update translations for LibreOffice 4.0.2 rc2

Change-Id: Ie521a385e5ab9faeda332b57215da38d38eb869f
This commit is contained in:
Andras Timar
2013-03-24 11:06:20 +01:00
parent 406bf47905
commit d3a0a08f6d
1074 changed files with 8197 additions and 9184 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-26 02:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:39+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1361845714.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1363491581.0\n"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5971,7 +5971,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "In the insert mode, new text is inserted at the cursor position and the following text is shifted to the right. The cursor is displayed as a vertical line."
msgstr ""
msgstr "En la enmeta reĝimo, la nova teksto aperas ĉe la kursora pozicio kaj la sekva teksto moviĝas dekstren. La kursoro vidiĝas kiel vertikala linio."
#: 20040000.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-26 02:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:41+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1361845892.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1363491668.0\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "INSRT is used to switch between the insert mode and the overwrite mode and back again."
msgstr ""
msgstr "ENMET uzeblas por baskuli inter la enmeta reĝimo kaj la anstataŭiga reĝimo."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-26 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:49+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1361846263.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1363492151.0\n"
#: pageformat_max.xhp
msgctxt ""
@@ -505,7 +505,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Press Insert to toggle between overwrite mode and insert mode. The current mode is displayed on the Status Bar.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> The text cursor must be enabled in the cell or in the input line. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "Premu je Enmeti por baskuli inter anstataŭiga reĝimo kaj enmeta reĝimo. La aktuala reĝimo vidiĝas en la Stata Breto.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> La teksta kursoro devas esti aktiva en la ĉelo aŭ en la enmeta linio. </caseinline></switchinline>"
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
@@ -541,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Insert mode is enabled. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The text cursor is a blinking vertical line. </caseinline></switchinline>Click on the area to enable the overwrite mode."
msgstr ""
msgstr "Enmeta reĝimo estas aktiva. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">La teksta kursoro estas pulsanta vertikala linio. </caseinline></switchinline>Alklaku en la zono por enŝalti la anstataŭigan reĝimon."
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
@@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "The overwrite mode is enabled. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The text cursor is a blinking block. </caseinline></switchinline>Click on the area to enable insert mode."
msgstr ""
msgstr "La anstataŭiga reĝimo estas aktiva. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">La teksta kursoro estas pulsanta bloko. </caseinline></switchinline>Alklaku en la zono por enŝalti la enmetan reĝimon."
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 20:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:50+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360614116.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1363492231.0\n"
#: line_draw.xhp
msgctxt ""
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10706\n"
"help.text"
msgid "Drawings in %PRODUCTNAME Draw support layers."
msgstr ""
msgstr "Desegnaĵoj en %PRODUCTNAME-Desegnilo subtenas tavolojn."
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Select a layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>."
msgstr ""
msgstr "Elektu tabolon, kaj elektu je <emph>Formato - Tavolo</emph>."
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
@@ -1306,13 +1306,14 @@ msgid "Unlocking layers"
msgstr ""
#: layer_tipps.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"layer_tipps.xhp\n"
"par_id3145354\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "Select a locked layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>."
msgstr ""
msgstr "Elektu kaŝitan tavolon, kaj elektu je <emph>Formato - Tavolo</emph>."
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
@@ -1471,13 +1472,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Colors</emph>
msgstr ""
#: palette_files.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
"par_id3152896\n"
"75\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Load Color List</emph> button."
msgstr ""
msgstr "Alkalku la butonon <emph>Ŝargi sagostilojn</emph>."
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
@@ -1534,13 +1536,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Gradients</em
msgstr ""
#: palette_files.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
"par_id3146322\n"
"80\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Load Gradients List</emph> button."
msgstr ""
msgstr "Alkalku la butonon <emph>Ŝargi sagostilojn</emph>."
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
@@ -1579,13 +1582,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Hatching</emp
msgstr ""
#: palette_files.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
"par_id3153004\n"
"85\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Load Hatches List</emph> button."
msgstr ""
msgstr "Alklaku la butonon <emph>Ŝargi liniajn stilojn</emph>."
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
@@ -2219,7 +2223,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10614\n"
"help.text"
msgid "Drawings in %PRODUCTNAME Draw support layers."
msgstr ""
msgstr "Desegnaĵoj en %PRODUCTNAME-Desegnilo subtenas tavolojn."
#: layer_new.xhp
msgctxt ""
@@ -2906,7 +2910,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Double-click in the inserted text to enter edit mode."
msgstr ""
msgstr "Duope alklaku en la enmetita teksto por enŝalti la redaktan reĝimon."
#: html_import.xhp
msgctxt ""
@@ -3686,13 +3690,14 @@ msgid "Printing a range of slides"
msgstr ""
#: printing.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"printing.xhp\n"
"par_id3146318\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>."
msgstr ""
msgstr "Elektu je <emph>Vido - Paĝokapo kaj paĝopiedo</emph>."
#: printing.xhp
msgctxt ""