update translations for 24.8.1 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I646d58ad1259cabceb12542d1e4bd4e829f2249e
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-07 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-21 15:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/da/>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
@@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Eksporter"
|
||||
msgstr "Eksportér"
|
||||
|
||||
#. Dmsww
|
||||
#: 01070001.xhp
|
||||
@@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id471561565422027\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The Export command opens the system file picker, where you can enter the name and format of the exported file."
|
||||
msgstr "Kommandoen Eksporter åbner systemets filvælger, hvor du kan indtaste den eksporterede fils navn og format."
|
||||
msgstr "Kommandoen Eksportér åbner systemets filvælger, hvor du kan indtaste den eksporterede fils navn og format."
|
||||
|
||||
#. G8eb6
|
||||
#: 01070001.xhp
|
||||
@@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3148539\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Eksporter"
|
||||
msgstr "Eksportér"
|
||||
|
||||
#. VmE3c
|
||||
#: 01070002.xhp
|
||||
@@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Export As"
|
||||
msgstr "Eksporter som"
|
||||
msgstr "Eksportér som"
|
||||
|
||||
#. nqF2H
|
||||
#: 01070002.xhp
|
||||
@@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id781513636674523\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Export as; PDF</bookmark_value><bookmark_value>Export as; EPUB</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Eksporter som; PDF</bookmark_value><bookmark_value>Eksporter som; EPUB</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Eksportér som; PDF</bookmark_value> <bookmark_value>Eksportér som; EPUB</bookmark_value> <bookmark_value>Eksporter som; PDF</bookmark_value> <bookmark_value>Eksporter som; EPUB</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. qeetV
|
||||
#: 01070002.xhp
|
||||
@@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id751513634008094\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070002.xhp\">Export As</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070002.xhp\">Eksporter som</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070002.xhp\">Eksportér som</link>"
|
||||
|
||||
#. yQFCE
|
||||
#: 01070002.xhp
|
||||
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id71513635341099\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Export Directly as PDF"
|
||||
msgstr "Eksporter direkte som PDF"
|
||||
msgstr "Eksportér direkte som PDF"
|
||||
|
||||
#. AWMaF
|
||||
#: 01070002.xhp
|
||||
@@ -2939,7 +2939,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id961513635511473\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Export the entire document using your default PDF settings."
|
||||
msgstr "Eksporter hele dokumentet med dine standard PDF indstillinger."
|
||||
msgstr "Eksportér hele dokumentet med dine standard PDF-indstillinger."
|
||||
|
||||
#. oxL5i
|
||||
#: 01070002.xhp
|
||||
@@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id851513635358546\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Export Directly as EPUB"
|
||||
msgstr "Eksporter direkte som EPUB"
|
||||
msgstr "Eksportér direkte som EPUB"
|
||||
|
||||
#. 8TMtY
|
||||
#: 01070002.xhp
|
||||
@@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id811513635541682\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Export the entire document using your default EPUB settings."
|
||||
msgstr "Eksporter hele dokumentet med dine standard EPUB indstillinger."
|
||||
msgstr "Eksportér hele dokumentet med dine standard EPUB-indstillinger."
|
||||
|
||||
#. jFEDD
|
||||
#: 01100000.xhp
|
||||
@@ -28809,7 +28809,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id71592866308524\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Add/Import"
|
||||
msgstr "Tilføj/Importer"
|
||||
msgstr "Tilføj/Importér"
|
||||
|
||||
#. pkzgJ
|
||||
#: 05210500.xhp
|
||||
@@ -42446,7 +42446,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3154693\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importer"
|
||||
msgstr "Importér"
|
||||
|
||||
#. ZYT4v
|
||||
#: 06130300.xhp
|
||||
@@ -42464,7 +42464,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id6963408\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Eksporter"
|
||||
msgstr "Eksportér"
|
||||
|
||||
#. JmEG4
|
||||
#: 06130300.xhp
|
||||
@@ -44012,7 +44012,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN1055C\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importer"
|
||||
msgstr "Importér"
|
||||
|
||||
#. Huhmu
|
||||
#: 06140402.xhp
|
||||
@@ -44750,7 +44750,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153527\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "XSLT for export"
|
||||
msgstr "XSLT til eksportering"
|
||||
msgstr "XSLT til eksport"
|
||||
|
||||
#. BHeei
|
||||
#: 06150120.xhp
|
||||
@@ -44768,7 +44768,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149149\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "XSLT for import"
|
||||
msgstr "XSLT til importering"
|
||||
msgstr "XSLT til import"
|
||||
|
||||
#. 89Yav
|
||||
#: 06150120.xhp
|
||||
@@ -44840,7 +44840,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3146765\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Eksporter"
|
||||
msgstr "Eksportér"
|
||||
|
||||
#. kqAeB
|
||||
#: 06150200.xhp
|
||||
@@ -44849,7 +44849,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153070\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "XSLT for export"
|
||||
msgstr "XSLT til eksportering"
|
||||
msgstr "XSLT til eksport"
|
||||
|
||||
#. jcXnX
|
||||
#: 06150200.xhp
|
||||
@@ -44921,7 +44921,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3154823\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importer"
|
||||
msgstr "Importér"
|
||||
|
||||
#. XFoqd
|
||||
#: 06150200.xhp
|
||||
@@ -44930,7 +44930,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3159233\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "XSLT for import"
|
||||
msgstr "XSLT til importering"
|
||||
msgstr "XSLT til import"
|
||||
|
||||
#. vUEnL
|
||||
#: 06150200.xhp
|
||||
@@ -46352,7 +46352,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "tOGGLE cASE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "oMBYT sTORE/sMÅ"
|
||||
|
||||
#. FwDMp
|
||||
#: ChangeCaseToToggleCase.xhp
|
||||
@@ -46361,7 +46361,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id991705890420700\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ChangeCaseToToggleCase.xhp\">tOGGLE cASE</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ChangeCaseToToggleCase.xhp\">oMBYT sTORE/sMÅ</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. RKZ8B
|
||||
#: ChangeCaseToToggleCase.xhp
|
||||
@@ -46496,7 +46496,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Text Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tekstfelt"
|
||||
|
||||
#. TeNKC
|
||||
#: DrawText.xhp
|
||||
@@ -46505,7 +46505,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id681698848446526\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DrawText.xhp\">Text Box</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DrawText.xhp\">Tekstfelt</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. 7FApF
|
||||
#: DrawText.xhp
|
||||
@@ -48161,7 +48161,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Zoom Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Næste zoomfaktor"
|
||||
|
||||
#. uT7yt
|
||||
#: ZoomNext.xhp
|
||||
@@ -48170,7 +48170,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id941698696138292\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ZoomNext.xhp\">Zoom Next</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ZoomNext.xhp\">Næste zoomfaktor</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. DESEo
|
||||
#: ZoomNext.xhp
|
||||
@@ -48179,7 +48179,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id531698696138294\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Undoes the action of the Previous Zoom command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Annullerer kommandoen Forrige zoomfaktor."
|
||||
|
||||
#. gtM9G
|
||||
#: ZoomObjects.xhp
|
||||
@@ -48323,7 +48323,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Zoom Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forrige zoomfaktor"
|
||||
|
||||
#. UahiS
|
||||
#: ZoomPrevious.xhp
|
||||
@@ -48332,7 +48332,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id941698696138292\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ZoomPrevious.xhp\">Zoom Previous</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ZoomPrevious.xhp\">Forrige zoomfaktor</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. hnyPH
|
||||
#: ZoomPrevious.xhp
|
||||
@@ -48341,7 +48341,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id531698696138294\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Returns the display of the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline> to the previous zoom factor you applied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Returnerer visningen af <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">diasset</caseinline><defaultinline>siden</defaultinline></switchinline> til den forrige zoomfaktor, du anvendte."
|
||||
|
||||
#. qQPR5
|
||||
#: about_meta_tags.xhp
|
||||
@@ -48521,7 +48521,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3163822\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Import Tips"
|
||||
msgstr "Importer Tip"
|
||||
msgstr "Importér tip"
|
||||
|
||||
#. rMjxw
|
||||
#: about_meta_tags.xhp
|
||||
@@ -48566,7 +48566,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3163717\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Export Tips"
|
||||
msgstr "Eksporter Tip"
|
||||
msgstr "Eksportér tip"
|
||||
|
||||
#. 7ANrE
|
||||
#: about_meta_tags.xhp
|
||||
@@ -49835,7 +49835,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1536301\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible space within a word that indicates a word or line break opportunity, even though no space is shown. The inserted character, which has no width, is Unicode <literal>U+200B</literal>.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Indsætter et usynligt mellemrum i et ord, som angiver mulighed for ombrydning af ord eller linje ved denne position, selvom der ikke vises noget mellemrum. Det indsatte tegn, som ikke har nogen bredde, er Unicode <literal>U+200B</literal>.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. ZVLtD
|
||||
#: formatting_mark.xhp
|
||||
@@ -49853,7 +49853,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1085238\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible space within a word to indicate that a line break is not allowed between the adjacent characters. The inserted character, which has no width, is Unicode <literal>U+2060</literal>.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Indsætter et usynligt mellemrum i et ord, som angiver at et linjeskift (orddeling) ikke er tilladt på denne position. Det indsatte tegn, som ikke har nogen bredde, er Unicode <literal>U+2060</literal>.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. BHT98
|
||||
#: formatting_mark.xhp
|
||||
@@ -49997,7 +49997,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153394\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To zoom in or zoom out on a single object in the <emph>Gallery</emph>, double-click the object, or select the object, and then press the Spacebar."
|
||||
msgstr "For at forstørre eller formindske et enkelt objekt i <emph>Galleri</emph> skal du dobbeltklik på objektet eller vælge objektet og så trykke på mellemrumstasten."
|
||||
msgstr "For at zoome ind på eller ud fra et enkelt objekt i <emph>Galleri</emph> skal du dobbeltklik på objektet eller vælge objektet og så trykke på mellemrumstasten."
|
||||
|
||||
#. cXiAt
|
||||
#: gallery.xhp
|
||||
@@ -53867,7 +53867,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Export as EPUB"
|
||||
msgstr "Eksporter som EPUB"
|
||||
msgstr "Eksportér som EPUB"
|
||||
|
||||
#. JEMKS
|
||||
#: ref_epub_export.xhp
|
||||
@@ -53894,7 +53894,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154044\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Export the current file to <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#epub\">EPUB</link>."
|
||||
msgstr "Eksporter den aktuelle fil til <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#epub\">EPUB</link>."
|
||||
msgstr "Eksportér den aktuelle fil til <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#epub\">EPUB</link>."
|
||||
|
||||
#. Rhx4d
|
||||
#: ref_epub_export.xhp
|
||||
@@ -54182,7 +54182,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Export as PDF"
|
||||
msgstr "Eksporter som PDF"
|
||||
msgstr "Eksportér som PDF"
|
||||
|
||||
#. 9A7EN
|
||||
#: ref_pdf_export.xhp
|
||||
@@ -54200,7 +54200,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149532\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\">Export as PDF</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\">Eksporter som PDF</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\">Eksportér som PDF</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. TNNPb
|
||||
#: ref_pdf_export.xhp
|
||||
@@ -54218,7 +54218,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3150507\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Export button"
|
||||
msgstr "Knappen Eksporter"
|
||||
msgstr "Knappen Eksportér"
|
||||
|
||||
#. kHxND
|
||||
#: ref_pdf_export.xhp
|
||||
@@ -54236,7 +54236,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "PDF Export Digital Signature"
|
||||
msgstr "PDF Eksporter digital underskrift"
|
||||
msgstr "PDF-eksport digital underskrift"
|
||||
|
||||
#. 9FdeP
|
||||
#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
|
||||
@@ -54938,7 +54938,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id8257087\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Export outlines"
|
||||
msgstr "Eksporter disposition"
|
||||
msgstr "Eksportér disposition"
|
||||
|
||||
#. 6eZNy
|
||||
#: ref_pdf_export_general.xhp
|
||||
@@ -54965,7 +54965,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id561574106156581\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Export Placeholders"
|
||||
msgstr "Eksporter pladsholdere"
|
||||
msgstr "Eksportér pladsholdere"
|
||||
|
||||
#. HAGBC
|
||||
#: ref_pdf_export_general.xhp
|
||||
@@ -55019,7 +55019,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id451574107102243\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Export Notes Page"
|
||||
msgstr "Eksporter siden Noter"
|
||||
msgstr "Eksportér siden Noter"
|
||||
|
||||
#. bMEP8
|
||||
#: ref_pdf_export_general.xhp
|
||||
@@ -55028,7 +55028,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id971574108811475\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document."
|
||||
msgstr "Eksporter også sidevisningen Noter i slutningen af det eksporterede PDF-præsentationsdokument."
|
||||
msgstr "Eksportér også sidevisningen Noter i slutningen af det eksporterede PDF-præsentationsdokument."
|
||||
|
||||
#. 3KkeL
|
||||
#: ref_pdf_export_general.xhp
|
||||
@@ -55037,7 +55037,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id831574107106923\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Export only notes page"
|
||||
msgstr "Eksporter kun siden Noter"
|
||||
msgstr "Eksportér kun siden Noter"
|
||||
|
||||
#. zuDdx
|
||||
#: ref_pdf_export_general.xhp
|
||||
@@ -55055,7 +55055,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id291629821618352\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Export hidden pages"
|
||||
msgstr "Eksporter skjulte sider"
|
||||
msgstr "Eksportér skjulte sider"
|
||||
|
||||
#. Wttv3
|
||||
#: ref_pdf_export_general.xhp
|
||||
@@ -55091,7 +55091,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3946958\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Export automatically inserted blank pages"
|
||||
msgstr "Eksporter indsatte tomme sider automatisk"
|
||||
msgstr "Eksportér indsatte tomme sider automatisk"
|
||||
|
||||
#. oCgCD
|
||||
#: ref_pdf_export_general.xhp
|
||||
@@ -55496,7 +55496,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id8296151\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Export bookmarks as named destinations"
|
||||
msgstr "Eksporter bogmærker som navngivne mål"
|
||||
msgstr "Eksportér bogmærker som navngivne mål"
|
||||
|
||||
#. GQeeP
|
||||
#: ref_pdf_export_links.xhp
|
||||
@@ -55532,7 +55532,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3864253\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Export URLs relative to file system"
|
||||
msgstr "Eksporter URLer i relation til filsystemet"
|
||||
msgstr "Eksportér URL'er relativt til filsystemet"
|
||||
|
||||
#. 8wcR4
|
||||
#: ref_pdf_export_links.xhp
|
||||
@@ -56342,7 +56342,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150756\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as_text\"><ahelp hid=\".uno:SendMailDocAsPDF\">Shows the Export as PDF dialog, exports the current document to Portable Document Format (PDF), and then opens an email sending window with the PDF as an attachment.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"ref_pdf_send_as_text\"><ahelp hid=\".uno:SendMailDocAsPDF\">Viser dialogen Eksporter som PDF , eksporterer det aktuelle dokument til PDF (= Portable Document Format) og åbner så et vidue til afsendelse af e-mail med PDF-filen vedhæftet.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"ref_pdf_send_as_text\"><ahelp hid=\".uno:SendMailDocAsPDF\">Viser dialogen Eksportér som PDF , eksporterer det aktuelle dokument til PDF (= Portable Document Format) og åbner så et vindue til afsendelse af e-mail med PDF-filen vedhæftet.</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#. CBDu3
|
||||
#: replace_image.xhp
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user