update translations for 4.3.0 alpha1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Id45e0dc7161738ebd69ba07108b9fdd149643703
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2014-04-20 03:37:05 +02:00
parent f3f0426556
commit e3821ba029
7463 changed files with 895672 additions and 359889 deletions

View File

@@ -0,0 +1,98 @@
#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-09 22:49+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1386629395.0\n"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
"Setup.xcu\n"
"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.FormDesign\n"
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Database Form"
msgstr "Base: Formulário de base de dados"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
"Setup.xcu\n"
"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.TextReportDesign\n"
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Report Design"
msgstr "Base: Estrutura de relatório"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
"Setup.xcu\n"
"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.RelationDesign\n"
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Relation Design"
msgstr "Base: Estrutura de relação"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
"Setup.xcu\n"
"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.QueryDesign\n"
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Query Design"
msgstr "Base: Estrutura de consulta"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
"Setup.xcu\n"
"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.ViewDesign\n"
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: View Design"
msgstr "Base: Estrutura de vista"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
"Setup.xcu\n"
"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.TableDesign\n"
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Table Design"
msgstr "Base: Estrutura de tabela"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
"Setup.xcu\n"
"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.DataSourceBrowser\n"
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Data View"
msgstr "Base: Vista de dados"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
"Setup.xcu\n"
"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.TableDataView\n"
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Table Data View"
msgstr "Base: Vista de dados da tabela"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
"Setup.xcu\n"
"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.report.ReportDefinition\n"
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Oracle Report Builder"
msgstr "Base: Criador de relatórios Oracle"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-26 22:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-10 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385503716.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1386684610.0\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"STR_INTRODUCTION_T\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
msgstr "O compactador de apresentações é utilizado para reduzir o tamanho das suas apresentações. As imagens serão comprimidas e os dados desnecessários serão removidos. Na última etapa do assistente, pode escolher entre aplicar as alterações à apresentação atual ou criar uma nova apresentação otimizada."
msgstr "O Compactador de apresentações é utilizado para reduzir o tamanho das suas apresentações. As imagens serão comprimidas e os dados desnecessários serão removidos. Na última etapa do assistente, pode escolher entre aplicar as alterações à apresentação atual ou criar uma nova apresentação otimizada."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Choose settings for optimizing pictures and graphics"
msgstr "Escolha as definições para otimização de imagens e objetos gráficos"
msgstr "Escolha as definições para otimização de imagens"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Objetos gráficos"
msgstr "Imagens"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMOVE_CROP_AREA\n"
"value.text"
msgid "~Delete cropped graphic areas"
msgstr "Eliminar áreas ~de imagem cortadas"
msgstr "Eliminar áreas ~de imagem recortadas"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -12092,7 +12092,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Graphics files"
msgstr "Ficheiros de objetos gráficos"
msgstr "Ficheiros gráficos"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-02 16:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-14 12:10+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1386000848.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1389701421.0\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Exponential Smoothing..."
msgstr "Ajust~e exponencial..."
msgstr "Suavização ~exponencial..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3299,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Graph~ic"
msgstr "Objeto gráf~ico"
msgstr "~Imagem"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as graphic"
msgstr "Exportar como objeto gráfico"
msgstr "Exportar como imagem"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Filtro de objeto gráfico"
msgstr "Filtro gráfico"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
msgstr "Editor de formulários"
msgstr "Estrutura de formulário"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Design"
msgstr "Edição"
msgstr "Estrutura"
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Query Design"
msgstr "Editor de consultas"
msgstr "Estrutura de consulta"
#: DbRelationWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5027,7 +5027,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Index Design..."
msgstr "Editor de índ~ices..."
msgstr "Estrutura de índ~ices..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5504,7 +5504,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Design..."
msgstr "Modelos de tabela..."
msgstr "Estrutura de tabela..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5513,7 +5513,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Design..."
msgstr "Editor de vistas..."
msgstr "Estrutura de vista..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6107,7 +6107,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grid to ~Front"
msgstr "Grelha para a ~frente"
msgstr "Grelha à ~frente"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6125,7 +6125,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Snap Lines to ~Front"
msgstr "Linha~s de alinhamento para primeiro plano"
msgstr "Linhas de alinhamento à ~frente"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6134,7 +6134,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "In Front of ~Object"
msgstr "À frente do ~objeto"
msgstr "Na frente do ~objeto"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8438,7 +8438,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
msgstr "Editor de formulários"
msgstr "Estrutura de formulário"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8456,7 +8456,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Filtro de objeto gráfico"
msgstr "Filtro gráfico"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9122,7 +9122,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Fill Color"
msgstr "Mudar cor de preenchimento"
msgstr "Alterar cor do preenchimento"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11408,7 +11408,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wheel Clockwise, 1 Spoke"
msgstr "Rodar para a direita, 1 raio"
msgstr "Rodar à direita, 1 raio"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11417,7 +11417,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wheel Clockwise, 2 Spokes"
msgstr "Rodar para a direita, 2 raios"
msgstr "Rodar à direita, 2 raios"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11426,7 +11426,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wheel Clockwise, 3 Spokes"
msgstr "Rodar para a direita, 3 raios"
msgstr "Rodar à direita, 3 raios"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11435,7 +11435,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wheel Clockwise, 4 Spokes"
msgstr "Rodar para a direita, 4 raios"
msgstr "Rodar à direita, 4 raios"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11444,7 +11444,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wheel Clockwise, 8 Spokes"
msgstr "Rodar para a direita, 8 raios"
msgstr "Rodar à direita, 8 raios"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Graphic"
msgstr "Objeto gráfico"
msgstr "Imagem"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -13631,7 +13631,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
msgstr "Aj~uda do %PRODUCTNAME"
msgstr "Aju~da do %PRODUCTNAME"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14090,7 +14090,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Graphics mode"
msgstr "Modo de objetos gráficos"
msgstr "Modo gráfico"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14848,7 +14848,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Control"
msgstr "Controlo gráfico"
msgstr "Controlo de imagem"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15451,7 +15451,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Corner Style"
msgstr "Estilo do canto da linha"
msgstr "Estilo de canto da linha"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15649,7 +15649,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Design..."
msgstr "Modelos de tabela..."
msgstr "Estrutura de tabela..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17467,7 +17467,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Help ~Agent"
msgstr "~Assistente da ajuda"
msgstr "~Assistente de ajuda"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17503,7 +17503,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
msgstr "Editor de formulários"
msgstr "Estrutura de formulário"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17971,7 +17971,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Control"
msgstr "Controlo gráfico"
msgstr "Controle de imagem"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18673,7 +18673,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Help"
msgstr "Aj~uda"
msgstr "Aju~da"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19285,7 +19285,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
msgstr "Editor de formulários"
msgstr "Estrutura de formulário"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19321,7 +19321,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Filtro de objeto gráfico"
msgstr "Filtro gráfico"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19834,7 +19834,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Elements Dock"
msgstr "Doca dos elementos"
msgstr "Painel de elementos"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20041,7 +20041,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Graphic..."
msgstr "Objeto gráfico..."
msgstr "Imagem..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20545,7 +20545,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Graphic"
msgstr "Objeto gráfico"
msgstr "Imagem"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20608,7 +20608,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Table Design"
msgstr "Modelos de tabela"
msgstr "Modelo de tabela"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20779,7 +20779,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
msgstr "Aj~uda do %PRODUCTNAME"
msgstr "Aju~da do %PRODUCTNAME"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23334,8 +23334,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShiftBackspace\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
msgid "Shift+Backspace"
msgstr "Shift+Backspace"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24235,7 +24235,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fie~ld Shadings"
msgstr "~Sombras de campos"
msgstr "~Sombreado de campos"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24622,7 +24622,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
msgstr "Editor de formulários"
msgstr "Estrutura de formulário"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24973,7 +24973,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
msgstr "Editor de formulários"
msgstr "Estrutura de formulário"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25315,7 +25315,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
msgstr "Editor de formulários"
msgstr "Estrutura de formulário"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25693,7 +25693,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
msgstr "Editor de formulários"
msgstr "Estrutura de formulário"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25972,7 +25972,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
msgstr "Editor de formulários"
msgstr "Estrutura de formulário"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25999,7 +25999,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Filtro de objeto gráfico"
msgstr "Filtro gráfico"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26332,7 +26332,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
msgstr "Editor de formulários"
msgstr "Estrutura de formulário"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26359,7 +26359,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Filtro de objeto gráfico"
msgstr "Filtro gráfico"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""