fix of damaged files from beta1

Change-Id: Ic4113a05d443dddc9e9420e460579efd8e8e79a4
This commit is contained in:
Andras Timar
2012-12-09 13:38:47 +01:00
parent 29912248a4
commit d9a4b60f9a
1032 changed files with 7987371 additions and 2134 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4198,3 +4198,92 @@ msgctxt ""
"#define.text"
msgid "Graphics Styles"
msgstr "Slogi grafike"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"SfxStyleFamiliesRes2\n"
"#define.text"
msgid "Presentation Styles"
msgstr ""
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"STR_STYLE_FILTER_USED\n"
"string.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr ""
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n"
"string.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr ""
#: res_bmp.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"STR_STYLE_FILTER_ALL\n"
"string.text"
msgid "All Styles"
msgstr "Slogi celic"
#: res_bmp.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
"1\n"
"filterlist.text"
msgid "All Styles"
msgstr "Slogi celic"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr ""
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
"4\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr ""
#: res_bmp.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
"1\n"
"filterlist.text"
msgid "All Styles"
msgstr "Slogi celic"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4663,3 +4663,283 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Kerning"
msgstr "Spodsekavanje"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_EE_CHAR_KERNING\n"
"string.text"
msgid "Manual kerning"
msgstr "Ročno spodsekavanje"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_EE_CHAR_WLM\n"
"string.text"
msgid "No underline for spaces"
msgstr "Presledki niso podčrtani"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_EE_FEATURE_TAB\n"
"string.text"
msgid "Tabulator"
msgstr "Tabulator"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_EE_FEATURE_LINEBR\n"
"string.text"
msgid "Optional line break"
msgstr "Izbirni prelom vrstice"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_EE_FEATURE_NOTCONV\n"
"string.text"
msgid "Non-convertible character"
msgstr "Nepretvorljiv znak"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_EE_FEATURE_FIELD\n"
"string.text"
msgid "Fields"
msgstr "Polja"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_GRAFRED\n"
"string.text"
msgid "Red"
msgstr "Rdeča"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_GRAFGREEN\n"
"string.text"
msgid "Green"
msgstr "Zelena"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_GRAFBLUE\n"
"string.text"
msgid "Blue"
msgstr "Modra"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_GRAFLUMINANCE\n"
"string.text"
msgid "Brightness"
msgstr "Svetlost"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_GRAFCONTRAST\n"
"string.text"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_GRAFGAMMA\n"
"string.text"
msgid "Gamma"
msgstr "Gama"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
msgstr "Prosojnost"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_GRAFINVERT\n"
"string.text"
msgid "Invert"
msgstr "Obrni"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_GRAFMODE\n"
"string.text"
msgid "Graphics mode"
msgstr "Grafični način"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_GRAFCROP\n"
"string.text"
msgid "Crop"
msgstr "Obreži"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulMEDIA\n"
"string.text"
msgid "Media object"
msgstr "Medijski predmet"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralMEDIA\n"
"string.text"
msgid "Media objects"
msgstr "Medijski predmeti"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_TABLE_ATTR\n"
"string.text"
msgid "Apply table attributes"
msgstr "Uporabi atribute tabele"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_TABLE_AUTOFMT\n"
"string.text"
msgid "AutoFormat table"
msgstr "Samooblikuj tabelo"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_TABLE_INSCOL\n"
"string.text"
msgid "Insert column"
msgstr "Vstavi stolpec"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_TABLE_INSROW\n"
"string.text"
msgid "Insert row"
msgstr "Vstavi vrstico"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_UNDO_COL_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete column"
msgstr "Izbriši stolpec"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_UNDO_ROW_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete row"
msgstr "Izbriši vrstico"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_TABLE_SPLIT\n"
"string.text"
msgid "Split cells"
msgstr "Razdeli celice"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_TABLE_MERGE\n"
"string.text"
msgid "Merge cells"
msgstr "Spoji celice"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_TABLE_NUMFORMAT\n"
"string.text"
msgid "Format cell"
msgstr "Oblikuj celico"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n"
"string.text"
msgid "Distribute rows"
msgstr "Porazdeli vrstice"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n"
"string.text"
msgid "Distribute columns"
msgstr "Porazdeli stolpce"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_TABLE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Table style"
msgstr "Slog tabele"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_TABLE_STYLE_SETTINGS\n"
"string.text"
msgid "Table style settings"
msgstr "Nastavitve sloga tabele"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulTable\n"
"string.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralTable\n"
"string.text"
msgid "Tables"
msgstr "Tabele"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulFONTWORK\n"
"string.text"
msgid "font work"
msgstr "predmet stavca"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralFONTWORK\n"
"string.text"
msgid "font works"
msgstr "predmeti stavca"

View File

@@ -1787,3 +1787,144 @@ msgctxt ""
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
msgstr "Datum Čas Avtor"
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
"TP_FLD_DOKINF\n"
"FT_DOKINFFORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~ormat"
msgstr "O~blika"
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
"TP_FLD_DOKINF\n"
"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Fixed content"
msgstr "~Fiksna vsebina"
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
"TP_FLD_DOKINF\n"
"STR_DOKINF_INFO\n"
"string.text"
msgid "Info"
msgstr "Podatki"
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
"TP_FLD_DOKINF\n"
"tabpage.text"
msgid "DocInformation"
msgstr "Podatki o dokumentu"
#: flddok.src
msgctxt ""
"flddok.src\n"
"TP_FLD_DOK\n"
"FT_DOKTYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Type"
msgstr "~Vrsta"
#: flddok.src
msgctxt ""
"flddok.src\n"
"TP_FLD_DOK\n"
"FT_DOKSELECTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "S~elect"
msgstr "Izb~eri"
#: flddok.src
msgctxt ""
"flddok.src\n"
"TP_FLD_DOK\n"
"FT_DOKFORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~ormat"
msgstr "O~blika"
#: flddok.src
msgctxt ""
"flddok.src\n"
"TP_FLD_DOK\n"
"FT_DOKVALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "O~ffset"
msgstr "O~dmik"
#: flddok.src
msgctxt ""
"flddok.src\n"
"TP_FLD_DOK\n"
"CB_DOKFIXEDCONTENT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Fixed content"
msgstr "~Fiksna vsebina"
#: flddok.src
msgctxt ""
"flddok.src\n"
"TP_FLD_DOK\n"
"STR_DOKDATEOFF\n"
"string.text"
msgid "Offs~et in days"
msgstr "O~dmik v dnevih"
#: flddok.src
msgctxt ""
"flddok.src\n"
"TP_FLD_DOK\n"
"STR_DOKTIMEOFF\n"
"string.text"
msgid "Offs~et in minutes"
msgstr "Od~mik v minutah"
#: flddok.src
msgctxt ""
"flddok.src\n"
"TP_FLD_DOK\n"
"tabpage.text"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#: inpdlg.src
msgctxt ""
"inpdlg.src\n"
"DLG_FLD_INPUT\n"
"ED_LABEL\n"
"edit.text"
msgid "Input"
msgstr "Vnos"
#: inpdlg.src
msgctxt ""
"inpdlg.src\n"
"DLG_FLD_INPUT\n"
"FL_EDIT\n"
"fixedline.text"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
#: inpdlg.src
msgctxt ""
"inpdlg.src\n"
"DLG_FLD_INPUT\n"
"PB_NEXT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Next"
msgstr "~Naprej"
#: inpdlg.src
msgctxt ""
"inpdlg.src\n"
"DLG_FLD_INPUT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Input Field"
msgstr "Vnosno polje"