update translations for LibreOffice 4.0.2 rc2
Change-Id: Ie521a385e5ab9faeda332b57215da38d38eb869f
This commit is contained in:
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-23 08:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Norah <nabanimy@kacst.edu.sa>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1354257989.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1364028506.0\n"
|
||||
|
||||
#: tp_LegendPosition.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"GRP_LEGEND\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "الموضع"
|
||||
msgstr "موضع"
|
||||
|
||||
#: tp_LegendPosition.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FL_LEGEND_TEXTORIENT\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Text orientation"
|
||||
msgstr "اتجاه النص"
|
||||
msgstr "توجه النص"
|
||||
|
||||
#: tp_LegendPosition.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"DLG_DATA_SOURCE\n"
|
||||
"tabdialog.text"
|
||||
msgid "Data Ranges"
|
||||
msgstr "نطاقات البيانات"
|
||||
msgstr "مجال البيانات"
|
||||
|
||||
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TBI_DATA_INSERT_TEXT_COL\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Insert Text Column"
|
||||
msgstr "إدراج عمود النص"
|
||||
msgstr "إدراج عمود نص"
|
||||
|
||||
#: dlg_DataEditor.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TBI_DATA_SWAP_COL\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Move Series Right"
|
||||
msgstr "تحريك السلسلة لليمين"
|
||||
msgstr "نقل السلسلة لليمين"
|
||||
|
||||
#: dlg_DataEditor.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TBI_DATA_SWAP_ROW\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Move Row Down"
|
||||
msgstr "تحريك الصف لأسفل"
|
||||
msgstr "نقل الصف لأسفل"
|
||||
|
||||
#: dlg_DataEditor.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Choose a data range"
|
||||
msgstr "اختر نطاق البيانات"
|
||||
msgstr "اختر مجال البيانات"
|
||||
|
||||
#: tp_RangeChooser.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -615,7 +615,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FT_RANGE\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Data range"
|
||||
msgstr "~نطاق البيانات"
|
||||
msgstr "~مجال البيانات"
|
||||
|
||||
#: tp_RangeChooser.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -768,7 +768,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FL_PLOT_OPTIONS_POLAR\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Plot options"
|
||||
msgstr "خيارات الرسم"
|
||||
msgstr "خيارات التخطيط"
|
||||
|
||||
#: tp_PolarOptions.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FL_ALIGN\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Text orientation"
|
||||
msgstr "اتجاه النص"
|
||||
msgstr "توجه النص"
|
||||
|
||||
#: tp_TitleRotation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -874,7 +874,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"DLG_SHAPE_FONT\n"
|
||||
"tabdialog.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr "حرف"
|
||||
msgstr "محرف"
|
||||
|
||||
#: Strings_Scale.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -882,7 +882,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_INVALID_NUMBER\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbers are required. Check your input."
|
||||
msgstr "الأرقام مطلوبة. راجع البيانات المدخلة."
|
||||
msgstr "الأرقام مطلوبة. تحقق من البيانات المدخلة."
|
||||
|
||||
#: Strings_Scale.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -898,7 +898,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_BAD_LOGARITHM\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
|
||||
msgstr "يتطلب المقياس اللوغاريتمي أعدادًا موجبة. راجع البيانات المدخلة."
|
||||
msgstr "يتطلب المقياس اللوغاريتمي أعدادًا موجبة. تحقق من البيانات المدخلة."
|
||||
|
||||
#: Strings_Scale.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -906,7 +906,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_MIN_GREATER_MAX\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
|
||||
msgstr "يجب أن يكون الحد الأدنى أقل من الحد الأقصى. راجع البيانات المدخلة."
|
||||
msgstr "يجب أن يكون الحد الأدنى أقل من الحد الأقصى. تحقق من البيانات المدخلة."
|
||||
|
||||
#: Strings_Scale.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FT_SPLINE_ORDER\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Degree of polynomials"
|
||||
msgstr "درجة دالة كثيرة الحدود"
|
||||
msgstr "~درجة دالة كثيرة الحدود"
|
||||
|
||||
#: tp_DataSource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1138,7 +1138,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FT_ROLE\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Data ranges"
|
||||
msgstr "~نطاق البيانات"
|
||||
msgstr "~مجالات البيانات"
|
||||
|
||||
#: tp_DataSource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FT_RANGE\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Ran~ge for %VALUETYPE"
|
||||
msgstr "ن~طاق %VALUETYPE"
|
||||
msgstr "م~جال %VALUETYPE"
|
||||
|
||||
#: tp_DataSource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Text orientation"
|
||||
msgstr "اتجاه النص"
|
||||
msgstr "توجه النص"
|
||||
|
||||
#: tp_AxisLabel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user