update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I38c7510b87b7a3c20132436d66132832d214b4b2
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-22 09:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-21 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516043755.000000\n"
|
||||
|
||||
#. fniWp
|
||||
@@ -429,6 +429,12 @@ msgid ""
|
||||
"Choose “Rename” to give the imported dialog a new automatic name, or “Replace” to overwrite the existing dialog completely.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La biblioteca yá contién una caxa de diálogu col nome:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"$(ARG1)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Escueyi «Renomar» pa da-y a la caxa de diálogu importada un nome nuevu, o «Sustituyir» pa escribir otra vuelta la caxa de diálogu qu'hai dafechu.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. FRQSJ
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:93
|
||||
@@ -628,7 +634,7 @@ msgstr "_Aceutar"
|
||||
#. VtJS9
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Desaniciar"
|
||||
|
||||
#. C69Fy
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
@@ -662,7 +668,7 @@ msgstr "Executa o guarda la macro actual."
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:156
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|macros"
|
||||
msgid "Lists the macros that are contained in the module selected in the Macro from list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enumera les macros del módulu esbilláu na llista Macro dende."
|
||||
|
||||
#. 5TRqv
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:167
|
||||
@@ -722,7 +728,7 @@ msgstr "Editar"
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:356
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|edit"
|
||||
msgid "Starts the Basic editor and opens the selected macro or dialog for editing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arranca l'editor BASIC y abre la macro o'l cuadru de diálogu esbilláu pa editar."
|
||||
|
||||
#. 9Uhec
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:368
|
||||
@@ -734,7 +740,7 @@ msgstr "_Desaniciar"
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:375
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|delete"
|
||||
msgid "Creates a new macro, creates a new module or deletes the selected macro or selected module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crea una nueva macro, crea un módulu nuevu o desanicia la macro o'l módulu esbilláu."
|
||||
|
||||
#. XkqFC
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:387
|
||||
@@ -770,7 +776,7 @@ msgstr "Biblioteca nueva"
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:432
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|newlibrary"
|
||||
msgid "Saves the recorded macro in a new library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guarda la macro grabada nuna biblioteca nueva."
|
||||
|
||||
#. 2xdsE
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:444
|
||||
@@ -782,13 +788,13 @@ msgstr "Módulu nuevu"
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:451
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|newmodule"
|
||||
msgid "Saves the recorded macro in a new module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guarda la macro grabada nun módulu nuevu."
|
||||
|
||||
#. gMDg9
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:499
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|BasicMacroDialog"
|
||||
msgid "Opens a dialog to organize macros."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abre un diálogu pa organizar macros."
|
||||
|
||||
#. MDBgX
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:12
|
||||
@@ -896,7 +902,7 @@ msgstr "Desanicia l'elementu o elementos escoyíos tres la confirmación."
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:128
|
||||
msgctxt "dialogpage|extended_tip|edit"
|
||||
msgid "Opens the Basic editor so that you can modify the selected library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abre l'editor de Basic pa poder remanar la biblioteca esbillada."
|
||||
|
||||
#. n9VLU
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:140
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user