update translations for master/6.3

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I04bf6657f97cf2dc94f272f401bc961a60d2fc54
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2019-06-11 13:06:42 +02:00
parent 81e9e1864e
commit ceca6b42c9
957 changed files with 54622 additions and 53452 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-23 07:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-02 16:51+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558597111.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559494278.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Batuketa"
#: sc/inc/globstr.hrc:189
msgctxt "STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT"
msgid "Selection count"
msgstr "Hautatutako gelaxka-kopurua"
msgstr "Hautapenaren kontaketa"
#: sc/inc/globstr.hrc:190
msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT"
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "Izen berberak zeudenez, helburuko dokumentuan zegoen barruti baten izena
#: sc/inc/globstr.hrc:297
msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER"
msgid "AutoFilter not possible"
msgstr "Ezin da iragazte automatikoa egin"
msgstr "Ezin da iragazki automatikoa aplikatu"
#: sc/inc/globstr.hrc:298
msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE"
@@ -6624,7 +6624,7 @@ msgstr "1 osoko zenbakia; 2 osoko zenbakia,… anizkoitz komunetako txikiena kal
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1547
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array."
msgstr "Matrize-transposizioa. Matrize baten errenkadak eta zutabeak trukatzen ditu."
msgstr "Matrize-trukatzea. Matrize baten errenkadak eta zutabeak trukatzen ditu."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1548
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
@@ -15430,7 +15430,7 @@ msgstr "Utzi"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:8
msgctxt "allheaderfooterdialog|AllHeaderFooterDialog"
msgid "Headers/Footers"
msgstr "Goiburukoak/Orri-oinak"
msgstr "Goiburukoak/orri-oinak"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:138
msgctxt "allheaderfooterdialog|headerright"
@@ -18251,7 +18251,7 @@ msgstr "E_skuineko area"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:221
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_DEFINED"
msgid "_Header"
msgstr "_Goiburua"
msgstr "_Goiburukoa"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:236
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_DEFINED"
@@ -19404,12 +19404,12 @@ msgstr "3. azentua"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2495
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "1. goiburua"
msgstr "1. goiburukoa"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2503
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "2. goiburua"
msgstr "2. goiburukoa"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2517
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
@@ -21539,7 +21539,7 @@ msgstr "Erakutsi gainidazketa-_abisua datuak itsastean"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:376
msgctxt "scgeneralpage|textfmtcb"
msgid "Use printer metrics for text formatting"
msgstr "Erabili inprimagailuaren parametroak testua formateatzeko"
msgstr "Erabili inprimagailuaren metrikak testua formateatzeko"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:390
msgctxt "scgeneralpage|markhdrcb"
@@ -21674,7 +21674,7 @@ msgstr "Hautatu"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:8
msgctxt "sharedfooterdialog|SharedFooterDialog"
msgid "Headers/Footers"
msgstr "Goiburukoak/Orri-oinak"
msgstr "Goiburukoak/orri-oinak"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:138
msgctxt "sharedfooterdialog|headerright"
@@ -21694,7 +21694,7 @@ msgstr "Orri-oina"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:8
msgctxt "sharedheaderdialog|SharedHeaderDialog"
msgid "Headers/Footers"
msgstr "Goiburukoak/Orri-oinak"
msgstr "Goiburukoak/orri-oinak"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:138
msgctxt "sharedheaderdialog|header"
@@ -21779,7 +21779,7 @@ msgstr "Orrialdeen ordena"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:214
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_HEADER"
msgid "_Column and row headers"
msgstr "_Zutabeen eta errenkaden goiburuak"
msgstr "_Zutabeen eta errenkaden goiburukoak"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:229
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_GRID"