update translations for master/6.3

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I04bf6657f97cf2dc94f272f401bc961a60d2fc54
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2019-06-11 13:06:42 +02:00
parent 81e9e1864e
commit ceca6b42c9
957 changed files with 54622 additions and 53452 deletions

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-30 15:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-07 17:06+0000\n"
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
"Language-Team: NONE\n"
"Language: cs\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559229551.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559927186.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -17967,7 +17967,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153884\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array</emph> is the reference, which is to comprise at least as many columns as the number passed in Index argument."
msgstr ""
msgstr "<emph>Pole</emph> je odkaz, který má obsahovat alespoň tolik sloupců, kolik je číslo v argumentu Index."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -40983,7 +40983,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145366\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter.</ahelp> Alternatively, click <emph>Browse</emph> button to select the file name from a file dialog that opens. Only then will the URL be requested from the network or file system."
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Zadejte URL nebo název souboru, který obsahuje data, která chcete vložit a poté zmáčkněte Enter.</ahelp> Můžete také kliknout na tlačítko <emph>Procházet</emph> a otevře se dialog pro výběr souboru. Teprve potom bude URL požadováno ze sítě nebo ze souborového systému."
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -41007,7 +41007,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147397\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/ranges\">Select the table or the data range that you want to insert.</ahelp> If the selected Calc or Excel document contains no named range, spreadsheet data cannot be inserted and <emph>OK</emph> button will remain inactive"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/ranges\">Vyberte tabulku nebo rozsah dat, který chcete vložit.</ahelp> Pokud vybraný dokument Calc nebo Excel neobsahuje žádný pojmenovaný rozsah, data tabulky nelze vložit a tlačítko <emph>OK</emph> zůstane neaktivní."
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -53575,7 +53575,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IFS function"
msgstr "IFS funkce"
msgstr "Funkce IFS"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53583,7 +53583,7 @@ msgctxt ""
"bm_id901556242230198\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IFS function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IFS funkce</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IFS</bookmark_value>"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53599,7 +53599,7 @@ msgctxt ""
"par_id171556234923655\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">IFS is a multiple IF-function.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">IFS je několikanásobná IF-funkce.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">IFS je několikanásobná funkce IF.</ahelp></variable>"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53615,7 +53615,7 @@ msgctxt ""
"par_id31556235655212\n"
"help.text"
msgid "<emph>expression1, expression2, ...</emph> are any boolean values or expressions that can be TRUE or FALSE"
msgstr "<emph>výraz1, výraz2, ...</emph> jsou všechny logické hodnoty nebo výrazy, které mohou být PRAVDA nebo NEPRAVDA"
msgstr "<emph>výraz1, výraz2, ...</emph> jsou všechny booleovské hodnoty nebo výrazy, které mohou být PRAVDA nebo NEPRAVDA"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53631,7 +53631,7 @@ msgctxt ""
"par_id641556235704257\n"
"help.text"
msgid "IFS( expression1, result1, expression2, result2, expression3, result3 ) is executed as"
msgstr "IFS( výraz1, výsledek1, výraz2, výsledek2, výraz3, výsledek3 ) je spuštěn jako"
msgstr "IFS( výraz1, výsledek1, výraz2, výsledek2, výraz3, výsledek3 ) je proveden jako"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53687,7 +53687,7 @@ msgctxt ""
"par_id671556235758504\n"
"help.text"
msgid "To get a default result should no expression be TRUE, add a last expression that is always TRUE, like TRUE or 1=1 followed by the default result."
msgstr ""
msgstr "Chcete-li získat výchozí výsledek pro případ, že žádný z výrazů není PRAVDA, přidejte poslední výraz, který je vždy PRAVDA, například PRAVDA nebo 1 = 1, následovaný výchozím výsledkem."
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53695,7 +53695,7 @@ msgctxt ""
"par_id541556235771022\n"
"help.text"
msgid "If there is a result missing for an expression or is no expression is TRUE, a #N/A error is returned."
msgstr ""
msgstr "Pokud výsledek pro výraz chybí nebo není výraz PRAVDA, vrátí se chyba #N/A."
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53703,7 +53703,7 @@ msgctxt ""
"par_id181556235788473\n"
"help.text"
msgid "If expression is neither TRUE or FALSE, a #VALUE error is returned."
msgstr ""
msgstr "Není-li výraz PRAVDA nebo NEPRAVDA, vrátí se chyba #VALUE."
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53711,7 +53711,7 @@ msgctxt ""
"par_id781556244709752\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">IF</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">IF</link>"
#: func_imcos.xhp
msgctxt ""
@@ -55991,7 +55991,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "SWITCH function"
msgstr ""
msgstr "SWITCH funkce"
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
@@ -55999,7 +55999,7 @@ msgctxt ""
"bm_id571556244875552\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SWITCH function</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>SWITCH funkce</bookmark_value>"
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
@@ -56007,15 +56007,15 @@ msgctxt ""
"hd_id21556242313791\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"switchfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_switch.xhp\" name=\"switch\">SWITCH</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"switchfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_switch.xhp\" name=\"switch\">SWITCH</link></variable>"
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH porovnává <emph>výraz</emph> s <emph>hodnotou1</emph> až <emph>hodnotouN</emph> a vrátí výsledek náležející první hodnotě, která se rovná výrazu. Pokud neexistuje žádná shoda a je zadána hodnota výchozí_hodnota, bude vrácena.</ahelp></variable>"
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
@@ -56023,7 +56023,7 @@ msgctxt ""
"par_id521556242803283\n"
"help.text"
msgid "SWITCH( expression, value1, result1[, value2, result2][, … ][, default_result] )"
msgstr ""
msgstr "SWITCH( výraz, hodnota1, výraz1[, hodnota2, výraz2][, … ][, výchozí_hodnota] )"
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
@@ -56031,7 +56031,7 @@ msgctxt ""
"par_id341556242996378\n"
"help.text"
msgid "<emph>expression</emph> is a text, numeric, logical or date input or reference to a cell."
msgstr ""
msgstr "<emph>výraz</emph> je textový, číselný, logický nebo datový vstup nebo odkaz na buňku."
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
@@ -56039,7 +56039,7 @@ msgctxt ""
"par_id321556243790332\n"
"help.text"
msgid "<emph>value1, value2, ...</emph> is any value or reference to a cell. Each value must have a result given."
msgstr ""
msgstr "<emph>hodnota1, hodnota2, ...</emph> je jakákoliv hodnota nebo odkaz na buňku. Každá hodnota musí mít daný výsledek."
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
@@ -56047,7 +56047,7 @@ msgctxt ""
"par_id171556243796068\n"
"help.text"
msgid "<emph>result1, result2, ...</emph> is any value or reference to a cell."
msgstr ""
msgstr "<emph>výsledek1, výsledek2, ...</emph> je jakákoliv hodnota nebo odkaz na buňku."
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
@@ -56055,7 +56055,7 @@ msgctxt ""
"par_id331556245422283\n"
"help.text"
msgid "<emph>default_result</emph>: any value or reference to a cell that is returned when there is no match."
msgstr ""
msgstr "<emph>výchozí_hodnota</emph>: jakákoli hodnota nebo odkaz na buňku, která je vrácena v případě když neexistuje žádná shoda."
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
@@ -56063,7 +56063,7 @@ msgctxt ""
"par_id871556243022881\n"
"help.text"
msgid "If no <emph>value</emph> equals <emph>expression</emph> and no default result is given, a #N/A error is returned."
msgstr ""
msgstr "Pokud žádná <emph>hodnota</emph> neodpovídá <emph>výrazu</emph> a není zadána žádná výchozí hodnota, je vrácena chyba #N/A."
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
@@ -56071,7 +56071,7 @@ msgctxt ""
"par_id851556243961783\n"
"help.text"
msgid "<input>=SWITCH(MONTH(A3),1,\"January\",2,\"February\",3,\"March\",\"No match\")</input> returns \"January\" when A3=1, February when A3=2 , etc..."
msgstr ""
msgstr "<input>=SWITCH(MONTH(A3),1,\"leden\",2,\"únor\",3,\"březen\",\"Bez shody\")</input> vrátí \"leden\" když A3=1, \"únor\" když A3=2 , apod..."
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
@@ -56079,7 +56079,7 @@ msgctxt ""
"par_id781556244709752\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">IF</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">IF</link>"
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56087,7 +56087,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "TEXTJOIN function"
msgstr ""
msgstr "TEXTJOIN funkce"
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56095,7 +56095,7 @@ msgctxt ""
"bm_id581556228060864\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TEXTJOIN function</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>TEXTJOIN funkce</bookmark_value>"
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56103,7 +56103,7 @@ msgctxt ""
"hd_id551556227727946\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"textjoinfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_textjoin.xhp\" name=\"textjoinfunction\">TEXTJOIN</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"textjoinfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_textjoin.xhp\" name=\"textjoinfunction\">TEXTJOIN</link></variable>"
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56111,7 +56111,7 @@ msgctxt ""
"par_id121556227727948\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"textjoinfunction\"><ahelp hid=\".\">Concatenates one or more strings, and uses delimiters between them.</ahelp></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"textjoinfunction\"><ahelp hid=\".\">Spojí jeden nebo více řetězců a použije mezi nimi oddělovače.</ahelp></variable>"
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56119,7 +56119,7 @@ msgctxt ""
"par_id541556228253979\n"
"help.text"
msgid "TEXTJOIN( delimiter, skip_empty, string1[, string2][, …] )"
msgstr ""
msgstr "TEXTJOIN( oddělovač, přeskočit_prázdné, řetězec1[, řetězec2][, …] )"
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56127,7 +56127,7 @@ msgctxt ""
"par_id741556228390897\n"
"help.text"
msgid "<emph>delimiter</emph> is a text string and can be a range."
msgstr ""
msgstr "<emph>oddělovač</emph> je textový řetězec a může to být oblast."
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56135,7 +56135,7 @@ msgctxt ""
"par_id621556228397269\n"
"help.text"
msgid "<emph>skip_empty</emph> is a logical (TRUE or FALSE, 1 or 0) argument. When TRUE, empty strings will be ignored."
msgstr ""
msgstr "<emph>přeskočit_prázdné</emph> je logický argument (PRAVDA nebo NEPRAVDA, 1 nebo 0). Když je hodnota PRAVDA, budou prázdné řetězce ignorovány."
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56143,7 +56143,7 @@ msgctxt ""
"par_id631556228516997\n"
"help.text"
msgid "<emph>string1[, string2][, …]</emph> are strings or references to cells or ranges that contains text to join."
msgstr ""
msgstr "<emph>řetězec1[, řetězec2][, …]</emph> jsou řetězce nebo odkazy na buňky nebo oblasti, které obsahují text ke spojení."
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56151,7 +56151,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001556228523394\n"
"help.text"
msgid "Ranges are traversed row by row (from top to bottom)."
msgstr ""
msgstr "Oblasti jsou procházeny řádkem po řádku (shora dolů)."
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56159,7 +56159,7 @@ msgctxt ""
"par_id81556228530082\n"
"help.text"
msgid "If <emph>delimiter</emph> is a range, the range need not be of the same size as the number of strings to be joined."
msgstr ""
msgstr "Pokud je <emph>oddělovač</emph> oblast, potom oblast nemusí mít stejnou velikost jako počet řetězců, které mají být spojeny."
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56167,7 +56167,7 @@ msgctxt ""
"par_id831556228543099\n"
"help.text"
msgid "If there are more delimiters than strings to be joined, not all delimiters will be used."
msgstr ""
msgstr "Pokud existuje více oddělovačů než řetězců, které mají být spojeny, nebudou použity všechny oddělovače."
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56175,7 +56175,7 @@ msgctxt ""
"par_id321556228557611\n"
"help.text"
msgid "If there are less delimiters than strings to be joined, the delimiters will be used again from the start."
msgstr ""
msgstr "Pokud existuje méně oddělovačů než řetězců, které mají být spojeny, budou oddělovače opět použity od začátku."
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56183,7 +56183,7 @@ msgctxt ""
"par_id441556229012536\n"
"help.text"
msgid "<input>=TEXTJOIN(\" \",TRUE, \"Here\", \"comes\", \"the\", \"sun\")</input> returns \"Here comes the sun\" with space character as delimiter and empty strings are ignored."
msgstr ""
msgstr "<input>=TEXTJOIN(\" \",PRAVDA, \"Here\", \"comes\", \"the\", \"sun\")</input> vrátí \"Here comes the sun\" se znakem mezery jako oddělovačem a prázdné řetězce jsou ignorovány."
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56191,7 +56191,7 @@ msgctxt ""
"par_id441556239012536\n"
"help.text"
msgid "if A1:B2 contains \"Here\", \"comes\", \"the\", \"sun\" respectively, <input>=TEXTJOIN(\"-\",TRUE,A1:B2)</input> returns \"Here-comes-the-sun\" with dash character as delimiter and empty strings are ignored."
msgstr ""
msgstr "pokud A1:B2 obsahuje \"Here\", \"comes\", \"the\", \"sun\", <input>=TEXTJOIN(\"-\",PRAVDA,A1:B2)</input> vrátí \"Here-comes-the-sun\" se znakem pomlčky jako oddělovačem a prázdné řetězce jsou ignorovány."
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56199,7 +56199,7 @@ msgctxt ""
"par_id781556244709752\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>"
#: func_time.xhp
msgctxt ""
@@ -58743,7 +58743,7 @@ msgctxt ""
"par_id841554943563747\n"
"help.text"
msgid "F-critical"
msgstr ""
msgstr "F kritické"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -58759,7 +58759,7 @@ msgctxt ""
"par_id411554944014360\n"
"help.text"
msgid "3.340385558"
msgstr ""
msgstr "3,340385558"
#: statistics.xhp
msgctxt ""