Updated Slovenian translation

Change-Id: I5be97aae390d20b18bdbdc93b376104e3bbe5f73
This commit is contained in:
Andras Timar
2016-05-24 11:57:50 +02:00
parent 4fd90ce7f2
commit cfc31b7c53
59 changed files with 2655 additions and 2212 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-15 14:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-21 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-13 01:48+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -106,22 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
"RID_SVXSTR_THOUSAND_SEP\n"
"string.text"
msgid "Thousands separator"
msgstr "Ločilo tisočic"
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
"RID_SVXSTR_ENGINEERING\n"
"string.text"
msgid "Engineering notation"
msgstr "Inženirski zapis"
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-15 14:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-15 22:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-21 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-23 00:09+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -707,6 +707,14 @@ msgctxt ""
msgid "Nature"
msgstr "Narava"
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
"RID_SVXSTR_PERSONA_SOLID\n"
"string.text"
msgid "Solid"
msgstr "Polno"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-15 14:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-13 01:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-21 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-23 00:16+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -809,24 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "Zapolni"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"TSB_STEPCOUNT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
msgstr "S_amodejno"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Increments"
msgstr "Koraki"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
@@ -968,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"btnimport\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Import Graphic..."
msgid "Import Image..."
msgstr "Uvozi sliko ..."
#: areatabpage.ui
@@ -1211,8 +1193,8 @@ msgctxt ""
"unlinkedft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Unlinked graphic"
msgstr "Nepovezana grafika"
msgid "Unlinked image"
msgstr "Nepovezana slika"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1220,8 +1202,8 @@ msgctxt ""
"findgraphicsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Find graphics"
msgstr "Najdi grafiko"
msgid "Find images"
msgstr "Najdi slike"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1310,8 +1292,8 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphic"
msgstr "Grafika"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5597,15 +5579,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"typeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
msgstr "_Vrsta:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
@@ -5663,20 +5636,29 @@ msgstr "Kvadratno"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"centerxft\n"
"typeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X:"
msgstr "Sredina _X:"
msgid "_Type:"
msgstr "_Vrsta:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"centeryft\n"
"incrementft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y:"
msgstr "Sredina _Y:"
msgid "Increment:"
msgstr "Prirastek:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"centerft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center ( X / Y ) :"
msgstr "Sredina (X/Y):"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -8478,6 +8460,15 @@ msgctxt ""
msgid "_Thousands separator"
msgstr "Ločilo _tisočic"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"engineering\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Engineering notation"
msgstr "_Inženirski zapis"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -9433,8 +9424,8 @@ msgctxt ""
"animatedgraphics\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow animated _graphics"
msgstr "Dovoli animirano _grafiko"
msgid "Allow animated _images"
msgstr "Dovoli animirane _slike"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -10612,7 +10603,7 @@ msgctxt ""
"savegrflocal\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy local graphics to Internet"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "_Kopiraj slike na internet"
#: opthtmlpage.ui
@@ -14236,15 +14227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scaling"
msgstr "Spreminjanje merila"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"kerningft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "by"
msgstr "od"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -14272,33 +14254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Expanded"
msgstr "Razširjeno"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"liststore1\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Condensed"
msgstr "Strnjeno"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
"positionsizedialog.ui\n"
@@ -15205,26 +15160,17 @@ msgctxt ""
"search_personas\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search"
msgstr "_Išči"
msgid "_Go"
msgstr "Poj_di"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
"label7\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Search"
msgstr "Iskanje po meri"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorije:"
msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
msgstr "Iskalni pojem ali URL teme Firefox"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15232,8 +15178,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggested Themes by Category"
msgstr "Predlagane teme po kategorijah"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"
#: selectpathdialog.ui
msgctxt ""