update translations for LibreOffice 4.0.2 rc2
Change-Id: Ie521a385e5ab9faeda332b57215da38d38eb869f
This commit is contained in:
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Norah <nabanimy@kacst.edu.sa>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-11 18:24+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 09:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: almusaireae <almusaireae@kacst.edu.sa>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1360403487.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1363426764.0\n"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"app_name\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Impress Remote"
|
||||
msgstr "Impress عن بُعد"
|
||||
msgstr " التحكم عن بُعد في Impress "
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"presentation_ui_resizehandle\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Handle to resize view."
|
||||
msgstr "التحكم لتغيير حجم العرض."
|
||||
msgstr "مقابض التحكم لتغيير حجم العرض."
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -197,8 +197,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"strings.xml\n"
|
||||
"wifi\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "WI-FI"
|
||||
msgstr "واي فاي"
|
||||
msgid "Wi-Fi"
|
||||
msgstr "شبكة انترنت لاسلكية (واي فاي)"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -206,15 +206,15 @@ msgctxt ""
|
||||
"selector_noservers\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Searching for computers…"
|
||||
msgstr "بحث عن أجهزة الحاسب…"
|
||||
msgstr "بحث عن أجهزة حاسوب…"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.xml\n"
|
||||
"selector_delete\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Remove server"
|
||||
msgstr "إزالة الخادم"
|
||||
msgid "Remove computer"
|
||||
msgstr "أزل الحاسوب"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"pairing_instructions_2_deviceName\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Choose \"{0}\" as your device."
|
||||
msgstr "قم باختيار \"{0}\" كجهازك."
|
||||
msgstr "قم باختيار \"{0}\" كجهاز لك."
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"about_copyright\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates."
|
||||
msgstr "حقوق النشر محفوظة للمساهمين في ليبر أوفيس و\\أو الجهات المنتمين إليها © 2012."
|
||||
msgstr "حقوق النشر محفوظة للمساهمين في LibreOffice و\\أو الجهات المنتمين إليها © 2012."
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"about_licence\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "This app is released under the Mozilla Public License, v. 2.0."
|
||||
msgstr "هذا التطبيق تم اصداره تحت رخصة موزيلا العمومية، الإصدار 2.0."
|
||||
msgstr "هذا التطبيق تم اصداره تحت رخصة Mozilla العمومية، الإصدار 2.0."
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -356,32 +356,32 @@ msgctxt ""
|
||||
"strings.xml\n"
|
||||
"addserver\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Add Server"
|
||||
msgstr "إضافة خادم"
|
||||
msgid "Add Wi-Fi Computer Manually"
|
||||
msgstr "أضف حاسوب يدعم شبكة الاتصال اللاسلكية (Wi-Fi) يدويا"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.xml\n"
|
||||
"addserver_entername\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Server name:"
|
||||
msgstr "اسم الخادم:"
|
||||
msgid "Computer name:"
|
||||
msgstr "اسم الحاسوب:"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.xml\n"
|
||||
"addserver_enteraddress\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Server address as IP or hostname:"
|
||||
msgstr "عنوان الخادم كـ IP أو اسم المضيف:"
|
||||
msgid "Computer IP address or hostname:"
|
||||
msgstr "أسم المضيف او عنوان IP للحاسوب:"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.xml\n"
|
||||
"addserver_remember\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Remember this server next time"
|
||||
msgstr "تذكّر هذا الخادم للمرة القادمة"
|
||||
msgid "Remember this computer next time"
|
||||
msgstr "تذكّر هذا الحاسوب في المرة القادمة"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user