update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I65d403dd9ce3233ba067c1e76faa0b9f782fe816
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 12:30+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-31 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/id/>\n"
|
||||
@@ -2474,11 +2474,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit ▸ Find and Replace, click Paragraph Styles, select the style in Find, and click Find All. Read the result in the status bar."
|
||||
msgstr "Ingin menghitung kata hanya untuk satu gaya paragraf tertentu? Gunakan Sunting ▸ Cari dan Ganti, klik Gaya Paragraf, pilih gaya di Cari, dan klik Cari Semua. Baca hasilnya di bilah status."
|
||||
|
||||
#. VBCF7
|
||||
#. CFkRA
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:104
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., via File ▸ Export as PDF."
|
||||
msgstr "Hasilkan dokumen PDF yang sepenuhnya disesuaikan dengan format yang tepat, kompresi citra, komentar, hak akses, kata sandi, dan lain-lain., Melalui Berkas ▸ Ekspor sebagai PDF."
|
||||
msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., you specify via File ▸ Export as PDF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XWchY
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:106
|
||||
@@ -4215,6 +4215,42 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2"
|
||||
msgid "Other Characters..."
|
||||
msgstr "Karakter Lainnya..."
|
||||
|
||||
#. iRG4v
|
||||
#: cui/inc/whatsnew.hrc:29
|
||||
msgctxt "RID_CUI_WHATSNEW"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9FhEi
|
||||
#: cui/inc/whatsnew.hrc:30
|
||||
msgctxt "RID_CUI_WHATSNEW"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME uses the reliable and trustworthy standard open document format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BnsAy
|
||||
#: cui/inc/whatsnew.hrc:31
|
||||
msgctxt "RID_CUI_WHATSNEW"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME blends into every operation system and provides full customization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7pkAk
|
||||
#: cui/inc/whatsnew.hrc:32
|
||||
msgctxt "RID_CUI_WHATSNEW"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME is open source: Your project, your data, your freedom."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Q9mzq
|
||||
#: cui/inc/whatsnew.hrc:37
|
||||
msgctxt "RID_CUI_WHATSNEW"
|
||||
msgid "Version 24.8 brings a shiny WhatsNew dialog :-)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NeEHt
|
||||
#: cui/inc/whatsnew.hrc:40
|
||||
msgctxt "STR_WELCOME"
|
||||
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YjEAy
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40
|
||||
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
|
||||
@@ -6595,11 +6631,11 @@ msgctxt "certdialog|add"
|
||||
msgid "_Select NSS path..."
|
||||
msgstr "Pilih jalur N_SS..."
|
||||
|
||||
#. zx3Mw
|
||||
#. XkGqY
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:47
|
||||
msgctxt "certdialog|extended_tip|add"
|
||||
msgid "Opens a file picker dialog to add a new Network Security Services Certificate directory to the list."
|
||||
msgstr "Membuka suatu dialog pemilih berkas untuk menambahkan sebuah direktori Sertifikat Layanan Keamanan Jaringan ke senarai."
|
||||
msgid "Opens the Select Path dialog to add a new Network Security Services Certificate directory to the list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GFGjC
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:132
|
||||
@@ -11356,11 +11392,11 @@ msgctxt "iconselectordialog|importButton"
|
||||
msgid "I_mport..."
|
||||
msgstr "I_mpor..."
|
||||
|
||||
#. pMDQA
|
||||
#. SfMgE
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:168
|
||||
msgctxt "iconselectordialog|extended_tip|importButton"
|
||||
msgid "Adds new icons to the list of icons. You see a file open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of the office suite."
|
||||
msgstr "Menambahkan ikon baru ke senarai ikon. Anda melihat dialog buka berkas yang mengimpor ikon atau ikon yang dipilih ke direktori ikon internal paket perkantoran."
|
||||
msgid "Adds new icons to the list of icons. You see the Open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of the office suite."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 46d7Z
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:180
|
||||
@@ -18113,33 +18149,39 @@ msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
|
||||
msgid "Leading"
|
||||
msgstr "Di depan"
|
||||
|
||||
#. SDfTp
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
|
||||
msgid "Fixed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9fdqy
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:402
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST"
|
||||
msgid "of"
|
||||
msgstr "dari"
|
||||
|
||||
#. Bga6L
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:481
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER"
|
||||
msgid "Activate page li_ne-spacing"
|
||||
msgstr "Aktifkan jarak a_ntarbaris halaman"
|
||||
|
||||
#. uesRM
|
||||
#. xdds
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:484
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text"
|
||||
msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style."
|
||||
msgstr "Menerapkan jarak antar baris halaman (register-true) jika diatur untuk Gaya Halaman."
|
||||
|
||||
#. MwL9j
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER"
|
||||
msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
|
||||
msgstr "Jika jarak baris halaman dinyalakan dan Gaya Halaman menggunakan jarak baris halaman, paragraf ini akan sejajar dengan kisi halaman vertikal yang tidak terlihat berapapun ukuran fontanya, sehingga setiap baris memiliki tinggi yang sama."
|
||||
|
||||
#. GxJB6
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:506
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES"
|
||||
msgid "Line Spacing"
|
||||
msgstr "Jarak Antarbaris"
|
||||
@@ -21413,295 +21455,307 @@ msgid "Text Columns"
|
||||
msgstr "Kolom Teks"
|
||||
|
||||
#. N89ek
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:81
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88
|
||||
msgctxt "textflowpage|checkAuto"
|
||||
msgid "A_utomatically"
|
||||
msgstr "Se_cara Otomatis"
|
||||
|
||||
#. iKEC7
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:90
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97
|
||||
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto"
|
||||
msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph."
|
||||
msgstr "Secara otomatis menyisipkan tanda hubung pada paragraf ketika dibutuhkan."
|
||||
|
||||
#. rpKhj
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:111
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118
|
||||
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen"
|
||||
msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated."
|
||||
msgstr "Masukkan panjang kata minimum dalam karakter yang dapat dipenggal suku katanya."
|
||||
|
||||
#. MzDMB
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:131
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138
|
||||
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum"
|
||||
msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated."
|
||||
msgstr "Masukkan cacah maksimum baris berturut-turut yang dapat dipenggal katanya."
|
||||
|
||||
#. wuHsQ
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158
|
||||
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd"
|
||||
msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zBD7h
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:151
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178
|
||||
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin"
|
||||
msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen."
|
||||
msgstr "Masukkan cacah minimum karakter yang mesti muncul di awal baris setelah tanda sambung."
|
||||
|
||||
#. FFGUz
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:171
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198
|
||||
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd"
|
||||
msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted."
|
||||
msgstr "Masukkan cacah minimum karakter yang dibiarkan di akhir baris sebelum suatu tanda sambung disisipkan."
|
||||
|
||||
#. c6KN2
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:185
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212
|
||||
msgctxt "textflowpage|labelLineEnd"
|
||||
msgid "C_haracters at line end"
|
||||
msgstr "K_arakter pada akhir baris"
|
||||
|
||||
#. AGfNV
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:199
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226
|
||||
msgctxt "textflowpage|labelLineBegin"
|
||||
msgid "Cha_racters at line begin"
|
||||
msgstr "Ka_rakter pada awal baris"
|
||||
|
||||
#. pvsiK
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240
|
||||
msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd"
|
||||
msgid "C_ompound characters at line end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A3DE8
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:213
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254
|
||||
msgctxt "textflowpage|labelMaxNum"
|
||||
msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines"
|
||||
msgstr "Garis tanda hubung berturut-turut _maksimum"
|
||||
|
||||
#. JkHBB
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:227
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268
|
||||
msgctxt "textflowpage|labelMinLen"
|
||||
msgid "_Minimum word length in characters"
|
||||
msgstr "Panjang kata _minimum dalam karakter"
|
||||
|
||||
#. 582fA
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:262
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303
|
||||
msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone"
|
||||
msgid "Hyphenation _zone:"
|
||||
msgstr "_Zona Pemenggalan Kata:"
|
||||
|
||||
#. X6VEi
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:281
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322
|
||||
msgctxt "textflowpage|checkNoCaps"
|
||||
msgid "Hyphenate words in _CAPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 32yMD
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:296
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337
|
||||
msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord"
|
||||
msgid "Hyphenate last word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3yzEJ
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:311
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:352
|
||||
msgctxt "textflowpage|checkKeep"
|
||||
msgid "Hyphenate _across column and page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jxu2K
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:320
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:361
|
||||
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeep"
|
||||
msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column and page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. stYh3
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:336
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:377
|
||||
msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation"
|
||||
msgid "Hyphenation"
|
||||
msgstr "Pemenggalan kata"
|
||||
|
||||
#. ZLB8K
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:365
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:407
|
||||
msgctxt "textflowpage|checkInsert"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "S_isip"
|
||||
|
||||
#. Zje9t
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:374
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:416
|
||||
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert"
|
||||
msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use."
|
||||
msgstr "Pilih kotak centang ini, dan kemudian pilih jenis pemutus yang ingin Anda gunakan."
|
||||
|
||||
#. JiDat
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:385
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:427
|
||||
msgctxt "textflowpage|checkPageStyle"
|
||||
msgid "With page st_yle:"
|
||||
msgstr "Dengan ga_ya halaman:"
|
||||
|
||||
#. RFwGc
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:397
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:439
|
||||
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle"
|
||||
msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break."
|
||||
msgstr "Pilih kotak centang ini, dan kemudian pilih gaya halaman yang ingin Anda gunakan untuk halaman pertama setelah pemutus."
|
||||
|
||||
#. fMeRA
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:410
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:452
|
||||
msgctxt "textflowpage|labelType"
|
||||
msgid "_Type:"
|
||||
msgstr "_Jenis:"
|
||||
|
||||
#. tX6ag
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:432
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474
|
||||
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber"
|
||||
msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked."
|
||||
msgstr "Masukkan nomor halaman untuk halaman pertama yang mengikuti pemutus. Jika Anda ingin melanjutkan penomoran halaman saat ini, biarkan kotak centang tidak dicentang."
|
||||
|
||||
#. nrtWo
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:485
|
||||
msgctxt "textflowpage|labelPageNum"
|
||||
msgid "Page _number:"
|
||||
msgstr "_Nomor halaman:"
|
||||
|
||||
#. xNBLd
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505
|
||||
msgctxt "textflowpage|labelPosition"
|
||||
msgid "Position:"
|
||||
msgstr "Posisi:"
|
||||
|
||||
#. bFKWE
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:525
|
||||
msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject"
|
||||
msgid "Page Style"
|
||||
msgstr "Gaya Halaman"
|
||||
|
||||
#. E97k4
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:484
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:526
|
||||
msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle"
|
||||
msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break."
|
||||
msgstr "Pilih gaya pemformatan yang akan digunakan untuk halaman pertama setelah pemutus."
|
||||
|
||||
#. aziF3
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:498
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:540
|
||||
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Halaman"
|
||||
|
||||
#. MeAgB
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:499
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:541
|
||||
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
|
||||
msgid "Column"
|
||||
msgstr "Kolom"
|
||||
|
||||
#. eLRHP
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:545
|
||||
msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType"
|
||||
msgid "Select the break type that you want to insert."
|
||||
msgstr "Pilih jenis pemutus yang ingin Anda masukkan."
|
||||
|
||||
#. 8RF2z
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:517
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:559
|
||||
msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Sebelum"
|
||||
|
||||
#. vMWKU
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:518
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:560
|
||||
msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "Sesudah"
|
||||
|
||||
#. BJqRd
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:522
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:564
|
||||
msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition"
|
||||
msgid "Select where you want to insert the break."
|
||||
msgstr "Pilih tempat Anda ingin memasukkan pemutus."
|
||||
|
||||
#. B657G
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:540
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:582
|
||||
msgctxt "textflowpage|label3"
|
||||
msgid "Breaks"
|
||||
msgstr "Pemutus"
|
||||
|
||||
#. B4ZyD
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:569
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:611
|
||||
msgctxt "textflowpage|checkSplitPara"
|
||||
msgid "_Allow to split paragraph"
|
||||
msgstr "Izink_an untuk memecah paragraf"
|
||||
|
||||
#. XLpSD
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:578
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620
|
||||
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara"
|
||||
msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted."
|
||||
msgstr "Menggeser seluruh paragraf ke halaman atau kolom berikutnya setelah pemutus dimasukkan."
|
||||
|
||||
#. vWpZR
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:590
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:632
|
||||
msgctxt "textflowpage|checkKeepPara"
|
||||
msgid "_Keep with next paragraph"
|
||||
msgstr "Re_katkan dengan paragraf selanjutnya"
|
||||
|
||||
#. i6pDE
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:599
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:641
|
||||
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara"
|
||||
msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted."
|
||||
msgstr "Menyimpan paragraf saat ini dan paragraf berikut bersamaan ketika istirahat atau istirahat kolom dimasukkan."
|
||||
|
||||
#. DDzY9
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:611
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653
|
||||
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
|
||||
msgid "No split at _beginning of paragraph"
|
||||
msgstr "Tidak ada pemecahan di _awal paragraf"
|
||||
|
||||
#. NgQD5
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:615
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:657
|
||||
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
|
||||
msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)."
|
||||
msgstr "Jumlah baris yang akan disatukan di awal paragraf (kendali yatim)."
|
||||
|
||||
#. zADSo
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:625
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:667
|
||||
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan"
|
||||
msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
|
||||
msgstr "Menentukan jumlah minimum baris dalam paragraf sebelum pemutus halaman. Pilih kotak centang ini, dan kemudian masukkan nomor di kotak Garis."
|
||||
|
||||
#. 2EpT4
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:636
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:678
|
||||
msgctxt "textflowpage|checkWidow"
|
||||
msgid "No split at _end of paragraph"
|
||||
msgstr "Tidak ada pem_ecahan di akhir paragraf"
|
||||
|
||||
#. rjBWx
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:640
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682
|
||||
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
|
||||
msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)."
|
||||
msgstr "Jumlah baris yang akan disatukan di akhir paragraf (kendali janda)."
|
||||
|
||||
#. SmFT5
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692
|
||||
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow"
|
||||
msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
|
||||
msgstr "Menentukan jumlah minimum baris dalam paragraf di halaman pertama setelah pemutus. Pilih kotak centang ini, dan kemudian masukkan nomor di kotak Garis."
|
||||
|
||||
#. mb9LZ
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:671
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:713
|
||||
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan"
|
||||
msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
|
||||
msgstr "Menentukan jumlah minimum baris dalam paragraf sebelum pemutus halaman. Pilih kotak centang ini, dan kemudian masukkan nomor diGariskotak."
|
||||
|
||||
#. 3cNEP
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:693
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:735
|
||||
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow"
|
||||
msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
|
||||
msgstr "Menentukan jumlah minimum baris dalam paragraf di halaman pertama setelah pemutus. Pilih kotak centang ini kemudian masukkan nomor di dalam kotak Garis."
|
||||
|
||||
#. dcEiB
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:706
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748
|
||||
msgctxt "textflowpage|labelOrphan"
|
||||
msgid "lines"
|
||||
msgstr "baris"
|
||||
|
||||
#. 6swWD
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:718
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760
|
||||
msgctxt "textflowpage|labelWidow"
|
||||
msgid "lines"
|
||||
msgstr "baris"
|
||||
|
||||
#. MGewb
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:732
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:774
|
||||
msgctxt "textflowpage|labelOptions"
|
||||
msgid "Split Options"
|
||||
msgstr "Pilihan Pemecahan"
|
||||
|
||||
#. qrhEF
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:746
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788
|
||||
msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage"
|
||||
msgid "Specify hyphenation and pagination options."
|
||||
msgstr "Tentukan tanda hubung dan pilihan penomoran."
|
||||
@@ -22150,6 +22204,36 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Pratilik"
|
||||
|
||||
#. Xn987
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/whatsnewdialog.ui:8
|
||||
msgctxt "whatsnewdialog|WhatsNewDialog"
|
||||
msgid "What's new in %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3VHMQ
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/whatsnewdialog.ui:60
|
||||
msgctxt "whatsnewdialog|extended_tip|news"
|
||||
msgid "Picture illustrating what is new"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 32Z66
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/whatsnewdialog.ui:72
|
||||
msgctxt "whatsnewdialog|prev"
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GoDev
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/whatsnewdialog.ui:87
|
||||
msgctxt "whatsnewdialog|next"
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DCD3n
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/whatsnewdialog.ui:109
|
||||
msgctxt "whatsnewdialog|extended_tip|progress"
|
||||
msgid "Progress of news"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. swBdf
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66
|
||||
msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user