update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: If515aaa23247d33099acbfe94f83552c12e2f410
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2023-03-06 18:24:23 +01:00
parent 381ab7a2ca
commit e4e3328aed
897 changed files with 74907 additions and 63711 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-03 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -1116,13 +1116,13 @@ msgstr "Mediana"
#: sc/inc/globstr.hrc:193
msgctxt "STR_FUN_TEXT_MAX"
msgid "Max"
msgstr "Màx"
msgstr "Màxim"
#. A8fBH
#: sc/inc/globstr.hrc:194
msgctxt "STR_FUN_TEXT_MIN"
msgid "Min"
msgstr "Mín"
msgstr "Mínim"
#. oZVg5
#: sc/inc/globstr.hrc:195
@@ -1134,61 +1134,61 @@ msgstr "Producte"
#: sc/inc/globstr.hrc:196
msgctxt "STR_FUN_TEXT_STDDEV"
msgid "StDev"
msgstr "DesvEst"
msgstr "Desviació tipus"
#. NhH7q
#: sc/inc/globstr.hrc:197
msgctxt "STR_FUN_TEXT_VAR"
msgid "Var"
msgstr "Var"
msgstr "Variància"
#. kPAFK
#: sc/inc/globstr.hrc:198
msgctxt "STR_TABLE_GRAND_AVG"
msgid "Grand Average"
msgstr ""
msgstr "Mitjana general"
#. t6sGQ
#: sc/inc/globstr.hrc:199
msgctxt "STR_TABLE_GRAND_COUNT"
msgid "Grand Count"
msgstr ""
msgstr "Recompte general"
#. GqifX
#: sc/inc/globstr.hrc:200
msgctxt "STR_TABLE_GRAND_MAX"
msgid "Grand Max"
msgstr ""
msgstr "Màxim general"
#. SCEPs
#: sc/inc/globstr.hrc:201
msgctxt "STR_TABLE_GRAND_MIN"
msgid "Grand Min"
msgstr ""
msgstr "Mínim general"
#. RVGh7
#: sc/inc/globstr.hrc:202
msgctxt "STR_TABLE_GRAND_PRODUCT"
msgid "Grand Product"
msgstr ""
msgstr "Producte general"
#. JAhuc
#: sc/inc/globstr.hrc:203
msgctxt "STR_TABLE_GRAND_STDDEV"
msgid "Grand StdDev"
msgstr ""
msgstr "Desviació tipus general"
#. dBB9g
#: sc/inc/globstr.hrc:204
msgctxt "STR_TABLE_GRAND_SUM"
msgid "Grand Sum"
msgstr ""
msgstr "Suma general"
#. P7gvW
#: sc/inc/globstr.hrc:205
msgctxt "STR_TABLE_GRAND_VAR"
msgid "Grand Var"
msgstr ""
msgstr "Variància general"
#. XyzD7
#: sc/inc/globstr.hrc:206
@@ -3955,7 +3955,7 @@ msgstr "Defineix l'interval de les cel·les que contenen els criteris de cerca."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:122
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "Calcula la desviació estàndard de totes les cel·les d'un interval de dades el contingut de les quals coincideix amb els criteris de cerca."
msgstr "Calcula la desviació tipus de totes les cel·les d'un interval de dades el contingut de les quals coincideix amb els criteris de cerca."
#. abeZd
#: sc/inc/scfuncs.hrc:123
@@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "Defineix l'interval de les cel·les que contenen els criteris de cerca."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:134
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria."
msgstr "Retorna la desviació estàndard, quant a la població, de totes les cel·les d'un interval de dades que coincideixin amb els criteris de cerca."
msgstr "Retorna la desviació tipus relativa a la població de totes les cel·les d'un interval de dades que coincideixin amb els criteris de cerca."
#. pEAMu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:135
@@ -8887,7 +8887,7 @@ msgstr "Valor 1, valor 2... són arguments que representen una població."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1790
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr "Calcula la desviació estàndard basada en una mostra."
msgstr "Calcula la desviació tipus basada en una mostra."
#. 6ANXx
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1791
@@ -8905,7 +8905,7 @@ msgstr "Nombre 1, nombre 2... arguments numèrics que representen una mostra d'u
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1798
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr "Calcula la desviació estàndard basada en una mostra."
msgstr "Calcula la desviació tipus basada en una mostra."
#. cGxRb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1799
@@ -8923,7 +8923,7 @@ msgstr "Nombre 1, nombre 2... són arguments numèrics que representen una mostr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1806
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "Retorna la desviació estàndard basada en una mostra. El text s'avalua com a zero."
msgstr "Retorna la desviació tipus basada en una mostra. El text es calcula com a zero."
#. Smbhk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1807
@@ -8941,7 +8941,7 @@ msgstr "Valor 1, valor 2... són arguments que representen una mostra presa d'un
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1814
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr "Calcula la desviació estàndard basada en tota la població."
msgstr "Calcula la desviació tipus basada en tota la població."
#. h6Evi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1815
@@ -8959,7 +8959,7 @@ msgstr "Nombre 1, nombre 2... són arguments numèrics que representen una mostr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1822
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr "Calcula la desviació estàndard basada en tota la població."
msgstr "Calcula la desviació tipus basada en tota la població."
#. 4JaDC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1823
@@ -8977,7 +8977,7 @@ msgstr "Nombre 1, nombre 2... són arguments numèrics que representen una mostr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1830
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero."
msgstr "Retorna la desviació estàndard basada en tota la població. El text s'avalua com a zero."
msgstr "Retorna la desviació tipus basada en tota la població. El text es calcula com a zero."
#. XaMUA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1831
@@ -10339,7 +10339,7 @@ msgstr "STDEV"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2272
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "Desviació estàndard. La desviació estàndard de la distribució normal."
msgstr "Desviació tipus. La desviació tipus de la distribució normal."
#. qMewn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2273
@@ -10393,7 +10393,7 @@ msgstr "DESVEST"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2286
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "Desviació estàndard. La desviació estàndard de la distribució normal."
msgstr "Desviació tipus. La desviació tipus de la distribució normal."
#. CqHN6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2287
@@ -10447,7 +10447,7 @@ msgstr "STDEV"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2300
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "Desviació estàndard. La desviació estàndard de la distribució normal."
msgstr "Desviació tipus. La desviació tipus de la distribució normal."
#. wodEb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2306
@@ -10489,7 +10489,7 @@ msgstr "DESVEST"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2312
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "Desviació estàndard. La desviació estàndard de la distribució normal."
msgstr "Desviació tipus. La desviació tipus de la distribució normal."
#. yX9mS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2318
@@ -10615,7 +10615,7 @@ msgstr "STDEV"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2358
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted."
msgstr "La desviació estàndard de la distribució log normal. Si s'omet, s'estableix a 1."
msgstr "La desviació tipus de la distribució logarítmica normal. Si s'omet, s'estableix a 1."
#. VsLsD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2359
@@ -10669,7 +10669,7 @@ msgstr "DESVEST"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2372
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "The standard deviation of the log normal distribution."
msgstr "La desviació estàndard de la distribució log-normal."
msgstr "La desviació tipus de la distribució logarítmica normal."
#. JeiQB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2373
@@ -10723,7 +10723,7 @@ msgstr "STDEV"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2386
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
msgstr "Desviació estàndard. La desviació estàndard de la distribució log normal."
msgstr "Desviació tipus. La desviació tipus de la distribució logarítmica normal."
#. T4N5D
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2392
@@ -10765,7 +10765,7 @@ msgstr "DESVEST"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2398
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
msgstr "Desviació estàndard. La desviació estàndard de la distribució log normal."
msgstr "Desviació tipus. La desviació tipus de la distribució logarítmica normal."
#. 8wWP2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2404
@@ -12427,7 +12427,7 @@ msgstr "STDEV"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2879
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "The standard deviation used for scaling."
msgstr "Desviació estàndard utilitzada per al redimensionament."
msgstr "La desviació tipus utilitzada per al redimensionament."
#. bDxG9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2885
@@ -12517,7 +12517,7 @@ msgstr "STDEV"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2909
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "Desviació estàndard de la població."
msgstr "La desviació tipus de la població."
#. SfSN7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2910
@@ -12559,7 +12559,7 @@ msgstr "STDEV"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2921
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "Desviació estàndard de la població."
msgstr "La desviació tipus de la població."
#. 5y2Nz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2922
@@ -12601,7 +12601,7 @@ msgstr "STDEV"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2933
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "Desviació estàndard de la població."
msgstr "La desviació tipus de la població."
#. KrmhU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2934
@@ -12655,7 +12655,7 @@ msgstr "sigma"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2947
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
msgstr "La desviació estàndard coneguda de la població. Si s'omet, es fa servir la desviació estàndard de la mostra donada."
msgstr "La desviació tipus coneguda de la població. Si s'omet, es fa servir la desviació tipus de la mostra donada."
#. wxJ43
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2953
@@ -12697,7 +12697,7 @@ msgstr "sigma"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2959
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
msgstr "La desviació estàndard coneguda de la població. Si s'omet, es fa servir la desviació estàndard de la mostra donada."
msgstr "La desviació tipus coneguda de la població. Si s'omet, es fa servir la desviació tipus de la mostra donada."
#. msJXN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2965
@@ -17856,7 +17856,7 @@ msgstr "Variància"
#: sc/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Desviació estàndard"
msgstr "Desviació tipus"
#. JTx7f
#: sc/inc/strings.hrc:247
@@ -17995,7 +17995,7 @@ msgstr "Mitjana"
#: sc/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Desviació estàndard"
msgstr "Desviació tipus"
#. ChwWE
#: sc/inc/strings.hrc:271