניתוח מידע וניהול רשימות בגיליונות נתונים."
|
||||
|
||||
#. NRFDd
|
||||
#: launcher.ulf
|
||||
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"math_Comment\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Create and edit scientific formulas and equations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "יצירה ועריכה של נוסחאות ומשוואות מדעיות."
|
||||
|
||||
#. xABrj
|
||||
#: launcher.ulf
|
||||
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"base_Comment\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ניהול מסדי נתונים, יצירת שאילתות ודוחות כדי לעקוב אחר ולנהל את המידע שלך."
|
||||
|
||||
#. dLjP3
|
||||
#: launcher.ulf
|
||||
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"startcenter_Comment\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Launch applications to create text documents, spreadsheets, presentations, drawings, formulas, and databases, or open recently used documents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הפעלת יישומים כדי ליצור מסמכי טקסט, גיליונות נתונים, מצגות, ציורים, נוסחאות ומסדי נתונים או לפתוח את המסמכים האחרונים שהיו בשימוש."
|
||||
|
||||
#. asG2q
|
||||
#: launcher.ulf
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-08 08:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542023495.000000\n"
|
||||
|
||||
#. k5jTM
|
||||
@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "הדפסה לקובץ..."
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:75
|
||||
msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT"
|
||||
msgid "Default printer"
|
||||
msgstr "מדפסת בררת מחדל"
|
||||
msgstr "מדפסת ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. 8BSG2
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:76
|
||||
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:87
|
||||
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr "בררת מחדל"
|
||||
msgstr "ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. 4gWk5
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:89
|
||||
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME"
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/errornoprinterdialog.ui:14
|
||||
msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog"
|
||||
msgid "No default printer found."
|
||||
msgstr "לא נמצאה מדפסת בררת מחדל."
|
||||
msgstr "לא נמצאה מדפסת ברירת מחדל."
|
||||
|
||||
#. EB7RA
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/errornoprinterdialog.ui:15
|
||||
@@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr "מצב:"
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:441
|
||||
msgctxt "printdialog|status"
|
||||
msgid "Default Printer"
|
||||
msgstr "מדפסת בררת מחדל"
|
||||
msgstr "מדפסת ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. McZgQ
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:447
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1565531865.000000\n"
|
||||
|
||||
#. gbiMx
|
||||
@@ -26,31 +26,31 @@ msgstr "לא ניתן ליצור את התיקייה '%1'.<BR>יכול להיו
|
||||
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:33
|
||||
msgctxt "RID_COMMON_START_1"
|
||||
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Writer' is installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא ניתן ליצור את מסמך הטקסט.<BR>נא לבדוק אם המודול ‚%PRODUCTNAME Writer’ מותקן."
|
||||
|
||||
#. m9CbQ
|
||||
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:34
|
||||
msgctxt "RID_COMMON_START_2"
|
||||
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Calc' is installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא ניתן ליצור את גיליון הנתונים.<BR>נא לבדוק אם המודול ‚%PRODUCTNAME Calc’ מותקן."
|
||||
|
||||
#. ZCzrE
|
||||
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:35
|
||||
msgctxt "RID_COMMON_START_3"
|
||||
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Impress' is installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא ניתן ליצור את המצגת.<BR>נא לבדוק אם המודול ‚%PRODUCTNAME Impress’ מותקן."
|
||||
|
||||
#. s45vT
|
||||
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:36
|
||||
msgctxt "RID_COMMON_START_4"
|
||||
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Draw' is installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא ניתן ליצור את הציור.<BR>נא לבדוק אם המודול ‚%PRODUCTNAME Draw’ מותקן."
|
||||
|
||||
#. YzHou
|
||||
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:37
|
||||
msgctxt "RID_COMMON_START_5"
|
||||
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Math' is installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא ניתן ליצור את הנוסחה.<BR>נא לבדוק אם המודול ‚%PRODUCTNAME Math’ מותקן."
|
||||
|
||||
#. EcX4n
|
||||
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:38
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-29 17:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_COMMON_1\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Writer' is installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא ניתן ליצור את מסמך הטקסט.<BR>נא לבדוק אם מודול ‚%PRODUCTNAME Writer’ מותקן."
|
||||
|
||||
#. ovyQD
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_COMMON_2\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Calc' is installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא ניתן ליצור את הגיליון האלקטרוני.<BR>נא לבדוק אם מודול ‚%PRODUCTNAME Calc’ מותקן."
|
||||
|
||||
#. XoWgV
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_COMMON_3\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Impress' is installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא ניתן ליצור את המצגת.<BR>נא לבדוק אם מודול ‚%PRODUCTNAME Impress’ מותקן."
|
||||
|
||||
#. 86ERo
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_COMMON_4\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Draw' is installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא ניתן ליצור את הציור.<BR>נא לבדוק אם מודול ‚%PRODUCTNAME Draw’ מותקן."
|
||||
|
||||
#. oGc3c
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_COMMON_5\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Math' is installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא ניתן ליצור את הנוסחה.<BR>נא לבדוק אם מודול ‚%PRODUCTNAME Math’ מותקן."
|
||||
|
||||
#. j5GzW
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_COMMON_21\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "The wizard could not be run, because important files were not found.\\nUnder 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\\nThen run the wizard again."
|
||||
msgstr "לא ניתן להפעיל את האשף, כיוון שקבצים חיוניים לא נמצאו.\\nתחת ‚כלים - אפשרויות - %PRODUCTNAME - נתיבים’ יש ללחוץ על הכפתור ‚בררת מחדל’ כדי לאפס את הנתיבים להגדרות בררת המחדל.\\nלאחר מכן יש להפעיל את האשף מחדש."
|
||||
msgstr "לא ניתן להפעיל את האשף, כיוון שקבצים חיוניים לא נמצאו.\\nתחת ‚כלים - אפשרויות - %PRODUCTNAME - נתיבים’ יש ללחוץ על הכפתור ‚ברירת מחדל’ כדי לאפס את הנתיבים להגדרות בררת המחדל.\\nלאחר מכן יש להפעיל את האשף מחדש."
|
||||
|
||||
#. GohbP
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_REPORT_100\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "בררת מחדל"
|
||||
msgstr "ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. Bca59
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_REPORT_116\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "בררת מחדל"
|
||||
msgstr "ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#. 927HM
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CURRENCIES_19\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Croatian Kuna"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "קונה קרואטית"
|
||||
|
||||
#. eDjBr
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user