update translations for LibreOffice 4.1 beta2
Change-Id: I9be47adaed943a986a8b636909aa62cfd6fc1d89
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-14 02:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-05 00:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1360808096.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1370392274.0\n"
|
||||
|
||||
#: abstractdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Cat_egories..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Кат_егорії..."
|
||||
|
||||
#: autotext.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_File System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Файлова система"
|
||||
|
||||
#: autotext.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Inter_net"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inter_net"
|
||||
|
||||
#: autotext.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Shortcut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Скорочення"
|
||||
|
||||
#: autotext.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid ","
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ","
|
||||
|
||||
#: converttexttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Embed fonts in the document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Вбудувати шрифти в документ"
|
||||
|
||||
#: dropdownfielddialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Options..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Параметри..."
|
||||
|
||||
#: editsectiondialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Properties "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Властивості "
|
||||
|
||||
#: formattablepage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2764,22 +2764,24 @@ msgid "_Name:"
|
||||
msgstr "_Назва:"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Columns:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Стовпчики"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Рядки"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2827,13 +2829,14 @@ msgid "Don’t _split table over pages"
|
||||
msgstr "Не розбивати таблицю по сторінках"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"repeatheaderafter\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Heading Ro_ws:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Рядки заголовку"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3322,13 +3325,14 @@ msgid "Outline"
|
||||
msgstr "Режим структури"
|
||||
|
||||
#: numparapage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numparapage.ui\n"
|
||||
"labelFT_NUMBER_STYLE\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Numbering style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тип нумерації"
|
||||
|
||||
#: numparapage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3916,13 +3920,14 @@ msgid "_Pictures and objects"
|
||||
msgstr "Зображення та об'єкти"
|
||||
|
||||
#: printoptionspage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printoptionspage.ui\n"
|
||||
"formcontrols\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Form control_s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Елементи керування форми"
|
||||
|
||||
#: printoptionspage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5032,13 +5037,14 @@ msgid "Title Page"
|
||||
msgstr "Титульна сторінка"
|
||||
|
||||
#: titlepage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"titlepage.ui\n"
|
||||
"label6\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Number of title pages:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Кількість титульних сторінок"
|
||||
|
||||
#: titlepage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5047,7 +5053,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Place title pages at:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Розташування титульних сторінок:"
|
||||
|
||||
#: titlepage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5074,7 +5080,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Document start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Початок документа"
|
||||
|
||||
#: titlepage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5095,13 +5101,14 @@ msgid "Make Title Pages"
|
||||
msgstr "Створити титульні сторінки"
|
||||
|
||||
#: titlepage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"titlepage.ui\n"
|
||||
"CB_RESTART_NUMBERING\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Reset page numbering after title pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Скинути нумерацію сторінок після титульних"
|
||||
|
||||
#: titlepage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5113,13 +5120,14 @@ msgid "Page number:"
|
||||
msgstr "Номер сторінки:"
|
||||
|
||||
#: titlepage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"titlepage.ui\n"
|
||||
"CB_SET_PAGE_NUMBER\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Set page number for first title page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Встановити номер сторінки для першої титульної сторінки"
|
||||
|
||||
#: titlepage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user