update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I6b444d20d156df4126666efaeb30a0902054362b
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2018-11-12 23:58:17 +01:00
parent f14221545c
commit dee42a39ff
3869 changed files with 1670396 additions and 1642309 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1892,29 +1892,29 @@ msgctxt "steppedlinesdlg|label2"
msgid "Type of Stepping"
msgstr "बैठक प्रकार"
#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:56
#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:55
#, fuzzy
msgctxt "titlerotationtabpage|degreeL"
msgid "_Degrees"
msgstr "डिग्रियां (_D)"
#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:122
#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:121
msgctxt "titlerotationtabpage|stackedCB"
msgid "Ve_rtically stacked"
msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:141
#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:140
msgctxt "titlerotationtabpage|labelABCD"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:162
#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "titlerotationtabpage|textdirL"
msgid "Te_xt direction:"
msgstr "पाठ दिशा (_x)"
#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:192
#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "titlerotationtabpage|labelTextOrient"
msgid "Text Orientation"
@@ -2524,39 +2524,39 @@ msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
msgstr "जोड़ें"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:116
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:114
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "ऊपर"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:127
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:125
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
msgstr "हटाएँ (_R)"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:148
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:144
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "नीचे"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:183
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
msgid "_Data ranges:"
msgstr "आँकड़ा दायरा"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:214
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:210
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:271
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr "श्रेणी"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:286
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
@@ -2719,34 +2719,34 @@ msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_ORIENTATION"
msgid "Text Orientation"
msgstr "पाठ अभिमुखन"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:31
#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:30
msgctxt "tp_PolarOptions|CB_CLOCKWISE"
msgid "_Clockwise direction"
msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:47
#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "tp_PolarOptions|label1"
msgid "Orientation"
msgstr "दिशा"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:123
#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "tp_PolarOptions|FT_ROTATION_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "डिग्रियां (_D)"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:142
#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:141
msgctxt "tp_PolarOptions|label2"
msgid "Starting Angle"
msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:169
#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:168
msgctxt "tp_PolarOptions|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR"
msgid "Include _values from hidden cells"
msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:185
#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:184
msgctxt "tp_PolarOptions|label3"
msgid "Plot Options"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt "dependenciesdialog|Dependencies"
msgid "System dependencies check"
msgstr "तंत्र निर्भरता जाँच"
#: desktop/uiconfig/ui/dependenciesdialog.ui:60
#: desktop/uiconfig/ui/dependenciesdialog.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "dependenciesdialog|label1"
msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:"
@@ -891,31 +891,31 @@ msgctxt "updatedialog|UPDATE_ALL"
msgid "_Show all updates"
msgstr "सभी अद्यतन दिखाएँ (~S)"
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:196
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|DESCRIPTION_LABEL"
msgid "Description"
msgstr "विवरण"
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:214
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:213
#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LABEL"
msgid "Publisher:"
msgstr "प्रकाशक:"
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:225
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LINK"
msgid "button"
msgstr "बटन"
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:242
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LABEL"
msgid "What is new:"
msgstr "नया क्या है:"
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:253
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LINK"
msgid "Release notes"
@@ -927,13 +927,13 @@ msgctxt "updateinstalldialog|UpdateInstallDialog"
msgid "Download and Installation"
msgstr "डाउनलोड और संस्थापन"
#: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:87
#: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "updateinstalldialog|DOWNLOADING"
msgid "Downloading extensions..."
msgstr "विस्तार का डाउनलोड कर रहा है..."
#: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:125
#: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:122
msgctxt "updateinstalldialog|RESULTS"
msgid "Result"
msgstr "परिणाम"

View File

@@ -2,18 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 09:57+0200\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369352087.000000\n"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -92,8 +93,8 @@ msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
"typographica\n"
"property.text"
msgid "Typographica"
msgstr "टाइपोग्राफिका"
msgid "Typographical"
msgstr ""
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2654,7 +2654,7 @@ msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionyes"
msgid "_Yes, the following:"
msgstr "हां, निम्नलिखित (~Y):"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:79
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionno"
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
@@ -2725,28 +2725,28 @@ msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
msgid "->"
msgstr "->"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:245
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:244
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
msgid "=>>"
msgstr ""
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:273
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:271
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft"
msgid "<-"
msgstr ""
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:287
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:284
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft"
msgid "<<="
msgstr ""
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:336
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:332
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "मौजूदा क्षेत्र"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:358
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:354
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table element"
@@ -2783,18 +2783,18 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
msgid "_>>"
msgstr ""
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:245
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:244
msgctxt "groupradioselectionpage|toleft"
msgid "_<<"
msgstr ""
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:286
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:284
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr "आप विकल्प क्षेत्रों को क्या नाम देना चाहते हैं (~n)?"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:310
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:308
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table element"
@@ -2839,7 +2839,7 @@ msgctxt "optiondbfieldpage|yesRadiobutton"
msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:"
msgstr "हां, मैं निम्नलिखित डेटाबेस क्षेत्र में सहेजना चाहता हूँ (~Y):"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:79
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "optiondbfieldpage|noRadiobutton"
msgid "_No, I only want to save the value in the form."
@@ -2971,13 +2971,13 @@ msgctxt "tableselectionpage|search"
msgid "_..."
msgstr "_..."
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:136
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
msgstr "सारणी / प्रश्न (~T):"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:177
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:176
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "आँकड़ा"
@@ -3182,190 +3182,190 @@ msgctxt "mappingdialog|MappingDialog"
msgid "Column Layout for Table “%1”"
msgstr "सारणी %1 के लिए स्तंभ ख़ाका"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:107
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label2"
msgid "_Short name"
msgstr "छोटा नाम"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:122
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:119
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label3"
msgid "_Author(s)"
msgstr "लेखक"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:137
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label4"
msgid "_Publisher"
msgstr "प्रकाशक"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:152
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label5"
msgid "_Chapter"
msgstr "अध्याय"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:167
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label6"
msgid "Editor"
msgstr "संपादक"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:228
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:225
msgctxt "mappingdialog|label7"
msgid "_Type"
msgstr "प्रकार (_T)"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:243
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label8"
msgid "_Year"
msgstr "वर्ष"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:258
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label9"
msgid "Tit_le"
msgstr "शीर्षक"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:309
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:306
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label10"
msgid "A_ddress"
msgstr "पता"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:324
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:321
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label11"
msgid "_ISBN"
msgstr "~ISBN"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:339
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:336
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label12"
msgid "Pa_ge(s)"
msgstr "पृष्ठ (~g)"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:390
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:387
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label13"
msgid "Ed_ition"
msgstr "संस्करण (~i)"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:417
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:414
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label14"
msgid "_Book title"
msgstr "पुस्तक का शीर्षक (~B)"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:432
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:429
msgctxt "mappingdialog|label15"
msgid "Volume"
msgstr "आवाज़ निर्धारक"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:445
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:442
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label16"
msgid "Publication t_ype"
msgstr "प्रकाशन वर्ग (~y)"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:496
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:493
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label17"
msgid "Organi_zation"
msgstr "संगठन (~z)"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:511
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:508
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label18"
msgid "Instit_ution"
msgstr "संस्था (~u)"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:526
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:523
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label19"
msgid "Uni_versity"
msgstr "विश्वविद्यालय"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:577
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:574
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label20"
msgid "Type of re_port"
msgstr "रिपोर्ट का वर्ग (~p)"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:592
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:589
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label21"
msgid "_Month"
msgstr "महीना"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:631
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:628
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label22"
msgid "_Journal"
msgstr "पत्रिका"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:646
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:643
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label23"
msgid "Numb_er"
msgstr "संख्या"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:661
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:658
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label24"
msgid "Se_ries"
msgstr "शृंखला (~r)"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:712
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:709
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label25"
msgid "Ann_otation"
msgstr "व्याख्या (~o)"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:727
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:724
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label26"
msgid "_Note"
msgstr "टिप्पणी"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:742
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:739
msgctxt "mappingdialog|label27"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:791
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:788
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label28"
msgid "User-defined field _1"
msgstr "उपयोक्ता परिभाषित क्षेत्र ~1"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:806
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:803
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label29"
msgid "User-defined field _2"
msgstr "उपयोक्ता परिभाषित क्षेत्र ~2"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:821
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:818
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label30"
msgid "User-defined field _3"
msgstr "उपयोक्ता परिभाषित क्षेत्र ~3"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:836
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:833
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label31"
msgid "User-defined field _4"
msgstr "उपयोक्ता परिभाषित क्षेत्र ~4"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:851
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:848
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label32"
msgid "User-defined field _5"
msgstr "उपयोक्ता परिभाषित क्षेत्र ~5"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:970
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:967
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label1"
msgid "Column Names"
@@ -3414,126 +3414,27 @@ msgctxt "toolbar|TBC_BT_COL_ASSIGN"
msgid "Column Arrangement"
msgstr "स्तंभ व्यवस्था"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:8
msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog"
msgid "Character"
msgstr "वर्ण"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:134
msgctxt "controlfontdialog|font"
msgid "Font"
msgstr "फ़ॉन्ट"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:180
msgctxt "controlfontdialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "फ़ॉन्ट प्रभाव"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/datatypedialog.ui:8
msgctxt "datatypedialog|DataTypeDialog"
msgid "New Data Type"
msgstr ""
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/datatypedialog.ui:91
msgctxt "datatypedialog|label"
msgid "Type a name for the new data type:"
msgstr ""
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "formlinksdialog|FormLinks"
msgid "Link fields"
msgstr "लिंक क्षेत्र"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "formlinksdialog|suggestButton"
msgid "Suggest"
msgstr "सलाह दें"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "formlinksdialog|explanationLabel"
msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form."
msgstr "उप फार्म विस्तृत आँकड़ा को दिखाने के लिए उपयोग कर सकते हैं मास्टर प्रपत्र के मौजूदा रिकार्ड के बारे में. ऐसा करने के लिए, आप निर्दिष्ट कर सकते हैं कि उप फार्म में कौन सा कालम मुख्य फार्म के किस कालम से मेल खाता है."
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:125
msgctxt "formlinksdialog|detailLabel"
msgid "label"
msgstr "लेबल"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:137
msgctxt "formlinksdialog|masterLabel"
msgid "label"
msgstr "लेबल"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "labelselectiondialog|LabelSelectionDialog"
msgid "Label Field Selection"
msgstr "लेबल क्षेत्र चुनाव"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "labelselectiondialog|label"
msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $controlclass$ $controlname$."
msgstr "इन नियंत्रण क्षेत्रों को $control_class$ $control_name$ के लिए लेबल क्षेत्र जैसे उपयोग कर सकते हैं."
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "labelselectiondialog|noassignment"
msgid "_No assignment"
msgstr "कोई काम नहीं (~N)"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "taborder|TabOrderDialog"
msgid "Tab Order"
msgstr "टैब क्रम"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:21
#, fuzzy
msgctxt "taborder|upB"
msgid "_Move Up"
msgstr "ऊपर जाएँ"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "taborder|downB"
msgid "Move _Down"
msgstr "नीचे जाएँ"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:49
msgctxt "taborder|autoB"
msgid "_Automatic Sort"
msgstr ""
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:146
msgctxt "taborder|label2"
msgid "Controls"
msgstr "नियंत्रण"
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:56
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:54
msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox"
msgid "Linear ascending"
msgstr ""
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:57
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:55
msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox"
msgid "Linear descending"
msgstr ""
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:58
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:56
msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox"
msgid "Original values"
msgstr ""
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:59
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:57
msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox"
msgid "Exponential increasing"
msgstr ""
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:70
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:68
msgctxt "griddialog|resetButton"
msgid "_Set"
msgstr ""
@@ -3592,34 +3493,133 @@ msgctxt "sanedialog|advancedCheckbutton"
msgid "Show advanced options"
msgstr ""
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:345
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:344
#, fuzzy
msgctxt "sanedialog|label10"
msgid "Options:"
msgstr "विकल्प"
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:417
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:416
msgctxt "sanedialog|optionsButton"
msgid "Se_t"
msgstr ""
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:502
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:499
msgctxt "sanedialog|vectorLabel"
msgid "Vector element"
msgstr ""
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:631
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:626
msgctxt "sanedialog|deviceInfoButton"
msgid "About Dev_ice"
msgstr ""
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:646
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:640
msgctxt "sanedialog|previewButton"
msgid "Create Previe_w"
msgstr ""
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:661
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:654
#, fuzzy
msgctxt "sanedialog|scanButton"
msgid "_Scan"
msgstr "स्कैन"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:8
msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog"
msgid "Character"
msgstr "वर्ण"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:134
msgctxt "controlfontdialog|font"
msgid "Font"
msgstr "फ़ॉन्ट"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:180
msgctxt "controlfontdialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "फ़ॉन्ट प्रभाव"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/datatypedialog.ui:8
msgctxt "datatypedialog|DataTypeDialog"
msgid "New Data Type"
msgstr ""
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/datatypedialog.ui:91
msgctxt "datatypedialog|label"
msgid "Type a name for the new data type:"
msgstr ""
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "formlinksdialog|FormLinks"
msgid "Link fields"
msgstr "लिंक क्षेत्र"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "formlinksdialog|suggestButton"
msgid "Suggest"
msgstr "सलाह दें"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "formlinksdialog|explanationLabel"
msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form."
msgstr "उप फार्म विस्तृत आँकड़ा को दिखाने के लिए उपयोग कर सकते हैं मास्टर प्रपत्र के मौजूदा रिकार्ड के बारे में. ऐसा करने के लिए, आप निर्दिष्ट कर सकते हैं कि उप फार्म में कौन सा कालम मुख्य फार्म के किस कालम से मेल खाता है."
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:121
msgctxt "formlinksdialog|detailLabel"
msgid "label"
msgstr "लेबल"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:133
msgctxt "formlinksdialog|masterLabel"
msgid "label"
msgstr "लेबल"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "labelselectiondialog|LabelSelectionDialog"
msgid "Label Field Selection"
msgstr "लेबल क्षेत्र चुनाव"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "labelselectiondialog|label"
msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $controlclass$ $controlname$."
msgstr "इन नियंत्रण क्षेत्रों को $control_class$ $control_name$ के लिए लेबल क्षेत्र जैसे उपयोग कर सकते हैं."
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "labelselectiondialog|noassignment"
msgid "_No assignment"
msgstr "कोई काम नहीं (~N)"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "taborder|TabOrderDialog"
msgid "Tab Order"
msgstr "टैब क्रम"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:21
#, fuzzy
msgctxt "taborder|upB"
msgid "_Move Up"
msgstr "ऊपर जाएँ"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "taborder|downB"
msgid "Move _Down"
msgstr "नीचे जाएँ"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:49
msgctxt "taborder|autoB"
msgid "_Automatic Sort"
msgstr ""
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:146
msgctxt "taborder|label2"
msgid "Controls"
msgstr "नियंत्रण"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -86,67 +86,67 @@ msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server"
msgid "Servers..."
msgstr ""
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:78
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server|tooltip_text"
msgid "Connect To Server"
msgstr "सर्वर से जुड़ें"
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:81
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server-atkobject"
msgid "Connect To Server"
msgstr "सर्वर से जुड़ें"
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:114
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|new_folder|tooltip_text"
msgid "Create New Folder"
msgstr "नया फ़ोल्डर बनाएँ"
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:117
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|new_folder-atkobject"
msgid "Create New Folder"
msgstr "नया फ़ोल्डर बनाएँ"
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:253
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label"
msgid "File _name:"
msgstr "फ़ाइल का नाम (~n):"
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:278
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:272
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|file_type_label"
msgid "File _type:"
msgstr "फ़ाइल वर्ग (~t):"
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:376
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:368
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|readonly"
msgid "_Read-only"
msgstr "केवल पढ़ने योग्य (~R)"
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:400
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|password"
msgid "Save with password"
msgstr "कूटशब्द के साथ सहेजें (~w)"
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:415
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:405
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|extension"
msgid "_Automatic file name extension"
msgstr "स्वचालित फ़ाइल नाम विस्तार (~A)"
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:430
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:419
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|options"
msgid "Edit _filter settings"
msgstr "फ़िल्टर सेटिंग संपादित करें (~E)"
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:461
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:448
msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt"
msgid "Encrypt with GPG key"
msgstr ""
@@ -194,33 +194,33 @@ msgctxt "remotefilesdialog|icon_view|tooltip_text"
msgid "Icon view"
msgstr "प्रतीक दृश्य"
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:210
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|new_folder|tooltip_text"
msgid "Create New Folder"
msgstr "नया फ़ोल्डर बनाएँ"
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:255
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:254
msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel"
msgid "Filter"
msgstr "फ़िल्टर"
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:267
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:266
msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel"
msgid "File name"
msgstr "फ़ाइल का नाम"
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:321
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:320
msgctxt "remotefilesdialog|edit_service"
msgid "_Edit service"
msgstr ""
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:329
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:328
msgctxt "remotefilesdialog|delete_service"
msgid "_Delete service"
msgstr ""
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:337
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:336
#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|change_password"
msgid "_Change password"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13909,7 +13909,7 @@ msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"bm_id3147273\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>matrices; functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; arrays</bookmark_value> <bookmark_value>array formulas</bookmark_value> <bookmark_value>inline array constants</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;arrays</bookmark_value> <bookmark_value>functions;array functions</bookmark_value> <bookmark_value>editing; array formulas</bookmark_value> <bookmark_value>copying; array formulas</bookmark_value> <bookmark_value>adjusting array ranges</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;conditional calculations</bookmark_value> <bookmark_value>matrices; calculations</bookmark_value> <bookmark_value>conditional calculations with arrays</bookmark_value> <bookmark_value>implicit array handling</bookmark_value> <bookmark_value>forced array handling</bookmark_value>"
msgid "<bookmark_value>matrices; functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; arrays</bookmark_value><bookmark_value>array formulas</bookmark_value><bookmark_value>inline array constants</bookmark_value><bookmark_value>formulas; arrays</bookmark_value><bookmark_value>functions; array functions</bookmark_value><bookmark_value>editing; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>copying; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>adjusting array ranges</bookmark_value><bookmark_value>calculating; conditional calculations</bookmark_value><bookmark_value>matrices; calculations</bookmark_value><bookmark_value>conditional calculations with arrays</bookmark_value><bookmark_value>implicit array handling</bookmark_value><bookmark_value>forced array handling</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 04060107.xhp
@@ -14101,7 +14101,7 @@ msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158432\n"
"help.text"
msgid "To multiply the values in the individual cells by 10 in the above array, you do not need to apply a formula to each individual cell or value. Instead you just need to use a single array formula. Select a range of 3 x 3 cells on another part of the spreadsheet, enter the formula <item type=\"input\">=10*A1:C3</item> and confirm this entry using the key combination <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter. The result is a 3 x 3 array in which the individual values in the cell range (A1:C3) are multiplied by a factor of 10."
msgid "To multiply the values in the individual cells by 10 in the above array, you do not need to apply a formula to each individual cell or value. Instead you just need to use a single array formula. Select a range of 3 x 3 cells on another part of the spreadsheet, enter the formula <item type=\"input\">=10*A1:C3</item> and confirm this entry using the key combination <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + Shift + Enter</emph>. The result is a 3 x 3 array in which the individual values in the cell range (A1:C3) are multiplied by a factor of 10."
msgstr ""
#: 04060107.xhp
@@ -14181,7 +14181,7 @@ msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3153392\n"
"help.text"
msgid "If you enter the array formula directly into the cell, you must use the key combination Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter instead of the Enter key. Only then does the formula become an array formula."
msgid "If you enter the array formula directly into the cell, you must use the key combination <emph>Shift + </emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + Enter</emph> instead of the <emph>Enter</emph> key. Only then does the formula become an array formula."
msgstr ""
#: 04060107.xhp
@@ -14269,7 +14269,7 @@ msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id6757103\n"
"help.text"
msgid "To enter this array constant, you select three cells in a row, then you type the formula <item type=\"input\">={1;2;3}</item> using the curly braces and the semicolons, then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter."
msgid "To enter this array constant, you select three cells in a row, then you type the formula <item type=\"input\">={1;2;3}</item> using the curly braces and the semicolons, then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + Shift + Enter</emph>."
msgstr ""
#: 04060107.xhp
@@ -14333,7 +14333,7 @@ msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149241\n"
"help.text"
msgid "Select the cell range or array containing the array formula. To select the whole array, position the cell cursor inside the array range, then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+/, where / is the Division key on the numeric keypad."
msgid "Select the cell range or array containing the array formula. To select the whole array, position the cell cursor inside the array range, then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + /</emph>, where <emph>/</emph> is the <emph>Division</emph> key on the numeric keypad."
msgstr ""
#: 04060107.xhp
@@ -14341,15 +14341,15 @@ msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3143274\n"
"help.text"
msgid "Either press F2 or position the cursor in the input line. Both of these actions let you edit the formula."
msgstr "या तो दबाएँ F2 कुंजी या संकेतक को इनपुट लाइन में स्थित करें. इन दोनों ही क्रियाओं के जरिए आप सूत्र को संपादित कर सकते हैं."
msgid "Either press <emph>F2</emph> or position the cursor in the input line. Both of these actions let you edit the formula."
msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154798\n"
"help.text"
msgid "After you have made changes, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter."
msgid "After you have made changes, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + Shift + Enter</emph>."
msgstr ""
#: 04060107.xhp
@@ -14381,15 +14381,15 @@ msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154619\n"
"help.text"
msgid "Either press F2 or position the cursor in the input line."
msgstr "या तो F2 दबाएँ या संकेतक को इनपुट लाइन पर रखें."
msgid "Either press <emph>F2</emph> or position the cursor in the input line."
msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3150994\n"
"help.text"
msgid "Copy the formula into the input line by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C."
msgid "Copy the formula into the input line by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + C</emph>."
msgstr ""
#: 04060107.xhp
@@ -14397,7 +14397,7 @@ msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3146787\n"
"help.text"
msgid "Select a range of cells where you want to insert the array formula and either press F2 or position the cursor in the input line."
msgid "Select a range of cells where you want to insert the array formula and either press <emph>F2</emph> or position the cursor in the input line."
msgstr ""
#: 04060107.xhp
@@ -14405,7 +14405,7 @@ msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154419\n"
"help.text"
msgid "Paste the formula by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V in the selected space and confirm it by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter. The selected range now contains the array formula."
msgid "Paste the formula by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + V</emph> in the selected space and confirm it by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + Shift + Enter</emph>. The selected range now contains the array formula."
msgstr ""
#: 04060107.xhp
@@ -14453,7 +14453,7 @@ msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3146080\n"
"help.text"
msgid "By holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key, you can create a copy of the array formula in the given range."
msgid "By holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key, you can create a copy of the array formula in the given range."
msgstr ""
#: 04060107.xhp
@@ -14853,7 +14853,7 @@ msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3150403\n"
"help.text"
msgid "You can also enter the <item type=\"input\">=MUNIT(5)</item> formula in the last cell of the selected range (E5), and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Shift+Command+Enter</item> </caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Shift+Ctrl+Enter</item></defaultinline></switchinline>."
msgid "You can also enter the <item type=\"input\">=MUNIT(5)</item> formula in the last cell of the selected range (E5), and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Shift + Command + Enter</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Shift + Ctrl + Enter</item></defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
#: 04060107.xhp
@@ -14885,7 +14885,7 @@ msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3145777\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HAEUFIGKEIT\">Indicates the frequency distribution in a one-column-array.</ahelp> The function counts the number of values in the Data array that are within the values given by the Classes array."
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HAEUFIGKEIT\">Indicates the frequency distribution in a one-column-array.</ahelp> The function counts the number of values in the <emph>Data</emph> array that are within the values given by the <emph>Classes</emph> array."
msgstr ""
#: 04060107.xhp
@@ -15237,7 +15237,7 @@ msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"bm_id3151030\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MDETERM function</bookmark_value> <bookmark_value>determinants</bookmark_value>"
msgid "<bookmark_value>MDETERM function</bookmark_value><bookmark_value>determinants</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 04060107.xhp
@@ -15285,7 +15285,7 @@ msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"bm_id3151348\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MINVERSE function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse arrays</bookmark_value>"
msgid "<bookmark_value>MINVERSE function</bookmark_value><bookmark_value>inverse arrays</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 04060107.xhp
@@ -15437,7 +15437,7 @@ msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3159366\n"
"help.text"
msgid "In the spreadsheet, select the range in which the transposed array can appear. If the original array has n rows and m columns, your selected range must have at least m rows and n columns. Then enter the formula directly, select the original array and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Shift+Command+Enter</caseinline><defaultinline>Shift+Ctrl+Enter</defaultinline></switchinline>. Or, if you are using the <emph>Function Wizard</emph>, mark the <emph>Array</emph> check box. The transposed array appears in the selected target range and is protected automatically against changes."
msgid "In the spreadsheet, select the range in which the transposed array can appear. If the original array has n rows and m columns, your selected range must have at least m rows and n columns. Then enter the formula directly, select the original array and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Shift + Command + Enter</emph></caseinline><defaultinline><emph>Shift + Ctrl + Enter</emph></defaultinline></switchinline>. Or, if you are using the <emph>Function Wizard</emph>, mark the <emph>Array</emph> check box. The transposed array appears in the selected target range and is protected automatically against changes."
msgstr ""
#: 04060107.xhp
@@ -15461,7 +15461,7 @@ msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3178518\n"
"help.text"
msgid "Then <emph>make sure to enter it as matrix formula with </emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Shift+Command+Enter</emph></caseinline><defaultinline><emph>Shift+Ctrl+Enter</emph></defaultinline></switchinline>. The result will be as follows:"
msgid "Then <emph>make sure to enter it as matrix formula with </emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Shift + Command + Enter</emph></caseinline><defaultinline><emph>Shift + Ctrl + Enter</emph></defaultinline></switchinline>. The result will be as follows:"
msgstr ""
#: 04060107.xhp
@@ -15541,7 +15541,7 @@ msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id0811200804502261\n"
"help.text"
msgid "LINEST returns a table (array) of statistics as below and must be entered as an array formula (for example by using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Return rather than just Return)."
msgid "LINEST returns a table (array) of statistics as below and must be entered as an array formula (for example by using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + Shift + Return</emph> rather than just <emph>Return</emph>)."
msgstr ""
#: 04060107.xhp
@@ -16061,7 +16061,7 @@ msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158106\n"
"help.text"
msgid "The formula in the <emph>Formula</emph> Bar corresponds to each cell of the LINEST array <item type=\"input\">{=LINEST(C2:C8;A2:B8;1;1)}</item>"
msgid "The formula in the <emph>Formula</emph> bar corresponds to each cell of the LINEST array <item type=\"input\">{=LINEST(C2:C8;A2:B8;1;1)}</item>."
msgstr ""
#: 04060107.xhp
@@ -16077,7 +16077,7 @@ msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"bm_id3158146\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>slopes, see also regression lines</bookmark_value> <bookmark_value>regression lines;LINEST function</bookmark_value>"
msgid "<bookmark_value>slopes, see also regression lines</bookmark_value><bookmark_value>regression lines; LINEST function</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 04060107.xhp
@@ -16101,7 +16101,7 @@ msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"bm_id3158204\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>standard errors;array functions</bookmark_value>"
msgid "<bookmark_value>standard errors; array functions</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 04060107.xhp
@@ -16253,7 +16253,7 @@ msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"bm_id3163286\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SUMPRODUCT function</bookmark_value> <bookmark_value>scalar products</bookmark_value> <bookmark_value>dot products</bookmark_value> <bookmark_value>inner products</bookmark_value>"
msgid "<bookmark_value>SUMPRODUCT function</bookmark_value><bookmark_value>scalar products</bookmark_value><bookmark_value>dot products</bookmark_value><bookmark_value>inner products</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 04060107.xhp
@@ -16277,7 +16277,7 @@ msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163347\n"
"help.text"
msgid "SUMPRODUCT(Array1; Array2...Array30)"
msgid "SUMPRODUCT(Array1; Array2; ...; Array30)"
msgstr ""
#: 04060107.xhp
@@ -16285,7 +16285,7 @@ msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163362\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array1, Array2...Array30</emph> represent arrays whose corresponding elements are to be multiplied."
msgid "<emph>Array1, Array2; ...; Array30</emph> represent arrays whose corresponding elements are to be multiplied."
msgstr ""
#: 04060107.xhp
@@ -16685,7 +16685,7 @@ msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3166196\n"
"help.text"
msgid "<emph>LinearType</emph>(Optional). If LinearType = 0, then lines will be calculated through the zero point. Otherwise, offset lines will also be calculated. The default is LinearType <> 0."
msgid "<emph>LinearType</emph> (optional). If LinearType = 0, then lines will be calculated through the zero point. Otherwise, offset lines will also be calculated. The default is LinearType <> 0."
msgstr ""
#: 04060107.xhp
@@ -16693,7 +16693,7 @@ msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3166245\n"
"help.text"
msgid "Select a spreadsheet range in which the trend data will appear. Select the function. Enter the output data or select it with the mouse. Mark the <emph>Array</emph> field. click <emph>OK</emph>. The trend data calculated from the output data is displayed."
msgid "Select a spreadsheet range in which the trend data will appear. Select the function. Enter the output data or select it with the mouse. Mark the <emph>Array</emph> field, click <emph>OK</emph>. The trend data calculated from the output data is displayed."
msgstr ""
#: 04060107.xhp
@@ -16701,7 +16701,7 @@ msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"bm_id3166317\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GROWTH function</bookmark_value> <bookmark_value>exponential trends in arrays</bookmark_value>"
msgid "<bookmark_value>GROWTH function</bookmark_value><bookmark_value>exponential trends in arrays</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 04060107.xhp
@@ -16757,7 +16757,7 @@ msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3173817\n"
"help.text"
msgid "<emph>FunctionType</emph>(optional). If FunctionType = 0, functions in the form y = m^x will be calculated. Otherwise, y = b*m^x functions will be calculated."
msgid "<emph>FunctionType</emph> (optional). If FunctionType = 0, functions in the form y = m^x will be calculated. Otherwise, y = b*m^x functions will be calculated."
msgstr ""
#: 04060107.xhp
@@ -16765,7 +16765,7 @@ msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3173852\n"
"help.text"
msgid "This function returns an array and is handled in the same way as the other array functions. Select a range where you want the answers to appear and select the function. Select DataY. Enter any other parameters, mark <emph>Array</emph> and click <emph>OK</emph>."
msgid "This function returns an array and is handled in the same way as the other array functions. Select a range where you want the answers to appear and select the function. Select <emph>DataY</emph>. Enter any other parameters, mark <emph>Array</emph> and click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
#: 04060108.xhp
@@ -24325,7 +24325,7 @@ msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3156294\n"
"help.text"
msgid "<emph>UpperLimit</emph> is optional. It is the upper limit of the integral. If this value is missing, the calculation takes places between 0 and the lower limit."
msgid "<emph>UpperLimit</emph> is optional. It is the upper limit of the integral. If this value is missing, the calculation takes place between 0 and the lower limit."
msgstr ""
#: 04060115.xhp
@@ -24373,7 +24373,7 @@ msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id2949715\n"
"help.text"
msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the limit of the integral. The calculation takes places between 0 and this limit."
msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the limit of the integral. The calculation takes place between 0 and this limit."
msgstr ""
#: 04060115.xhp
@@ -59661,7 +59661,7 @@ msgctxt ""
"xml_source.xhp\n"
"hd_id240920171003006302\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/xml_source.xhp\">XML Source (Experimental)</link>"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/xml_source.xhp\">XML Source</link>"
msgstr ""
#: xml_source.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-24 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -37968,6 +37968,110 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link>"
msgstr ""
#: font_features.xhp
msgctxt ""
"font_features.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "OpenType Font Features"
msgstr ""
#: font_features.xhp
msgctxt ""
"font_features.xhp\n"
"bm_id991541772077660\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>font features</bookmark_value> <bookmark_value>font features;OpenType</bookmark_value> <bookmark_value>OpenType;font features</bookmark_value>"
msgstr ""
#: font_features.xhp
msgctxt ""
"font_features.xhp\n"
"hd_id581541769624076\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/font_features.xhp\" name=\"Features\">Font Features</link>"
msgstr ""
#: font_features.xhp
msgctxt ""
"font_features.xhp\n"
"par_id501541769624078\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Select and apply font typographical features to characters.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: font_features.xhp
msgctxt ""
"font_features.xhp\n"
"par_id661541784477179\n"
"help.text"
msgid "Then press <emph>Features...</emph>"
msgstr ""
#: font_features.xhp
msgctxt ""
"font_features.xhp\n"
"par_id321541773889428\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME supports OpenType font format. The two main benefits of the OpenType format are its cross-platform compatibility, and its ability to support widely expanded character sets and layout features, which provide richer linguistic support and advanced typographic control."
msgstr ""
#: font_features.xhp
msgctxt ""
"font_features.xhp\n"
"par_id531541778397964\n"
"help.text"
msgid "OpenType fonts can include an expanded character set and layout features, providing broader linguistic support and more precise typographic control."
msgstr ""
#: font_features.xhp
msgctxt ""
"font_features.xhp\n"
"par_id31541774826256\n"
"help.text"
msgid "The features displayed in the Font Features dialog depends on the selected font."
msgstr ""
#: font_features.xhp
msgctxt ""
"font_features.xhp\n"
"hd_id81541778714507\n"
"help.text"
msgid "Font features box"
msgstr ""
#: font_features.xhp
msgctxt ""
"font_features.xhp\n"
"par_id991541778707882\n"
"help.text"
msgid "The font features box contains the configurable features available for the font."
msgstr ""
#: font_features.xhp
msgctxt ""
"font_features.xhp\n"
"hd_id511541778721077\n"
"help.text"
msgid "Font feature visualization window"
msgstr ""
#: font_features.xhp
msgctxt ""
"font_features.xhp\n"
"par_id31541778666390\n"
"help.text"
msgid "The feature visualization window displays a default text where the selected features can be inspected."
msgstr ""
#: font_features.xhp
msgctxt ""
"font_features.xhp\n"
"par_id801541774734588\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenType\" name=\"OpenType\">Wikipedia on OpenType</link>"
msgstr ""
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
"formatting_mark.xhp\n"
@@ -39069,7 +39173,7 @@ msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"bm_id1907712\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting;movies/sounds</bookmark_value> <bookmark_value>sound files</bookmark_value> <bookmark_value>playing movies and sound files</bookmark_value> <bookmark_value>videos</bookmark_value> <bookmark_value>movies</bookmark_value> <bookmark_value>audio</bookmark_value> <bookmark_value>music</bookmark_value>"
msgid "<bookmark_value>inserting; movies/sounds</bookmark_value><bookmark_value>sound files</bookmark_value><bookmark_value>playing movies and sound files</bookmark_value><bookmark_value>videos</bookmark_value><bookmark_value>movies</bookmark_value><bookmark_value>audio</bookmark_value><bookmark_value>music</bookmark_value>"
msgstr ""
#: moviesound.xhp
@@ -39109,7 +39213,7 @@ msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_idN1068E\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Audio or Video</emph>. For %PRODUCTNAME Impress, choose <emph>Insert - Audio or video</emph>."
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Audio or Video</emph>. For %PRODUCTNAME Impress, choose <emph>Insert - Audio or Video</emph>."
msgstr ""
#: moviesound.xhp
@@ -39117,8 +39221,8 @@ msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_idN10696\n"
"help.text"
msgid "In the File Open dialog, select the file that you want to insert."
msgstr "फ़ाइल खोलें संवाद में उस फ़ाइल को चुनें जिसे आप प्रविष्ट करना चाहते हैं."
msgid "In the <emph>File Open</emph> dialog, select the file that you want to insert."
msgstr ""
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39149,7 +39253,7 @@ msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id0120200912190948\n"
"help.text"
msgid "Alternatively, you can choose <item type=\"menuitem\">Tools - Media Player</item> to open the Media Player. Use the Media Player to preview all supported media files. Click the Apply button in the Media Player window to insert the current media file into your document."
msgid "Alternatively, you can choose <emph>Tools - Media Player</emph> to open the Media Player. Use the Media Player to preview all supported media files. Click the <emph>Apply</emph> button in the Media Player window to insert the current media file into your document."
msgstr ""
#: moviesound.xhp
@@ -39173,7 +39277,7 @@ msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id0120200912190940\n"
"help.text"
msgid "If the icon is arranged on the background, hold down Ctrl while you click."
msgid "If the icon is arranged on the background, hold down <emph>Ctrl</emph> while you click."
msgstr ""
#: moviesound.xhp
@@ -39205,7 +39309,7 @@ msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_idN106D0\n"
"help.text"
msgid "You can also use the Media Playback Bar to pause, to stop, to loop, as well as to adjust the volume or to mute the playback of the file. The current playback position in the file is indicated on the left slider. Use the right slider to adjust the playback volume. For movie files, the bar also contains a list box where you can select the zoom factor for the playback."
msgid "You can also use the <emph>Media Playback</emph> bar to pause, to stop, to loop, as well as to adjust the volume or to mute the playback of the file. The current playback position in the file is indicated on the left slider. Use the right slider to adjust the playback volume. For movie files, the bar also contains a list box where you can select the zoom factor for the playback."
msgstr ""
#: moviesound.xhp
@@ -39229,7 +39333,7 @@ msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id231511209745892\n"
"help.text"
msgid "<emph>For Microsoft Windows</emph>: %PRODUCTNAME can open anything for which <emph>DirectShow</emph> filters are installed (<link href=\"http://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"linkname\">list of default formats</link>)."
msgid "<emph>For Microsoft Windows</emph>: %PRODUCTNAME can open anything for which <emph>DirectShow</emph> filters are installed (<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"linkname\">list of default formats</link>)."
msgstr ""
#: moviesound.xhp
@@ -39237,7 +39341,7 @@ msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id601511209768414\n"
"help.text"
msgid "<emph>For GNU/Linux</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>gstreamer</emph>, so whatever you can play using gstreamer can be used with %PRODUCTNAME (<link href=\"http://gstreamer.freedesktop.org/data/doc/gstreamer/head/pwg/html/section-types-definitions.html\" name=\"linkname\">list of defined types</link>)."
msgid "<emph>For GNU/Linux</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>gstreamer</emph>, so whatever you can play using gstreamer can be used with %PRODUCTNAME (<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"linkname\">list of defined types</link>)."
msgstr ""
#: moviesound.xhp
@@ -39253,7 +39357,7 @@ msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id391511209364018\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"http://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"linkname\">List of default formats for Microsoft Windows DirectShow </link>."
msgid "<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"linkname\">List of default formats for Microsoft Windows DirectShow</link>."
msgstr ""
#: moviesound.xhp
@@ -39261,7 +39365,7 @@ msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id921511209448360\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"http://gstreamer.freedesktop.org/data/doc/gstreamer/head/pwg/html/section-types-definitions.html\" name=\"linkname\">List of defined types for gstreamer in GNU/Linux </link>."
msgid "<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"linkname\">List of defined types for gstreamer in GNU/Linux</link>."
msgstr ""
#: moviesound.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-07 12:46+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 13:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -885,7 +885,7 @@ msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3149123\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Creates an option button.</ahelp> Option buttons enable the user to choose one of several options. Option buttons with the same functionality are given the same name (<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link><emph>property</emph>). Normally, they are given a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"group box\">group box</link>."
msgid "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Creates an option button.</ahelp> Option buttons enable the user to choose one of several options. Option buttons with the same functionality are given the same name (<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link> <emph>property</emph>). Normally, they are given a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"group box\">group box</link>."
msgstr ""
#: 01170000.xhp
@@ -15509,7 +15509,7 @@ msgctxt ""
"18030000.xhp\n"
"par_id3150040\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_spellonline.png\" id=\"img_id3150808\"><alt id=\"alt_id3150808\">Icon</alt></image>"
msgid "<image src=\"cmd/sc_spellonline.png\" id=\"img_id3150808\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150808\">Automatic Spell Checking On/Off</alt></image>"
msgstr ""
#: 18030000.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-06 05:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19253,7 +19253,7 @@ msgctxt ""
"version_number.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"http://www.libreoffice.org/about-us/credits/\">See lists of code and Wiki contributors</link> on the LibreOffice website."
msgid "<link href=\"https://www.libreoffice.org/about-us/credits/\">See lists of code and Wiki contributors</link> on the LibreOffice website."
msgstr ""
#: viewing_file_properties.xhp
@@ -19709,7 +19709,7 @@ msgctxt ""
"xsltfilter_create.xhp\n"
"bm_id7007583\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>testing XML filters</bookmark_value><bookmark_value>XML filters;creating/testing</bookmark_value>"
msgid "<bookmark_value>testing XML filters</bookmark_value><bookmark_value>XML filters; creating/testing</bookmark_value>"
msgstr ""
#: xsltfilter_create.xhp
@@ -19741,7 +19741,7 @@ msgctxt ""
"xsltfilter_create.xhp\n"
"par_idN109B0\n"
"help.text"
msgid "For more information about the OpenDocument XML format, go to <link href=\"http://xml.openoffice.org/\">http://xml.openoffice.org/</link>."
msgid "For more information about the OpenDocument XML format, go to <link href=\"https://www.openoffice.org/xml/\">https://www.openoffice.org/xml/</link>."
msgstr ""
#: xsltfilter_create.xhp
@@ -19973,7 +19973,7 @@ msgctxt ""
"xsltfilter_create.xhp\n"
"par_idN10A82\n"
"help.text"
msgid "To test an <emph>Export</emph> Filter, do one of the following in the <emph>Export</emph> area of the dialog:"
msgid "To test an <emph>Export</emph> filter, do one of the following in the <emph>Export</emph> area of the dialog:"
msgstr ""
#: xsltfilter_create.xhp
@@ -19997,7 +19997,7 @@ msgctxt ""
"xsltfilter_create.xhp\n"
"par_idN10A99\n"
"help.text"
msgid "To test an <emph>Import</emph> Filter, click <emph>Browse</emph> in the <emph>Import</emph> area of the dialog, select a document, and click <emph>Open</emph>."
msgid "To test an <emph>Import</emph> filter, click <emph>Browse</emph> in the <emph>Import</emph> area of the dialog, select a document, and click <emph>Open</emph>."
msgstr ""
#: xsltfilter_create.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"par_id601525734140935\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"index\">Index</variable>"
msgid "<variable id=\"index\">Index of chosen module</variable>"
msgstr ""
#: browserhelp.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-06 05:46+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7496,6 +7496,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/level\">Specifies the headings or chapter levels where you want the numbering to start.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
"01041100.xhp\n"
"hd_id661541680699404\n"
"help.text"
msgid "Separator"
msgstr ""
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
"01041100.xhp\n"
@@ -7525,7 +7533,7 @@ msgctxt ""
"01041100.xhp\n"
"par_idN106B4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the character style.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the character style of the caption paragraph.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01041100.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-25 12:29+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id3143269\n"
"help.text"
msgid "Have a look at <link href=\"http://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link> for a set of additional %PRODUCTNAME Math icons and macros."
msgid "Have a look at <link href=\"https://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link> for a set of additional %PRODUCTNAME Math icons and macros."
msgstr ""
#: main0100.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-07 00:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12365,7 +12365,7 @@ msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3153916\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Insert</emph> dialog is set up like the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link> dialog under <emph>File</emph>. Use the <emph>Insert</emph> dialog to load, edit and display a formula saved as a file in the <emph>Commands</emph> window."
msgid "The <emph>Insert</emph> dialog is set up like the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> dialog under <emph>File</emph>. Use the <emph>Insert</emph> dialog to load, edit and display a formula saved as a file in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
#: 06020000.xhp
@@ -12373,7 +12373,7 @@ msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3153917\n"
"help.text"
msgid "You can import MathML files created by other applications as well. The MathML source must have a <item type=\"code\">math</item> element with an <item type=\"code\">xmlns</item> attribute with value \"http://www.w3.org/1998/Math/MathML\". The languages MathML and StarMath are not fully compatible, therefore you should revise the import result. For details about the language MathML see its <link href=\"http://www.w3.org/TR/#tr_MathML\">specification</link>."
msgid "You can import MathML files created by other applications as well. The MathML source must have a <item type=\"code\">math</item> element with an <item type=\"code\">xmlns</item> attribute with value \"http://www.w3.org/1998/Math/MathML\". The languages MathML and StarMath are not fully compatible, therefore you should revise the import result. For details about the language MathML see its <link href=\"https://www.w3.org/TR/#tr_MathML\">specification</link>."
msgstr ""
#: 06020000.xhp
@@ -12421,5 +12421,5 @@ msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3153919\n"
"help.text"
msgid "This command handles only MathML content. If you have copied a %PRODUCTNAME Math formula to clipboard, insert it using the command <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Paste</link> under <emph>Edit</emph>."
msgid "This command handles only MathML content. If you have copied a %PRODUCTNAME Math formula to clipboard, insert it using the command <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\"><emph>Paste</emph></link> under <emph>Edit</emph>."
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-06 05:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7549,7 +7549,7 @@ msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3155900\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Record</emph>."
msgid "Choose <emph>Data - Record</emph>."
msgstr ""
#: indices_literature.xhp
@@ -10933,7 +10933,7 @@ msgctxt ""
"print_preview.xhp\n"
"par_id3149847\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File</emph> - <emph>Print Preview</emph>."
msgid "Choose <emph>File - Print Preview</emph>."
msgstr ""
#: print_preview.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-02 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
@@ -1670,8 +1670,8 @@ msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_124\n"
"LngText.text"
msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
msgstr "[Manufacturer] के द्वारा समुदाय के साथ साझा रूप में योगदान से निर्मित श्रेय के लिए, देखें: http://www.documentfoundation.org"
msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-02 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "एक्सएमएल फ़ॉर्म दस्तावेज़
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m9\n"
"..Common.Menus.New.m10\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "M~aster Document"
msgstr "मास्टर दस्तावेज़ (~a)"
msgid "~Labels"
msgstr ""
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -194,17 +194,17 @@ msgctxt ""
"..Common.Menus.New.m11\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Labels"
msgstr "स्तर (~L)"
msgid "B~usiness Cards"
msgstr ""
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m12\n"
"..Common.Menus.New.m13\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "B~usiness Cards"
msgstr "व्यापार कार्ड (~u)"
msgid "M~aster Document"
msgstr ""
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -1429,9 +1429,9 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_ERROR_IO\n"
"STR_FILENAME_SUFFIX\n"
"value.text"
msgid "Writing output file failed."
msgid "(minimized)"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-02 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
@@ -9371,25 +9371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "पंक्ति घुसाएँ (~R)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows..."
msgstr "पंक्ति (~R)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows..."
msgstr "पंक्ति घुसाएँ (~R)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9418,25 +9399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns"
msgstr "स्तंभ घुसाएँ (~l)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Columns..."
msgstr "स्तंभ (~C)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns..."
msgstr "स्तंभ घुसाएँ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9446,24 +9408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "पंक्ति मिटाएँ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows"
msgstr "पंक्ति (~R)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete Row"
msgstr "पंक्ति मिटाएँ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9473,24 +9417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "स्तंभ मिटाएँ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Columns"
msgstr "स्तंभ (~C)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete Column"
msgstr "स्तंभ मिटाएँ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9506,8 +9432,17 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectTable\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Table"
msgstr "सारणी (~T)"
msgid "~Select..."
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectTable\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9518,50 +9453,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select Column"
msgstr "स्तंभ चुनें"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Columns"
msgstr "स्तंभ (~C)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Column"
msgstr "स्तंभ चुनें"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Rows"
msgstr "पंक्तियाँ चुनें"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows"
msgstr "पंक्ति (~R)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Rows"
msgstr "पंक्तियाँ चुनें"
msgid "Select Row"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9572,6 +9471,24 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "सारणी गुण (~b)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -22641,6 +22558,33 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "मदद (~H)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TableInsertMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TableDeleteMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Si~ze"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22771,6 +22715,15 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d"
msgstr "भेजें (~d)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TableMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~able"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25624,6 +25577,15 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed"
msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.TabbedCompact\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -29876,29 +29838,29 @@ msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableMenu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:CharacterMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~able"
msgstr "सारणी (~a)"
msgid "C~haracter"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableInsertMenu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ParagraphMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert"
msgstr "घुसाएँ (~I)"
msgid "P~aragraph"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableDeleteMenu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberingMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
msgstr "मिटाएँ (~D)"
msgid "~Bullets and Numbering"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29909,16 +29871,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "चुनें (~S)"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Si~ze"
msgstr "आकार"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29992,15 +29944,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "लपेटें (~W)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AlignFrameMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alignment"
msgstr "संरेखण"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30736,6 +30679,78 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Lowercase List"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default Style&amp;FamilyName:string=TableStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default Style"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Academic&amp;FamilyName:string=TableStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Academic"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Elegant&amp;FamilyName:string=TableStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Elegant"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Financial&amp;FamilyName:string=TableStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Financial"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Box List Blue&amp;FamilyName:string=TableStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Blue"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Box List Green&amp;FamilyName:string=TableStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Green"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Box List Red&amp;FamilyName:string=TableStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Red"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Box List Yellow&amp;FamilyName:string=TableStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Yellow"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-11 07:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"reportbugs1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently Bugzilla, hosted at <a href=\"http://bugs.documentfoundation.org/\">http://bugs.documentfoundation.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently Bugzilla, hosted at <a href=\"https://bugs.documentfoundation.org/\">https://bugs.documentfoundation.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
msgstr ""
#: readme.xrm

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1000,44 +1000,44 @@ msgctxt "conditionwin|rhsButton"
msgid "..."
msgstr "..."
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:221
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem1"
msgid "Bold"
msgstr "मोटा"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:236
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem2"
msgid "Italic"
msgstr "टेढ़ा"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:251
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:248
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem3"
msgid "Underline"
msgstr "रेखांकित"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:276
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:272
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem4"
msgid "Background Color"
msgstr "पृष्ठभूमि रंग"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:291
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:286
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5"
msgid "Font Color"
msgstr "फ़ॉन्ट रंग"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:306
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:300
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem6"
msgid "Character Formatting"
msgstr ""
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:373
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:367
msgctxt "conditionwin|removeButton"
msgid "-"
msgstr ""
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:388
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:382
msgctxt "conditionwin|addButton"
msgid "+"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-02 23:21+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
@@ -37,8 +37,8 @@ msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
"STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE\n"
"LngText.text"
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See http://www.documentfoundation.org"
msgstr "LibreOffice, डॉक्यूमेंट फॉउंडेशन के द्वारा प्रदत्त ऑफिस उत्पादकता सूइट. देखें http://www.documentfoundation.org"
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1899,7 +1899,7 @@ msgctxt "cmisline|yes"
msgid "Yes"
msgstr "हाँ"
#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:82
#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:80
msgctxt "cmisline|no"
msgid "No"
msgstr "नहीं"
@@ -2028,52 +2028,52 @@ msgctxt "documentinfopage|userdatacb"
msgid "_Apply user data"
msgstr "उपयोक्ता आँकड़ा लागू करें (_A)"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:200
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:199
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document"
msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:217
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:215
msgctxt "documentinfopage|reset"
msgid "Reset Properties"
msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:231
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|signature"
msgid "Di_gital Signatures..."
msgstr "डिजिटल हस्ताक्षर..."
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:250
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label11"
msgid "_Size:"
msgstr "आकार (_S)"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:264
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:260
msgctxt "documentinfopage|showsize"
msgid "unknown"
msgstr "अज्ञात"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:278
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label8"
msgid "_Location:"
msgstr "स्थान:"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:308
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:304
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:"
msgstr "वर्ग:"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:332
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:328
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password"
msgstr "कूटशब्द बदलें (~P)..."
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:350
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:345
msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:"
msgstr "नमूना:"
@@ -2337,25 +2337,25 @@ msgctxt "linkeditdialog|title"
msgid "Modify DDE Link"
msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:109
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "linkeditdialog|label2"
msgid "_Application:"
msgstr "अनुप्रयोग"
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:123
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "linkeditdialog|label3"
msgid "_File:"
msgstr "फ़ाइल:"
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:137
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "linkeditdialog|label4"
msgid "_Category:"
msgstr "श्रेणी (_C)"
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:187
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "linkeditdialog|label1"
msgid "Modify Link"
@@ -3117,35 +3117,35 @@ msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:52
#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|show"
msgid "_Show..."
msgstr "दिखाएँ (~S)..."
#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:83
#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "कंपनी (_C)"
#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:160
#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:154
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "दिनांक और समय"
#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:172
#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:166
msgctxt "versionscmis|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:184
#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
msgstr "टिप्पणी (_C)"
#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:221
#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:215
msgctxt "versionscmis|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-03 15:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1987,30 +1987,30 @@ msgctxt "dockingelements|DockingElements"
msgid "Elements"
msgstr "तत्व"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:25
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|FontDialog"
msgid "Fonts"
msgstr "फ़ॉन्ट"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:179
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:178
msgctxt "fontdialog|formulaL"
msgid "Font"
msgstr "फ़ॉन्ट"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:215
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|bold"
msgid "_Bold"
msgstr "मोटा"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:230
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:229
#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|italic"
msgid "_Italic"
msgstr "तिरछा"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:251
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:250
msgctxt "fontdialog|formulaL1"
msgid "Attributes"
msgstr "गुण"
@@ -2173,38 +2173,38 @@ msgctxt "printeroptions|title"
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:49
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:48
msgctxt "printeroptions|formulatext"
msgid "Formula text"
msgstr "सूत्र पाठ"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:66
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:64
msgctxt "printeroptions|borders"
msgid "Borders"
msgstr "किनारा"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:89
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:86
msgctxt "printeroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "सामग्री"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:122
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:119
msgctxt "printeroptions|originalsize"
msgid "Original size"
msgstr "मूल आकार"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:141
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:137
msgctxt "printeroptions|fittopage"
msgid "Fit to page"
msgstr "पृष्ठ में सटीक"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:164
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|scaling"
msgid "Scaling:"
msgstr "आकार बदलें"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:206
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:200
msgctxt "printeroptions|label5"
msgid "Size"
msgstr "आकार"
@@ -2567,45 +2567,45 @@ msgctxt "symdefinedialog|EditSymbols"
msgid "Edit Symbols"
msgstr ""
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:102
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:99
msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText"
msgid "O_ld symbol set:"
msgstr ""
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:147
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:144
msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText"
msgid "_Old symbol:"
msgstr ""
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:245
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:242
msgctxt "symdefinedialog|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "सुधारें (_M)"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:300
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|symbolText"
msgid "_Symbol:"
msgstr "प्रतीक"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:314
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:311
msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText"
msgid "Symbol s_et:"
msgstr ""
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:328
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:325
#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|fontText"
msgid "_Font:"
msgstr "फ़ॉन्ट (_F)"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:342
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|styleText"
msgid "S_tyle:"
msgstr "शैली:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:356
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:353
#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT"
msgid "S_ubset:"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-28 16:46+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-03 01:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
@@ -329,16 +329,16 @@ msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"par_id4571672\n"
"help.text"
msgid "Use the MediaWiki dialog to add or edit your MediaWiki account settings."
msgstr "अपने मीडिया विकी खाता सेटिंग में जोड़ने व संपादित करने के लिए मीडियाविकी संवाद का प्रयोग करें."
msgid "Use the <emph>MediaWiki</emph> dialog to add or edit your MediaWiki account settings."
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"par_id7631458\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the URL of a MediaWiki server, starting with http://</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">मीडियाविकी सर्वर का URL दाखिल करें, http:// से शुरू होकर</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the URL of a MediaWiki server, starting with \"https://\".</ahelp>"
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -366,13 +366,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">सत्र के मध्य अपने कूटशब्द जमा करने के लिए सक्रिय करें. मुख्य कूटशब्द जरूर सक्रिय किया जाना चाहिए, देखें <item type=\"menuitem\">औज़ार - विकल्प - %PRODUCTNAME - सुरक्षा</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"par_id3112582\n"
"help.text"
msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “http://wiki.documentfoundation.org” or copy the URL from a web browser."
msgstr "विकी सर्वर का इंटरनेट पता http://wiki.documentfoundation.org की तरह दाखिल करें या वेब ब्राउजर से URL नक़ल करें."
msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “https://wiki.documentfoundation.org” or copy the URL from a web browser."
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp
#, fuzzy
@@ -388,8 +387,8 @@ msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"par_id9046601\n"
"help.text"
msgid "If you have enabled the master password feature on the Security tab page of the <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME</item> dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the \"Save password\" checkbox to store your password."
msgstr "यदि आपने मुख्य कूटशब्द फीचर को <item type=\"menuitem\">औज़ार - विकल्प - %PRODUCTNAME</item> संवाद के सुरक्षा टैब पृष्ठ पर सक्रिय किया है, तब साफ्टवेयर आपके कूटशब्द को स्वचालित रूपेँ जमा करेगा और स्वचालित रूप से आँकड़ा डालेगा जब कभी जरूरी हो. \"कूटशब्द सहेजें\" जाँचपेटी को अपना कूटशब्द जमा करने के लिए सक्रिय करें."
msgid "If you have enabled the master password feature on the <emph>Security</emph> tab page of the <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME</item> dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the <emph>Save password</emph> checkbox to store your password."
msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -645,21 +644,20 @@ msgid "Send to MediaWiki"
msgstr "मीडियाविकी में भेजें"
#: wikisend.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
"par_id1743827\n"
"help.text"
msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current wiki upload."
msgstr "मीडियाविकी में भेजें संवाद में, अपने मौजूदा विकी अपलोड में सेटिंग निर्दिष्ट करें."
msgid "In the <emph>Send to MediaWiki</emph> dialog, specify the settings for your current wiki upload."
msgstr ""
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
"par_id664082\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click Add to add a new server to the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">मीडियाविकी सर्वर को चुनें जहाँ आप अपना दस्तावेज़ प्रकाशित करना चाहते हैं. सूची में नया सर्वर जोड़ने के लिए जोड़ें क्लिक करें.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click <emph>Add</emph> to add a new server to the list.</ahelp>"
msgstr ""
#: wikisend.xhp
#, fuzzy
@@ -675,8 +673,8 @@ msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
"par_id2486342\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an optional short summary or comment.</ahelp> See <link href=\"http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\">http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</link>."
msgstr "<ahelp hid=\".\">वैकल्पिक संक्षिप्त सारांश या टिप्पणी दाखिल करें.</ahelp> देखें <link href=\"http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\">http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</link>."
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an optional short summary or comment.</ahelp> See <link href=\"https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\"><emph>https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</emph></link>."
msgstr ""
#: wikisend.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -793,13 +793,13 @@ msgctxt "logindialog|errorft"
msgid "Message from server:"
msgstr ""
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:8
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:7
#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|MacroWarnMedium"
msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning"
msgstr "%PRODUCTNAME - सुरक्षा चेतावनी"
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:14
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:13
msgctxt "macrowarnmedium|descr2Label"
msgid ""
"The document contains document macros.\n"
@@ -807,31 +807,31 @@ msgid ""
"Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
msgstr ""
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:28
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:27
#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|cancel"
msgid "_Disable Macros"
msgstr "मैक्रो निष्क्रिय करें"
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:44
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:43
#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|ok"
msgid "_Enable Macros"
msgstr "मैक्रो सक्रिय करें"
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:89
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|descr1Label"
msgid "The document contains document macros signed by:"
msgstr "दस्तावेज़ में इसके द्वारा हस्ताक्षरित दस्तावेज़ मैक्रो समाहित है:"
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:98
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
msgid "_Always trust macros from this source"
msgstr "इस स्रोत से हमेशा मैक्रोज पर भरोसा करें"
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:129
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
msgid "_View Signatures…"
@@ -887,13 +887,13 @@ msgctxt "simplenameclash|SimpleNameClashDialog"
msgid "File Exists"
msgstr "फ़ाइल अस्तित्व में है"
#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:43
#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "simplenameclash|replace"
msgid "Replace"
msgstr "बदलें"
#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:57
#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:55
msgctxt "simplenameclash|rename"
msgid "Rename"
msgstr "नाम बदलें"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
#. extracted from vcl/inc/font
#. extracted from vcl/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,391 +13,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT"
msgid "Access All Alternates"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC"
msgid "Alternative (Vertical) Fractions"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG"
msgid "Ancient Ligatures"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC"
msgid "Capitals to Petite Capitals"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC"
msgid "Capitals to Small Capitals"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT"
msgid "Contextual Alternates"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE"
msgid "Case-Sensitive Forms"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG"
msgid "Contextual Ligatures"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT"
msgid "Centered CJK Punctuation"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP"
msgid "Capital Spacing"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH"
msgid "Contextual Swash"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX"
msgid "Character Variant %1"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP"
msgid "Drop Caps"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG"
msgid "Discretionary Ligatures"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM"
msgid "Denominators"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG"
msgid "Diphthongs (Obsolete)"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT"
msgid "Expert Forms"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT"
msgid "Final Glyph on Line Alternates"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "DIagonal Fractions"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1"
msgid "Diagonal Fractions"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2"
msgid "Nut Fractions"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
msgid "Full Widths"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
msgid "Alternate Half Widths"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
msgid "Horizontal Kana Alternates"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
msgid "Left Bounds"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK"
msgid "NLC Kanji Forms"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
msgid "Numerators"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
msgid "Optical Bounds"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
msgid "Ordinals"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
msgid "Ornaments"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT"
msgid "Proportional Alternate Metrics"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
msgid "Lowercase to Petite Capitals"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA"
msgid "Proportional Kana"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
msgid "Proportional Numbers"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
msgid "Proportional Widths"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
msgid "Quarter Widths"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
msgid "Right Bounds"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
msgid "Ruby Notation Forms"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
msgid "Stylistic Alternates"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
msgid "Scientific Inferiors"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
msgid "Lowercase to Small Capitals"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX"
msgid "Stylistic Set %1"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH"
msgid "Swash"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL"
msgid "Titling"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
msgid "Traditional Name Forms"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
msgid "Tabular Numbers"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID"
msgid "Third Widths"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
msgid "Unicase"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR"
msgid "Vertical Alternates for Rotation"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero"
msgstr ""
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:28
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
@@ -1250,6 +865,391 @@ msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "ms"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT"
msgid "Access All Alternates"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC"
msgid "Alternative (Vertical) Fractions"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG"
msgid "Ancient Ligatures"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC"
msgid "Capitals to Petite Capitals"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC"
msgid "Capitals to Small Capitals"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT"
msgid "Contextual Alternates"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE"
msgid "Case-Sensitive Forms"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG"
msgid "Contextual Ligatures"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT"
msgid "Centered CJK Punctuation"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP"
msgid "Capital Spacing"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH"
msgid "Contextual Swash"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX"
msgid "Character Variant %1"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP"
msgid "Drop Caps"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG"
msgid "Discretionary Ligatures"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM"
msgid "Denominators"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG"
msgid "Diphthongs (Obsolete)"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT"
msgid "Expert Forms"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT"
msgid "Final Glyph on Line Alternates"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "DIagonal Fractions"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1"
msgid "Diagonal Fractions"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2"
msgid "Nut Fractions"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
msgid "Full Widths"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
msgid "Alternate Half Widths"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
msgid "Horizontal Kana Alternates"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
msgid "Left Bounds"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK"
msgid "NLC Kanji Forms"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
msgid "Numerators"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
msgid "Optical Bounds"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
msgid "Ordinals"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
msgid "Ornaments"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT"
msgid "Proportional Alternate Metrics"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
msgid "Lowercase to Petite Capitals"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA"
msgid "Proportional Kana"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
msgid "Proportional Numbers"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
msgid "Proportional Widths"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
msgid "Quarter Widths"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
msgid "Right Bounds"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
msgid "Ruby Notation Forms"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
msgid "Stylistic Alternates"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
msgid "Scientific Inferiors"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
msgid "Lowercase to Small Capitals"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX"
msgid "Stylistic Set %1"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH"
msgid "Swash"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL"
msgid "Titling"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
msgid "Traditional Name Forms"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
msgid "Tabular Numbers"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID"
msgid "Third Widths"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
msgid "Unicase"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR"
msgid "Vertical Alternates for Rotation"
msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero"
msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:8
msgctxt "cupspassworddialog|CUPSPasswordDialog"
msgid "Authentication Request"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -350,43 +350,43 @@ msgstr ""
"विश्वस्त फ़ाइल अवस्थिति से सिर्फ मैक्रो चलाने के लिए अनुमति प्राप्त है.\n"
"सारे अन्य मैक्रो, हस्ताक्षरित हो या नहीं, को निष्क्रिय किया जाता है."
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:43
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:45
msgctxt "securitytrustpage|viewcert"
msgid "_View..."
msgstr "दृश्य (_V)..."
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:86
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:88
msgctxt "securitytrustpage|to"
msgid "Issued to"
msgstr "इसमें निर्गत:"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:100
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:102
msgctxt "securitytrustpage|by"
msgid "Issued by"
msgstr "इसके द्वारा निर्गत"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:114
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:116
msgctxt "securitytrustpage|date"
msgid "Expiration date"
msgstr "समय समाप्ति तिथि"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:172
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "securitytrustpage|label3"
msgid "Trusted Certificates"
msgstr "विश्वसनीय प्रमाणपत्र"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:215
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:217
msgctxt "securitytrustpage|label8"
msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations."
msgstr "दस्तावेज़ मैक्रो हमेशा निष्पादित होता है अगर उसे इनमें से एक अवस्थिति में खोला जाता है."
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:234
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:236
msgctxt "securitytrustpage|addfile"
msgid "A_dd..."
msgstr "जोड़ें (_d)..."
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:321
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"