update translations for LibreOffice 4.1 beta2

Change-Id: I9be47adaed943a986a8b636909aa62cfd6fc1d89
This commit is contained in:
Andras Timar
2013-06-05 09:46:07 +02:00
parent 47af5d9707
commit de5d1bf0aa
351 changed files with 4053 additions and 3667 deletions

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-03 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-04 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Raymond <raymondv@gmx.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370262689.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370378093.0\n"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Digital Signatures"
msgstr ""
msgstr "Digitale Signaturen"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,6 +203,9 @@ msgid ""
"Only signed macros from trusted sources are allowed to run.\n"
"Unsigned macros are disabled."
msgstr ""
"H_och.\n"
"Nur signierte Makros von vertrauenswürdigen Quellen werden ausgeführt.\n"
"Nicht-signierte Makros werden nicht ausgeführt."
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
@@ -232,7 +235,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued to"
msgstr ""
msgstr "Ausgestellt an"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -250,7 +253,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expiration date"
msgstr ""
msgstr "Verfallsdatum"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -259,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted certificates"
msgstr ""
msgstr "Vertrauenswürdige Zertifikate"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -268,7 +271,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations."
msgstr ""
msgstr "Dokument Makros werden immer dann ausgeführt, wenn sie von einer der folgenden Lokationen geöffnet worden sein."
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -277,7 +280,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_dd..."
msgstr ""
msgstr "H_inzufügen..."
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -286,7 +289,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted file locations"
msgstr ""
msgstr "Vertrauenswürdige Speicherorte"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -295,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Certificate"
msgstr ""
msgstr "Wähle Zertifikat"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""