update translations for 4.3.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id45e0dc7161738ebd69ba07108b9fdd149643703
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-30 16:56+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-02 23:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1385830566.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1388704509.0\n"
|
||||
|
||||
#: alignmentdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Default"
|
||||
msgstr "Výchozí"
|
||||
msgstr "_Výchozí"
|
||||
|
||||
#: alignmentdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Left"
|
||||
msgstr "Vlevo"
|
||||
msgstr "V_levo"
|
||||
|
||||
#: alignmentdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Centered"
|
||||
msgstr "Na střed"
|
||||
msgstr "Na _střed"
|
||||
|
||||
#: alignmentdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Right"
|
||||
msgstr "Vpravo"
|
||||
msgstr "V_pravo"
|
||||
|
||||
#: alignmentdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "Vložit"
|
||||
msgstr "_Vložit"
|
||||
|
||||
#: catalogdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Edit..."
|
||||
msgstr "Upravit..."
|
||||
msgstr "_Upravit..."
|
||||
|
||||
#: catalogdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Symbol set"
|
||||
msgstr "Sada symbolů"
|
||||
msgstr "_Sada symbolů"
|
||||
|
||||
#: catalogdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Bold"
|
||||
msgstr "Tučné"
|
||||
msgstr "_Tučné"
|
||||
|
||||
#: fontdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Italic"
|
||||
msgstr "Kurzíva"
|
||||
msgstr "_Kurzíva"
|
||||
|
||||
#: fontdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Default"
|
||||
msgstr "Výchozí"
|
||||
msgstr "_Výchozí"
|
||||
|
||||
#: fontsizedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Base _size"
|
||||
msgstr "Základní velikost"
|
||||
msgstr "_Základní velikost"
|
||||
|
||||
#: fontsizedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Operators"
|
||||
msgstr "Operátory"
|
||||
msgstr "_Operátory"
|
||||
|
||||
#: fontsizedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Limits"
|
||||
msgstr "Meze"
|
||||
msgstr "_Meze"
|
||||
|
||||
#: fontsizedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Text"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
msgstr "_Text"
|
||||
|
||||
#: fontsizedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Functions"
|
||||
msgstr "Funkce"
|
||||
msgstr "_Funkce"
|
||||
|
||||
#: fontsizedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Indexes"
|
||||
msgstr "Indexy"
|
||||
msgstr "_Indexy"
|
||||
|
||||
#: fontsizedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Modify"
|
||||
msgstr "Změnit"
|
||||
msgstr "_Změnit"
|
||||
|
||||
#: fonttypedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Default"
|
||||
msgstr "Výchozí"
|
||||
msgstr "_Výchozí"
|
||||
|
||||
#: fonttypedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Variables"
|
||||
msgstr "Proměnné"
|
||||
msgstr "P_roměnné"
|
||||
|
||||
#: fonttypedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Functions"
|
||||
msgstr "Funkce"
|
||||
msgstr "_Funkce"
|
||||
|
||||
#: fonttypedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Numbers"
|
||||
msgstr "Čísla"
|
||||
msgstr "Čí_sla"
|
||||
|
||||
#: fonttypedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Text"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
msgstr "_Text"
|
||||
|
||||
#: fonttypedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Serif"
|
||||
msgstr "Patkové písmo"
|
||||
msgstr "_Patkové písmo"
|
||||
|
||||
#: fonttypedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "S_ans"
|
||||
msgstr "Bezpatkové písmo"
|
||||
msgstr "_Bezpatkové písmo"
|
||||
|
||||
#: fonttypedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "F_ixed"
|
||||
msgstr "Pevná šířka"
|
||||
msgstr "P_evná šířka"
|
||||
|
||||
#: fonttypedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Variables"
|
||||
msgstr "Proměnné"
|
||||
msgstr "P_roměnné"
|
||||
|
||||
#: fonttypedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Functions"
|
||||
msgstr "Funkce"
|
||||
msgstr "_Funkce"
|
||||
|
||||
#: fonttypedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Numbers"
|
||||
msgstr "Čísla"
|
||||
msgstr "Čí_sla"
|
||||
|
||||
#: fonttypedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Text"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
msgstr "_Text"
|
||||
|
||||
#: fonttypedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Serif"
|
||||
msgstr "Patkové písmo"
|
||||
msgstr "_Patkové písmo"
|
||||
|
||||
#: fonttypedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "S_ans"
|
||||
msgstr "Bezpatkové písmo"
|
||||
msgstr "_Bezpatkové písmo"
|
||||
|
||||
#: fonttypedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Fixe_d"
|
||||
msgstr "Pevná šířka"
|
||||
msgstr "P_evná šířka"
|
||||
|
||||
#: printeroptions.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Title row"
|
||||
msgstr "Název dokumentu"
|
||||
msgstr "_Název dokumentu"
|
||||
|
||||
#: smathsettings.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Formula text"
|
||||
msgstr "Text vzorce"
|
||||
msgstr "_Text vzorce"
|
||||
|
||||
#: smathsettings.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "B_order"
|
||||
msgstr "Ohraničení"
|
||||
msgstr "_Ohraničení"
|
||||
|
||||
#: smathsettings.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "O_riginal size"
|
||||
msgstr "Původní velikost"
|
||||
msgstr "_Původní velikost"
|
||||
|
||||
#: smathsettings.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Fit to _page"
|
||||
msgstr "Přizpůsobit velikosti stránky"
|
||||
msgstr "Přizpůsobit velikosti _stránky"
|
||||
|
||||
#: smathsettings.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Scaling"
|
||||
msgstr "Měřítko"
|
||||
msgstr "_Měřítko"
|
||||
|
||||
#: smathsettings.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -598,8 +598,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"norightspaces\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Ig_nore _~ and ` at the end of the line"
|
||||
msgstr "Ignorovat ~ a ` na konci řádku"
|
||||
msgid "Ig_nore ~ and ` at the end of the line"
|
||||
msgstr "_Ignorovat ~ a ` na konci řádku"
|
||||
|
||||
#: smathsettings.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
|
||||
msgstr "Vložit pouze použité symboly (menší velikost souboru)"
|
||||
msgstr "V_ložit pouze použité symboly (menší velikost souboru)"
|
||||
|
||||
#: smathsettings.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Category"
|
||||
msgstr "Kategorie"
|
||||
msgstr "_Kategorie"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Default"
|
||||
msgstr "Výchozí"
|
||||
msgstr "_Výchozí"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Spacing"
|
||||
msgstr "Rozestupy"
|
||||
msgstr "_Rozestupy"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Line spacing"
|
||||
msgstr "Řádkování"
|
||||
msgstr "Řá_dkování"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Root spacing"
|
||||
msgstr "Rozestup pod odmocninou"
|
||||
msgstr "Rozestup pod _odmocninou"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Superscript"
|
||||
msgstr "Horní index"
|
||||
msgstr "_Horní index"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "S_ubscript"
|
||||
msgstr "Dolní index"
|
||||
msgstr "_Dolní index"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Numerator"
|
||||
msgstr "Čitatel"
|
||||
msgstr "Či_tatel"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Denominator"
|
||||
msgstr "Jmenovatel"
|
||||
msgstr "_Jmenovatel"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Excess length"
|
||||
msgstr "Délka přesahu"
|
||||
msgstr "_Délka přesahu"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Weight"
|
||||
msgstr "Tloušťka"
|
||||
msgstr "_Tloušťka"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Upper limit"
|
||||
msgstr "Horní mez"
|
||||
msgstr "_Horní mez"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Lower limit"
|
||||
msgstr "Dolní mez"
|
||||
msgstr "_Dolní mez"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Excess size (left/right)"
|
||||
msgstr "Velikost přesahu (vlevo/vpravo)"
|
||||
msgstr "Velikost přesahu (v_levo/vpravo)"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Spacing"
|
||||
msgstr "Vzdálenost"
|
||||
msgstr "Vz_dálenost"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Excess size"
|
||||
msgstr "Velikost přesahu"
|
||||
msgstr "Velikost _přesahu"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Line spacing"
|
||||
msgstr "Proklad mezi řádky"
|
||||
msgstr "Proklad mezi řá_dky"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Column spacing"
|
||||
msgstr "Proklad mezi sloupci"
|
||||
msgstr "Proklad mezi _sloupci"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Primary height"
|
||||
msgstr "Základní výška"
|
||||
msgstr "_Základní výška"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Minimum spacing"
|
||||
msgstr "Minimální mezera"
|
||||
msgstr "_Minimální mezera"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Excess size"
|
||||
msgstr "Velikost přesahu"
|
||||
msgstr "Velikost _přesahu"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Spacing"
|
||||
msgstr "Vzdálenost"
|
||||
msgstr "Vz_dálenost"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Left"
|
||||
msgstr "Vlevo"
|
||||
msgstr "V_levo"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Right"
|
||||
msgstr "Vpravo"
|
||||
msgstr "V_pravo"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Top"
|
||||
msgstr "Nahoře"
|
||||
msgstr "_Nahoře"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Bottom"
|
||||
msgstr "Dole"
|
||||
msgstr "_Dole"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user