update translations for 4.3.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id45e0dc7161738ebd69ba07108b9fdd149643703
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: dialogs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-13 15:58+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
|
||||
@@ -551,6 +551,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED"
|
||||
msgstr "Крывая рэгрэсіі %FORMULA з дакладнасцю R² = %RSQUARED"
|
||||
|
||||
#: Strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Strings.src\n"
|
||||
"STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Strings.src\n"
|
||||
@@ -1448,39 +1456,39 @@ msgctxt ""
|
||||
"Strings_Statistic.src\n"
|
||||
"STR_REGRESSION_LINEAR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Linear (%SERIESNAME)"
|
||||
msgstr "Linear (%SERIESNAME)"
|
||||
msgid "Linear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Strings_Statistic.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Strings_Statistic.src\n"
|
||||
"STR_REGRESSION_LOG\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)"
|
||||
msgstr "Logarithmic (%SERIESNAME)"
|
||||
msgid "Logarithmic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Strings_Statistic.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Strings_Statistic.src\n"
|
||||
"STR_REGRESSION_EXP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Exponential (%SERIESNAME)"
|
||||
msgstr "Exponential (%SERIESNAME)"
|
||||
msgid "Exponential"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Strings_Statistic.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Strings_Statistic.src\n"
|
||||
"STR_REGRESSION_POWER\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Power (%SERIESNAME)"
|
||||
msgstr "Power (%SERIESNAME)"
|
||||
msgid "Power"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Strings_Statistic.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Strings_Statistic.src\n"
|
||||
"STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Polynomial (%SERIESNAME)"
|
||||
msgid "Polynomial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Strings_Statistic.src
|
||||
@@ -1488,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Strings_Statistic.src\n"
|
||||
"STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Moving average (%SERIESNAME)"
|
||||
msgid "Moving average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Strings_Statistic.src
|
||||
@@ -1496,8 +1504,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"Strings_Statistic.src\n"
|
||||
"STR_REGRESSION_MEAN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Mean (%SERIESNAME)"
|
||||
msgstr "Mean (%SERIESNAME)"
|
||||
msgid "Mean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlg_DataEditor.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ui\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:51+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
@@ -797,6 +797,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_Trendline.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tp_Trendline.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Trendline Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_Trendline.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tp_Trendline.ui\n"
|
||||
"interceptValue\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_Trendline.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tp_Trendline.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,33 @@
|
||||
#. extracted from connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#: Drivers.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Drivers.xcu\n"
|
||||
".Drivers.Installed.sdbc:embedded:firebird\n"
|
||||
"DriverTypeDisplayName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Firebird Embedded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Drivers.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Drivers.xcu\n"
|
||||
".Drivers.Installed.sdbc:firebird:*\n"
|
||||
"DriverTypeDisplayName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Firebird File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: options\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:51+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
@@ -994,15 +994,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Online Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: treeopt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"treeopt.src\n"
|
||||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
||||
"17\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Expert Config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: treeopt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"treeopt.src\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ui\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-13 15:59+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
|
||||
@@ -14,6 +14,24 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#: aboutconfigdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"aboutconfigdialog.ui\n"
|
||||
"edit\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aboutconfigdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"aboutconfigdialog.ui\n"
|
||||
"reset\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aboutconfigdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"aboutconfigdialog.ui\n"
|
||||
@@ -59,24 +77,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aboutconfigdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"aboutconfigdialog.ui\n"
|
||||
"default\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aboutconfigdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"aboutconfigdialog.ui\n"
|
||||
"edit\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aboutconfigvaluedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"aboutconfigvaluedialog.ui\n"
|
||||
@@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgid "Value:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aboutdialog.ui
|
||||
@@ -146,8 +146,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"copyright\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates."
|
||||
msgstr "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates."
|
||||
msgid "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aboutdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -405,15 +405,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Start quote:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applylocalizedpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"applylocalizedpage.ui\n"
|
||||
"startsingle\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid " ' "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applylocalizedpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"applylocalizedpage.ui\n"
|
||||
@@ -459,15 +450,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_End quote:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applylocalizedpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"applylocalizedpage.ui\n"
|
||||
"endsingle\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid " ' "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applylocalizedpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"applylocalizedpage.ui\n"
|
||||
@@ -513,15 +495,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Start quote:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applylocalizedpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"applylocalizedpage.ui\n"
|
||||
"startdouble\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid " \" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applylocalizedpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"applylocalizedpage.ui\n"
|
||||
@@ -567,15 +540,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_End quote:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applylocalizedpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"applylocalizedpage.ui\n"
|
||||
"enddouble\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid " \" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applylocalizedpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"applylocalizedpage.ui\n"
|
||||
@@ -2775,7 +2739,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FT_LINE_1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "LIne _1"
|
||||
msgid "Line _1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: connectortabpage.ui
|
||||
@@ -2838,7 +2802,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FT_VERT_2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_End verticalaa"
|
||||
msgid "_End vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: connectortabpage.ui
|
||||
@@ -2910,7 +2874,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Registered databases"
|
||||
msgid "Connection pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cuiimapdlg.ui
|
||||
@@ -6981,6 +6945,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Enable macro recording (limited)"
|
||||
msgstr "Дазволіць запісванне макрасаў (абмежавана)"
|
||||
|
||||
#: optadvancedpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optadvancedpage.ui\n"
|
||||
"expertconfig\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Expert Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: optadvancedpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optadvancedpage.ui\n"
|
||||
@@ -7973,6 +7946,33 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "LibreOffice _Basic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opthtmlpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"opthtmlpage.ui\n"
|
||||
"export\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Microsoft Internet Explorer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opthtmlpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"opthtmlpage.ui\n"
|
||||
"export\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Mozilla Firefox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opthtmlpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"opthtmlpage.ui\n"
|
||||
"export\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opthtmlpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"opthtmlpage.ui\n"
|
||||
@@ -8909,15 +8909,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Save URLs relative to file system"
|
||||
msgstr "Запісваць URL-і адносна тутэйшых файлавых шляхоў"
|
||||
|
||||
#: optsavepage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optsavepage.ui\n"
|
||||
"relative_inet\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Save URLs relative to internet"
|
||||
msgstr "Запісваць URL-і адносна шляхоў Сеціва"
|
||||
|
||||
#: optsavepage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8928,6 +8919,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Edit document properties before saving"
|
||||
msgstr "Правіць"
|
||||
|
||||
#: optsavepage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optsavepage.ui\n"
|
||||
"relative_inet\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Save URLs relative to internet"
|
||||
msgstr "Запісваць URL-і адносна шляхоў Сеціва"
|
||||
|
||||
#: optsavepage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optsavepage.ui\n"
|
||||
@@ -9592,6 +9592,132 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Адрас"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optviewpage.ui\n"
|
||||
"useaccel\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Use hard_ware acceleration"
|
||||
msgstr "Карыстацца апаратнымі паскаральнікамі"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optviewpage.ui\n"
|
||||
"useaa\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Use Anti-A_liasing"
|
||||
msgstr "Згладжванне краёў (Anti-A_liasing)"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optviewpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Graphics output"
|
||||
msgstr "Вывад графікі"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optviewpage.ui\n"
|
||||
"trans\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Transparency"
|
||||
msgstr "Празрыстасць"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optviewpage.ui\n"
|
||||
"transmf\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "75"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optviewpage.ui\n"
|
||||
"label14\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Пазначанае"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optviewpage.ui\n"
|
||||
"label13\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Icons in men_us"
|
||||
msgstr "Значкі ў меню"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optviewpage.ui\n"
|
||||
"menuicons\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Аўтаматычна"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optviewpage.ui\n"
|
||||
"menuicons\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Не паказваць"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optviewpage.ui\n"
|
||||
"menuicons\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Паказваць"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optviewpage.ui\n"
|
||||
"label3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Меню"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optviewpage.ui\n"
|
||||
"showfontpreview\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Show p_review of fonts"
|
||||
msgstr "З перадпаказам шрыфтаў"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optviewpage.ui\n"
|
||||
"showfonthistory\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Show font h_istory"
|
||||
msgstr "З гісторыяй выбару шрыфтаў"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optviewpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Font Lists"
|
||||
msgstr "Спісы шрыфтаў"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optviewpage.ui\n"
|
||||
@@ -9772,105 +9898,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "User Interface"
|
||||
msgstr "Інтэрфейс карыстальніка"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optviewpage.ui\n"
|
||||
"label13\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Icons in men_us"
|
||||
msgstr "Значкі ў меню"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optviewpage.ui\n"
|
||||
"menuicons\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Аўтаматычна"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optviewpage.ui\n"
|
||||
"menuicons\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Не паказваць"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optviewpage.ui\n"
|
||||
"menuicons\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Паказваць"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optviewpage.ui\n"
|
||||
"label3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Меню"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optviewpage.ui\n"
|
||||
"showfontpreview\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Show p_review of fonts"
|
||||
msgstr "З перадпаказам шрыфтаў"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optviewpage.ui\n"
|
||||
"showfonthistory\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Show font h_istory"
|
||||
msgstr "З гісторыяй выбару шрыфтаў"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optviewpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Font Lists"
|
||||
msgstr "Спісы шрыфтаў"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optviewpage.ui\n"
|
||||
"useaccel\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Use hard_ware acceleration"
|
||||
msgstr "Карыстацца апаратнымі паскаральнікамі"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optviewpage.ui\n"
|
||||
"useaa\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Use Anti-A_liasing"
|
||||
msgstr "Згладжванне краёў (Anti-A_liasing)"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optviewpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Graphics output"
|
||||
msgstr "Вывад графікі"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optviewpage.ui\n"
|
||||
@@ -9952,24 +9979,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Mouse"
|
||||
msgstr "Мышка"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optviewpage.ui\n"
|
||||
"trans\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Transparency"
|
||||
msgstr "Празрыстасць"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optviewpage.ui\n"
|
||||
"label14\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Пазначанае"
|
||||
|
||||
#: pageformatpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pageformatpage.ui\n"
|
||||
@@ -12442,6 +12451,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Add to Dictionary"
|
||||
msgstr "Дадаць у Слоўнік"
|
||||
|
||||
#: spelloptionsdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"spelloptionsdialog.ui\n"
|
||||
"SpellOptionsDialog\n"
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: splitcellsdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"splitcellsdialog.ui\n"
|
||||
@@ -12673,7 +12691,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"vertbyft\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgid "_by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: swpossizepage.ui
|
||||
@@ -12718,7 +12736,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"followtextflow\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Follow text flow"
|
||||
msgid "Follow te_xt flow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: swpossizepage.ui
|
||||
@@ -12736,7 +12754,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"pos\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgid "Positio_n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: swpossizepage.ui
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: resource\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:51+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
@@ -60,8 +60,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
"RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the given URL."
|
||||
msgstr "Не ўдалося наладзіць далучэння да вонкавай крыніцы даных, таму што не быў знойдзены драйвер SDBC дзеля гэтага URL."
|
||||
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
23
source/be/dictionaries/lo_LA.po
Normal file
23
source/be/dictionaries/lo_LA.po
Normal file
@@ -0,0 +1,23 @@
|
||||
#. extracted from dictionaries/lo_LA
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"description.xml\n"
|
||||
"dispname\n"
|
||||
"description.text"
|
||||
msgid "Lao spelling dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
33
source/be/dictionaries/pt_BR/dialog.po
Normal file
33
source/be/dictionaries/pt_BR/dialog.po
Normal file
@@ -0,0 +1,33 @@
|
||||
#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-17 05:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#: OptionsDialog.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OptionsDialog.xcu\n"
|
||||
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Language Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: OptionsDialog.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OptionsDialog.xcu\n"
|
||||
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Grammar checking (Portuguese)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
60
source/be/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
Normal file
60
source/be/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
Normal file
@@ -0,0 +1,60 @@
|
||||
#. extracted from extensions/uiconfig/spropctrlr/ui
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#: taborder.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"taborder.ui\n"
|
||||
"TabOrderDialog\n"
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Tab Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taborder.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"taborder.ui\n"
|
||||
"upB\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Move Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taborder.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"taborder.ui\n"
|
||||
"downB\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Move _Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taborder.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"taborder.ui\n"
|
||||
"autoB\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Automatic Sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taborder.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"taborder.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Controls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: types\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:51+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
@@ -30,8 +30,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"MS Excel 2007 XML\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
|
||||
msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
|
||||
msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -39,8 +39,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"MS Excel 2007 XML Template\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
|
||||
msgstr "Шаблон Microsoft Excel 2007/2010 XML"
|
||||
msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -48,8 +48,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
|
||||
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
|
||||
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -57,8 +57,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
|
||||
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
|
||||
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -66,8 +66,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
|
||||
msgstr "Шаблон Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
|
||||
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StarBase.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -132,6 +132,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
|
||||
msgstr "Разліковы аркуш OpenDocument (просты XML)"
|
||||
|
||||
#: calc_OOXML.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_OOXML.xcu\n"
|
||||
"Office Open XML Spreadsheet\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Office Open XML Spreadsheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: calc_OOXML_Template.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_OOXML_Template.xcu\n"
|
||||
"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: chart8.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"chart8.xcu\n"
|
||||
@@ -195,6 +213,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
|
||||
msgstr "Прэзентацыя OpenDocument (просты XML)"
|
||||
|
||||
#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
|
||||
"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: math8.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"math8.xcu\n"
|
||||
@@ -237,8 +264,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"writer_MS_Word_2007\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
|
||||
msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML"
|
||||
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -246,8 +273,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
|
||||
msgstr "Шаблон Microsoft Word 2007/2010 XML"
|
||||
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: resource\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-20 08:30+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
|
||||
@@ -1337,6 +1337,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "EXPONDIST"
|
||||
msgstr "EXPONDIST"
|
||||
|
||||
#: core_resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"core_resource.src\n"
|
||||
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
|
||||
"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "EXPON.DIST"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core_resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"core_resource.src\n"
|
||||
@@ -1364,6 +1373,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "POISSON"
|
||||
msgstr "POISSON"
|
||||
|
||||
#: core_resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"core_resource.src\n"
|
||||
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
|
||||
"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "POISSON.DIST"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core_resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"core_resource.src\n"
|
||||
@@ -2111,6 +2129,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "HYPGEOMDIST"
|
||||
msgstr "HYPGEOMDIST"
|
||||
|
||||
#: core_resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"core_resource.src\n"
|
||||
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
|
||||
"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "HYPGEOM.DIST"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core_resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"core_resource.src\n"
|
||||
@@ -2138,6 +2165,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "FDIST"
|
||||
msgstr "FDIST"
|
||||
|
||||
#: core_resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"core_resource.src\n"
|
||||
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
|
||||
"SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "F.DIST"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core_resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"core_resource.src\n"
|
||||
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
|
||||
"SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "F.DIST.RT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core_resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"core_resource.src\n"
|
||||
@@ -2165,6 +2210,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "WEIBULL"
|
||||
msgstr "WEIBULL"
|
||||
|
||||
#: core_resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"core_resource.src\n"
|
||||
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
|
||||
"SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "WEIBULL.DIST"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core_resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"core_resource.src\n"
|
||||
@@ -2408,6 +2462,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "FTEST"
|
||||
msgstr "FTEST"
|
||||
|
||||
#: core_resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"core_resource.src\n"
|
||||
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
|
||||
"SC_OPCODE_F_TEST_MS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "F.TEST"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core_resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"core_resource.src\n"
|
||||
@@ -2606,6 +2669,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "FINV"
|
||||
msgstr "FINV"
|
||||
|
||||
#: core_resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"core_resource.src\n"
|
||||
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
|
||||
"SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "F.INV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core_resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"core_resource.src\n"
|
||||
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
|
||||
"SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "F.INV.RT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core_resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"core_resource.src\n"
|
||||
|
||||
96
source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
Normal file
96
source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
Normal file
@@ -0,0 +1,96 @@
|
||||
#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#: Setup.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Setup.xcu\n"
|
||||
"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.FormDesign\n"
|
||||
"ooSetupFactoryUIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Base: Database Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Setup.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Setup.xcu\n"
|
||||
"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.TextReportDesign\n"
|
||||
"ooSetupFactoryUIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Base: Report Design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Setup.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Setup.xcu\n"
|
||||
"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.RelationDesign\n"
|
||||
"ooSetupFactoryUIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Base: Relation Design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Setup.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Setup.xcu\n"
|
||||
"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.QueryDesign\n"
|
||||
"ooSetupFactoryUIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Base: Query Design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Setup.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Setup.xcu\n"
|
||||
"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.ViewDesign\n"
|
||||
"ooSetupFactoryUIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Base: View Design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Setup.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Setup.xcu\n"
|
||||
"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.TableDesign\n"
|
||||
"ooSetupFactoryUIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Base: Table Design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Setup.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Setup.xcu\n"
|
||||
"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.DataSourceBrowser\n"
|
||||
"ooSetupFactoryUIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Base: Data View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Setup.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Setup.xcu\n"
|
||||
"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.TableDataView\n"
|
||||
"ooSetupFactoryUIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Base: Table Data View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Setup.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Setup.xcu\n"
|
||||
"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.report.ReportDefinition\n"
|
||||
"ooSetupFactoryUIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Base: Oracle Report Builder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-26 21:58+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
|
||||
@@ -24058,14 +24058,13 @@ msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Нічога"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShiftBackspace\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Backspace"
|
||||
msgstr "Backspace"
|
||||
msgid "Shift+Backspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
177
source/be/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
Normal file
177
source/be/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
Normal file
@@ -0,0 +1,177 @@
|
||||
#. extracted from reportdesign/uiconfig/dbreport/ui
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#: datetimedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"datetimedialog.ui\n"
|
||||
"DateTimeDialog\n"
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Date and Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: datetimedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"datetimedialog.ui\n"
|
||||
"date\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Include Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: datetimedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"datetimedialog.ui\n"
|
||||
"datelistbox_label\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Format:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: datetimedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"datetimedialog.ui\n"
|
||||
"time\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Include _Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: datetimedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"datetimedialog.ui\n"
|
||||
"timelistbox_label\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Fo_rmat:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pagenumberdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagenumberdialog.ui\n"
|
||||
"PageNumberDialog\n"
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Page Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pagenumberdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagenumberdialog.ui\n"
|
||||
"pagen\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Page N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pagenumberdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagenumberdialog.ui\n"
|
||||
"pagenofm\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Page _N of M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pagenumberdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagenumberdialog.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pagenumberdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagenumberdialog.ui\n"
|
||||
"toppage\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Top of Page (Header)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pagenumberdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagenumberdialog.ui\n"
|
||||
"bottompage\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Bottom of Page (Footer)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pagenumberdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagenumberdialog.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pagenumberdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagenumberdialog.ui\n"
|
||||
"alignment\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pagenumberdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagenumberdialog.ui\n"
|
||||
"alignment\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pagenumberdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagenumberdialog.ui\n"
|
||||
"alignment\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pagenumberdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagenumberdialog.ui\n"
|
||||
"alignment_label\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Alignment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pagenumberdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagenumberdialog.ui\n"
|
||||
"shownumberonfirstpage\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Show Number on First Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pagenumberdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagenumberdialog.ui\n"
|
||||
"label3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
519
source/be/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
Normal file
519
source/be/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
Normal file
@@ -0,0 +1,519 @@
|
||||
#. extracted from sc/source/ui/StatisticsDialogs
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Moving Average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Exponential Smoothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Analysis of Variance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "ANOVA - Single Factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_ANOVA_LABEL_GROUPS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Between Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Within Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Source of Variation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_ANOVA_LABEL_SS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "SS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_ANOVA_LABEL_DF\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "df"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_ANOVA_LABEL_MS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "MS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_ANOVA_LABEL_F\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "F"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "P-value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "F critical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_ANOVA_LABEL_TOTAL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_CORRELATION_UNDO_NAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Correlation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_CORRELATION_LABEL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Correlations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_COVARIANCE_UNDO_NAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Covariance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_COVARIANCE_LABEL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Covariances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Descriptive Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STRID_CALC_MEAN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Mean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STRID_CALC_STD_ERROR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Standard Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STRID_CALC_MODE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STRID_CALC_MEDIAN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STRID_CALC_VARIANCE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Variance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STRID_CALC_STD_DEVIATION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Standard Deviation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STRID_CALC_KURTOSIS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Kurtosis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STRID_CALC_SKEWNESS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Skewness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STRID_CALC_RANGE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STRID_CALC_MIN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Minimum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STRID_CALC_MAX\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Maximum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STRID_CALC_SUM\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STRID_CALC_COUNT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Uniform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Uniform Integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_DISTRIBUTION_NORMAL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_DISTRIBUTION_CAUCHY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Cauchy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Bernoulli"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Binomial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Negative Binomial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Chi Squared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Geometric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Minimum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Maximum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_RNG_PARAMETER_MEAN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Mean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Standard Deviation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "p Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Number of Trials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "nu Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_SAMPLING_UNDO_NAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sampling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Column %NUMBER%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_ROW_LABEL_TEMPLATE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Row %NUMBER%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_LABEL_ALPHA\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Alpha"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: src\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-13 09:31+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
|
||||
@@ -10567,8 +10567,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n"
|
||||
"9\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period."
|
||||
msgstr "Пачатковы перыяд. Першы перыяд, які ўлічваецца. A = 1 азначае самы першы перыяд."
|
||||
msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -10689,14 +10689,13 @@ msgid "S"
|
||||
msgstr "S"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n"
|
||||
"9\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period."
|
||||
msgstr "Пачатковы перыяд. Першы перыяд, які ўлічваецца. A = 1 азначае самы першы перыяд."
|
||||
msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -16963,8 +16962,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Border arguments of the binomial distribution."
|
||||
msgstr "Межавыя аргументы бінаміяльнага размеркавання."
|
||||
msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -17030,7 +17029,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Border arguments of the binomial distribution."
|
||||
msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
@@ -17151,6 +17150,69 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
|
||||
msgstr "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Returns the Poisson distribution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "mean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Cumulative"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
@@ -17578,6 +17640,69 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
|
||||
msgstr "Пры C=0 вылічваецца функцыя шчыльнасці, пры C=1 вылічваецца размеркаванне."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Values of the exponential distribution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "lambda"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The parameters of the exponential distribution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "C"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
@@ -18318,6 +18443,87 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
|
||||
msgstr "Пры C=0 вылічваецца функцыя шчыльнасці, пры C=1 вылічваецца размеркаванне."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Alpha"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "beta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n"
|
||||
"8\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "C"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n"
|
||||
"9\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
@@ -18400,6 +18606,105 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The population size."
|
||||
msgstr "Памер сукупнасці."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The number of successes in the sample."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "n_sample"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The size of the sample."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "successes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The number of successes in the population."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
|
||||
"8\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "n_population"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
|
||||
"9\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The population size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
|
||||
"10\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Cumulative"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
|
||||
"11\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
@@ -18577,6 +18882,150 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
|
||||
msgstr "Ступені свабоды ў назоўніку F-размеркавання."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Values of the left tail F probability distribution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "degrees_freedom_1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "degrees_freedom_2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
|
||||
"8\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "cumulative"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
|
||||
"9\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Values of the right tail F probability distribution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "degrees_freedom_1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "degrees_freedom_2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
@@ -18645,6 +19094,132 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
|
||||
msgstr "Ступені свабоды ў назоўніку F-размеркавання."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "degrees_freedom_1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "degrees_freedom_2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "degrees_freedom_1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "degrees_freedom_2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
@@ -18863,7 +19438,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
|
||||
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
@@ -19602,6 +20177,51 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The second record array."
|
||||
msgstr "Другая запісаная матрыца."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Calculates the F test."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "data_1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The first record array."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "data_2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The second record array."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pricing\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
|
||||
"11\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Fime to maturity of the option in years"
|
||||
msgid "Time to maturity of the option in years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
@@ -569,7 +569,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
|
||||
"11\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Tower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
|
||||
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ooo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
@@ -4087,6 +4087,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Lao"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Lao spelling dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: dlg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
@@ -873,50 +873,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Page Tree"
|
||||
msgstr "Page Tree"
|
||||
|
||||
#: sdpreslt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sdpreslt.src\n"
|
||||
"DLG_PRESLT\n"
|
||||
"FT_LAYOUT\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Select a slide design"
|
||||
msgstr "Выбраць дызайн слайда"
|
||||
|
||||
#: sdpreslt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sdpreslt.src\n"
|
||||
"DLG_PRESLT\n"
|
||||
"CBX_MASTER_PAGE\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~Exchange background page"
|
||||
msgstr "Змяніць фон старонак"
|
||||
|
||||
#: sdpreslt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sdpreslt.src\n"
|
||||
"DLG_PRESLT\n"
|
||||
"CBX_CHECK_MASTERS\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~Delete unused backgrounds"
|
||||
msgstr "Сцерці непатрэбныя фоны"
|
||||
|
||||
#: sdpreslt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sdpreslt.src\n"
|
||||
"DLG_PRESLT\n"
|
||||
"BTN_LOAD\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "~Load..."
|
||||
msgstr "Прачытаць..."
|
||||
|
||||
#: sdpreslt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sdpreslt.src\n"
|
||||
"DLG_PRESLT\n"
|
||||
"modaldialog.text"
|
||||
msgid "Slide Design"
|
||||
msgstr "Дызайн слайда"
|
||||
|
||||
#: tpaction.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tpaction.src\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ui\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-17 05:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
@@ -1049,33 +1049,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Copy when moving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: optimpressgeneralpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optimpressgeneralpage.ui\n"
|
||||
"objalwymov\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Objects always moveable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: optimpressgeneralpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optimpressgeneralpage.ui\n"
|
||||
"backgroundback\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Use background cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: optimpressgeneralpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optimpressgeneralpage.ui\n"
|
||||
"distrotcb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Do not distort objects in curve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: optimpressgeneralpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optimpressgeneralpage.ui\n"
|
||||
@@ -1097,19 +1070,37 @@ msgstr ""
|
||||
#: optimpressgeneralpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optimpressgeneralpage.ui\n"
|
||||
"label4\n"
|
||||
"objalwymov\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgid "Objects always moveable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: optimpressgeneralpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optimpressgeneralpage.ui\n"
|
||||
"enremotcont\n"
|
||||
"distrotcb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Enable remote control"
|
||||
msgid "Do not distort objects in curve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: optimpressgeneralpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optimpressgeneralpage.ui\n"
|
||||
"backgroundback\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Use background cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: optimpressgeneralpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optimpressgeneralpage.ui\n"
|
||||
"label4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: optimpressgeneralpage.ui
|
||||
@@ -1130,6 +1121,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Always with current page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: optimpressgeneralpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optimpressgeneralpage.ui\n"
|
||||
"enremotcont\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Enable remote control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: optimpressgeneralpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optimpressgeneralpage.ui\n"
|
||||
@@ -1940,6 +1940,51 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidedesigndialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slidedesigndialog.ui\n"
|
||||
"SlideDesignDialog\n"
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Slide Design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidedesigndialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slidedesigndialog.ui\n"
|
||||
"masterpage\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Exchange background page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidedesigndialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slidedesigndialog.ui\n"
|
||||
"checkmasters\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Delete unused backgrounds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidedesigndialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slidedesigndialog.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select a slide design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidedesigndialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slidedesigndialog.ui\n"
|
||||
"load\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Load..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slidetransitionspanel.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,35 +0,0 @@
|
||||
#. extracted from sdext/source/minimizer
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: minimizer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"description.xml\n"
|
||||
"dispname\n"
|
||||
"description.text"
|
||||
msgid "Presentation Minimizer"
|
||||
msgstr "Памяншальнік прэзентацый"
|
||||
|
||||
#: description.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"description.xml\n"
|
||||
"extdesc\n"
|
||||
"description.text"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed, and data that is no longer needed will be removed.\n"
|
||||
"The Presentation Minimizer can optimize the image quality size. Presentations designed for screen or projector do not require the same high quality as presentations designed for print.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Памяншальнік прэзентацый ужываецца дзеля памяншэння аб'ёму файла прэзентацыі. Выявы будуць сціснутыя, а даныя, якія больш не ўжываюцца, будуць сцёртыя.\n"
|
||||
"Памяншальнік прэзентацый можа аптымізаваць аб'ём выяваў згодна з патрэбнай якасцю. У прэзентацыях, прызначаных для праектара або экрана, не патрэбныя такія высокаякасныя выявы, як у друкаваных прэзентацыях.\n"
|
||||
@@ -1,24 +0,0 @@
|
||||
#. extracted from sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Office\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#: Addons.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Addons.xcu\n"
|
||||
".Addons.AddonUI.OfficeMenuBarMerging.SunPresentationMinimizer.Command1.MenuItems.SunPresentationMinimizerExecute2\n"
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Minimize Presentation..."
|
||||
msgstr "Мінімізаваць* прэзентацыю..."
|
||||
@@ -1,628 +0,0 @@
|
||||
#. extracted from sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: extension\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Presentation Minimizer"
|
||||
msgstr "Памяншальнік прэзентацый"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_STEPS\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Steps"
|
||||
msgstr "Крокі"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_BACK\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "< ~Back"
|
||||
msgstr "< Назад"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_NEXT\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Next >"
|
||||
msgstr "Наперад >"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_FINISH\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Finish"
|
||||
msgstr "Скончыць"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_CANCEL\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Нічога"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_INTRODUCTION\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr "Уводзіны"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_INTRODUCTION_T\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
|
||||
msgstr "The @MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@ is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_CHOSE_SETTINGS\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
|
||||
msgstr "Выбар настаўленняў памяншальніка прэзентацый"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_REMOVE\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Delete"
|
||||
msgstr "Сцерці"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Choose settings for optimizing pictures and graphics"
|
||||
msgstr "Настаўленні аптымізацыі рысункаў і растраў"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Растры"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Lossless compression"
|
||||
msgstr "Сцісканне без стратаў"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_JPEG_COMPRESSION\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~JPEG compression"
|
||||
msgstr "Сцісканне JPEG"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_QUALITY\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Quality in %"
|
||||
msgstr "Якасць у %"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_REMOVE_CROP_AREA\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Delete cropped graphic areas"
|
||||
msgstr "Сціраць абрэзаныя кавалкі графікі"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_IMAGE_RESOLUTION\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Reduce ~image resolution"
|
||||
msgstr "Паменшыць разрозненне выявы"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "0;<no change>"
|
||||
msgstr "0;<без змяненняў>"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "90;90 DPI (screen resolution)"
|
||||
msgstr "90;90 DPI (разрозненне экрана)"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "150;150 DPI (projector resolution)"
|
||||
msgstr "150;150 DPI (разрозненне праектара)"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "300;300 DPI (print resolution)"
|
||||
msgstr "300;300 DPI (разрозненне друку)"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Break links to external graphics"
|
||||
msgstr "Ламаць спасылкі на вонкавыя выявы"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_OLE_OBJECTS\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "OLE Objects"
|
||||
msgstr "Аб'екты OLE"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_OLE_OPTIMIZATION\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
|
||||
msgstr "Наставіць замену аб'ектаў OLE"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_OLE_REPLACE\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Create static replacement graphics for OLE objects"
|
||||
msgstr "Статычныя выявы-намеснікі замест аб'ектаў OLE"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_ALL_OLE_OBJECTS\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "For ~all OLE objects"
|
||||
msgstr "Для ўсіх аб'ектаў OLE"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format"
|
||||
msgstr "Для аб'ектаў OLE не на аснове фармату OpenDocument"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_OLE_OBJECTS_DESC\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects."
|
||||
msgstr "Тэхналогія Object Linking and Embedding (OLE) дазваляе ўключаць дакументы і іншыя аб'екты, або толькі спасылкі на іх. У гэтай прэзентацыі ёсць аб'екты OLE."
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects."
|
||||
msgstr "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects. The current presentation contains no OLE objects."
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_SLIDES\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Слайды"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_CHOOSE_SLIDES\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Choose which slides to delete"
|
||||
msgstr "Выберыце слайды для сцірання"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_MASTER_PAGES\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Master Pages"
|
||||
msgstr "Майстар-старонкі"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Delete unused ~master pages"
|
||||
msgstr "Сцерці нявыкарыстаныя майстар-старонкі"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_DELETE_NOTES_PAGES\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Clear notes"
|
||||
msgstr "Сцерці заўвагі"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Delete hidden ~slides"
|
||||
msgstr "Сцерці схаваныя слайды"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_CUSTOM_SHOW\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
|
||||
msgstr "Сцерці слайды, якія не выкарыстаны ў паказе*"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_SUMMARY\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Заключэнне"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_SUMMARY_TITLE\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Choose where to apply the following changes"
|
||||
msgstr "Choose where to apply the following changes"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_PROGRESS\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Зроблена"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_OBJECTS_OPTIMIZED\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Objects optimized"
|
||||
msgstr "Objects optimized"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_APPLY_TO_CURRENT\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Apply changes to current presentation"
|
||||
msgstr "~Apply changes to current presentation"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Open newly created presentation"
|
||||
msgstr "~Open newly created presentation"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_SAVE_SETTINGS\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Save settings as"
|
||||
msgstr "Запісаць настаўленні як"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_SAVE_AS\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Duplicate presentation before applying changes"
|
||||
msgstr "~Duplicate presentation before applying changes"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_DELETE_SLIDES\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Delete %SLIDES slides."
|
||||
msgstr "Сцерці %SLIDES слайдаў."
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_OPTIMIZE_IMAGES\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
|
||||
msgstr "Аптымізаваць %IMAGES выяваў для JPEG якасці %QUALITY% у разрозненні %RESOLUTION DPI."
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_CREATE_REPLACEMENT\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Create replacement graphics for %OLE objects."
|
||||
msgstr "Стварыць выявы-намеснікі для %OLE аб'ектаў."
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_CURRENT_FILESIZE\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Current file size:"
|
||||
msgstr "Актуальны аб'ём файла:"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_ESTIMATED_FILESIZE\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Estimated new file size:"
|
||||
msgstr "Чаканы новы аб'ём файла:"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_MB\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "%1 MB"
|
||||
msgstr "%1 Мб"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"MY_SETTINGS\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "My Settings "
|
||||
msgstr "Свае настаўленні"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_DEFAULT_SESSION\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "default session"
|
||||
msgstr "default session"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_MODIFY_WARNING\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_YES\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Yes"
|
||||
msgstr "Так"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_OK\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "ОК"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_INFO_1\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
|
||||
msgstr "The @MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@ has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_INFO_2\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
|
||||
msgstr "The @MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@ has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_INFO_3\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
|
||||
msgstr "The @MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@ has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_INFO_4\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
|
||||
msgstr "The @MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@ has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_DUPLICATING_PRESENTATION\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Duplicating presentation..."
|
||||
msgstr "Duplicating presentation..."
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_DELETING_SLIDES\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Deleting slides..."
|
||||
msgstr "Сціраем слайды..."
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Optimizing graphics..."
|
||||
msgstr "Аптымізуем графіку..."
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Creating replacement graphics for OLE objects..."
|
||||
msgstr "Ствараем выявы-намеснікі для OLE аб'ектаў..."
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_FILESIZESEPARATOR\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "."
|
||||
msgstr "."
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.LastUsedSettings\n"
|
||||
"Name\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Projector optimized"
|
||||
msgstr "Аптымізацыя для праектара"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template1\n"
|
||||
"Name\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Screen optimized (smallest file size)"
|
||||
msgstr "Аптымізацыя для экрана (найменшы аб'ём файла)"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template2\n"
|
||||
"Name\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Projector optimized"
|
||||
msgstr "Аптымізацыя для праектара"
|
||||
|
||||
#: SunPresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
".SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template3\n"
|
||||
"Name\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Print optimized"
|
||||
msgstr "Аптымізацыя для друку"
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: control\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
@@ -25,7 +25,15 @@ msgstr "Усе шаблоны"
|
||||
#: templateview.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templateview.src\n"
|
||||
"STR_WELCOME\n"
|
||||
"STR_WELCOME_LINE1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Welcome! You can open or create a new document!"
|
||||
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templateview.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templateview.src\n"
|
||||
"STR_WELCOME_LINE2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Use the sidebar to open or create a file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ui\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-17 05:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
@@ -44,7 +44,16 @@ msgstr ""
|
||||
#: alienwarndialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"alienwarndialog.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"cancel\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Use _ODF Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: alienwarndialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"alienwarndialog.ui\n"
|
||||
"save\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Use %FORMATNAME Format"
|
||||
@@ -517,23 +526,22 @@ msgid "_Show License"
|
||||
msgstr "Паказваць"
|
||||
|
||||
#: licensedialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"licensedialog.ui\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid ""
|
||||
"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\n"
|
||||
"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of the Mozilla Public License, v. 2.0. A copy of the MPL can be obtained at http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to portions of the Software are set forth in the LICENSE.html file; choose Show License to see exact details in English.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Copyright © 2000, 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved.\n"
|
||||
"Copyright © 2000, 2014 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
|
||||
msgstr "з Агульнае Версія A з на*http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html і з цаль Паказваць цаль Англійская і з LibreOffice і or Усе (кім) (калі) і orhttp://www.libreoffice.org/ для."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: managestylepage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1064,7 +1072,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"open_all\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgid "_Open File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: startcenter.ui
|
||||
@@ -1082,7 +1090,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"create_label\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgid "Create:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: startcenter.ui
|
||||
@@ -1091,7 +1099,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"writer_all\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "New _Document"
|
||||
msgid "Writer _Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: startcenter.ui
|
||||
@@ -1100,7 +1108,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"calc_all\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "New _Spreadsheet"
|
||||
msgid "Calc _Spreadsheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: startcenter.ui
|
||||
@@ -1109,7 +1117,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"impress_all\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "New _Presentation"
|
||||
msgid "Impress _Presentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: startcenter.ui
|
||||
@@ -1118,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"draw_all\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "New D_rawing"
|
||||
msgid "Draw D_rawing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: startcenter.ui
|
||||
@@ -1127,7 +1135,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"math_all\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "New For_mula"
|
||||
msgid "Math For_mula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: startcenter.ui
|
||||
@@ -1136,16 +1144,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"database_all\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "New D_atabase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: startcenter.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"startcenter.ui\n"
|
||||
"help\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgid "Base D_atabase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: startcenter.ui
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ui\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
@@ -596,7 +596,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"norightspaces\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Ig_nore _~ and ` at the end of the line"
|
||||
msgid "Ig_nore ~ and ` at the end of the line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smathsettings.ui
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: misc\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "Сербская лацінская (Мантэнегра)"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"langtab.src\n"
|
||||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||||
"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_NEUTRAL\n"
|
||||
"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_LSO\n"
|
||||
"pairedlist.text"
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2202,6 +2202,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Kurdish, Central (Iran)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: langtab.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"langtab.src\n"
|
||||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||||
"LANGUAGE_USER_KURDISH_SOUTHERN_IRAN\n"
|
||||
"pairedlist.text"
|
||||
msgid "Kurdish, Southern (Iran)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: langtab.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"langtab.src\n"
|
||||
|
||||
51
source/be/sw/source/ui/inc.po
Normal file
51
source/be/sw/source/ui/inc.po
Normal file
@@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
#. extracted from sw/source/ui/inc
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#: redline_tmpl.hrc
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"redline_tmpl.hrc\n"
|
||||
"MN_EDIT_REDLINE\n"
|
||||
"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Accept Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redline_tmpl.hrc
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"redline_tmpl.hrc\n"
|
||||
"MN_EDIT_REDLINE\n"
|
||||
"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Reject Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redline_tmpl.hrc
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"redline_tmpl.hrc\n"
|
||||
"MN_EDIT_REDLINE\n"
|
||||
"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Next Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redline_tmpl.hrc
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"redline_tmpl.hrc\n"
|
||||
"MN_EDIT_REDLINE\n"
|
||||
"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Previous Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ui\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
@@ -308,7 +308,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"AssignStylesDialog\n"
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert Database Columns"
|
||||
msgid "Assign Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assignstylesdialog.ui
|
||||
@@ -1184,6 +1184,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: captiondialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"captiondialog.ui\n"
|
||||
"CaptionDialog\n"
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Caption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: captionoptions.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"captionoptions.ui\n"
|
||||
@@ -3714,7 +3723,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Database s_election"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: flddocinfopage.ui
|
||||
@@ -5076,6 +5085,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Alternative (Text only):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frmaddpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmaddpage.ui\n"
|
||||
"prev\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "<None>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frmaddpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmaddpage.ui\n"
|
||||
"next\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "<None>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frmaddpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmaddpage.ui\n"
|
||||
@@ -10856,15 +10883,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarpage.ui\n"
|
||||
"orientation\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "toolbutton1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarpage.ui\n"
|
||||
@@ -10874,15 +10892,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarpage.ui\n"
|
||||
"size\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "toolbutton3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarpage.ui\n"
|
||||
@@ -10892,15 +10901,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarpage.ui\n"
|
||||
"column\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "toolbutton4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarpage.ui\n"
|
||||
@@ -10910,15 +10910,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarpage.ui\n"
|
||||
"margin\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "toolbutton2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarwrap.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarwrap.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: euro\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
@@ -627,16 +627,24 @@ msgctxt ""
|
||||
"euro.src\n"
|
||||
"CURRENCIES + 17\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The currency set for the document is not a European currency!"
|
||||
msgstr "Грашовая адзінка, настаўленая ў гэтым дакуменце, не ўваходзіць у лік еўрапейскіх валют!"
|
||||
msgid "Latvian Lats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: euro.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"euro.src\n"
|
||||
"CURRENCIES + 18\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The currency set for the document is not a European currency!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: euro.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"euro.src\n"
|
||||
"CURRENCIES + 19\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union."
|
||||
msgstr "Мова, настаўленая ў вашай сістэме, не ўваходзіць у лік моваў Еўрапейскага Манетарнага Саюзу."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: euro.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user