update translations for LibreOffice 4.1 beta2
Change-Id: I9be47adaed943a986a8b636909aa62cfd6fc1d89
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-28 15:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-05 06:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1369753663.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1370414692.0\n"
|
||||
|
||||
#: BaseWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13541,7 +13541,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Match Case"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rozlišovat velikost"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-03 14:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-05 07:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1370269687.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1370417703.0\n"
|
||||
|
||||
#: bmpmask.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5399,7 +5399,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_A\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Latin Extended-A"
|
||||
msgstr "Latin Extended-A"
|
||||
msgstr "Rozšířená latinka A"
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5894,7 +5894,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "CJK Unified Ideographs"
|
||||
msgstr "CJK (unifikované ideografy)"
|
||||
msgstr "Unifikované ideogramy CJK"
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5903,7 +5903,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
|
||||
msgstr "CJK (ideografy, rozšíření A)"
|
||||
msgstr "Rozšíření A unifikovaných ideogramů CJK"
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5921,7 +5921,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
|
||||
msgstr "CJK (kompatibilní ideografy)"
|
||||
msgstr "Kompatibilní ideogramy CJK"
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6011,7 +6011,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SUBSETSTR_YI_RADICALS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Yi Radicals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Základní znaky Yi"
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6020,7 +6020,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SUBSETSTR_OLD_ITALIC\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Old Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Staroitalské"
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6029,7 +6029,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SUBSETSTR_GOTHIC\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Gothic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gótské"
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6038,7 +6038,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SUBSETSTR_DESERET\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Deseret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deseret"
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6047,7 +6047,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SUBSETSTR_BYZANTINE_MUSICAL_SYMBOLS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Byzantine Musical Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Byzantské hudební symboly"
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6056,7 +6056,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SUBSETSTR_MUSICAL_SYMBOLS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Musical Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hudební symboly"
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6065,37 +6065,34 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SUBSETSTR_MATHEMATICAL_ALPHANUMERIC_SYMBOLS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Matematické alfanumerické symboly"
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ucsubset.src\n"
|
||||
"RID_SUBSETMAP\n"
|
||||
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_B\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
|
||||
msgstr "CJK (ideografy, rozšíření A)"
|
||||
msgstr "Rozšíření B unifikovaných ideogramů CJK"
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ucsubset.src\n"
|
||||
"RID_SUBSETMAP\n"
|
||||
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_C\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
|
||||
msgstr "CJK (ideografy, rozšíření A)"
|
||||
msgstr "Rozšíření C unifikovaných ideogramů CJK"
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ucsubset.src\n"
|
||||
"RID_SUBSETMAP\n"
|
||||
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_D\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
|
||||
msgstr "CJK (ideografy, rozšíření A)"
|
||||
msgstr "Rozšíření D unifikovaných ideogramů CJK"
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6104,7 +6101,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY_IDEOGRAPHS_SUPPLEMENT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dodatečné kompatibilní ideogramy CJK"
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6113,10 +6110,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SUBSETSTR_TAGS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Značky"
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ucsubset.src\n"
|
||||
"RID_SUBSETMAP\n"
|
||||
@@ -6132,7 +6128,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SUBSETSTR_VARIATION_SELECTORS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Variation Selectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Výběry variant znaků"
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6141,7 +6137,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_A\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Doplňkové místo pro vlastní znaky A"
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6150,7 +6146,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_B\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Doplňkové místo pro vlastní znaky B"
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6168,7 +6164,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SUBSETSTR_TAI_LE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Tai Le"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tai Le"
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6177,7 +6173,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SUBSETSTR_KHMER_SYMBOLS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Khmer Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Khmerské symboly"
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6186,7 +6182,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SUBSETSTR_PHONETIC_EXTENSIONS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Phonetic Extensions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fonetická rozšíření"
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6195,7 +6191,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_ARROWS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Různé symboly a šipky"
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6681,7 +6677,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_PUNCTUATION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Supplemental Punctuation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Doplňková interpunkce"
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6690,7 +6686,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SUBSETSTR_SYLOTI_NAGRI\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Syloti Nagri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Syloti Nagri"
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6699,7 +6695,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SUBSETSTR_TIFINAGH\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Tifinagh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tifinagh"
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6708,7 +6704,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SUBSETSTR_VERTICAL_FORMS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Vertical Forms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Svislé tvary"
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6717,7 +6713,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SUBSETSTR_NKO\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Nko"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nko"
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6726,27 +6722,25 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SUBSETSTR_BALINESE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Balinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Balijské"
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ucsubset.src\n"
|
||||
"RID_SUBSETMAP\n"
|
||||
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_C\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Latin Extended-C"
|
||||
msgstr "Latin Extended-A"
|
||||
msgstr "Rozšířená latinka C"
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ucsubset.src\n"
|
||||
"RID_SUBSETMAP\n"
|
||||
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_D\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Latin Extended-D"
|
||||
msgstr "Latin Extended-A"
|
||||
msgstr "Rozšířená latinka D"
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-26 08:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-05 06:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1369557482.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1370415147.0\n"
|
||||
|
||||
#: PagePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RB_NO_WRAP\n"
|
||||
"imageradiobutton.quickhelptext"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Žádné"
|
||||
|
||||
#: WrapPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RB_WRAP_LEFT\n"
|
||||
"imageradiobutton.quickhelptext"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Před"
|
||||
|
||||
#: WrapPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RB_WRAP_RIGHT\n"
|
||||
"imageradiobutton.quickhelptext"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Za"
|
||||
|
||||
#: WrapPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RB_WRAP_PARALLEL\n"
|
||||
"imageradiobutton.quickhelptext"
|
||||
msgid "Parallel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rovnoběžně"
|
||||
|
||||
#: WrapPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RB_WRAP_THROUGH\n"
|
||||
"imageradiobutton.quickhelptext"
|
||||
msgid "Through"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přes"
|
||||
|
||||
#: WrapPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RB_WRAP_IDEAL\n"
|
||||
"imageradiobutton.quickhelptext"
|
||||
msgid "Optimal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Optimální"
|
||||
|
||||
#: WrapPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -445,4 +445,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
|
||||
"control.text"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obtékání textu"
|
||||
|
||||
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-26 08:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-05 07:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1369557983.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1370415889.0\n"
|
||||
|
||||
#: abstractdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Caption options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Možnosti popisku"
|
||||
|
||||
#: captionoptions.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Options..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Možnosti..."
|
||||
|
||||
#: editsectiondialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "DDE _Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DDE příkaz"
|
||||
|
||||
#: editsectiondialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Available Databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dostupné databáze"
|
||||
|
||||
#: exchangedatabases.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2190,14 +2190,13 @@ msgid "Text _direction"
|
||||
msgstr "Směr textu"
|
||||
|
||||
#: formattablepage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"formattablepage.ui\n"
|
||||
"label44\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Properties "
|
||||
msgstr "Vlastnosti"
|
||||
msgstr "Vlastnosti "
|
||||
|
||||
#: formattablepage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2485,7 +2484,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert Caption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vložit popisek"
|
||||
|
||||
#: insertcaption.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2548,7 +2547,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid ". "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". "
|
||||
|
||||
#: insertcaption.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2584,7 +2583,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automaticky..."
|
||||
|
||||
#: insertcaption.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2767,24 +2766,22 @@ msgid "_Name:"
|
||||
msgstr "Název:"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Columns:"
|
||||
msgstr "Sloupce"
|
||||
msgstr "Sloupce:"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows:"
|
||||
msgstr "Řádky"
|
||||
msgstr "Řádky:"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2832,14 +2829,13 @@ msgid "Don’t _split table over pages"
|
||||
msgstr "Nerozdělovat tabulku přes stránky"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"repeatheaderafter\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Heading Ro_ws:"
|
||||
msgstr "Řádky záhlaví"
|
||||
msgstr "Řádky záhlaví:"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3217,7 +3213,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Outline level:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Úroveň osnovy:"
|
||||
|
||||
#: numparapage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3328,14 +3324,13 @@ msgid "Outline"
|
||||
msgstr "Osnova"
|
||||
|
||||
#: numparapage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numparapage.ui\n"
|
||||
"labelFT_NUMBER_STYLE\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Numbering style:"
|
||||
msgstr "Typ číslování"
|
||||
msgstr "Styl číslování:"
|
||||
|
||||
#: numparapage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3362,7 +3357,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "S_tart with:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Začít číslem:"
|
||||
|
||||
#: numparapage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3398,7 +3393,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Start with:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Začít číslem:"
|
||||
|
||||
#: numparapage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4595,7 +4590,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Remaining space "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zbývající místo "
|
||||
|
||||
#: tablecolumnpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4919,7 +4914,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Characters per line:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Znaků na řádek:"
|
||||
|
||||
#: textgridpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4937,7 +4932,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Lines per page:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Řádků na stránku:"
|
||||
|
||||
#: textgridpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4955,7 +4950,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character _width:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Šířka znaku:"
|
||||
|
||||
#: textgridpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4964,7 +4959,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Max. Ruby text size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Max. velikost textu ruby:"
|
||||
|
||||
#: textgridpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4973,7 +4968,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Max. base text size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Základní velikost textu:"
|
||||
|
||||
#: textgridpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5018,7 +5013,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Grid color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barva mřížky:"
|
||||
|
||||
#: textgridpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5039,24 +5034,22 @@ msgid "Title Page"
|
||||
msgstr "Titulní stránka"
|
||||
|
||||
#: titlepage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"titlepage.ui\n"
|
||||
"label6\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Number of title pages:"
|
||||
msgstr "Počet titulních stránek"
|
||||
msgstr "Počet titulních stránek:"
|
||||
|
||||
#: titlepage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"titlepage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Place title pages at:"
|
||||
msgstr "Umístit titulní stránku na"
|
||||
msgstr "Umístit titulní stránky na:"
|
||||
|
||||
#: titlepage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5077,7 +5070,6 @@ msgid "Insert new title pages"
|
||||
msgstr "Vložit nové titulní stránky"
|
||||
|
||||
#: titlepage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"titlepage.ui\n"
|
||||
"RB_DOCUMENT_START\n"
|
||||
@@ -5105,7 +5097,6 @@ msgid "Make Title Pages"
|
||||
msgstr "Vytvořit titulní stránky"
|
||||
|
||||
#: titlepage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"titlepage.ui\n"
|
||||
"CB_RESTART_NUMBERING\n"
|
||||
@@ -5124,7 +5115,6 @@ msgid "Page number:"
|
||||
msgstr "Číslo stránky:"
|
||||
|
||||
#: titlepage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"titlepage.ui\n"
|
||||
"CB_SET_PAGE_NUMBER\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-26 08:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-05 06:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1369557286.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1370414735.0\n"
|
||||
|
||||
#: digitalsignaturesdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "A_dd..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přidat..."
|
||||
|
||||
#: securitytrustpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user