update translations for master/6.3

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I04bf6657f97cf2dc94f272f401bc961a60d2fc54
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2019-06-11 13:06:42 +02:00
parent 81e9e1864e
commit ceca6b42c9
957 changed files with 54622 additions and 53452 deletions

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-06 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Omshivaprakash <omshivaprakash@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195639.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559836847.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
#, fuzzy
@@ -203,22 +203,19 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ ಶೈಲಿಗಳು"
#: sw/inc/cnttab.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME ಮ್ಯಾತ್"
#: sw/inc/cnttab.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME ಚಾರ್ಟ್"
#: sw/inc/cnttab.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME ಕ್ಯಾಲ್ಕ್"
#: sw/inc/cnttab.hrc:32
msgctxt "RES_SRCTYPES"
@@ -1737,7 +1734,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:247
msgctxt "SW_STR_NONE"
msgid "[None]"
msgstr "[ಏನೂ ಇಲ್ಲ]"
msgstr "[None]"
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING"
@@ -2391,7 +2388,7 @@ msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ರಚನೆಗಳು..."
#: sw/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_STR_SYSTEM"
msgid "[System]"
msgstr "[ವ್ಯವಸ್ಥೆ]"
msgstr "[System]"
#: sw/inc/strings.hrc:385
msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN"
@@ -5413,7 +5410,7 @@ msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ"
#: sw/inc/strings.hrc:1027
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
msgstr "[ಬಳಕೆದಾರ]"
msgstr "[User]"
#: sw/inc/strings.hrc:1029
msgctxt "STR_HDIST"
@@ -5531,10 +5528,9 @@ msgid "Flip vertically"
msgstr "ಲಂಬವಾಗಿ ಮಗುಚು"
#: sw/inc/strings.hrc:1055
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
msgid "Flip horizontal"
msgstr "%1 ಅನ್ನು ಅಡ್ಡವಾಗಿ ಮಗುಚು"
msgstr "ಅಡ್ಡವಾಗಿ ಮಗುಚು"
#: sw/inc/strings.hrc:1056
msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
@@ -6431,10 +6427,9 @@ msgid "Page "
msgstr "ಪುಟ "
#: sw/inc/strings.hrc:1227
#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "%n ನಲ್ಲಿನ %p ಪುಟ"
msgstr "%2 ನಲ್ಲಿನ %1 ಪುಟ"
#: sw/inc/strings.hrc:1228
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
@@ -7492,118 +7487,123 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "ರೂಪಿಸುವಿಕೆ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
msgctxt "autotext|new"
msgid "_New"
msgstr "ಹೊಸ(_N)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
msgctxt "autotext|newtext"
msgid "New (text only)"
msgstr "ಹೊಸ (ಪಠ್ಯ ಮಾತ್ರ)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
msgctxt "autotext|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "ಕಾಪಿ ಮಾಡು(_C)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
msgctxt "autotext|replace"
msgid "Replace"
msgstr "ಬದಲಿಸು"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
msgctxt "autotext|replacetext"
msgid "Rep_lace (text only)"
msgstr "ಬದಲಿಸು (ಪಠ್ಯ ಮಾತ್ರ)(_l)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
msgctxt "autotext|rename"
msgid "Rename..."
msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
msgctxt "autotext|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "ಅಳಿಸು(_D)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
msgctxt "autotext|edit"
msgid "_Edit"
msgstr "ಸಂಪಾದನೆ (_E)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
msgctxt "autotext|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋ(_M)..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
msgctxt "autotext|import"
msgid "_Import..."
msgstr "ಆಮದು ಮಾಡು(_I)..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "ಸ್ವಯಂ ಪಠ್ಯ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
msgctxt "autotext|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "ಸೇರಿಸು(_I)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "ಸ್ವಯಂ ಪಠ್ಯ(_x)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "ವರ್ಗಗಳು (_e)..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "ಮಾರ್ಗ(_P)..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
msgctxt "autotext|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "ಸೇರಿಸು(_I)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆ (_F)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "ಅಂತರಜಾಲ (_n)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
#, fuzzy
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "ಇದಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಉಳಿಸು"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "ಟೈಪ್‌ ಮಾಡುವಾಗ ಹೆಸರಿನ ಉಳಿದ ಭಾಗವನ್ನು ಸಲಹೆಯಂತೆ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು(_D)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "ಹೆಸರು:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
#, fuzzy
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "ಸಮೀಪ ಮಾರ್ಗ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "ಪಂಗಡ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
msgctxt "autotext|new"
msgid "_New"
msgstr "ಹೊಸ(_N)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
msgctxt "autotext|newtext"
msgid "New (text only)"
msgstr "ಹೊಸ (ಪಠ್ಯ ಮಾತ್ರ)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
msgctxt "autotext|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "ಕಾಪಿ ಮಾಡು(_C)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
msgctxt "autotext|replace"
msgid "Replace"
msgstr "ಬದಲಿಸು"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
msgctxt "autotext|replacetext"
msgid "Rep_lace (text only)"
msgstr "ಬದಲಿಸು (ಪಠ್ಯ ಮಾತ್ರ)(_l)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
msgctxt "autotext|rename"
msgid "Rename..."
msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
msgctxt "autotext|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "ಅಳಿಸು(_D)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
msgctxt "autotext|edit"
msgid "_Edit"
msgstr "ಸಂಪಾದನೆ (_E)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
msgctxt "autotext|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋ(_M)..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
msgctxt "autotext|import"
msgid "_Import..."
msgstr "ಆಮದು ಮಾಡು(_I)..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
msgctxt "autotext|example-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -10856,7 +10856,7 @@ msgstr "ಶೈಲಿ(_S):"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:188
msgctxt "insertbreak|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[ಏನೂ ಇಲ್ಲ]"
msgstr "[None]"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:192
msgctxt "insertbreak|stylelb-atkobject"
@@ -10956,7 +10956,7 @@ msgstr "ಮುನ್ನೋಟ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:412
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[ಏನೂ ಇಲ್ಲ]"
msgstr "[None]"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:57
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|InsertDbColumnsDialog"
@@ -11896,10 +11896,9 @@ msgid "Preview Next Address Block"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:454
#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|documentindex"
msgid "Document: %1"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇು:"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇು: %1"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:494
msgctxt "mmaddressblockpage|label6"
@@ -11945,13 +11944,13 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "ಮೇಲಿನಿಂದ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
@@ -11962,56 +11961,61 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "ಎಡದಿಂದ(_F)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "ಕ್ರಮ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "ಕ್ರಮ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "ಮೇಲೆ (_U)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "ಕೆಳಗೆ (_D)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "ಜೂಮ್"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಪುಟ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
@@ -12323,10 +12327,9 @@ msgid "Preview Next Address Block"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|documentindex"
msgid "Document: %1"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇು:"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇು: %1"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:190
#, fuzzy
@@ -14122,10 +14125,9 @@ msgid "_Index:"
msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:314
#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|label1"
msgid "Basic Fonts (%1)"
msgstr "ಮೂಲಭೂತ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳು(CTL)"
msgstr "ಮೂಲ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳು (%1)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:338
#, fuzzy
@@ -14340,7 +14342,7 @@ msgstr "ಬಣ್ಣ (_r):"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:69
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "[None]"
msgstr "[ಏನೂ ಇಲ್ಲ]"
msgstr "[None]"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:70
#, fuzzy
@@ -14486,7 +14488,7 @@ msgstr "ಬಣ್ಣ(_C)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:443
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "[None]"
msgstr "[ಏನೂ ಇಲ್ಲ]"
msgstr "[None]"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:444
msgctxt "optredlinepage|markpos"
@@ -18009,10 +18011,9 @@ msgid "_Number entries"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:802
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
msgstr "[ಏನೂ ಇಲ್ಲ]"
msgstr "[none]"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:803
msgctxt "tocindexpage|brackets"