update translations for LibreOffice 4.0.2 rc2

Change-Id: Ie521a385e5ab9faeda332b57215da38d38eb869f
This commit is contained in:
Andras Timar
2013-03-24 11:06:20 +01:00
parent 406bf47905
commit d3a0a08f6d
1074 changed files with 8197 additions and 9184 deletions

View File

@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 06:46+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-23 08:48+0000\n"
"Last-Translator: Norah <nabanimy@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1354257989.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1364028506.0\n"
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"GRP_LEGEND\n"
"fixedline.text"
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
msgstr "موضع"
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"FL_LEGEND_TEXTORIENT\n"
"fixedline.text"
msgid "Text orientation"
msgstr "اتجاه النص"
msgstr "توجه النص"
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"DLG_DATA_SOURCE\n"
"tabdialog.text"
msgid "Data Ranges"
msgstr "نطاقات البيانات"
msgstr "مجال البيانات"
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"TBI_DATA_INSERT_TEXT_COL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Insert Text Column"
msgstr "إدراج عمود النص"
msgstr "إدراج عمود نص"
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
@@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt ""
"TBI_DATA_SWAP_COL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Move Series Right"
msgstr "تحريك السلسلة لليمين"
msgstr "نقل السلسلة لليمين"
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
@@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"TBI_DATA_SWAP_ROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Move Row Down"
msgstr "تحريك الصف لأسفل"
msgstr "نقل الصف لأسفل"
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Choose a data range"
msgstr "اختر نطاق البيانات"
msgstr "اختر مجال البيانات"
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
@@ -615,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"FT_RANGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Data range"
msgstr "~نطاق البيانات"
msgstr "~مجال البيانات"
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
@@ -768,7 +768,7 @@ msgctxt ""
"FL_PLOT_OPTIONS_POLAR\n"
"fixedline.text"
msgid "Plot options"
msgstr "خيارات الرسم"
msgstr "خيارات التخطيط"
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"FL_ALIGN\n"
"fixedline.text"
msgid "Text orientation"
msgstr "اتجاه النص"
msgstr "توجه النص"
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
@@ -874,7 +874,7 @@ msgctxt ""
"DLG_SHAPE_FONT\n"
"tabdialog.text"
msgid "Character"
msgstr "حرف"
msgstr "محرف"
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
@@ -882,7 +882,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_NUMBER\n"
"string.text"
msgid "Numbers are required. Check your input."
msgstr "الأرقام مطلوبة. راجع البيانات المدخلة."
msgstr "الأرقام مطلوبة. تحقق من البيانات المدخلة."
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
@@ -898,7 +898,7 @@ msgctxt ""
"STR_BAD_LOGARITHM\n"
"string.text"
msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
msgstr "يتطلب المقياس اللوغاريتمي أعدادًا موجبة. راجع البيانات المدخلة."
msgstr "يتطلب المقياس اللوغاريتمي أعدادًا موجبة. تحقق من البيانات المدخلة."
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
@@ -906,7 +906,7 @@ msgctxt ""
"STR_MIN_GREATER_MAX\n"
"string.text"
msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
msgstr "يجب أن يكون الحد الأدنى أقل من الحد الأقصى. راجع البيانات المدخلة."
msgstr "يجب أن يكون الحد الأدنى أقل من الحد الأقصى. تحقق من البيانات المدخلة."
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgctxt ""
"FT_SPLINE_ORDER\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Degree of polynomials"
msgstr "درجة دالة كثيرة الحدود"
msgstr "~درجة دالة كثيرة الحدود"
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
@@ -1138,7 +1138,7 @@ msgctxt ""
"FT_ROLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Data ranges"
msgstr "~نطاق البيانات"
msgstr "~مجالات البيانات"
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgctxt ""
"FT_RANGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ran~ge for %VALUETYPE"
msgstr "ن~طاق %VALUETYPE"
msgstr "م~جال %VALUETYPE"
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgctxt ""
"FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION\n"
"fixedline.text"
msgid "Text orientation"
msgstr "اتجاه النص"
msgstr "توجه النص"
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""